Chauvin Arnoux BRAG1 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Chauvin Arnoux BRAG1 (4 páginas) en la categoría Equipo de medición. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
Électrode ORP combinée et électrode d’argentimétrie
combinée
ORP combination electrode and argentometry
combination electrode
FR - Notice de fonctionnement
GB - User’s manual
Vous venez d’acquérir une électrode ORP combinée ou une électrode d’argentimétrie
combinée et nous vous remercions de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre électrode :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
L’électrode ORP sert à mesurer le potentiel d’oxydoréduction d’une solution.
ORP = Oxydation Reduction Potential = potentiel d’oxydoréduction.
L’électrode d’argentimétrie sert à mesurer la concentration des ions d’argent dans une
solution. Ces électrodes peuvent contenir du mercure.
FR
Ces produits empoisonnent rapidement, même à faible dose. Ils peuvent
provoquer des effets très variés sur l’organisme : nausées, vomissements,
maux de tête, perte de connaissance ou d’autres troubles plus importants
entraînant la mort.
Ces produits peuvent entrer dans une ou plusieurs des catégories suivantes :
cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction humaine.
Ils peuvent également modier le fonctionnement de certains organes (foie,
système nerveux), attaquer les poumons et provoquer des allergies (asthme).
Ces produits peuvent avoir des effets néfastes sur l’environnement, en
particulier sur les organismes du milieu aquatique : poissons, crustacés,
algues et autres plantes aquatiques.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes,
notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet
d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce
matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
UTILISATION
Retirez le réservoir de stockage.
Si vous remarquez la présence d’une bulle d’air au niveau du diaphragme, éliminez-
la en secouant l’électrode.
Raccordez l’électrode à l’appareil de mesure.
Ouvrez la languette d’ouverture.
Étalonnez l’électrode avec une solution étalon et rincez-la.
Plongez l’extrémité de l’électrode dans la solution à mesurer, en la maintenant verticale
et en veillant à ce que le métal et le diaphragme soient immergés, mais sans dépasser
le niveau de l’électrolyte interne.
Attendez que la mesure soit stable.
Rincez l’électrode à l’eau déminéralisée entre chaque mesure.
Refermez la languette à la n des mesures.
Languette d’ouverture et de fermeture
de l’orice.
Métal : platine, or ou argent.
Orifice de remplissage pour électrolyte
liquide.
Électrode de référence :
Ag/AgCl, Hg2SO4/Hg ou Hg2Cl2/Hg.
Électrode de mesure.
Diaphragme ou jonction ou fritté.
Électrolyte KCl ou K2SO4.
PRÉSENTATION
NETTOYAGE
La présence de dépôts blancs cristallisés sur l’électrode est un phénomène normal qui est
dû à l’évaporation des solutions, celle du réservoir de stockage ou celle de l’électrolyte
interne. Pour éliminer ce dépôt, il suft de rincer l’électrode à l’eau déminéralisée, puis
de l’essuyer avec un chiffon propre non pelucheux.
N’utilisez pas de produits agressifs et/ou abrasifs (acide uorhydrique, acétone, etc.).
La contamination du diaphragme est la cause la plus fréquente de problèmes de mesure.
Ôter les impuretés qui se sont déposées sur le métal et sur la partie extérieure du
diaphragme avec de l’eau déminéralisée ou un chiffon doux si le dépôt est important.
Si le rinçage ne suft pas, il est possible d’utiliser différentes solutions de nettoyage
chimique, suivant le type de contamination :
Type de colmatage Électrodes
concernées Solution de nettoyage
Par du sulfure d’argent
Électrode remplie avec
un électrolyte KCl
Solution de Thio-urée dans de
l’acide chlorhydrique
Par du chlorure d’argent Solution concentrée
d’ammoniaque
Par des protéines Toutes électrodes
ayant un compartiment
électrolytique
Solution de pepsine + HCl
Autres colmatages Bain à ultrasons avec de l’eau
ou HCl 0,1 mol/L
ENTRETIEN
Conservez votre électrode en position verticale dans un réservoir contenant une solution
électrolytique identique à celle de l’électrolyte interne de l’électrode (KCl 1 mol/L pour la
plupart de nos électrodes). Le niveau de l’électrolyte de conservation doit être inférieur
à celui de l’électrolyte interne remplissant l’électrode.
Référence de l’électrode Électrolyte de
remplissage Solution de conservation
BRPt1
KCl 1 mol/L Solution de stockage KCl 1mol/L
XRPt1
BRAG1 K2SO4 saturé Solution de stockage K2SO4
Lors de la conservation, fermez la languette de l’orice de remplissage.
Vériez régulièrement le bon état de votre électrode, la propreté du diaphragme et du
métal ainsi que le niveau de l’électrolyte.
Si le niveau de l’électrolyte dans l’électrode vous paraît insufsant ou contaminé, il sera
nécessaire de refaire le niveau ou de le vider et de le remplir avec une nouvelle solution
électrolytique adaptée à votre électrode.
ÉTAT DE LIVRAISON
L’électrode d’ORP combinée ou l’électrode d’argentimétrie combinée est livrée dans
une boîte en carton avec :
- une cale,
- un réservoir de stockage,
- une notice de fonctionnement bilingue,
- une feuille d’accompagnement multilingue.
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet :
www.chauvin-arnoux.com
DURÉE DE VIE ET GARANTIE
Les électrodes ORP et d’argentimétrie sont des pièces d’usure. La durée de vie de votre
électrode dépend de ses conditions d’utilisation et de l’entretien que vous lui apportez.
La garantie ne s’applique pas en cas de bris du verre.
Thank you for purchasing an ORP combination electrode or argentometry
combination electrode.
For the best results with your electrode:
read this user manual carefully,
comply with the precautions for use.
The ORP electrode is used to measure a solution’s oxidation reduction potential.
ORP = Oxidation Reduction Potential.
The argentometry electrode is used to measure the concentration of silver ions in a
solution. These electrodes may contain mercury.
These products are highly poisonous, even at low doses. They may have very
varied physical effects: nausea, vomiting, headache, loss of consciousness
or other more signicant problems leading to death.
These products may be included in one or more of the following categories:
carcinogenic, mutagenic, toxic for human reproduction.
They may also modify the functioning of certain organs (liver, nervous system),
attack the lungs and cause allergies (asthma).
These products may have harmful effects on the environment, in particular
on organisms in aquatic environments: sh, crustaceans, algae and other
aquatic plants.
The CE marking indicates compliance with the European directives, particularly
LV and EMC.
The crossed-out dustbin means that, in the European Union, the product
is the subject of selective disposal as per directive DEEE 2002/96/EC: this
equipment must not be treated as household waste.
USE
Remove the storage reservoir cap.
If you notice the presence of an air bubble at the level of the glass membrane or
diaphragm, remove it by shaking the electrode.
Connect the electrode to the measuring instrument.
Open the opening tab.
Calibrate the electrode with a reference standard solution and then rinse it.
Immerse the tip of the electrode in the solution to be measured, while keeping it
vertical and making sure that the metal and diaphragm are immersed, but without
exceeding the level of the internal electrolyte.
Wait for the measurement to stabilize.
Rinse the electrode with demineralized water after each measurement.
Close the tab again when you have nished measuring.
Tab for opening and closing the hole.
Metal: platinum, gold or silver.
Hole for lling with the liquid electrolyte.
Reference electrode:
Ag/AgCl, Hg2SO4/Hg or Hg2Cl2/Hg.
Measuring electrode.
Diaphragm or junction or frit.
KCl or K2SO4 electrolyte.
PRESENTATION
GB CLEANING
The presence of white crystalline deposits on the electrode is a normal phenomenon
due to evaporation of the storage solution in the reservoir cap or the internal electrolyte.
To remove this deposit, simply rinse the electrode with demineralized water and then
wipe it off with a clean, lint-free cloth.
Do not use aggressive and/or abrasive products (hydrouoric acid, acetone, etc.).
Contamination of the diaphragm is the most frequent cause of measurement problems.
Remove any impurities deposited on the glass surface of the electrode and on the
outside of the diaphragm with demineralized water or with a soft cloth if the deposit
is signicant
If rinsing is not sufcient, it is possible to use various chemical cleaning solutions,
depending on the type of contamination:
Type of clogging Cleaning solutionElectrodes concerned
By silver sulphide
Electrode lled with a
KCl electrolyte
S o l u t i o n o f t h i o u r e a i n
hydrochloric acid
By silver chloride Concentrated ammoniac
solution
By proteins Any electrode
with an electrolytic
compartment
Solution of pepsin + HCl
Other types of clogging Ultrasonic bath with water or
HCl 0.1 mol/L
MAINTENANCE
Keep your electrode in a vertical position in a reservoir cap containing an electrolytic
solution identical to the electrode’s internal electrolyte (KCl 1 mol/L in most of our
electrodes). The level of the storage electrolyte must be lower than that of the internal
electrolyte with which the electrode is lled.
Electrode reference Filling electrolyte Storage solution
BRPt1
KCl 1 mol/L KCl 1 mol/L storage solution
XRPt1
BRAG1 Saturated K2SO4K2SO4 storage solution
For electrodes with liquid electrolytes, close the tab of the lling hole before storing.
Regularly check the condition of your electrode, the cleanness of the diaphragm and
metal and the level of the electrolyte.
If the level of the electrolyte in the electrode seems insufcient or contaminated, you
will have to top it up or empty it and rell it with a new electrolyte solution suitable for
your electrode.
