ZAMEL Glasso GNS-248 Manual de Usario
ZAMEL
Timbre de la puerta
Glasso GNS-248
Lee a continuación 📖 el manual en español para ZAMEL Glasso GNS-248 (12 páginas) en la categoría Timbre de la puerta. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/12
www.zamelcet.
com
GLASSO
GNS-248
2
1
10
10
9
3
8
4
5
3
7
4
13
12
11
2
6
TWO TONE CHIME
230V AC
two tones BIM-BAM, long sound time loudness level: ~85 dBmodern and smart design - chilled glass layer
TWO TONE CHIME GLASSO
GNS-248
Main features:
● electromechanicalchimeisdesignedforusinginroomswith
230VACbellsupplysystems,
● aplastic casingcovered with8mm chilledglass layerand a
decorativecoverplate,
● modernandsmartdesign,
● loudness:85dB,
● sound:twoBIM-BAMtones,longsoundtime.
NOTE:
● It isrecommendedthataqualiedandauthorizedelectrician
mountsthebell.
● It is recommended to use 0,5mm2 – 2,5mm2, 300/500V
insulationvoltagewiresforthebellelectricalsystem.Thewire
typeshouldbe appropriateforlocalcircumstances.Thewire
typeshouldbeappropriateforalocalcircumstances.
● Thebellpowersupplyvoltageis230VAC.
● It isnecessarytopreventaphasewireagainstshortcircuits
andoverloadsbymeansofa residual current circuit breaker
orasafetyfusewithanappropriateratedcurrentandelectrical
characteristics.
● Thechimeisdesignedforoperatingwiththebellswitchonly.
Thedeviceisnotttedwiththeswitchanti-blockingfunction.
Thechimeisnotdesignedforcontinuousrunning.
MOUNTING INSTRUCTION MANUAL
1. It is necessary to disconnect 230V AC mains before you
connectthebell.Checkifthereisnovoltagebetweenpower
leadsbymeansofanappropriategauge.
2. Remove the bell cover by means of a screwdriver. In is
necessarytoreleasethecovercatch.
3. Selectthebellmountingplaceonawallanddrilltwomounting
holes.Theholespacingshouldbethesameasinthebellbase.
Itisnecessarytopayattentiontoanappropriate bellvertical
positioningaccordingtoasymbolplacedonthebellbase.
4. Insertstudsintotheholesdrilledpreviously.
5. Driveascrewintotheupperholeuntilitsdistancetothewallis
maximum5mm.
6. Leadthebellwiresthroughtheroundholeinthebellbase.
7. Hangupthebellbaseontheupperscrew.
8. Screwdownthebellbymeansofthesecondscrew.Placethe
screwintoastudinthelowerhole.
9. Stripthebell electrical systemwire endsinsulation.Thestrip
lengthshouldbe15mm.
10.Press the clamping levers and insert the wire ends without
insulationintotheterminalholesandreleasethelevers.Pullthe
wireslightlyinordertocheckifthewiresaremountedcorrectly.
Repeatthewirexingprocedureifnecessary.
11.Placethebellcover.
12.Connectthebellelectricalsystemtothe230VACmains.
13.Pressthebellpushbuttontocheckifthebelloperatesproperly.
NOTE! Check if there is no voltage between power leads
before you remove the chime cover!
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamelcet.com
ZWEITON-GONG GLASSO
GNS-248
Sondermerkmale:
● derelektromechanischeGongGLASSOistfürdenEinsatzin
Innenräumenvorgesehen,diemiteinerKlingelinstallationmit
einerSpannungvon230VACausgestattetsind,
● GehäuseausKunststoff,abgedecktvoneinerHartglasscheibe
(8mmstark)undZierlasche,
● neuartiges,elegantesDesign,
● Lautstärke:85dB,
● Klang:zweiBIM-BAMTöne,langanhaltend.
ACHTUNG
● Es empehlt sich, dass die Montage von einer Person
mit entsprechenden Qualikationen und Berechtigungen
durchgeführtwird.
● Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem Durchmesser
von 0,5mm2 bis 2,5mm2 und einer Isolierungsspannung von
min. 300/500V, als auch einem zu den Einsatzbedingungen
passendenLeitungstypausgeführtwerden
● DieKlingelwirdmiteinerNetzspannungvon230VACversorgt.
● DiePhasenleitungderKlingelanlagesolltevorKurzschluss-und
ÜberlastungsfolgenmitHilfeeinesÜberschussstromschalters,
SchmelzsicherungentsprechendgewähltenCharakteristikund
Nennstromwertabgesichertwerden.
