Alpine KCE-400BT Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Alpine KCE-400BT (14 páginas) en la categoría equipo de coche. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/14
R
R
R
RR
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
CT
CS
KCE-400BT
Printed in China (Y)
68-14470Z05-A
Bluetooth INTERFACE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
DAESUNG ELTEC CO., LTD.
Phone 031-711-1731
Web www.dseltec.co.kr
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
用户说明书
使用设备前请阅读本说明书。
РУККОВООВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проччтитетите настоящее руковоководство
перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
συσκευή.
1-NL
NEDERLANDS
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ....................................2
OPGELET .................................................. 2
Instelling voor gebruik
Over Bluetooth .................................................. 3
Voor het gebruik van de handenvrije functie .... 3
Een met Bluetooth compatibel apparaat
aansluiten (koppeling) ................................... 3
Bluetooth SETUP
Instellen van Bluetooth ..................................... 4
Het Bluetooth-apparaat instellen ................... 4
De zoekmodus instellen ................................. 4
Automatisch oproepen aannemen ................. 4
Een Bluetooth-apparaat uit de lijst
verwijderen ................................................. 5
De naam van de telefoonoperator weergeven
(Enkel reeks CDA-105) .............................. 5
Het volume voor de microfooningang
aanpassen ................................................... 5
De luidspreker kiezen .................................... 5
De firmware-versie weergeven ...................... 5
De firmware updaten ..................................... 5
Handsfree bediening van de telefoon
Over de handsfree telefoon ............................... 6
Een oproep beantwoorden ................................ 6
De telefoon ophangen ....................................... 6
Bediening van Voice Dial .................................. 6
Het volume aanpassen tijdens het ontvangen
van een oproep ............................................... 7
Redial - functie (nummerherhaling) ................. 7
Geluid overschakelen (alleen cd-headunit) ....... 7
History (belgeschiedenis) ................................. 7
Een nummer in de lijst met gevormde
nummers opnieuw vormen. ........................ 8
Een nummer in de lijst met ontvangen
oproepen vormen ........................................ 8
Een nummer in de lijst met gemiste oproepen
vormen ....................................................... 8
Een nummer in het telefoonboek vormen
(PHONE BOOK) ....................................... 8
Bluetooth-audiofunctie
Bluetooth-audiobediening................................. 8
De Bluetooth-modus ophalen ........................ 8
Het gewenste lied selecteren ......................... 8
Pauzeren ........................................................ 8
Accessoires ...................................... 9
Installatie
Velcrosluiting bevestigen .................................. 9
De microfoon bevestigen .................................. 9
Verbindingen
Sluit een Bluetooth-compatibel toestel en een
iPhone/iPod aan op de Bluetooth
INTERFACE ............................................... 10
Specificatie ..................................... 12
Instellingen items, functies, enz., kunnen gewijzigd of
verwijderd worden zonder kennisgeving afhankelijk van het
aangesloten Alpine met Bluetooth compatibele toestel.
2-NL
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies.
Het negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO’S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL
AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een
ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit
van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of
elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of
stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen
NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding.
Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een
controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens
het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of
worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de
versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies.
Het negeren van deze instructies kan
verwondingen of schade aan het product tot
gevolg hebben.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF
STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of
stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het
toestel, kan dit storingen veroorzaken.
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN
DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke
technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen
veiligheid steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om
de installatie te laten uitvoeren.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN
KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen
(zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u
knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door
een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te
voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de
metalen rand van het gat.
Gebruiksaanwijzing
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand,
elektrocutie of andere verwondingen.
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.

Especificaciones del producto

Marca: Alpine
Categoría: equipo de coche
Modelo: KCE-400BT

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Alpine KCE-400BT haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




equipo de coche Alpine Manuales

equipo de coche Manuales

Últimos equipo de coche Manuales