Especificaciones del producto
Marca: | Chauvin Arnoux |
Categoría: | Equipo de medición |
Modelo: | BRAG1 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Chauvin Arnoux BRAG1 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de medición Chauvin Arnoux Manuales
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
Equipo de medición Manuales
- Equipo de medición Bosch
- Equipo de medición Panasonic
- Equipo de medición DeWalt
- Equipo de medición Honeywell
- Equipo de medición Pioneer
- Equipo de medición Alecto
- Equipo de medición Amprobe
- Equipo de medición Silverline
- Equipo de medición Gude
- Equipo de medición Black And Decker
- Equipo de medición Beurer
- Equipo de medición Yato
- Equipo de medición Megasat
- Equipo de medición Meec Tools
- Equipo de medición Milwaukee
- Equipo de medición Extech
- Equipo de medición Victron Energy
- Equipo de medición ABB
- Equipo de medición Hazet
- Equipo de medición Metrix
- Equipo de medición Benning
- Equipo de medición Einhell
- Equipo de medición Voltcraft
- Equipo de medición Mitsubishi
- Equipo de medición Velleman
- Equipo de medición Vemer
- Equipo de medición Perel
- Equipo de medición Kyoritsu
- Equipo de medición IFM
- Equipo de medición Ideal
- Equipo de medición Flir
- Equipo de medición Grohe
- Equipo de medición Technoline
- Equipo de medición Soler And Palau
- Equipo de medición Continental Edison
- Equipo de medición Rossmax
- Equipo de medición Carrier
- Equipo de medición Testboy
- Equipo de medición Goclever
- Equipo de medición Danfoss
- Equipo de medición Hager
- Equipo de medición Bresser
- Equipo de medición TFA
- Equipo de medición Powerfix
- Equipo de medición Owon
- Equipo de medición Flex
- Equipo de medición Finder
- Equipo de medición Fluke
- Equipo de medición Fantini Cosmi
- Equipo de medición Eltako
- Equipo de medición Sekonic
- Equipo de medición EBERLE
- Equipo de medición Basetech
- Equipo de medición Be Cool
- Equipo de medición Laserliner
- Equipo de medición REV
- Equipo de medición Testo
- Equipo de medición Clean Air Optima
- Equipo de medición Bruder Mannesmann
- Equipo de medición Eastron
- Equipo de medición ORNO
- Equipo de medición RIDGID
- Equipo de medición Multimetrix
- Equipo de medición GW Instek
- Equipo de medición Logilink
- Equipo de medición SIIG
- Equipo de medición Reely
- Equipo de medición Muller
- Equipo de medición Werma
- Equipo de medición Greisinger
- Equipo de medición Beha-Amprobe
- Equipo de medición Kopp
- Equipo de medición Kern
- Equipo de medición Kogan
- Equipo de medición Kemo
- Equipo de medición Peak
- Equipo de medición Uni-T
- Equipo de medición H-Tronic
- Equipo de medición Elgato
- Equipo de medición Hikmicro
- Equipo de medición PeakTech
- Equipo de medición Sonel
- Equipo de medición Tru Components
- Equipo de medición Emko
- Equipo de medición Entes
- Equipo de medición KS Tools
- Equipo de medición Trumeter
- Equipo de medición Delta Ohm
- Equipo de medición Atmel
- Equipo de medición Qualita
- Equipo de medición MGL Avionics
- Equipo de medición Adwa
- Equipo de medición Megger
- Equipo de medición AREXX
- Equipo de medición Gossen Metrawatt
- Equipo de medición PCE Instruments
- Equipo de medición CEM
- Equipo de medición SHX
- Equipo de medición Hameg
- Equipo de medición TDE Instruments
- Equipo de medición Joy-it
- Equipo de medición Circutor
- Equipo de medición Wachendorff
- Equipo de medición Klein Tools
- Equipo de medición Duro Pro
- Equipo de medición Aerospace Logic
- Equipo de medición GMW
- Equipo de medición Janitza
- Equipo de medición Sanwa
- Equipo de medición MSW
- Equipo de medición Weidmüller
- Equipo de medición Qubino
- Equipo de medición HT Instruments
- Equipo de medición P3 International
- Equipo de medición Beckmann & Egle
- Equipo de medición Seek Thermal
- Equipo de medición INFICON
- Equipo de medición Motrona
- Equipo de medición Tempo
- Equipo de medición Camille Bauer
- Equipo de medición Blebox
- Equipo de medición Seaward
- Equipo de medición HOZO Design
- Equipo de medición Corentium
- Equipo de medición GQ
- Equipo de medición Tektronix
- Equipo de medición Dostmann Electronic
- Equipo de medición Murideo
- Equipo de medición SecuTech
- Equipo de medición NetPeppers
- Equipo de medición SensoProtect
- Equipo de medición Water-i.d.
- Equipo de medición ZKETECH
- Equipo de medición LabNation
- Equipo de medición Electronics International
- Equipo de medición Cliff
- Equipo de medición ClimeMET
- Equipo de medición Fixpoint
- Equipo de medición Kübler
- Equipo de medición AkYtec
- Equipo de medición Stahlwille
- Equipo de medición MASIMO
- Equipo de medición Milesight
- Equipo de medición Enda
- Equipo de medición CSL
- Equipo de medición Ermenrich
- Equipo de medición PICO
- Equipo de medición Siglent
- Equipo de medición Noyafa
- Equipo de medición Stamos
Últimos Equipo de medición Manuales
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024