Cerwin-Vega CMX212 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Cerwin-Vega CMX212 (8 páginas) en la categoría Vocero. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
CMX SERIES/CMX SÉRIE
OWNER’S MANUAL /
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Thank you for purchasing Cerwin-Vega loudspeakers. At Cerwin-Vega
w ive to create loudspeakers engineered to deliver the best valuee str
in loudspeaker technology, for stereo or home-theatre applications.
Cerwin-Vega loudspeakers are designed for ease of installation and
will provide you with excellent sound quality for years to come.
Reading this manual will assist you in getting acquainted with your
Cerwin-Vega loudspeakers. Cerwin-Vega provides a 5 year parts and
labour warranty on all drivers, 1 year on speaker and subwoofer
amplifiers. To obtain servicing please contact your Cerwin-Vega repre-
sentative. The original bill of sale is required for warranty service.
Merci pour avoir choisi les enceintes Cerwin-Vega. Chez Cerwin-Vega
nous sommesdier à créer des enceintes conçus pour offrir la
meilleure valeur et technologie présentement disponible pour applica-
tions stéréo ou cinéma-maison.
Les enceintes Cerwin-Vega sont conçus pour être facile à installer et
vous donner une qualité de son supérieure pendant plusiers années. En
lisant ce manuel vous deviendrez plus familier avec vos enceintes
Cerwin-Vega. Les enceintes Cerwin-Vega sont couvert par une guarantie
de 5 ans sur les pièces et la main-d’oeuvre, les amplificateurs dans les
sousgraves et colonnes Cerwin-Vega sont couverts par une garantie de
un an. Pour obtenir le service contactez votre réprésentant Cerwin-Vega.
Votre facture d’achat originale est requise pour obtenir le service sous
guarantie.
CMX5 CMX6 CMX25c CMX45c | | |
CMX26 | | |CMX28 CMX210 CMX212
1. Read Instructions - All the safety and operation instructions should be read before the subwoofer is operated.
2 Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the subwoofer and in these operating instructions should be followed.
4. Follow Instructions - All operating and other instructions should be followed.
5. Water and Moisture - The subwoofer should not be used near water. For example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or
near a swimming pool.
6. Ven tion - tila The subwoofer should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the system should
not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block airflow past the rear heat sinks; or placed in a built-in installation such as a bookcase or
cabinet that may impede the flow of air past the heat sinks.
7. Heat - The subwoofer should be situated away from heat sources such as radiators, heaters, furnace outflow vents or other devices which produce heat.
8. Power Sources - The subwoofer should be connected to a power supply only of the type described in these operation instructions or as marked on the
Component.
9. Grounding or Polarization - The subwoofer is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This
plug will fit in o the po er outlet only one wt w ay. This is an intentional safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact an electrician to replace the obsolete (unpolarized) outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
10. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked upon or pinched by items placed upon or against them.
Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the subwoofer. To prevent electric shock, do not use the
subwoofer polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
11. Non-use Periods - The power cord of the subwoofer should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
12. Damage Requiring Service - The subwoofer should be serviced only by qualified service personnel when:
A. Subwoofer power supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen or liquid has spilled into the subwoofer; or
C. The subwoofer has been exposed to rain; or
D. The subwoofer does not appear to operate or exhibits a marked change in performance; or
E. The subwoofer has been dropped or damaged.
13. Servicing - The user should not attempt to service the subwoofer beyond those means described in this operating manual. All other servicing should be
referred to an authorized Service Center.
14. Cleaning - Unplug the subwoofer from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended as they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place the subwoofer on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The subwoofer may fall, causing serious injury to a child or adult,
and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by manufacturer, or sold with the product. Any
mounting of the subwoofer should follow manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by manufacturer. An subwoofer
and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
17. Lightning - For added protection for the subwoofer during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet.
18. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
19. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is
in proper operating condition.
20. Servicing - Do not attempt to service the subwoofer yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
21. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by manufacturer or have the
same charac teristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by manufacturer.
23. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-out parts
that c ould result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
!
!
!
!
!
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user of the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
CAUTION!!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user of the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur d’extrêmes
graves.
2. Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement pour des consultations ultérieures.
3. Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposés sur le haut-parleur d’extrêmes graves et dans les instructions relatives àson fonctionnement.
4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur.
5. Eau et humidité - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur dextrêmes graves près d’une source d’eau. Par exemple, ne le placez pas à côté d’un bain, d’un
