Babylonia Tricot-Slen Manual de Usario

Babylonia mecedora bebe Tricot-Slen

Lee a continuación 📖 el manual en español para Babylonia Tricot-Slen (11 páginas) en la categoría mecedora bebe. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/11
gebruiksaanwijzing
3,5 - 15 kg
notice d’emploigebrauchsanleitunguser’s manual
BELANGRIJK!
Bewaren voor
later gebruik
IMPORTANT !
A conserver pour
consultation ultérieure
ACHTUNG!
Für späteres Nach-
slagen auf bewahren
IMPORTANT !
Keep for future
reference
2
Draag je kindje eerder
te hoog dan te laag,
kissing distance is een
goede referentie. Als
je kindje te laag zou
hangen, begin dan
opnieuw en start hoger
met de middenband.
Probeer de draagdoek
zo mooi mogelijk aan
te doen en vermijd dat
je de banden draait bij
het aandoen. Spreid
de stof breed over je
schouders uit. Trek het
kruis op je rug altijd naar
beneden voor een ideale
gewichtsverdeling.
Doe de Tricot-Slen
eerder te strak dan te
los aan.
Zorg er ook voor dat de
schouderbanden mooi
over je schouders lopen
en niet in je nek zitten.
Leren om je baby te dragen is net zoals leren
dansen. Er is een beetje oefening nodig voordat de
bewegingen vloeiend zijn en je alles met je ogen
dicht kunt doen. Vaak helpt het om eerst te oefenen
met een pop of knuffelbeer of gebruik te maken
van een spiegel. Als het in het begin wat onwennig
aanvoelt om je baby in de Tricot-Slen te zetten,
‘oefen’ dan eerst een paar keer zittend. Als je
eenmaal gewend bent om je baby in een draagdoek
te dragen, zult je je afvragen hoe je het ooit zonder
hebt gekund.
Zorg er altijd voor dat
de beide banden van
de Tricot-Slen mooi
uitgespreid tot in de
knieholtes van je baby
zitten. Controleer dit af
en toe.
Tips Astuces Tipps Tips
Portez votre bébé à
hauteur de bisous.
S’il est trop bas,
recommencez avec la
bande ventrale placée
plus haut.
Apprendre à porter votre bébé dans un porte-bébé
est comme apprendre à danser. Il faut un peu de
pratique avant que les mouvements ne deviennent
naturels et avant de pouvoir les faire les yeux
fermés. Il est souvent bénéfique d’essayer d’abord
avec une poupée ou une peluche, ou d’utiliser
un miroir. Si vous ne vous sentez pas tout à fait à
l’aise avec votre bébé dans le Tricot-Slen au départ,
essayez de bouger. Une fois que vous serez habit
à porter votre bébé dans un porte-bébé, vous vous
demanderez comment vous avez fait sans !
Essayez toujours
d’installer votre porte-
soigneusement,
en évitant de torsader
les bandes, pour assurer
un confort optimal.
Déployez le tissu sur vos
épaules. Tirez toujours la
croix dans votre dos vers
le bas pour une bonne
répartition du poids.
Nouez votre Tricot-Slen
de façon à ce qu’il soit
bien serré plutôt que
trop desserré.
Veillez également à ce
que les bandes de tissu
soient bien déployées
sur vos épaules plutôt
que dans votre nuque.
Veillez toujours à ce
que les deux bandes
du Tricot-Slen soient
déployées du creux d’un
genou de votre bébé à
l’autre.
Vérifiez cela de temps à
autre.
Tragen Sie Ihr Kind eher
zu hoch, als zu tief,
auf „Kusshöhe“ ist ein
guter Anhaltspunkt.
Falls Ihr Baby zu niedrig
hängt , fangen Sie dann
neu an und beginnen
Sie dann beim Anfang
etwas höher mit dem
Bauchband.
Ein Baby tragen zu lernen ist wie tanzen zu lernen.
Es bedarf einer gewissen Übung, bevor alle
Bewegungen fließend sind und mit geschlossenen
Augen ausgeführt werden können. Oft hilft es,
um erst mit einer Puppe oder Kuscheltier zu üben
oder es vor einem Spiegel zu üben. Fühlen Sie sich
anfangs noch etwas unsicher um Ihr Baby in den
Tricot-Slen zu setzen, üben Sie es dann erst ein paar
mal sitzend. Wenn Sie es gewohnt sind, um Ihr Baby
in einem Tragetuch zu tragen, können Sie sich nicht
mehr vorstellen wie es war ohne ein Tragetuch.
Versuchen Sie Ihr
Tragetuch so gutglich
anzuziehen, vermeiden
Sie verdrehte Bänder.
Breiten Sie den Stoff gut
über beide Schultern
aus. Ziehen Sie das Kreuz
auf dem Rücken nach
unten, um eine ideale
Gewichtsverteilung zu
garantieren.
Ziehen Sie den Tricot-
Slen eher zu stramm, als
zu locker an.
Achten Sie darauf, das
die Bänder gut auf Ihren
Schultern ausgebreitet
sind und nicht in Ihren
Nacken spannen.
Sorgen Sie dafür das
beide Bänder von
Kniekehle zu Kniekehle
Ihres Babys ausgebreitet
sind. Kontrollieren Sie
dies regelmäßig.
Carry your baby high
enough, at kissing
distance. If your baby is
too low, start over with
the front band higher.
Learning how to carry your baby in a baby carrier
is like learning to dance. A little practice is needed
before the movements become natural and you can
do them all with your eyes closed. It often helps to
practice first with a doll or stuffed animal, or to use
a mirror. If it feels a bit strange to put your baby in
the Tricot-Slen in the beginning, try moving around.
Once you are used to carrying your baby in a baby
carrier, you will wonder how you ever managed
without it!
Try to tie on your baby
carrier as neatly as pos-
sible, without twisting
the bands, to ensure op-
timum comfort. Spread
out the fabric over your
