Auriol Z31455K Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Auriol Z31455K (2 páginas) en la categoría Mirar. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MONTRE
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
4 Stundenzeiger
5 Position 1
6 Lünette (drehbarer Außenring)
(Z31455A-E/ Z31455K-AL)
Q
Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone 2 bis Pos. 1 5
heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2
Stunden und Minuten 4, 1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger 3.
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr ist wasserdicht bis
fünf bar (Englisch: 3 bar water
resistant) gemäß DIN 8310.
Abbildung B zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass Wasserdichtig-
keit keine bleibende Eigenschaft
ist. Sie sollte jährlich und insbeson-
dere vor besonderen Belastungen
geprüft werden, da die einge-
bauten Dichtelemente in ihrer
Funktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
Q
Zeit markieren
(Z31455A-E/
Z31455K-AL)
Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette 6
gegen den Uhrzeigersinn, um den
Beginn einer Zeitmessung zu
markieren.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie kön-
nen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
EMC
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
Q Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur
du produit, à l’aide d’un chiffon
doux sec.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son matériel sont
exclusivement composés de matières
écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de coll-
ecte locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
Q
Etanchéité à l’eau
J Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 3 bar (en anglais: 3 bar
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illustration
B montre les domaines
d’utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l’étanchéité à
l’eau n’est pas une propriété du-
rable. Elle doit être contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant
au fil du fonctionnement et à
l’usage quotidien.
Q
Marquage du temps
(Z31455A-E/
Z31455K-AL)
La lunette 6 est prévue pour
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j Tourner la lunette 6 dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre pour marquer le
début d‘une mesure de temps.
Montre
Q
Préparation en vue
de l‘utilisation
Q
Remplacement de la
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1 Aiguille des minutes
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Aiguille des heures
5 Position 1
6 Lunette (anneau externe rotatif)
(Z31455A-E/ Z31455K-AL)
Q
Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou-
ronne 2 jusqu’à la position 1 5.
2. Réglez les heures et les
minutes 4, 1 en tournant la
couronne 2.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne 2 pour la remettre en
position normale, la trotteuse 3
démarre.
FR/CH FR/CH FR/CH
A
B
4
1
2
5
6
3
4
1
2
5
3
Z31455A - Z31455E; Z31455K - Z31455AL
Z31455F - Z31455J
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et/ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor-
recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
EMC
FR/CH
Batterie difettose o usate devono es-
sere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
e / o l’apparecchio presso i punti di
raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere
conseguenze negati-
ve per l’ambiente a
seguito di uno smalti-
mento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smalti-
te nella spazzatura domestica. Esse
possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate
quali rifiuti speciali. I simboli chimici
dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = pi-
ombo. Consegnare quindi le batterie
usate ad un punto di raccolta comu-
nale.
EMC
una misurazione del tempo.
Q
Pulizia e cura
j Pulire l’apparecchio solamente
all’esterno con un panno soffice
e asciutto.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di
smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
Per la salvaguardia della
tutela ambientale, quan-
do il vostro prodotto non
funziona più, non getta-
telo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di
raccolta. Potete informar-
vi sui luoghi di raccolta e i
loro orari di apertura
dall‘amministrazione
competente.
Q
Impermeabilità
all’acqua
J Questo orologio è impermeabile
all’acqua fino a 3 bar ai sensi
delle disposizioni della norma
DIN 8310. La figura B mostra
gli ambiti di utilizzo ammessi.
Si prega di tenere presente che
l’impermeabilità all’acqua non
rappresenta una caratteristica
durevole. Essa deve essere cont-
rollata annualmente e in modo
particolare prima di sottoporre
l’orologio a particolari sollecita-
zioni, giacché la funzionalità
dei componenti di impermeabilità
incorporati si riduce con l’utilizzo
quotidiano.
Q
Funzione di
segnatempo
(Z31455A-E/
Z31455K-AL)
La lunetta 6 p2-ha lo scopo di contras-
segnare un intervallo di tempo (z.
