Broan 170FT Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Broan 170FT (8 páginas) en la categoría Calentador. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construccn
específicos sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras,
no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga
materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m)
de la parte delantera del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca
de niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje
funcionando y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla.
Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un
electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de
apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en
el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión
interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de
ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire
de ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos
o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene
gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar
un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier pared
adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto
de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo monte
en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Este producto debe estar conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MODELS 170FT, 174FT, AND 178FT
FAN-FORCED WALL HEATER
FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN
MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING
MODELOS 170FT, 174FT, Y 178FT
CALENTADOR DE PARED IMPULSADOS POR
VENTILADOR CONJUNTOS TEMINADOS
CONJUNTO DE ACABADO PARA USO CON CAJA
DE ETAPA INICIAL MODELO 171H
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
observe the following:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at
least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by
or near children or invalids and whenever the heater is left
operating and unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power
to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal
disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids
are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower
enclosure or any location where it may come in contact with
water. Never place a switch where it can be reached from a tub
or shower.
16. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do
not mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
PLANNING
This wall heater finish assembly is intended for
installation into a Broan Model 171H rough-in hous-
ing - after the wall has been completed.
The heater can be operated using its built-in ther-
mostat or a remote thermostat (Broan Model 86W
Line-Voltage Thermostat - purchase separately).
The table below lists the ratings for each model.
Follow these basic steps when installing this heater:
Remove the housing mask.
Fasten finish assembly inside housing.
Plug assembly in.
Attach grille and knob.
MODELS
170FT
174FT
178FT
VOLTS
120
240
208
120
240
208
240
208
AMPS
8.33/4.16
4.16
3.61
12.5/6.25
6.25
5.41
8.33/4.16
7.21/3.61
WATTS
1000/500
1000
750
1500/750
1500
1125
2000/1000
1500/750
BTU/HR
3413/1707
3413
2560
5120/2560
5120
3840
6827/3413
5120/2560
BOLD ratings are factory wired. See “OPTIONAL
WIRING CONVERSIONS” section for wattage and
voltage conversion instructions.
MODELOS
170FT
174FT
178FT
VOLTIOS
120
240
208
120
240
208
240
208
AMPS
8.33/4.16
4.16
3.61
12.5/6.25
6.25
5.41
8.33/4.16
7.21/3.61
VATIOS
1000/500
1000
750
1500/750
1500
1125
2000/1000
1500/750
BTU/HR
3413/1707
3413
2560
5120/2560
5120
3840
6827/3413
5120/2560
PLANIFICACION
Este conjunto de acabado para calentador de
pared ha sido diseñado para instalación en una
caja Broan modelo 171H de etapa inicial de in-
stalación, después de que se haya completado
la pared.
El calentador se puede poner en funcionamiento
usando su termostato incorporado o un termostato
a distancia (termostato de tensión de línea Broan
modelo 86W - adquiéralo en forma separada).
La tabla que aparece a continuación enumera las
corrientes nominales para cada modelo.
El cableado viene de fábrica para las corrientes
nominales en letras oscuras. Sección “CONVER-
SIONES DE CABLEADO ORIGINALencontrará
las instrucciones de conversión de vatiaje.
Al instalar este calentador, siga estos pasos
básicos:
Quite la cubierta de la caja.
Coloque el conjunto terminado dentro de la
caja.
Conecte el conjunto.
Ponga la rejilla y la perilla.
GRILLE
REJILLA
POWER
CABLE
CABLE DE
ENERGIA
ELECTRICA
DRYWALL
PARED DE
YESO
WALL
STUD
ESPIGA
DE
PARED
FIG. 1
BUILT-IN THER-
MOSTAT
TERMOSTATO
INCORPORADO
HEATER
HOUSING
CAJA DEL
CALENTADOR
3
FIG. 2
FIG. 3
BLACK
NEGRO BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
THERMOSTAT
TERMOSTATO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
M
FIG. 6
THERMOSTAT
TERMOSTATO
M
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
TABS
OREJETAS
FASTEN TO
HOUSING WITH
RETAINING
SCREW HERE
FIJE LA CAJA
CON EL
TORNILLO DE
RETENCION -
AQUI
DISCONNECT FOR
