Eminent EM4005 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Eminent EM4005 (2 páginas) en la categoría Schakelaar. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
Gigabit SFP Media Converter
EM4005
Quick Install Guide Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida |
Gyors telepítés | Guia de instalação rápida | Skrócona instrukcja instalacj
1) First, connect the SFP module to the open SFP slot of your converter. (SFP module not included)
2) Second, connect one end of a ber cable to the SFP module. (ber cable not included)
3) Next, connect the other end of the ber cable to your ber supported Ethernet device.
4) Then, connect one end of a network cable to the Ethernet port of your converter.
5) Connect the other end of the network cable to the Ethernet port of your network device.
6) Finally, connect the power supply to the converter and to the wall outlet.
1)Verbind eerst de SFP-module in de open SFP-sleuf van uw converter. (SFP-module niet inbegrepen)
2)Daarna sluit je een uiteinde van een glasvezelkabel aan op de SFP-module. (glasvezelkabel niet inbegrepen)
3)Verbind vervolgens het andere uiteinde van de glasvezelkabel aan op je glasvezel ondersteunde Ethernet apparaat.
4)Verbind nu het een uiteinde van een netwerkkabel aan op de Ethernet-poort van je converter.
5)Verbind het andere uiteinde van de netwerkkabel aan op de Ethernet poort van je netwerkapparaat.
6)Ten slotte sluit de voeding aan op je converter en een beschikbaar stopcontact.
1) Branchez en premier le module SFP sur la fente SFP non utilisée de votre convertisseur. (Module SFP non inclus)
2) Branchez ensuite une extrémité d’un câble à bre optique sur le module SFP. (câble à bre optique non inclus)
3) Branchez alors l’autre extrémité du câble à bre optique sur votre périphérique Ethernet câblé.
4) Branchez ensuite une extrémité d’un câble de réseau sur le port Ethernet de votre convertisseur.
5) Branchez l’autre extrémité du câble de réseau sur le port Ethernet de votre périphérique de réseau.
6) Connectez nalement l’alimentation au convertisseur et à une prise de courant.
1) Prima collegare il modulo SFP all’alloggio SFP aperto del convertitore. (Modulo SFP non incluso)
2) Poi collegare una estremità di un cavo a bra al modulo SFP. (Cavo a bra non incluso)
3) Quindi collegare l’altra estremità del cavo a bra al dispositivo Ethernet dotato di supporto bra.
4) Quindi collegare una estremità di un cavo di rete alla porta Ethernet del convertitore.
5) Collegare l’altra estremità del cavo di rete alla porta Ethernet del dispositivo di rete.
6) Inne collegare l’alimentatore al convertitore e ad una presa a muro.
1) Schließen Sie zuerst das SFP-Modul an den oenen SFP-Anschluss Ihres Konverters an. (SFP-Modul nicht mitgeliefert)
2) Verbinden Sie danach ein Ende des Glasfaserkabels mit dem SFP-Modul. (Glasfaserkabel nicht mitgeliefert)
3) Schließen Sie nun das andere Ende des Glasfaserkabels an Ihr glasfaserfähiges Ethernet-Gerät an.
4) Verbinden Sie danach den Stecker am Ende des Netzwerkkabels mit dem Ethernet-Port Ihres Konverters.
5) Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an den Ethernet-Port Ihres Netzwerkgerätes an.
6) Verbinden Sie zum Schluss den Konverter über das Netzteil mit einer Steckdose.
1) En primer lugar, conecte el módulo SFP a la ranura SFP abierta del convertidor. (Módulo SFP no incluido)
2) En segundo lugar, conecte un extremo de un cable de bra al módulo SFP. (Cable de bra no incluido)
3) Luego, conecte el otro extremo del cable de bra a su dispositivo Ethernet compatible con bra.
4) A continuación, conecte un extremo de un cable de red al puerto Ethernet de su convertidor.
5) Conecte el otro extremo del cable de red al puerto Ethernet de su dispositivo de red.
6) Para terminar, conecte el cable de alimentación al convertidor y a la toma de corriente.
1) Primeiro, ligue o módulo SFP à ranhura SFP aberta do seu conversor. (módulo SFP não incluído)
2) Depois, ligue uma extremidade de um cabo de bra ótica ao módulo SFP. (cabo de bra ótica não incluído)
3) Depois, ligue a outra extremidade do cabo de bra ótica ao seu dispositivo Etherne que suporta bra ótica.
4) Em seguida, ligue uma extremidade de um cabo de rede à porta Ethernet do seu computador.
5) Ligue a outra extremidade do cabo de rede à porta Ethernet do seu dispositivo de rede.
6) Finalmente, ligue o transformador ao conversor e à tomada elétrica.
1) Najpierw podłącz moduł SFP do otwartego gniazda SFP konwertera. (Moduł SFP nie jest dołączony)
2) Następnie podłącz jeden koniec kabla światłowodowego do modułu SFP. (kabel światłowodowy nie jest dołączony)
3) Następnie podłącz drugi koniec kabla światłowodowego do światłowodowego urządzenia Ethernet.
4) Następnie podłącz jeden koniec kabla sieciowego do portu Ethernet konwertera.
5) Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do portu Ethernet w urządzeniu sieciowym.
6) Na koniec podłącz zasilacz do konwertera i do gniazdka ściennego.
1) Először csatlakoztassa az SFP modult a konverter nyitott SFP nyílásához. (SFP modul nem tartozék)
2) Másodszor csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét az SFP modulhoz. (kábel nem tartozék)
3) Majd csatlakoztassa az optikai kábel másikgét az optikai kábel támogatott Ethernet eszközéhez.
4) Ezt követően csatlakoztassa a hálózati kábel egyik végét a konverter Ethernet portjához.
5) Csatlakoztassa a hálózati kábel másik végét a hálózati eszköz Ethernet portjához.
6) Utoljára csatlakoztassa a tápegységet a konverterhez és a fali aljzatba.
2
1
3
45
6
EN Please check www.eminent-online.com/support
for the helpdesk phone number and opening hours.
For service, manuals, fi rmware updates or support
visit www.eminent-online.com | Multilingual helpdesk |
Multilingual manual | Visit the Eminent Forum |
NL Bezoek onze website www.eminent-online.com/
support voor het telefoonnummer en de openingstijden
van de helpdesk. Voor service, handleidingen, fi rmware
updates bezoekt u www.eminent-online.com |
Nederlandstalige helpdesk | Nederlandstalige handleiding
| Bezoek het Eminent Forum |
FR Veuillez consulter www.eminent-online.com/support
pour le numéro de téléphone et les heures d’ouverture
du centre d’aide. Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du fi rmware ou l’assistance, visitez www.
eminent-online.com. Centre d’aide multilingue | Manuel
multilingue | Visiter le forum d’Eminent |
IT Si prega di verifi care al seguente indirizzo www.
eminent-online.com/support i numeri telefonici e gli
orari di apertura. Per servizi, manuali, aggiornamento
rmware e supporto visitare www.eminent-online.com.
Servizio telefonico Multilingua | Manuali Multilingua |
Visita il Forum Eminent |
Visite www.eminent-online.com/support para ES
obtener el número de teléfono del servicio de ayuda
y el horario de apertura. Para obtener asistencia,
manuales, actualizaciones de fi rmware o soporte,
visite www.eminent-online.com. Servicio de ayuda en
varios idiomas | Manual en varios idiomas | Visite el
Foro Eminent |
DE Unter www.eminent-online.com/support fi nden
Sie die Helpdesk-Telefonnummer und die Büroze.
Dienstleistungen, Handbücher, Firmware-Updates oder
Support-Dienste werden unter www.eminent-online.
com angeboten. Helpdesk in mehreren Sprachen |
Handbuch in mehreren Sprachen | Besuchen Sie das
Eminent-Forum |
PT Visite www.eminent-online.com/support para
consultar o número de telefone do e o horário de
funcionamento do apoio ao cliente. Para assistência,
manuais, atualizações de fi rmware ou apoio técnico,
visite www.eminent-online.com. Apoio ao cliente
multilingue | Manual multilingue | Visite o Fórum
Eminent |
HU Látogasson el a www.eminent-online.com/support
oldalra a helpdesk telefonszámáért és a nyitvatartási
időért. Szerviz, kézikönyek, fi rmware-frissítések és
támogatás ügyében látogasson el a következő oldalra:
www.eminent-online.com. Többnyelvű ügyfélszolgálat |
Többnyelvű kézikönyv | Az Eminent Fórum |
PL Numery telefonów pomocy technicznej oraz informacje
o godzinach otwarcia można znaleźć na stronie www.
eminent-online.com/support. Serwis, podręczniki,
aktualizacje oprogramowania układowego oraz pomoc
techniczna są dostępne w witrynie www.eminent-online.
com. Pomoc techniczna w różnych językach | Podręczniki
w różnych wersjach językowych | Odwiedź forum fi rmy
Eminent |
Dip Switch / Communication Settings
SW1
On Enable Link Fault Pass-Through
Off Disable Link Fault Pass-Through
SW2
On Forward 9K data packets
Off Store and forward
SW3
On Flow control enable
Off Flow control disable
SW4
On Ethernet Speed
100
Mbps
Off Ethernet Speed
1000
Mbps
LED Description
Fiber
Led will lit when fiber connection is established
Power
Led will lit when power adapter is connected
RJ45 Left
Led will lit when ethernet speed is 1000Mbps
Led will blink when ethernet speed is 100Mbps
RJ45 Right
Led will lit when ethernet connection is established
Led will blink when ethernet data is transmitting
Figyelem! Kérjük, húzza ki először a hálózati adaptert, mielőtt engedélyezi vagy letiltja a dip kapcsolókat.
Atenção! Desligue primeiro o transformador antes de ativar ou desativar os comutadores dip.
Uwaga! Zanim włączysz lub wyłączysz przełączniki, odłącz zasilacz.
Attention! Please, disconnect the power adapter fi rst, before you switch on or switch off the dip switches.
Belangrijk! Koppel eerst de voedingsadapter los voordat je de dip-switches aan- of uitzet.
Attention ! Veuillez en premier débrancher l’adaptateur de courant avant d’activer oude désactiver les boutons de commutation
Attenzione! Prima di abilitare o disabilitare gli interruttori DIP, scollegare l’adattatore di corrente.
Achtung! Trennen Sie das Netzteil, bevor Sie DIP-Schaltereinstellungen ändern.
¡Atención! Recuerde desconectar el adaptador de alimentación antes de habilitar o deshabilitar las funciones del interruptor DIP.

Especificaciones del producto

Marca: Eminent
Categoría: Schakelaar
Modelo: EM4005

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Eminent EM4005 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Schakelaar Eminent Manuales

Schakelaar Manuales

Últimos Schakelaar Manuales