● Die Klingel ist ausschließlich zum Betrieb mit einem
Klingelschalter geeignet. Das Antiblockiersystem des
Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für den
unterbrechungsfreienBetriebnichtgeeignet.
MONTAGEANWEISUNG
1. Vor Beginn der Anschlusstätigkeiten, die die Klingelanlage
versorgende230VAC Spannung abschalten.Mansolltesich
mitHilfeeinesgeeignetenMessgerätesvergewissern,dassdie
Anlagespannungslosist.
2. DenDeckelderKlingelmitHilfeeinesachenSchraubendrehers
abnehmen,durchAnhebendesDeckel-Federhakens.
3. Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren und
zwei Löcher bohren, die den Montageöffnungen in der
Klingelunterlageentsprechen.MansolltedievertikaleLageder
Klingelbeachten(markiertaufdemSockel).
4. IndieLöcherSpanndübeleinsetzen
5. DieSchraubeindenzuvoreingesetztenSpannstifteindrehen,
sodasssiemax.5mmherausragt.
6. Durch die runde Öffnungim Klingelsockel die Leitungen der
Klingelleitungführen.
7. Den Sockel an der oberen herausragenden Schraube
aufhängen.
8. DenSockelmiteinerzweitenSchraubezumunterenSpannstift
befestigen.
9. Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge von
15mmabisolieren.
10.DieKlemmhebelzudrückenunddieabisoliertenLeitungsenden
in die Klemmöffnungen stecken, und anschließend die
Klemmhebelloslassen.Esistzuprüfen,obdieLeitungenrichtig
Befestigwurden,indemmanleichtanihnenzieht.Gegebenfalls
denSchrittwiederholen.
11.Klingeldeckelanlegen.
12.Die die Klingelanlage versorgende 230V AC Spannung
einschalten.
13.DenKlingelbetriebdurchDrückenderKlingeltasteprüfen.
ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte man sich
immer vergewissern, dass die Klingelanlage spannungslos
ist.
Konformitätserklärung auf der Internetseite
www.zamelcet.com
GB D
GONG BITONO GLASSO
GNS-248
Características:
● el gongelectromecánico GLASSO estádestinado alusoen
losinterioresconlainstalacióndetimbredetensión230VAC,
● lacarcasadematerialplástico,cubiertoporunacapadevidrio
templado(8mmdegrosor)yunaláminadecorativa,
● diseñomodernoyelegante,
● volumen:85dB,
● sonido:2tonosBIM-BAM,delargaresonancia.
CUIDADO
● Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una
personacualicadayconpermisosadecuados.
● Paralainstalaciónsedebeusaruncabledediámetrodeentre
0,5mm²y2,5mm²ydetensiónyaislamientomin.300/500V,y
detipocorrespondientealascondicionesdeuso.
● Eltimbreesalimentadoporlatensiónderedde230VAC.
● El cable de fase de la instalación del timbre debería estar
protegido contra los efectos de cortocircuito y sobrecarga,
graciasalinterruptordesobrecargao elfusibleadecuadosy
conelvalordelacorrientenominalcorrespondiente.
● El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre. No
poseelafuncióndeantibloqueodelconectador.Eltimbreno
estáadaptadoalfuncionamientocontinuo.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Antesdeempezarlaconexiónhayquedesconectarlacorriente
230V AC que alimenta la instalación del timbre. Usando el
dispositivoadecuadohayqueasegurarsequeenelcircuitodel
timbrenohaycorriente.
2. Quitarlatapadeltimbreconundestornilladorplano,levantando
lapestañadelatapa.
3. Escogerelpuntoenlapareddondesevaainstalareltimbre,
hacer dos agujeros que correspondan a los agujeros de
montajedela basedeltimbre.Hayquejarseenlaposición
verticaldeltimbre(marcadaenlabase).
4. Meterlostacosenlosagujeros.
5. Metereltornilloeneltacocolocadoanteriormentedemanera
queestesobresalgacomomáximo5mm.
6. Pasar los cables de la instalación del timbre a través del
agujeroredondohechoensubase.
7. Colgarlabaseeneltornillosuperiorsobresaliente.
8. Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el taco
inferior.
9. Aíslarlaspuntasdeloscables,delargoaprox.15mm.
10.Apretar lapalanca deagarreymeter las puntasaísladas de
loscablesenlosagujerosdesujeciónyseguidamentelevantar
laspalancas.Hayquevericarlasuciónecióncorrectadelos
cables tirando de ellos suavemente. En caso de que fuera
necesariorepetirelpaso.
11.Colocarlatapadeltimbre.
12.Conectar la tensión 230V AC que alimenta el circuito del
timbre.
13.Vericar el funcionamiento del timbre pulsando el botón del
timbre.
¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay que
asegurarse de que la corriente está cortada en el circuito.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la
página web www.zamelcet.com
GONGO DE DOIS-TONS GLASSO
GNS-248
Dados carecteristicos:
● gongo electromecaánico GLASSO está destinado para ser
utilisadoemcompartimentosequipadoscomumainstalação
paraacampainhacomumatensãode230VAC,
● esqueletoemmaterialplástico,cobertocomumaplaca
devidrotemperado(comumagrossurade8m)euma
decoraçãoembutida,
● moderno,ummodelocomelegância,
● volume:85dB,
● som:doistonsBIM-BAM,comumtimbrelongo.
ATENÇÃO
● Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um
prossionalcomadequadaqualicaçãoeautorisação.
● Ainstalaçãodeveráserfeitacomumocomsecçãode0,5mm²
a 2,5mm²de tensão nominal min.300/500 Ve adequado as
condiçõesdeutilisaçãodomodelo.
● Acampainhaéalimentada porumatensãodaredede230V
AC.
● O o da faze de alimentação da campainha deverá estar
protegido contra efeitos de corte-circuito e sobrecargas
usandodisjuntoresdesobrecargaousiveisfundiveiscomas
caracteristicasevalordecorrentenominalequivalentes.
● Campainha destinada para funcionar somente com
um conector da campainha. Não possui uma função
antiblocadadoconector.Campainhanãodestinadaparaum
funcionamentocontinuo.
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
1. Antesde iniciar asactividades deligação, desligara tensão
de230VACquealimentaainstalaçãodacampainha.Deverá
assegurar-secomajudadumaparelhodemediçãoadequado,
queainstalaçãoseencontranumestadosemtensão.
2. Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-de-
fendaslisa,aliviandoatampa.
3. Escolherolugardemontagemdacampainhanaparede,abrir
dois furos, equivalentes aos furos na base da campainha.
Deveráprestaraatençãonacolocaçãoverticaldacampainha
(assinaladanabase).
4. Colocarnosfurosasbuchasdeexpansão.
5. Apertar os parafusos na bucha de expansão superior
previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no máximo
5mm.
6. Pelosfurosredondosnabasedacampainhapassarososda
instalaçãodacampainha.
7. Fixarabasenoparafusosuperiorsaliente.
8. Axarabasenosegundoparafuso,apertando-lhenabuchade
expansãodebaixo.
9. Descascarnumcomprimentode15mmasterminaisdososda
instalaçãodacampainha.
10.Pressionar a alavanca de encaixe e introdusir as terminais
descascadasdososnosfurosdoencaixeealiviaraalavanca.
Deverá vericar o aperto correcto dos os, puxando-os
legeiramente.Casonecessariorepetirospassos.
11.Colocaratampadacampainha.
12.Ligar a tensão de 230V AC que alimenta a instalação da
campainha.
13.Testar o funcionamentodacampainhapressionando obotão
dacampainha.
ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa da campainha
certique-se, que a instalação da campainha está num estado
sem tensão.
