Bauknecht excellence 2480 Manual de Usario

Bauknecht lavadora excellence 2480

Lee a continuación 📖 el manual en español para Bauknecht excellence 2480 (62 páginas) en la categoría lavadora. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/62
AUFSTELLANWEISUNG
GERÄUSCH, ZU STARKE VIBRATIONEN UND
WASSERLECKS KÖNNEN DURCH UNSACHGEMÄßE
INSTALLATION VERURSACHT WERDEN.
Falls die Waschmaschine KEIN Einbaumodell ist:
BEIM TRANSPORT DAS GERÄT NIEMALS AN DER
ARBEITSPLATTE ANHEBEN.
DieseAUFSTELLANWEISUNGvor der Inbetriebnahme durchlesen.
Die AUFSTELLANWEISUNG zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Bitte die Hinweise zur Entsorgung des Verpackungsmaterials in der
Bedienungsanleitung beachten.
INSTALLATION GUIDE
NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER
LEAKAGES CAN BE CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION.
If your washing machine is NOT a built-in model:
NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT
THE WORKTOP.
Read this “INSTALLATION GUIDE” before operating.
Keep this “INSTALLATION GUIDE” for future reference.
Read the general recommendations about disposing of packaging in the
Instructions for Use.
NOTICE D’INSTALLATION
LA PRÉSENCE DE BRUITS, DE VIBRATIONS
EXCESSIVES ET DE FUITES DEAU PEUT ÊTRE DUE À
UNE MAUVAISE INSTALLATION.
Si votre lave-linge n’est PAS un modèle intégré:
DÉPLACEZ LA MACHINE, SANS LA TENIR PAR LE
PLAN DE TRAVAIL.
Veuillez lire ce “GUIDE D’INSTALLATION” avant d’utiliser la machine.
Conservez ceGUIDE D’INSTALLATIONen cas de consultation ulrieure.
Lisez les recommandations générales sur l’utilisation de l’emballage dans
la Notice d’emploi.
D
GB
F
10200439.fm Page 1 Friday, June 6, 2008 4:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
2
INSTALLATIEHANDLEIDING
ONJUISTE INSTALLATIE KAN LEIDEN TOT LAWAAI,
TE VEEL TRILLINGEN EN WATERLEKKAGES.
Als uw wasmachine GEEN inbouwmodel is:
VERPLAATS HET APPARAAT NOOIT DOOR HET BIJ
HET WERKBLAD VAST TE PAKKEN.
Lees deze “INSTALLATIEHANDLEIDING” voordat u aan het werk gaat.
Bewaar deze “INSTALLATIEHANDLEIDINGvoor raadpleging in de toekomst.
Lees de algemene aanbevelingen in de gebruiksaanwijzing over
verwerking van de verpakking als afval.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
UN’INSTALLAZIONE NON ESEGUITA
CORRETTAMENTE PUÒ ESSERE CAUSA DI RUMORI,
VIBRAZIONI ECCESSIVE E PERDITE DACQUA
DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA.
Se la lavatrice NON è un modello a incasso: NON
SPOSTARE MAI LA LAVATRICE AFFERRANDOLA
PER IL PIANO DI LAVORO.
Si prega di leggere attentamente questa “GUIDA PER L’INSTALLAZIONE”
prima di mettere in funzione la lavatrice.
Conservare questa GUIDA PER LINSTALLAZIONE per future consultazioni.
Leggere le raccomandazioni generali sullo smaltimento dell’imballo
contenute nelle Istruzioni per l’Uso.
NL
I
10200439.fm Page 2 Friday, June 6, 2008 4:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
3
MITGELIEFERTE TEILE
PARTS SUPPLIED
PIÈCES FOURNIES
GELEVERDE ONDERDELEN
PEZZI FORNITI IN DOTAZIONE
Verpackung enthält Kleinteile
Package with small items
Sachet contenant les petites pièces
Zak met kleine onderdelen
Busta con minuteria
Bedienungsanleitung
Instruction for use
Notice d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
4 Plastikkappen (bei bestimmten Modellen befinden
sich die Plastikkappen an der Geräterückseite)
4 plastic caps (for certain models, the plastic caps
are attached to the back of the appliance)
4 bouchons en plastique (pour certains modèles, les
bouchons sont attacs à l’arrière de la machine)
4 plastic doppen (bij bepaalde modellen zijn de plastic
doppen bevestigd aan de achterkant van het apparaat)
4 tappi di plastica (per alcuni modelli, i tappi di
plastica sono attaccati al retro dell’apparecchio)
Schraubenschlüssel
Wrench
Clé
Sleutel
Chiave
Zulaufschlauch (in der Trommel oder bereits installiert)
Inlet hose (inside the machine or already installed)
Tuyau d’arrivée d’eau (à l’intérieur de la machine
ou déjà installé)
Toevoerslang (in de machine of al geïnstalleerd)
Tubo di alimentazione (all’interno della lavatrice o
già installato)
Krümmer (in der Trommel oder bereits installiert)
“U”-bend (inside the machine or already installed)
Crosse de vidange coudée (à l’intérieur de la
machine ou déjà installée)
Elleboogstuk (in de machine of al geïnstalleerd)
Gomito a “U” per tubo di scarico (all’interno della
lavatrice o già installato)
A
B
OU
ODER
OR
OF
O
C
D
E
10200439.fm Page 3 Friday, June 6, 2008 4:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI

Especificaciones del producto

Marca: Bauknecht
Categoría: lavadora
Modelo: excellence 2480

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Bauknecht excellence 2480 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




lavadora Bauknecht Manuales

lavadora Manuales

Últimos lavadora Manuales