Cellular Line Arena Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Cellular Line Arena (2 páginas) en la categoría cargador de bateria. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
ARENA
WIRELESS CHARGER
ISTRWIREL ESSPAD10WTYCK
2
1
EN
WIRELESS CHARGER+USB CHARGER
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Connect the charger to the Type-C port (1) on the device. The
LED (2) will light up twice with a blue light for 5 seconds to
show that the unit is being powered correctly. The device is
now ready for use.
When a smartphone is placed on ARENA Wireless Charger, the
LED (2) will turn on with a steady blue light for around 7 seconds
to show that the phone is being charged.
The battery charge level can be read on the display of the
smartphone.
ARENA Wireless Charger is compatible with most cases on the
market, although charging times may vary with the thickness
of the case.
Also, make sure no metal or magnetic objects are located
between the smartphone and the charger.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF ARENA WIRELESS CHARGER
Input: 5 V DC/2 A, 9 V/1.8 A
Frequency: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10 W
WEIGHT: 104 g
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF CHARGER
Input: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
EN - INSTRUCT IONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Package includes:
ARENA Wireless Charger
USB/Type-C cable
USB charger
Instruction manual
Description:
1 Type-C power port
2 LED
3 Charger + USB/Type-C cable
EN
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Must be powered using a suitable battery charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EN - Cellularline S.p.A. declares that this wireless charger complies with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this wireless charger complies with Directive
2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Collegare il caricatore alla presa Type-C (1) del dispositivo, il led
(2) si accenderà due volte con luce blu per 5 secondi evidenziando
la corretta alimentazione. A questo punto il dispositivo è pronto
per l’utilizzo.
Appoggiando lo smartphone su ARENA Wireless Charger si
accenderà il led (2) con luce blu fissa per 7 secondi circa,
indicando l’attivazione della ricarica.
Lo stato di carica della batteria è visualizzabile sul display dello
smartphone.
ARENA Wireless Charger è compatibile con l’utilizzo della
maggior parte delle custodie in commercio e i tempi di ricarica
potrebbero variare a seconda dello spessore della custodia.
Assicurarsi inoltre che non siano presenti elementi metallici o
magnetici tra lo smartphone e il caricabatterie.
SPECIFICHE TECNICHE ARENA WIRELESS CHARGER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frequenza : 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
PESO 104g
SPECIFICHE TECNICHE CARICATORE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Das Ladegerät an die Type-C-Buchse (1) der Vorrichtung
anschließen, die LED (2) schaltet sich zweimal 5 Sekunden lang
mit blauem Licht ein und zeigt damit an, dass das Gerät korrekt
gespeist wird. Jetzt ist das Gerät einsatzbereit.
Sobald das Smartphone auf das ARENA Wireless Charger
gelegt wird, schaltet sich die LED (2) für ca. 7 Sekunden mit
blauem Dauerlicht ein und zeigt damit an, dass der Ladevorgang
gestartet wurde.
Der Akkuladezustand kann auf dem Display des Smartphones
angezeigt werden.
ARENA Wireless Charger ist für den Gebrauch mit dem Großteil
der handelsüblichen Schutzhüllen kompatibel. Die Ladezeiten
können sich jedoch in Abhängigkeit von der Dicke der Schutzhülle
ändern.
Es ist ferner sicherzustellen, dass keine Metallteile oder
magnetischen Teile zwischen Smartphone und Akkuladegerät
vorhanden sind.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ARENA WIRELESS CHARGER
Input: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frequenz: 110 KHZ – 205 KHZ;
Output: 10 W
GEWICHT 104 g
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN LADEGERÄT
Input: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inoppor tuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Contenuto della confezione:
ARENA Wireless Charger
Cavo USB Type-C
Caricatore USB
Manuale d’istruzioni
Descrizione:
1 Presa di alimentazione Type-C
2 Led
3 Caricatore + Cavo USB Type-C
IT
CARICABATTERIE WIRELESS +CARICABATTERIE USB
IT
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Alimentare solo con un caricabatterie idoneo
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi-
rizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
CHARGEUR SANS FIL + CHARGEUR USB
Contenu de l'emballage :
ARENA Wireless Charger
Câble USB Type-C
Chargeur USB
Mode d'emploi
Description :
1 Prise d'alimentation Type-C
2 Voyant
3 Chargeur + Câble USB Type-C
FR
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES
Brancher le chargeur à la prise Type-C (1) du dispositif : le voyant
(2) s'allume ensuite deux fois sur le bleu pendant 5 secondes
pour indiquer la bonne alimentation. Ensuite, le dispositif est
prêt à être utilisé.