Certicado de delidade acessivel no site
www.zamelcet.com
E P
Especificaciones del producto
Marca: | ZAMEL |
Categoría: | Timbre de la puerta |
Modelo: | Glasso GNS-248 |
Color del producto: | Zwart, zilver |
Bluetooth: | Ja |
Diagonal de la pantalla: | 43 " |
Resolución: | 3840 x 2160 Pixels |
Relación de aspecto original: | 16:9 |
Número de núcleos de procesador: | 4 |
Incluye sistema operativo: | Android TV |
Forma de pantalla: | Flat |
Brillo: | - cd/m² |
Número de puertos USB 2.0: | 2 |
Número de puertos HDMI: | 3 |
Televisión inteligente: | Ja |
Energía promedio: | 20 W |
Consumo de energía (en espera): | - W |
Número de hablantes: | 2 |
Salidas de auriculares: | 1 |
Tecnología de alto rango dinámico (HDR): | High Dynamic Range 10+ (HDR10 Plus) |
Soporte HDR: | Ja |
tipo HD: | 4K Ultra HD |
Versión HDMI: | 2.0 |
Tecnología de visualización: | LED |
Tiempo de respuesta: | - ms |
Diámetro de la pantalla en centímetros.: | 108 cm |
Interfaz común Plus (CI+): | Ja |
tipo de sintonizador: | Analoog & digitaal |
Formato de señal digital: | DVB, DVB-C, DVB-S2, DVB-T2 |
Decodificadores de audio incorporados: | Dolby Digital |
Consumo de energía (HDR) por 1000 horas: | 71 kWu |
Clase de eficiencia energética (SDR): | F |
Consumo de energía (DEG) por 1000 horas: | 51 kWu |
Clase de eficiencia energética (HDR): | F |
Chromecast incorporado: | Ja |
Wifi.: | Ja |
Consumo de energía (típico): | - W |
Funciona con el Asistente de Google: | Ja |
Escala de eficiencia energética: | A tot G |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con ZAMEL Glasso GNS-248 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Timbre de la puerta ZAMEL Manuales
4 Septiembre 2024
4 Septiembre 2024
Timbre de la puerta Manuales
- Timbre de la puerta Philips
- Timbre de la puerta Panasonic
- Timbre de la puerta Honeywell
- Timbre de la puerta Inventum
- Timbre de la puerta Quigg
- Timbre de la puerta Alecto
- Timbre de la puerta Arendo
- Timbre de la puerta Orbegozo
- Timbre de la puerta Fagor
- Timbre de la puerta Silvercrest
- Timbre de la puerta Nedis
- Timbre de la puerta Cata
- Timbre de la puerta Exibel
- Timbre de la puerta Balay
- Timbre de la puerta Ezviz
- Timbre de la puerta Trust
- Timbre de la puerta Elro
- Timbre de la puerta EMOS
- Timbre de la puerta Doro
- Timbre de la puerta KlikaanKlikuit
- Timbre de la puerta Denver
- Timbre de la puerta Toa
- Timbre de la puerta Imou
- Timbre de la puerta Hama
- Timbre de la puerta Byron
- Timbre de la puerta Elektrobock
- Timbre de la puerta Infiniton
- Timbre de la puerta Aspes
- Timbre de la puerta Velleman
- Timbre de la puerta Swissvoice
- Timbre de la puerta Smartwares
- Timbre de la puerta Profile
- Timbre de la puerta Eufy
- Timbre de la puerta Steren
- Timbre de la puerta Perel
- Timbre de la puerta Envivo
- Timbre de la puerta Olympia
- Timbre de la puerta Belkin
- Timbre de la puerta GeoVision
- Timbre de la puerta Arlo
- Timbre de la puerta Nest
- Timbre de la puerta Grothe
- Timbre de la puerta DIO
- Timbre de la puerta Netatmo
- Timbre de la puerta Chacon
- Timbre de la puerta Reolink
- Timbre de la puerta Konig
- Timbre de la puerta Delta
- Timbre de la puerta Plieger
- Timbre de la puerta Swann
- Timbre de la puerta Extel
- Timbre de la puerta M-e
- Timbre de la puerta Lorex
- Timbre de la puerta Gira
- Timbre de la puerta Lifetec
- Timbre de la puerta Ring
- Timbre de la puerta HQ
- Timbre de la puerta Urmet
- Timbre de la puerta Geemarc
- Timbre de la puerta Fanvil
- Timbre de la puerta Smart
- Timbre de la puerta REV
- Timbre de la puerta Friedland
- Timbre de la puerta X-Sense
- Timbre de la puerta Doorsafe
- Timbre de la puerta ORNO
- Timbre de la puerta Mercury
- Timbre de la puerta Bitron Video
- Timbre de la puerta Apelson
- Timbre de la puerta Bell4U
- Timbre de la puerta Heidemann
- Timbre de la puerta Baseline
- Timbre de la puerta Kogan
- Timbre de la puerta Legrand
- Timbre de la puerta Intertechno
- Timbre de la puerta EKO
- Timbre de la puerta Intersteel
- Timbre de la puerta Merlin
- Timbre de la puerta Brilliant
- Timbre de la puerta Bellman
- Timbre de la puerta Mr Safe
- Timbre de la puerta AVANTEK
- Timbre de la puerta SkyBell
- Timbre de la puerta ALC
- Timbre de la puerta NuTone
- Timbre de la puerta Bearware
- Timbre de la puerta Vibell
Últimos Timbre de la puerta Manuales
21 Octubre 2024
20 Octubre 2024
15 Octubre 2024
12 Octubre 2024
10 Octubre 2024
9 Octubre 2024
8 Octubre 2024
6 Octubre 2024
5 Octubre 2024
5 Octubre 2024