Ad es. Tempo di jogging). Grazie
alla lunetta è semplice leggere il
tempo trascorso.
j Giri la lunetta 6 in senso anti-
orario per marcare l’inizio di
Orologio da polso
Q
Preparazione per
l‘uso
Q
Sostituire la batteria
Nota: Far sostituire le batterie in un
negozio specializzato.
Q
Visualizzazione
1 Indicatore minuti
2 Corona
3 Indicatore secondi
4 Indicatore ore
5 Posizione 1
6 Lunetta (anello esterno girevole)
(Z31455A-E/ Z31455K-AL)
Q
Impostare l‘orario
1. Per impostare l‘orario estragga la
corona 2 fino alla posizione 1
5.
2. Ruotando la corona 2, impostare
le ore e i minuti 4, 1.
3. Non appena p2-ha rimesso la corona
2 nella sua posizione normale, si
avvia l’indicatore dei secondi 3.
IT/CH IT/CH IT/CHIT/CH
Q
Waterdichtheid
J Dit horloge is waterdicht tot 3 bar
(Engels: 3 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding B
toont de geoorloofde toepassings-
gebieden. Houd er rekening mee
dat waterdichtheid geen blijven-
de eigenschap is. U dient het hor-
loge jaarlijks en in het bijzonder
vóór bijzondere belasting te tes-
ten omdat de ingebouwde af-
dichtelementen in hun functie en
in het dagelijkse gebruik slijten.
Q
Tijd markeren
(Z31455A-E/
Z31455K-AL)
De lunette 6 is bedoeld om een ti-
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
j Draai de lunette 6 tegen de
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Q
Reiniging en
onderhoud
j Reinig het product alleen aan de
Pb
Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!
Batterijen mogen niet via
het huisafval worden afgevoerd. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzil-
ver, Pb = lood. Geef verbruikte batte-
rijen daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
EMC
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke grondstoffen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daar-
voor bestemde verzamelstations.
Horloge
Q
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
Display
1 Minutenwijzer
2 kroontje
3 Secondewijzer
4 Uurwijzer
5 Positie 1
6 Lunette (draaibare buitenring)
(Z31455A-E/ Z31455K-AL)
Q
Tijd instellen
1. Trek het kroontje 2 tot pos. 1 5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten 4,
1 in door aan het kroontje 2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje 2 weer in
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer 3
te lopen.
NL NL NL NL
IAN 88766
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31455A/ Z31455B/
Z31455C/ Z31455D/ Z31455E/
Z31455F/ Z31455G/ Z31455H/
Z31455I/ Z31455J/ Z31455K/
Z31455L/ Z31455M/ Z31455N/
Z31455O/ Z31455P/ Z31455Q/
Z31455R/ Z31455S/ Z31455T/
Z31455U/ Z31455V/ Z31455W/
Z31455X/ Z31455Y/ Z31455Z/
Z31455AA/ Z31455AB/ Z31455AC/
Z31455AD/ Z31455AE/ Z31455AF/
Z31455AG/ Z31455AH/ Z31455AI/
Z31455AJ/ Z31455AK/ Z31455AL/
Version: 03/2013
Especificaciones del producto
Marca: | Auriol |
Categoría: | Mirar |
Modelo: | Z31455K |
Colocación del dispositivo: | Ingebouwd |
Color del producto: | Zwart |
Ancho: | 595 mm |
Profundidad: | 575 mm |
Altura: | 595 mm |
Clase-de-eficiencia-energética: | A+ |