En posant le smartphone sur le ARENA Wireless Charger, le
voyant (2) s’allume fixe sur le bleu pendant environ 7 secondes
pour indiquer l’activation de la charge.
L'état de charge de la batterie s'affiche sur l'écran du smartphone.
ARENA Wireless Charger est compatible avec la plupart des étuis
vendus dans le commerce et les temps de charge peuvent varier
en fonction de l'épaisseur de l'étui.
S'assurer également qu'aucun élément métallique ou
magnétique n'est présent entre le smartphone et le chargeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ARENA WIRELESS CHARGER
Entrée : 5 Vcc/2 A, 9 V/1,8 A
Fréquence : 110KHZ – 205KHZ
Sortie : 10 W
POIDS 104 g
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHARGEUR
Entrée : 100 - 240 Vca, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
FR
FR - Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Alimenter uniquement avec un chargeur compatible.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FR - Cellularline S.p.A déclare que ce chargeur sans fil est conforme à la directive
2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-confor mity.
Cellularline S.p.A déclare également que ce chargeur sans fil est conforme à la
directive 2011/65/EU mise à jour par la directive 2015/863/EU.
Packungsinhalt:
ARENA Wireless Charger
USB-/Type-C-Kabel
USB-Ladegerät
Bedienungsanleitung
Beschreibung:
1 Type-C-Ladebuchse
2 LED
3 Ladegerät + Kabel USB / Type-C
DE
DE
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nur mit einem geeigneten Batterieladegerät aufladen
-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pr oduk te s ind ge mäß d en Vorsch riften der örtlichen
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Qi-Ladegerät der Verordnung 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Qi-Ladegerät der Verordnung
2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU aktualisiert
wurde.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya que ello podría causar un
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del
dispositivo p1-ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
CARGADOR DE BATERÍAS INALÁMBRICO + CARGADOR DE
BATERÍAS USB
Contenido de la caja:
ARENA Wireless Charger
Cable USB Type-C
Cargador USB
Manual de instrucciones
Descripción:
1 Toma de alimentación Type-C
2 LED
3 Cargador + Cable USB Type-C
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Conectar el cargador USB al puerto Type-C (1) del dispositivo,
el LED (2) se encenderá dos veces con luz azul durante 5
segundos indicando la correcta alimentación. En este momento
el dispositivo está listo para su uso.
Al apoyar el smartphone en ARENA Wireless Charger se
encenderá el LED (2) con luz azul fija durante unos 7 segundos,
indicando la activación de la recarga.
El estado de carga de la batería se puede ver en la pantalla del
smartphone.
ARENA Wireless Charger es compatible con el uso de la mayoría
de las fundas disponibles en el mercado y los tiempos de recarga
podrían variar según el grosor de la funda.