évier, d’un lavabo ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
6. Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur d’extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d’aération. Par exemple, ne le
placez pas sur un lit, un faut , un tapis ou une sur e semblable qui poureuil fac rait bloquer l’écoulement d’air provenant du dissipateur thermique arrière, ou
dans un meuble tel une bibliothèque ou un module.
7. Chaleur - Vous devez éviter de placer le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des ouvertures
d’aération ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.
8. Sources d’alimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur d’extrêmes graves à une source d’alimentation du type décrit dans ce manuel d’instructions ou
tel qu’indiqué sur le produit.
9. M re ou polarisation - Ce haut-parleur d’extrêmes graves est muni d’une fiche de courant alternatif polarisée (une prise possédant une lame plus ise à la ter
large que l e). C’autr ette fiche s’insère d’une seule façon dans la prise de courant. Il s’agit d’une mesure de sécurité volontaire. Si vous êtes incapable d’insérer
c ement la fiche dans la prise de courant, inversez la fiche. S’il est toujours impossible de l’insérer dans la prise, appelez un électricien pour faire omplèt
remplacer la prise obsolète (non polarisée). Ne retirez pas l’élément de sécurité de la prise polarisée.
10. Protection du cordon d’alimentation - Vous devez placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas écrasé ou coincé par d’autres éléments.
Portez une attention particulière aux cordons raccordés à une prise, à une prise de courant de service ainsi qu’à son point de sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves. Pour prévenir les électrocutions, n’utilisez pas la prise polarisée du haut-parleur avec une ral longe, une prise ou toute autre sortie de courant, sauf si les
lames peuvent être entièrement insérées sans laisser aucune partie à découvert.
11. Période de non utilisation - Vous devez débrancher de la prise le cordon d’alimentation du haut-parleur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
12. Dommages nécessitant une réparation - Vous devez faire réparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :
A. le cordon d’alimentation ou la prise du haut-parleur a été endommagé;
B. un objet ou un liquide est tombé sur le haut-parleur;
C. le haut-parleur a été exposé à la pluie;
D. le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altéré;
E. le haut-parleur a été échappé ou endommagé.
13. Réparation - L’utilisateur ne devrait pas essayer de réparer le haut-parleur lui-même, sauf dans les situations décrites dans ce manuel d’utilisation. Toute autre
réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé.
14. Nettoyage - Débranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol.
Nettoyez-le avec un chiffon humide.
15. Accessoires - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger.
16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer
des blessures graves à un enfant ou à un adulte, et endommager considérablement le produit. N’utilisez qu’un chariot, un support, un trépied, une tablette ou
une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformément aux directives du fabricant,
et avec un support recommandé par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, déplacez-le avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive
et des surfaces inégales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur.
17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pendant une longue période, débranchez-le de la
prise de courant murale.
18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons d’alimentation ou les prises de courant de service intégrales, car ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou d’électrocution.
19. Vérification de sécurité - Après avoir fait réparer ce produit, demandez à un technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est
en bonne condition de fonctionnement.
20. Réparation - N’essayez pas de réparer vous-même le haut-parleur, car le fait d’ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou
à dautres dangers. Confiez toute réparation du produit à un professionnel.
21. Pièces de rechange - Si vous devez remplacer une pièce, assurez-vous que le technicien utilise une pièce de rechange précisée par le fabricant ou que cette
pièce comporte les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des pièces de rechange non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou
d’autres dangers.
22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-être installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
23. Infiltration d’un objet ou d’un liquide - N’insérez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou
provoquer un court-circuit et ainsi entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
!
!
!
!
!
Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateur que la
notice jointe à l’appareil contient des instructions
importantes au sujet du fonctionnement et de l’entretien
(réparation).
CAUTION!!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. NE CONFIER
L’ENTRETIEN QU’À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateurque le boîtier
contient un voltage dangereux non isolé, suffisamment
puissant pour constituer un risque délectrocution.

Especificaciones del producto

Marca: Cerwin-Vega
Categoría: Vocero
Modelo: CMX212
Color del producto: Groen
Peso.: 41 g
Ancho: 40 mm
Profundidad: 164 mm
Altura: 20 mm
Peso del embalaje: 112 g
Ancho del embalaje: 145 mm
Empaquetadura en profundidad: 210 mm
Altura del embalaje: 40 mm
Fuente de alimentación: 3.3V
Tecnología de conectividad: Bedraad
Certificación: CE, FCC, ROHS
Temperatura de almacenamiento: -65 - 150 °C
Rango de temperatura de funcionamiento: -40 - 185 °F
Interfaz de host: PCI-X
Conexión(es): 1x x16 PCI-E FM, 1x 64-bit PCI/PCI-X M
Cantidad de cartón exterior: 50 stuk(s)
conjunto de chips: PLX PEX8114
Ratio de transferencia: 10000 Mbit/s
Temperatura de funcionamiento (TT): -40 - 85 °C
Número de puertos: 4

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Cerwin-Vega CMX212 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Vocero Cerwin-Vega Manuales

Vocero Manuales

Últimos Vocero Manuales