HALF-WATTAGE
DESCONECTE PARA MEDIO
VATIAJE
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
FACTORY-WIRED
HEATER
(FULL WATTAGE)
CALENTADOR CABLEADO
EN FABRICA
(VATIAJE COMPLETO)
LINE IN LINEA DE ENTRADA
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
CONVERTED 240
VAC HEATER
CALENTADOR 240 VCA
CONVERTIDO
240 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 240 VCA
INSTALLATION
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or
use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep
electrical cords, drapery, furnishings, and other
combustibles at least 3 feet (0.9 m) from the front of
the heater and away from the side and rear.
1. Remove housing mask.
Make sure wall has been finished (including paint or
wall paper, etc.). Take out and discard the cardboard
mask from inside of housing.
2. Install heater assembly into housing.
Place element end of heater assembly behind the
tabs on the left side of housing. Pivot the assembly
in an fasten with retaining screw from parts bag.
(FIG. 2)
Plug wiring harness into receptacle.
WIRING DIAGRAM
Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-
rated construction codes and standards.
Please refer to Figure 3 for the explanation of how this
unit is wired.
INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no
almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos
flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio,
mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y
otros materiales combustibles por lo menos 3 pies
(0,9 m) del frente del calentador y lejos de la cara y la
parte trasera.
1. Quite la cubierta de la caja.
Compruebe que la pared se haya terminado (incluyendo
la pared o el empapelamiento, etc.). Saque la cubierta
de carn de la parte de adentro de la caja y tírela.
2. Instale el conjunto de calentador dentro de la caja.
Coloque el extremo del elemento del conjunto
calentador detrás de las orejetas en el lado izquierdo
de la caja. Meta el conjunto girándolo y fije con tornillo
de retención de la bolsa de las piezas. (FIG. 2)
Enchufe el cable preconfigurado.
DIAGRAMA DE CABLEADO
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
Por favor refierase a Figura 3 para la explicación de cómo
cablear esta unidad.
CONVERSIONES DE
CABLEADO OPCIONAL
1. Conversión a mitad de vatiaje. (FIG 4)
El calentador producirá menos calor y usará menos
electricidad si se le convierte a mitad de vatiaje.
Desconecte UNO de los dos (2) alambres negros (con
los terminales aisladas) del motor.
2. Conversión de 120 VCA a 240 VCA. (FIGS. 5 & 6)
(SOLAMENTE Modelos 170 & 174 de 120 VCA
cableados en fábrica).
Estos calentadores se pueden convertir de modo que
puedan funcionar con 240 VCA.
1) Desconecte UNO de los dos (2) alambres negros
(con los terminales aisladas) del motor.
2) Desconecte los dos (2) alambres blancos (con
terminales aisladas). No quite el alambre blanco
de abajo del enlace del cable plástico.
3) Conecte el alambre negro al alambre blanco.
NOTA: Cuando el calentador se convierte de 120 VAC a
240 VAC, no es posible la conversión a mitad de vatiaje.
FIG. 4 - HALF-WATTAGE CONVERSION
CONVERSIÓN DE MEDIO VATIAJE
(2) BLACK WIRES (connected to motor)
(2) CABLES NEGROS (conectados al motor)
FIG. 5 - 120VAC TO 240VAC CONVERSION
CONVERSIÓN DE 120VCA A 240VCA
BLACK WIRE (from motor)
CABLE NEGRO (del motor)
WHITE WIRES
CABLES BLANCOS
MOTOR
MOTOR
OPTIONAL WIRING
CONVERSIONS
1. Conversion to half-wattage. (FIG. 4)
The heater will produce less heat and use less
electricity if converted to half-wattage.
Disconnect ONE of the two (2) black wires (with
insulated terminals) from the motor.
2. 120 VAC to 240 VAC Conversion (FIGS. 5 & 6)
(Factory-wired 120 VAC Models 170 and 174 ONLY)
These heaters can be converted to operate on
240 VAC.
1) Disconnect ONE of the two (2) black wires (with
insulated terminals) from the motor.
2) Disconnect the two (2) white wires (with insu-
lated terminals) from each other. Do not remove
the white wire from beneath plastic wire tie.
3) Connect the black wire to the white wire.
NOTE: When heater is converted from 120 VAC to
240 VAC, half-wattage conversion is not possible.
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO

Especificaciones del producto

Marca: Broan
Categoría: Calentador
Modelo: 170FT

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Broan 170FT haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Calentador Broan Manuales

Broan

Broan 9815WH Manual de Usario

17 Septiembre 2024
Broan

Broan 174F Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 124 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 114 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 198 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 112 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 174 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 174FT Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 170 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
Broan

Broan 170FT Manual de Usario

14 Septiembre 2024

Calentador Manuales

Últimos Calentador Manuales