Cocinar por convección: | Ja |
Capacidad interior total (hornos): | 65 l |
Número de hornos: | 1 |
tipo de limpieza: | Stoom |
Cocinar: | Ja |
Tamaño del horno: | Middelmaat |
tipo de horno: | Elektrische oven |
Potencia total del horno: | 3100 W |
Horno de capacidad neta: | 65 l |
Autolimpieza: | Ja |
Subcalentamiento: | Ja |
Potencia de calentamiento inferior: | 1100 W |
Calefacción superior: | Ja |
Máxima potencia de calefacción: | 900 W |
puerta del refrigerador: | Ja |
Número de bandejas para hornear: | 2 |
Número de programas de cocina: | 10 |
Tecnología de limpieza: | AquaClean |
Potencia del horno: | 3100 W |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Auriol Z31455K haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Mirar Auriol Manuales
17 Octubre 2024
4 Octubre 2024
2 Octubre 2024
2 Octubre 2024
30 Septiembre 2024
30 Septiembre 2024
29 Septiembre 2024
29 Septiembre 2024
26 Septiembre 2024
26 Septiembre 2024
Mirar Manuales
- Mirar Casio
- Mirar Braun
- Mirar Epson
- Mirar Garmin
- Mirar Medion
- Mirar Ade
- Mirar Adidas
- Mirar Alpina
- Mirar Armani
- Mirar Ascot
- Mirar Invicta
- Mirar Skmei
- Mirar Suunto
- Mirar Alessi
- Mirar Omega
- Mirar Pyle
- Mirar Crivit
- Mirar Timex
- Mirar Lotus
- Mirar Renkforce
- Mirar Victorinox
- Mirar Lambretta
- Mirar Tudor
- Mirar Holzkern
- Mirar Ebel
- Mirar Edox
- Mirar So & Co
- Mirar Diesel
- Mirar Tissot
- Mirar Karlsson
- Mirar Bulova
- Mirar Lorus
- Mirar Stuhrling
- Mirar Beper
- Mirar Citizen
- Mirar Luminox
- Mirar Festina
- Mirar Emporio Armani
- Mirar Velleman
- Mirar Detomaso
- Mirar La Crosse Technology
- Mirar Skagen
- Mirar Marquant
- Mirar Dugena
- Mirar Rolex
- Mirar Seiko
- Mirar Polar
- Mirar TW Steel
- Mirar Breitling
- Mirar Timberland
- Mirar Spinnaker
- Mirar Jaguar
- Mirar Pulsar
- Mirar Pilgrim
- Mirar Davis
- Mirar Boss
- Mirar Habitat
- Mirar Irox
- Mirar Michael Kors
- Mirar ELYSEE
- Mirar Zenith
- Mirar Danish Design
- Mirar Daniel Steiger
- Mirar Torgoen
- Mirar WoodWatch
- Mirar Executive
- Mirar Tommy Hilfiger
- Mirar Nautica
- Mirar Obaku
- Mirar Hugo Boss
- Mirar Fossil
- Mirar Spin Master
- Mirar Krontaler
- Mirar Brera
- Mirar Cover
- Mirar Lucien Picard
- Mirar Mondaine
- Mirar Geemarc
- Mirar Slazenger
- Mirar Bering
- Mirar DMC
- Mirar Lynx
- Mirar Maurice Lacroix
- Mirar ICE Watch
- Mirar La Crosse
- Mirar Rado
- Mirar Puma
- Mirar Gant
- Mirar Tauchmeister
- Mirar Just
- Mirar Sempre
- Mirar IWC
- Mirar Digi-tech
- Mirar Oregon Scientific
- Mirar Breo
- Mirar BML
- Mirar Inter-Quartz
- Mirar Hamilton
- Mirar Longines
- Mirar Junghans
- Mirar Naitica
- Mirar Kogan
- Mirar Guess
- Mirar ESQ
- Mirar Raketa
- Mirar Audemars Piguet
- Mirar Julie Julsen
- Mirar Xonix
- Mirar KRAEK
- Mirar World Timer Chronograph
- Mirar Ferrari
- Mirar Bruno Sohnle
- Mirar Movado
- Mirar QQ
- Mirar Fila
- Mirar Ronda
- Mirar PANERAI
- Mirar Prologue
- Mirar Zeppelin
- Mirar Hype
- Mirar HYT
- Mirar Fromanteel
- Mirar Grand Seiko
Últimos Mirar Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024