Asegurarse también de que no haya elementos metálicos o
magnéticos entre el smartphone y el cargador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARENA WIRELESS CHARGER
Entrada: CC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frecuencia: 110 KHz – 205 KHz
Salida: 10 W
PESO 104 g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CARGADOR
Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5A
Salida: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
Alimente solo con un cargador de baterías idóneo
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ES - Cellularline S.p.A declara que este cargador wireless se ajusta a lo dispuesto
en la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este cargador wireless cumple con la
directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
cellularline.com
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ARENA Wireless Charger
ARENA Wireless Charger
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ARENA WIRELESS CHARGER
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Содержимое упаковки:
ARENA Wireless Charger
Описание:
USB Type-C
RU
RU
RU -
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
Ambalaj içeriği:
ARENA Wireless Charger
USB Type-C kablosu
Tanım:
1 Type-C güç besleme soketi
2 Led
Inhoud van de verpakking:
ARENA Wireless Charger
USB-Type-C-kabel
USB-lader
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving:
1 Type-C-oplaadaansluiting
2 Led
3 Lader + USB-Type-C-kabel
TR NL
TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ
Smartphone ARENA Wireless Charger
ARENA Wireless Charger
ARENA WIRELESS CHARGER TEKNIK ÖZELLIKLER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekans: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
ŞARJ CIHAZININ TEKNIK ÖZELLIKLERI
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
TR
olun
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
NL
NL - INSTRUCTIE S VOOR DE VERNIE TIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Sluit de lader aan op de Type-C-aansluiting (1) van het apparaat;
de led (2) zal tweemaal 5 seconden lang wit oplichten om aan
te duiden dat de voeding correct is. Nu is het apparaat klaar
voor gebruik.
Door de smartphone op de ARENA Wireless Charger te plaatsen
zal de led (2) gedurende ongeveer 7 seconden ononderbroken
blauw oplichten, wat aanduidt dat het laden is geactiveerd.
De lading van de batterij wordt weergegeven op de display van
de smartphone.
ARENA Wireless Charger is compatibel met de meeste covers die
verkrijgbaar zijn in de handel. De laadtijden kunnen variëren in
functie van de dikte van de cover.
Controleer bovendien dat geen metalen voorwerpen aanwezig
zijn tussen de smartphone en de batterijlader.
TECHNISCHE KENMERKEN ARENA WIRELESS CHARGER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frequentie: 110 KHZ – 205 KHZ
Output: 10W
GEWICHT 104g
TECHNISCHE KENMERKEN LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Alleen voeden met een geschikte batterijlader
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
ming. Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze draadloze oplader voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze draadloze oplader voldoet aan
Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myynees een
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadak seen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen pois taaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - ESITOIMENPITEET
Liitä laturi laitteen Type-C -liittimeen (1), sininen led-valo
(2) vilkkuu kaksi kertaa 5 sekunnin ajan osoittaen oikeaa
virransyöttöä. Nyt laite on käyttövalmis.
Asettamalla älypuhelimen päälle, ARENA Wireless Charger
sininen led-valo (2) syttyy palamaan yhtäjaksoisesti noin 7
sekuntia osoittaen latauksen käynnistymistä.
Akun lataustaso voidaan nähdä älypuhelimen näytöllä.
ARENA Wireless Charger käy yhteen suurimman osan myynnissä
olevien koteloiden kanssa. Latausajat voivat vaihdella kotelon
paksuuden mukaan.
Varmista lisäksi ettei älypuhelimen ja akkulaturin välillä ole
metallisia tai magneettisia osia.
ARENA WIRELESS CHARGER TEKNISET TIEDOT
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Taajuus: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
PAINO 104 g
LATURIN TEKNISET TIEDOT
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Pakkauksen sisältö:
ARENA Wireless Charger
Type-C USB-johto
USB-laturi
Käyttöohje
Kuvaus:
1 Type-C-latausliitin
2 Led-valo
3 Laturi + USB-johto Type-C
FI
LANGATON AKKULATURI +USB-AKKULATURI
FI
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa vain soveltuvalla akkulaturilla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä langaton laturi on direktiivin 2014/53/
UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, että tämä langaton laturi on direktiivin
2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
2
1
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
ARENA
WIRELESS CHARGER
R0119
SV
Förpackningens innehåll:
ARENA Wireless Charger
USB Type-C-kabel
USB-laddare
Bruksanvisning
Beskrivning:
1 Type-C-uttag
2 Lysdioder
3 Laddare + USB Type-C-kabel
SV
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Anslut laddaren till Type-C-uttaget (1) på enheten, lysdioden (2)
tänds två gånger med blått ljus under 5 sekunder för att visa att
laddningen är korrekt. Nu är enheten klar för användning.
När smarttelefonen placeras på ARENA Wireless Charger tänds
lysdioden (2) med blått fast ljus i ungefär 7 sekunder för att visa
att laddningen har aktiverats.
Batteriets laddningsstatus syns på smarttelefonens skärm.
ARENA Wireless Charger är kompatibel för användning med
de flesta fodral som finns på marknaden, laddningstiderna kan
variera enligt fodralets tjocklek.
Se också till att det inte finns några metalliska eller magnetiska
element mellan smarttelefonen och laddaren.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR ARENA WIRELESS CHARGER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekvens: 110 kHZ–205 kHZ
Output: 10 W
VIKT 104g
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR LADDARE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Mata endast med en lämplig batteriladdare
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse
i enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/it-it/garanzia-le gale
SV - Cellularline S.p.A förklarar att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig
på följande internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
DA
Æskens indhold:
ARENA Wireless Charger
USB-opladningskabel Type-C
USB-oplader
Brugervejledninger
Beskrivelse:
1 Type-C strømstik
2 Diode
3 Oplader + USB Type-C kabel
DA
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaff ald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - INDLEDNINGSVIST
Tilslut opladeren til Type-C-stikket (1) på enheden, dioden (2)
tænder to gange med blåt lys i 5 sekunder for at vise korrekt
strømforsyning. Enheden er nu klar til brug.
Når du lægger din smartphone på ARENA Wireless Charger,
tænder dioden (2) og lyser blåt konstant i cirka 7 sekunder, for at
vise at opladningen er aktiveret.
Batteriets opladningsniveau kan ses på smartphonens display.
ARENA Wireless Charger er kompatibel med størstedelen af de
covere, som fås i butikkerne. Ladetiden kan variere afhængigt af
coverets tykkelse.
Man skal desuden sørge for, at der ikke er metalgenstande eller
magnetiske genstande mellem smartphonen og batteriopladeren.
TEKNISKE DATA FOR ARENA WIRELESS CHARGER
Indgang: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvens: 110 KHZ - 205 KHZ
Udgang: 10 W
VÆGT 104 g
TEKNISKE DATA FOR OPLADER
Indgang: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Udgang: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Forsyn den kun med en egnet batterioplader
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DA – Cellularline S.p.A erklærer, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2014/53/EF.
Overensstemmelseserk læringens komplette tekst er tilgængelig på følgende
Internet adresse: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2011/65/EU opdateret med 2015/863/EU direktivet.
NO
TRÅDLØS BAT TERILADER + USB BAT TERILADER
Innhold i esken:
ARENA Wireless Charger
USB Type-C ladekabel
USB-lader
Instruksjonshåndbok
Beskrivelse:
1 Type-C strømuttak
2 LED
3 Lader + USB Type-C kabel
NO
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilak tig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og r esirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesortering sanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - FORBEREDELSE
Koble laderen til Type-C uttaket (1) i enheten. LED-lyset (2)
tennes to ganger med blått lys i 5 sekunder. Dette viser at
strømtilførselen er korrekt. Nå er enheten klar til bruk.
Når man legger smarttelefonen på ARENA Wireless Charger,
tennes LED-lyset (2) med et fast blått lys i ca. 7 sekunder. Dette
viser at ladingen er i gang.
Batteriets ladestatus kan vises på smarttelefonens display.
ARENA Wireless Charger er kompatibel med de fleste etuier
som finnes på markedet. Ladetidene kan variere i forhold til
tykkelsen på etuiet.
Kontroller også at det ikke ligger noen metallelementer eller
magnetiske deler mellom smarttelefonen og batteriladeren.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR ARENA WIRELESS CHARGER
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvens: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
Vekt 104 g
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må kun brukes med en egnet batterilader
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til gjelden-
de nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
NO - Cellularline S.p.A erklærer at denne trådløse laderen er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne på denne internettadres-
sen: www.cellularline.com/_ /declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at denne trådlåse laderen er i samsvar med
direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
PT
CARREGADOR SEM FIO + CARREGADOR USB
Conteúdo da embalagem:
ARENA Wireless Charger
Cabo USB Type-C
Carregador USB
Manual de instruções
Descrição:
1 Tomada de alimentação Type-C
2 LED
3 Carregador + cabo USB Type-C
PT
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável n os países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o pro duto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de f uncionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
Ligue o carregador USB à tomada Type-C (1) do dispositivo; o
LED (2) acende duas vezes com luz azul durante 5 segundos para
indicar a alimentação correta. Nesta altura, o dispositivo está
pronto para ser utilizado.
Apoiando o smartphone sobre o ARENA Wireless Charger
acende o LED (2) com luz azul fixa durante cerca de 7 segundos, a
indicar a ativação da recarga.
O estado de carga da bateria pode ser visto no ecrã do
smartphone.
O ARENA Wireless Charger é compatível com a utilização da
maior parte das capas vendidas no comércio e os tempos de
recarga podem variar em função da espessura da capa.
Assegure-se ainda da ausência de elementos metálicos ou
magnéticos entre o smartphone e o carregador.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO ARENA WIRELESS CHARGER
Entrada: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frequência: 110KHZ – 205KHZ
Saída: 10W
PESO 104g
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR
Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Saída: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Alimente somente com um carregador de bateria adequado;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
PT - A Cellularline S.p.A declara que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.
CS
Obsah balení:
ARENA Wireless Charger
Kabel USB Type-C
Popis:
1 Dobíjecí konektor Type-C
2 Kontrolka Led
CS
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od
ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů.
Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož
výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících
se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky
žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné
kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem
pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie,
kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii
vyjímat – takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V
případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení
pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla
navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení. Další
informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
CS - PŘÍPRAVA
ARENA Wireless Charger se rozsvítí
zahájení nabíjení.
ARENA Wireless Charger
obalu.
TECHNICKÉ ÚDAJE ARENA WIRELESS CHARGER
Vstup: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frekvence: 110 kHz – 205 kHz
Výstup: 10 W
HMOTNOST 104 g
TECHNICKÉ ÚDAJE NABÍJEČKY
Vstup: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Výstup: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Nevystavujte slunci, vysoký m teplotám nebo ohni
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
SL
Vsebina ovitka:
ARENA Wireless Charger
Kabel USB Type-C
Polnilnik USB
Opis:
2 Led
3 Polnilnik + kabel USB Type-C
SL
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo
v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
SL - UVODNI POSTOPKI
napajanje. Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.
ARENA Wireless Charger se
pametnega telefona.
ARENA Wireless Charger
ni kovinskih ali magnetnih elementov.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ZA ARENA WIRELESS CHARGER
Vhod: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekvenca: 110KHZ – 205KHZ
Izhod: 10W
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE POLNILNIKA
Vhod: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Izhod: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Polnite samo s primernim polnilnikom baterij
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
uporabite
Hranite izven dosega otrok
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Direktive 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
HR
Sadržaj pakiranja:
punjenje
Kabl USB Type-C
Upute za uporabu
Opis:
1 Type-C
2 LED dioda
Type-C
HR
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
kojega ste p roizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar
HR -PRELIMINARNE RADNJE
uporabu.
ARENA Wireless Charger
ARENA Wireless Charger
TEHNIČKE KARAK TERISTIKE BEŽIČNOG PUNJAČA ZA BRZO
PUNJENJE
Ulaz: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvencija: 110 KHZ – 205KHZ
Izlaz: 10W
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE PUNJAČA
Ulaz: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Izlaz: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
-
direktivom 2014/53/UE.
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
BG
Опаковката съдържа:
Описание:
Micro–USB
BG
BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЛЕКТА ЗА БЪРЗО
БЕЗЖИЧНО ЗАРЕЖДАНЕ
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО
DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
EL
Περιεχόμενο της συσκευασίας:
ARENA Wireless Charger
Περιγραφή:
2 Led
Type-C
EL
www.cellularline.com
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
ARENA Wireless Charger
ARENA Wireless Charger
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ARENA WIRELESS CHARGER
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΤΙΣΤΉ
DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Especificaciones del producto
Marca: | Cellular Line |
Categoría: | cargador de bateria |
Modelo: | Arena |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Cellular Line Arena haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
cargador de bateria Cellular Line Manuales
7 Octubre 2024
2 Septiembre 2024
Cellular Line USB Adaptive Fast Charger 15W Manual de Usario
31 Agosto 2024
18 Agosto 2024
12 Agosto 2024
10 Agosto 2024
2 Agosto 2024
19 Julio 2024
18 Julio 2024
cargador de bateria Manuales
- cargador de bateria Sony
- cargador de bateria Bosch
- cargador de bateria AEG
- cargador de bateria IKEA
- cargador de bateria Panasonic
- cargador de bateria DeWalt
- cargador de bateria JVC
- cargador de bateria Kenwood
- cargador de bateria Olympus
- cargador de bateria Pioneer
- cargador de bateria Siemens
- cargador de bateria Toshiba
- cargador de bateria Absaar
- cargador de bateria Alecto
- cargador de bateria Aldi
- cargador de bateria Aluratek
- cargador de bateria Ansmann
- cargador de bateria Anker
- cargador de bateria Ozito
- cargador de bateria Gude
- cargador de bateria Silvercrest
- cargador de bateria Makita
- cargador de bateria Tryton
- cargador de bateria Hitachi
- cargador de bateria Nedis
- cargador de bateria Gembird
- cargador de bateria Black And Decker
- cargador de bateria Vonroc
- cargador de bateria Livoo
- cargador de bateria Stanley
- cargador de bateria Hyundai
- cargador de bateria Ryobi
- cargador de bateria Festool
- cargador de bateria Blaupunkt
- cargador de bateria Metabo
- cargador de bateria Manhattan
- cargador de bateria Parkside
- cargador de bateria Worx
- cargador de bateria Meec Tools
- cargador de bateria Milwaukee
- cargador de bateria Hikoki
- cargador de bateria Hähnel
- cargador de bateria Victron Energy
- cargador de bateria Cramer
- cargador de bateria Denver
- cargador de bateria ABB
- cargador de bateria Schneider
- cargador de bateria Einhell
- cargador de bateria Ultimate Speed
- cargador de bateria Kensington
- cargador de bateria Voltcraft
- cargador de bateria Sennheiser
- cargador de bateria Dometic
- cargador de bateria Velleman
- cargador de bateria Yard Force
- cargador de bateria Varta
- cargador de bateria GlobalTronics
- cargador de bateria Maktec
- cargador de bateria Perel
- cargador de bateria Pro-User
- cargador de bateria Fresh N Rebel
- cargador de bateria Fujitsu
- cargador de bateria Craftsman
- cargador de bateria Nitecore
- cargador de bateria Pulsar
- cargador de bateria Powerplus
- cargador de bateria Davis
- cargador de bateria Growatt
- cargador de bateria Trotec
- cargador de bateria Oricom
- cargador de bateria Hive
- cargador de bateria NOCO
- cargador de bateria Shimano
- cargador de bateria Valcom
- cargador de bateria Speed-Link
- cargador de bateria Sven
- cargador de bateria Navitel
- cargador de bateria Shure
- cargador de bateria Futaba
- cargador de bateria Hema
- cargador de bateria Kress
- cargador de bateria Technaxx
- cargador de bateria Bury
- cargador de bateria Mestic
- cargador de bateria Telwin
- cargador de bateria Flex
- cargador de bateria Traxxas
- cargador de bateria Gys
- cargador de bateria Ctek
- cargador de bateria Mafell
- cargador de bateria Tronic
- cargador de bateria Zens
- cargador de bateria Basetech
- cargador de bateria Projecta
- cargador de bateria Varo
- cargador de bateria Mr Handsfree
- cargador de bateria HQ
- cargador de bateria Graupner
- cargador de bateria Tecmate
- cargador de bateria Xtorm
- cargador de bateria Mophie
- cargador de bateria Truper
- cargador de bateria ISDT
- cargador de bateria Conceptronic
- cargador de bateria Watson
- cargador de bateria Scosche
- cargador de bateria Urban Revolt
- cargador de bateria Skullcandy
- cargador de bateria Intenso
- cargador de bateria Vorago
- cargador de bateria Multiplex
- cargador de bateria HQ Power
- cargador de bateria Bracketron
- cargador de bateria Arctic Cooling
- cargador de bateria Monster
- cargador de bateria Charge Amps
- cargador de bateria SkyRC
- cargador de bateria Batavia
- cargador de bateria Proxxon
- cargador de bateria Xenteq
- cargador de bateria Westfalia
- cargador de bateria Monacor
- cargador de bateria Jupio
- cargador de bateria Wallbox
- cargador de bateria Twelve South
- cargador de bateria Energizer
- cargador de bateria Samlex
- cargador de bateria Horizon
- cargador de bateria Osram
- cargador de bateria StarTech.com
- cargador de bateria Nimble
- cargador de bateria BAAS
- cargador de bateria EcoFlow
- cargador de bateria Bolt
- cargador de bateria Mastervolt
- cargador de bateria Gp Batteries
- cargador de bateria Ective Energy
- cargador de bateria Novero
- cargador de bateria Robbe
- cargador de bateria AVer
- cargador de bateria PACO
- cargador de bateria Proosten
- cargador de bateria LRP
- cargador de bateria Venom
- cargador de bateria H-Tronic
- cargador de bateria Roav
- cargador de bateria Mean Well
- cargador de bateria PDP
- cargador de bateria Digipower
- cargador de bateria Schwaiger
- cargador de bateria Bluetti
- cargador de bateria V-Tac
- cargador de bateria Sungrow
- cargador de bateria Apa
- cargador de bateria Lab 31
- cargador de bateria Epcom
- cargador de bateria Lockncharge
- cargador de bateria V7
- cargador de bateria Media-tech
- cargador de bateria Easee
- cargador de bateria TBB Power
- cargador de bateria Lenmar
- cargador de bateria Oukitel
- cargador de bateria Akyga
- cargador de bateria RetroSound
- cargador de bateria AccuPower
- cargador de bateria Joy-it
- cargador de bateria GP
- cargador de bateria Techno Line
- cargador de bateria GForce
- cargador de bateria Load Up
- cargador de bateria Reichelt
- cargador de bateria Banner
- cargador de bateria Victron
- cargador de bateria Webasto
- cargador de bateria Rawlink
- cargador de bateria MIDAC
- cargador de bateria Cartrend
- cargador de bateria Exide
- cargador de bateria POWEREX
- cargador de bateria SWIT
- cargador de bateria Camelion
- cargador de bateria Core SWX
- cargador de bateria MSW
- cargador de bateria DieHard
- cargador de bateria Hamron
- cargador de bateria Uniross
- cargador de bateria Ikelite
- cargador de bateria Kaco
- cargador de bateria V2C
- cargador de bateria MasterPower
- cargador de bateria NEP
- cargador de bateria RC4WD
- cargador de bateria Soyosource
- cargador de bateria Deye
- cargador de bateria Hoymiles
- cargador de bateria Studer
- cargador de bateria Inateck
- cargador de bateria TSUN
- cargador de bateria Sofar Solar
- cargador de bateria Envertech
- cargador de bateria SolaX Power
- cargador de bateria Jump-N-Carry
- cargador de bateria EA Elektro Automatik
- cargador de bateria Awelco
- cargador de bateria Bebob
- cargador de bateria AutoXS
- cargador de bateria Ventev
- cargador de bateria Emtop
- cargador de bateria Kostal
Últimos cargador de bateria Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
21 Octubre 2024
19 Octubre 2024
16 Octubre 2024
16 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024