shoulders. Always pull
down the cross on your
back for perfect weight
distribution.
Tie your Tricot-Slen on
tight rather than too
loose.
Also be careful that the
shoulder bands are
spread over your shoul-
ders and not against
your neck.
Always make sure both
bands of the Tricot-Slen
are spread out to your
baby’s knees. Check
this regularly.
12 3 4 5
nl
fr
de
en
Waarschuwingen!
4
nl
fr
de
en
Gefeliciteerd met je nieuwe Tricot Slen!
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je de Tricot-Slen voor het eerst gebruikt.
De Tricot-Slen is een lange draagdoek van 100% biologisch stretch katoen waarin je je baby op veel verschillende manieren kunt
dragen. In deze gebruiksaanwijzing laten we 5 draaghoudingen zien, maar dat wil niet zeggen dat er niet méér mogelijkheden
zijn. Breng bijvoorbeeld ook eens een bezoekje aan de Babylonia website voor bijkomende draagtechnieken of bekijk de
demonstratie DVD. In deze handleiding laten we je de basis zien en nadat je wat ervaring hebt opgedaan, ontdek je wellicht je
eigen favoriete variant. Je hoeft uiteraard geen expert te worden in álle draaghoudingen. Bovendien vindt niet iedere drager of
iedere baby elke houding even aangenaam. Je kunt samen met je baby proberen welke houding het beste bij jullie past. Voordat
we met de basis knoopinstructie beginnen, leggen we je eerst graag uit waarom de Tricot-Slen zo fijn is: in 3 hoofdstukjes laten
we je zien dat je zowel voor jezelf als voor je baby een prima keuze hebt gemaakt!
Félicitations pour l’achat de votre Tricot Slen !
A lire attentivement avant d’utiliser le Tricot-slen pour la première fois. Le Tricot-Slen est un porte-bébé de type écharpe
fabriqué à partir de coton élastique , dans lequel vous pouvez porter votre bébé dans plusieurs positions 100% biologique
différentes. Ce mode d’emploi explique , mais d’autres sont également possibles bien sûr. Surfez sur le 5 positions site de
Babylonia pour trouver d’autres techniques de portage, ou visionnez notre . Dans ce mode d’emploi, nous vous montrerons DVD
les bases et lorsque vous vous serez entraîné, vous aurez certainement des préférences pour certaines positions, selon le
stade de développement de votre enfant et votre activité du moment. Inutile de devenir expert dans toutes les positions. Tous
les parents et tous les bébés n’aiment pas nécessairement chaque position. Vous et votre bébé pourrez en tester pour trouver
celles qui vous conviennent bien à tous les deux. Avant de montrer les nœuds de bases, nous expliquerons pourquoi le Tricot-
Slen est un porte-bébé optimal : 3 raisons clé pour lesquelles vous avez fait un bon choix pour vous et votre bébé !
Gratulation zu Ihrem neuen Tricot Slen
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch Ihres Tricot-Slens.
Der Tricot-Slen ist ein langes Tragetuch aus 100% KbA Strech Baumwolle, in dem Sie Ihr Baby auf viele verschiedene Weisen tragen
können. Wir zeigen Ihnen 5 Tragevarianten, dies bedeutet aber nicht, das es nicht noch mehr Möglichkeiten gibt. Schauen Sie
sich auch die Babylonia Website und unsere Bindeanleitungs - DVD an. In diese Gebrauchsanweisung zeigen wir Ihnen die Basis
und wenn Sie dann Erfahrungen im Tragen gesammelt haben, entdecken Sie wahrscheinlich Ihre persönliche Lieblingsposition.
Sie brauchen natürlich kein Trageexpert in allen Tragevarianten zu werden. Außerdem findet nicht jeder Träger oder jedes Baby
alle Positionen gleich angenehm. Probieren Sie zusammen mit Ihrem Baby welche Position r sie beide am besten ist. Bevor wir
mit der Basis Bindeweise beginnen, erläutern wir Ihnen gerne erst, warum der Tricot-Slen so toll ist: in 3 Kapiteln zeigen wir Ihnen,
warum Sie r sich selbst und Ihr Baby mit dem Tricot-Slen eine ausgezeichnete Wahl getroffen haben.
Congratulations on your new TricotSlen!
Please read this manual carefully before using the Tricot-Slen for the first time.
The Tricot-Slen is a wrap-type baby carrier made from 100% organic stretchy cotton, in which your baby can be carried in
various positions. This manual describes 5, but others can also be used. Have a look at Babylonia’s website for other carrying
techniques or watch the demonstration DVD. In this manual we will show you the basics, and once you have gotten some
practice, you will have preferences for certain positions, according to the developmental stage of your child and your particular
activity of the moment. You will not need to become an expert in all positions. All parents and all babies do not necessarily like
every position. You and your baby can test different ones to find those that suit you both best.
Before showing the basic tying instructions, we will first explain why the Tricot-Slen is such a good baby carrier: 3 main reasons
why you made such a good choice for yourself and your baby!

Especificaciones del producto

Marca: Babylonia
Categoría: mecedora bebe
Modelo: Tricot-Slen

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Babylonia Tricot-Slen haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán