EMOS SELECT 9010 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para EMOS SELECT 9010 (219 páginas) en la categoría Estación meteorológica. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/219

INDEX
HISTORY
CHANNEL
MAX
MIN
WI-FI weather station with 7-In-1 professional sensor
Model: ESW9010
User Manual
EN
DE
NL
IT
FR
ES
SE
customercare@brandsgroup.com
+31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00)
Available in Dutch, English and German
Need more help?
Please contact us:

2
ABOUT THIS USER’S MANUAL
This symbol represents a warning. To ensure safe use, always
adhere to the instructions described in this documentation.
This symbol is followed by a user’s tip.
PRECAUTIONS
- Keep and reading the “User manual” is highly recommended. The manufacturer and
supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings, export data lost and any
consequences that occur should an inaccurate reading take place.
- This product is designed for use in the home only as indication of weather conditions. This
product is not to be used for medical purposes or for public information
- Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
- Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
- Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free
cloth.
- Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
- Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.
- Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its nishing
for which manufacturer will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s care
instructions for information.
- Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
- Only use attachments / accessories specied by the manufacturer.
- Images shown in this manual may differ from the actual display.
- When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment.
- Dispose of used batteries according to the instructions.
- CAUTION! risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
- The socket-outlet shall be installed near the equipment and easily be accessible.
- The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the
manufacturer.
- Technical specications and user manual contents for this product are subject to change
without notice.
- When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement
parts specied by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.
- This product is not a toy. Keep out of the reach of children.
- The console is intended to be used only indoors.
- Place the console at least 20cm from nearby persons.
- This product is intended for use only with the adaptor provided: Manufacturer: HUAXU
Electronics Factory, Model: HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG or HX075-AX.
- The console shall be used with the adaptor that included in the packaging.
- This device is only suitable for mounting at height < 2m.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type ESW9010 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
EN | WI-FI WEATHER STATION WITH 7-IN-1 PROFESSIONAL SENSOR

3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LCD DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WIRELESS INDOOR HYGRO-THERMO SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION AND SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
INSTALL WIRELESS 7-IN-1 SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALL WIRELESS INDOOR SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SETUP THE CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SYNCHRONIZING ADDITIONAL WIRELESS SENSOR(S) (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . 11
POINTING THE WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CREATE WEATHER SERVER ACCOUNT & SETUP WI-FI CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . 11
CREATE WEATHER UNDERGROUND ACCOUNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CREATE WEATHERCLOUD ACCOUNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SETUP WI-FI CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SETUP THE WEATHER SERVER CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ADVANCE SETTING IN WEB INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VIEW YOUR WEATHER DATA IN WUNDERGROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VIEWING YOUR WEATHER DATA IN WEATHERCLOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FIRMWARE UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OTHER SETTING & FUNCTIONS OF THE CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANUAL CLOCK SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MOON PHASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SUNRISE & SUNSET TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SETTING ALARM TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ACTIVATING ALARM AND TEMPERATURE PRE-ALARM FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . 20
TEMPERATURE / HUMIDITY FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TREND INDICATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WIND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WEATHER INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WEATHER FORECAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BAROMETRIC PRESSURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LIGHT INTENSITY, UV INDEX & SUNBURN TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MAX / MIN DATA RECORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PAST 24 HOURS HISTORY DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WEATHER ALERT SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BACKLIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DISPLAY CONTRAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BATTERY REPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR MAINTNANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TROUBLESHOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
WIRELESS THERMO-HYGRO INDOOR SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4
INTRODUCTION
Thank you for selecting WI-FI weather station with 7-in-1 professional sensor. This system gathers and
automatically uploads accurate and detail weather data to Weather Underground and Weathercloud website
- the famous weather service which allows weather observers to upload their local weather data with
automated personal weather stations (PWS) - at which you can access and upload your weather data freely.
This product offers professional weather observers or serious weather enthusiasts robust performance with
a wide range of options and sensors. You will get your own local forecast, high/lows, totals and averages for
virtually all weather variables without using a PC / Mac.
The 7-in-1 sensor which measures outdoor temperature, humidity, wind, rain UV and Light together with
up to 7 individual temperature humidty sensors, which can add to a sensor array of maximum 7 units
continually, transmits weather data to the console. Both sensors are fully assembled and calibrated for your
easy installation. They send data at a low power radio frequency to the console from up to 150m/450 feet
away (line of sight).
In the console, high-speed processors are embedded to analyze the received weather data and these real-
time data can be published to Wunderground.com and weathercloud.net through your home Wi- router.
The console can also synchronize with internet time server to show high precision time and for its weather
data time stamp. The color LCD display shows informative weather readings with advanced features, such
as high/low alert alarm, different weather index, and MAX/MIN records. With calibration, sunrise / sunset and
moon phase features, this system is truly a remarkably personal yet professional weather station for your
own backyard.
NOTE:
This instruction manual contains useful information on the proper use and care of this product. Please read
this manual through to fully understand and enjoy its features, and keep it handy for future use.
OVERVIEW
CONSOLE
WI-FI
SENSOR REFRESH ALERTALARMCLOCK
SET
RESET OFF LO HI
DC 5V 1A
ALARM / SNOOZEBARO WIND SUN RAIN
6
7
8
9
10
11
13
12
20
22
23
17
16
15
14
19
18
21
3 4 521
1. [ BARO ] key
2. [ WIND ] key
3. [ ALARM/SNOOZE ] key
4. [ SUN ] key
5. [ RAIN ] key
6. LCD display
7. [ / ] key
8. [ INDEX / ] key
9. [ HISTORY ] key
10. [ MAX / MIN ] key
11. [ CHANNEL ] key
12. [ CLOCK SET ] key
13. Wall mounting holder
14. [ REFRESH ] key
15. [ SENSOR / WI-FI ] key
16. [ RESET ] key
17. [ °C / °F ] key
18. [ ALARM ] key
19. [ ALERT ] key
20. [ OFF / HI / LO ] slide
switch
21. Battery door
22. Table stand
23. Power jack

5
LCD DISPLAY
12 3
45 6
78 9
10 11
Display section:
1. Outdoor temperature & humidity
2. Wind direction & speed
3. Indoor (Ch) temperature & humidity
4. Weather index
5. UV index & light intensity (SUN)
6. Weather forecast
7. Calendar & moon phase
8. Time / alarm
9. Barometer
10. Sunrise & sunset time
11. Rainfall & Rain rate
WIRELESS INDOOR HYGRO-THERMO SENSOR
1 2
3
4
5
1. Transmission status LED
2. Wall mounting holder
3. Channel slide switch
4. [ RESET ] key
5. Battery compartment

6
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
7
89
6
1
2
3
4
5
10
11
12
13
1. Wind vane
2. Wind cups
3. Antenna
4. Radiation shield
5. Thermo-hygro sensor and Ventilating fan
6. Mounting parts (t for 35 ~40mm diameter
pole)
7. Battery door
8. [ RESET ] key
9. Transmission status LED
10. Bubble level gradienter
11. Rain collector
12. UV / light sensor
13. Solar panel

7
SMART VENTILATING FAN
Ventilating fan
A ventilating fan is installed inside the radiation shields to reduce the impact of sun heat effect.
The fan is driven by solar panel and will automatically start spinning under 2 conditions:
1. When the sun is shining on the solar panel, and 2. Average windspeed is below 5m/s for 1
minute.
INSTALLATION AND SETUP
Your console can pair up with one wireless 7-in-1 outdoor sensor and up to 7 wireless indoor
sensors. (1PC wireless indoor sensor included)
INSTALL WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
Your wireless 7-IN-1 sensor measures wind-speed, wind-direction, rainfall, UV, light intensity,
temperature and humidity for you. It’s assembled and calibrated for your easy installation.
INSTALL BATTERIES
Unscrew the battery door at bottom of unit and insert the
batteries according to the +/- polarity indicated. Screw the
battery door compartment on tightly.
NOTE:
The red LED will begin ashing every 12 seconds.
Screw
location
3 x AA
batteries
MOUNTING KIT INSTALLATION
1. U-bolt x 2 2. Pole mounting
clamps x 4
3. Flat washers
x 4
4. Hex nuts
x 4
5. Stainless steel
pole

9
MOUNTING POLE AND DIRECTION ALIGNMENT
Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open
location
with n o obstructions above and around the
sensor
for accurate rain and wind measurement.
Install
the sensor with the smaller end facing the
North to properly orient the wind direction vane.
Secure
the mounting stand and bracket (included)
to a post or pole, and allow minimum 1.5m o
ff the
ground.
Point to
NORTH
1.5 meter
off the
ground
Fixed pole
package not
included
Add rubber
pad before
mounting on
pole or post
INSTALL WIRELESS INDOOR SENSOR
1. Remove the battery door of the sensor.
2. Use the channel slide switch to set the channel number for the
sensor (e.g. Channel 1)
3. Insert 2 x AA size batteries into the battery compartment and close
the battery door according to the polarity information marked on the
battery compartment.
4. The sensor is in synchronization mode, and can be registered to the
console within the next few minutes. The transmission status LED
will begin to ash every 1 minute (on the front of the sensor).
NOTE:
- If you need to re-assign the sensor channel, slide the channel slide switch to the new channel
position. For the new channel number to be effective, press [ RESET ] key on the sensor.
- Avoid placing the sensors in direct sunlight, rain or snow.
- To avoid the sensor/s and console pairing failure during new console setup, please power up
the sensor/s rst, and then press [ RESET ] key on the main unit (no need on sensors).

10
PLACING THE WIRELESS INDOOR SENSOR
Place a screw on the wall that you wish to hang the sensor on.
Hang the sensor onto the screw by the wall mounting holder. You
can also place the sensor on a table by itself.
SETUP THE CONSOLE
POWER UP THE CONSOLE
1. Plug the adapter provided to the power jack at the back of the console.
2. Once the console is turned on, all the segments of the LCD will be shown momentarily.
3. The console will automatically enters sensor synchronization mode and AP mode (refer to
SETUP WI-FI CONNECTION).
NOTE:
If no display appears when power up the console. You can press [ RESET ] key by using a
pointed object. If this process still not work, you can remove the backup battery and unplug the
adaptor then re-power up the console again.
SYNCHRONIZING WIRELESS 7-IN-1 SENSOR AND INDOOR SENSOR(S)
Immediately after power up, while still in Synchronization mode, the 7-in-1 sensor and Indoor
Sensor can be paired to the console automatically. Once your sensors are paired up, the
sensors' signal strength indicator and weather reading will appear on your console display.
BACKUP BATTERY
Backup batteries are used to keep time-sensitive information on the console’s memory during
power failure. These include:
-Time & Date, Alarm Time, Max/Min & Past 24 hours weather records, Alert setting values,
Sensor(s) channel history, and Units
1. Remove the battery door of the console.
2. Insert 3 new AAA batteries as per the polarity indicated,
3. Replace the battery door.
BUILT-IN MEMORY
The console has built-in FLASH memory that holds the vital settings. These include:
-Time Zone, DST status, Time SYNC status, WI-FI and Weather server setting, Latitude /
Longitude, Hemisphere setting, Calibration values, and Sensor ID of paired sensor(s)
RESET AND FACTORY HARD RESET
To reset the console and start again, press the [ RESET ] key once
To hard reset the console and resume factory settings, press and hold the [ RESET ] key for 6
seconds
RESYNCHRONIZE SENSORS
Press the [ SENSOR / WI-FI ] key once for the console to enter sensor Synchronization mode,
and the console will re-register all the sensors that have already been registered to it before.
i.e. the console will not lose the connection of the sensors that you’d paired up before.

11
CHANGING BATTERIES AND MANUAL PAIRING OF SENSOR
Whenever you changed the batteries of the wireless indoor or 7-in-1 weather sensor, re-
synchronization must be done manually.
1. Change all the batteries to new ones in the sensor.
2. Press [ SENSOR / WI-FI ] key on the console to enter sensor synchronization mode.
3. Press [ RESET ] key on the wireless indoor or 7-in-1 weather sensor.
SYNCHRONIZING ADDITIONAL WIRELESS SENSOR(S) (OPTIONAL)
The console can support up to 7 additional wireless sensors.
1. Press the [ SENSOR / WI-FI ] key once on the console to enter synchronization mode.
2. Press the [ RESET ] key on the new sensor, and wait for a few minutes for the new sensor
to paired to the console.
NOTE:
- Channel number of the indoor sensor must not be duplicated among the sensors. Please refer
to “INSTALL WIRELESS INDOOR SENSOR” for details
- This console can support different type of additional wireless sensor, e.g. soil moisture and
pool sensor. If you would like to pair up additional sensors, please check with your retailer for
more detail.
POINTING THE WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH
The outdoor 7-IN-1 sensor is calibrated to point to North for the maximum accuracy. However,
for the user's convenience (e.g. users in the Southern hemisphere), it is possible to use the
sensor with the wind vane pointing to South.
1. Install the 7-IN-1 wireless sensor with its wind meter end pointing to South. (Please refer to
INSTALLATION OF THE WIRELESS SENSOR section for mounting details)
2. Select "S' in hemisphere section of the setup UI setup page. (Please refer to SETUP THE
WEATHER SERVER CONNECTION section for setup details)
3. Press Apply icon to conrm and exit.
NOTE:
Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction of the moon phase on
the display.
CREATE WEATHER SERVER ACCOUNT & SETUP WI-FI CONNECTION
The console can upload weather data to WUnderground and / or Weathercloud through WI-FI
router, you can follow the step below to setup your device.
NOTE:
The Weather Underground and Weathercloud website are subjected to change without notice.
CREATE WEATHER UNDERGROUND ACCOUNT
1. In https://www.wunderground.com click the "Join" on the top right corner to open the
registration page. Follow the instructions to create your account.
NOTE:
Use the valid email address to register your account.

14
4. Jot down your ID and key for the further setup step.
SETUP WI-FI CONNECTION
1. When you power up the console for the rst time, the console LCD will show ashing "AP"
and " " icon to signify that it has entered AP (Access Point) mode, and is ready for WI-FI
settings. User can also press and hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to enter
AP mode manually.
2. Use the smart phone, tablet, or computer to connect the console through WI-FI.
3. In PC / Mac choose WiFi network settings or In Android / iOS choose setting WI-FI to select
the console’s SSID: PWS-XXXXXX in the list and it will need several second to connect.
PWS-XXXXXX
PWS-XXXXXX
PC (Windows 10) WI-FI network interface Android WI-FI network interface
4. Once connected, enter the following IP address into your internet browser’s address bar, to
access the console’s web interface:
http://192.168.1.1
NOTE :
- Some browsers will treat 192.168.1.1 as a search, so make sure you include http:// header.
- Recommended browsers, such as the latest version of Chrome, Safari, Edge, Firefox or
Opera.
- WI-FI network interface of PC / Mac or mobile subject to change.

15
WI-FI CONNECTION STATUS
Below is the WI-FI icon status on the console LCD:
Stable: Console is in
connection with WI-FI router
Flashing: Console is trying to
connect to WI-FI router
Flashing: Console currently in
Access Point (AP) mode
SETUP THE WEATHER SERVER CONNECTION
Enter the following information into the below web interface "SETUP" page to connect the
console to weather server, If you do not want to use Wunderground.com or Weathercloud.net,
please empty the station ID & key to ignore the data upload.
nist.time.gov
Server URL:
0.0000 North
*Latitude:
0.0000
Enter 0 to 90, no negative numbers
Enter 0 to 180, no negative numbers
East
*Longitude:
Time server setup
Location for sunrise / sunset
WiFi Router setup
ADVANCED
Wunderground
Station ID: WDw124
******
******
******
IPACIR23Wc
Weather server setup
Station key:
Router:
Add Router
Search
Security type:
Router Password:
WAP2
ROUTER_A
Language: English
Weathercloud
Station ID:
Station key:
******
IDCR21w1
http://WAC.com
Station ID:
URL:
Station key:
Mac address 00:0E:C6:00:07:10
Hemisphere
* Depends on the model
SETUP
Apply
Firmware version: 1.00
0:00
Time Zone:
N
Press "ADVANCED" icon
to Advanced page
Press to search router
Press to allow add
router manually
E
nter the Latitude value
Enter the Longitude
value
SETUP page
Select setup UI display language
Press to complete the setting
Select router (SSID) for connection
Enter new Station ID and Station key
that assigned by Wundergriund
Enter new Station ID and Station key
that assigned by weathercloud
Enter new Station ID and Station key
that assigned by the corresponding
weather server
Manually enter the SSID if not on list
Select time server
Select time zone of your location
Select the direction (e.g. EU
countries Longitude is East and US
is West)
Select the sensor located hemisphere
(e.g. US and EU countries are also "N"
,
Australia is "S")
Reserved for validated weather server,
detail please consult with your retailer
Select router's security type (usually
WAP2)
Router's password (leave blank if the
Security type is "Open")
SETTINGS
NOTE:
- When WI-FI setup is completed, your PC / Mac or mobile will resume your default WI-FI
connection.
- During AP mode, you can press and hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to stop
AP mode and the console will restore your previous setting.

16
TIME ZONE
To automtically set the time display to your time-zone, change the time zone in SETUP page of
previous section from '0:00' (default) to your time zone (e.g.+1:00 for Germany).
nist.time.gov
Server URL:
Time server setup
0:00
Time Zone:
TIME SERVER CONNECTION STATUS
After the console has connected to the internet, it will
attempt to connect to the internet time server to obtain
the UTC time. Once the connection succeeds and the
console's time has been updated, the “ ” icon will
appear on the LCD.
The time will automatically synchronize Internet time server at 12:00AM and 12:00PM per day.
Also you can press the [REFRESH ] key to get the internet time manually within 1 minute.
ADVANCE SETTING IN WEB INTERFACE
Press "ADVANCED" key at the top of web interface to enter the advance setting page, this page
allow you to set and view the calibration data of the console, as well as update the rmware
version on PC / Mac web browser.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
-560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmHg
Setting Range:
Temperature oC
Outdoor
Indoor
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
Humidity %
Relative Pressure Offset:
Absolute Pressure Offset:
hpa
Range: -20 ~ 20
(Default: 0.0)
Current offset: 10Current offset: -9
Current offset: -5Current offset: 2
Current offset: -2Current offset: 3
Current offset: -2Current offset: 1.2
Current offset: -5Current offset: -0.2
Current offset: -3Current offset: -20.1
Current offset: -10Current offset: 11.5
Current offset: -3
Current offset: -3
(Default: 0)
Current offset: 10
(Default: 0)
Current offset: 0.2
Current offset: -5Current offset: 1
Pressure
Range: -20.0 ~ 20.0oC
-36.0 ~ 36.0oF (Default: 0.0)
*UV gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
*Light gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
* Depends on the model
*Wind speed gain:
*Wind direction:
*Rain gain: Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Range: -10 ~ 10(Default: 0o)
Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Current gain: 0.85
Current offset: 2o
Current gain: 0.75
SETUP ADVANCED
Select setting unit
Press "SETUP" icon to
Setup page
Outdoor and Ch 1~7
temperature calibration
section
Pressure calibration
section
version
function only available
in PC / Mac web browser
ADVAN
C
ED page
Select setting unit
The rain, wind speed, UV and Light
calibration use gain method. The
wind direction is +/- 10 offset.
Outdoor and Ch 1~7 humidity
calibration section
Current offset value is the value
that you set before to offset the
pressure reading.
SETTINGS

17
CALIBRATION
1. User can input the offset and/or gain values for different parameters while current offset and
gain values are shown next to their corresponding blank.
2. Once completed, press Apply at the bottom of the SETUP page
The current offset value will show the previous value that you entered, please input the new
value in the blank if any changes needed, the new value will effective once you press Apply
icon in SETUP page.
NOTE:
- Calibration of most parameter is not required, with the exception of Relative Pressure, which
must be calibrated to sea-level to account for altitude effects.
- Indoor temperature and humidity calibration values are not applicable for this console.
VIEW YOUR WEATHER DATA IN WUNDERGROUND
To view your weather station live data in a web browser (PC / Mac or mobile version), please
visit http://www.wunderground.com, and then enter your “Station ID” in the searching box.
Your weather data will show up on the next page. You can also login your account to view and
download the recorded data of your weather station.
Another way to view your station is use the web browser URL bar, type below in the URL bar:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX
Then replace the XXXX by your Weather underground station ID to view your station live data.
You can also check Weather Underground web site to learn more about their mobile App for
Android and iOS.
VIEWING YOUR WEATHER DATA IN WEATHERCLOUD
1. To view your weather station live data in a web browser (PC / Mac or mobile version),
please visit https://weathercloud.net and sign in your own account.
2. Click the icon inside the pull down menu of your station.
3. Click "Current", "Wind", "Evolution" or "Inside" icon to view the live data of your weather
station.

18
FIRMWARE UPDATE
The console supports OTA rmware update capability. Its rmware may be updated over
the air anytime (whenever necessary) through any web-browser on a PC / Mac with WI-FI
connectivity. Update function, however, is not available through mobile/smart devices.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
Current rmware
version
Bottom of web interface ADVANCED page
Press to start upload the rmware
to console
Please to select the rmware le for
update
FIRMWARE UPDATE STEP
1. Download the latest version rmware to your PC / Mac.
2. Set the Console into AP (access point) mode then connect the PC / Mac to the console (ref
to "SETUP WI-FI CONNECTION" section in previous page).
3. Click the Browse in rmware update section and browse the location of the le you
download in step 1. To update the WI-FI rmware, click the Browse in WI-FI rmware
section.
4. Click the corresponding Upload to start transfer the rmware le to console.
5. In the meantime, the console will execute the update
automatically and will show the update progress on display (i.e.
100 is completion).
The update time is around 5 ~ 8 minutes
6. The console will restart once the update is completed.
7. The console will stay in AP mode for you to check the rmware version and all the current
setting.
IMPORTANT NOTE:
- Please keep connecting the power during the rmware update process.
- Please make sure your PC / Mac's WI-FI connection is stable.
- When the update process start, do not operate the PC / Mac and console until the update
nished.
- During rmware update the console will stop upload data to the cloud server. It will reconnect
to your WI-FI router and upload the data again once the rmware update succeed. If the
console cannot connect to your router, please enter the SETUP page to setup again.
- After the rmware update, If the setup informations are missing, please input the setup
information again.
- Firmware update process have potectial risk, which cannot guarantee 100% success. If the
update fail, please redo the above step to update again.
OTHER SETTING & FUNCTIONS OF THE CONSOLE
MANUAL CLOCK SETTING
This console is designed to obtain the UTC time by synchronize with the assigned internet time
server. If you want to use it ofine, you can set the time and date manually. During the rst time
startup, press and hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds and let the console back to
normal mode.
1. In normal mode, press and hold [ CLOCK SET ] key for 2 seconds to enter setting.
2. The setting sequence: DST AUTO/OFF Hour Minute second 12/24 hour
format Year Month Day M-D/D-M format Time sync ON/OFF weekday
Language.
3. Press [ ] or [ ] key to change the value. Press and hold the key for quick-adjust.
4. Press [ CLOCK SET ] key to save and exit the setting mode, or the unit will automatically
exit the setting mode 60 seconds later without pressing any key.

19
NOTE:
- In normal mode, press [ CLOCK SET ] key to switch between year and date display.
- During the setting, you can press and hold [ CLOCK SET ] key for 2 seconds to back to
normal model.
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
DST function is set to "AUTO" by default (for EU or US version). If the current date on display is
with in the summer daylight saving period, the time will be automatically adjusted forward by +1
hour, and DST icon will be shown on the LCD display.
MOON PHASE
The moon phase is determined by the
time, date and time zone. The following
table explains the moon phase icons of
the Northern and Southern Hemispheres.
Please refer to
POINTING THE
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH
section about how to setup for the
Southern Hemispheres.
Northern
Hemisphere Moon Phase Southern
Hemisphere
New Moon
Waxing Crescent
First quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Third quarter
Waning
Crescent
SUNRISE & SUNSET TIME
The console indicates your location’s sunrise & sunset time
by the time zone, latitude and longitude you entered. Please
enter the correct information in the regarding settings. If the
latitude and longitude values do not match the time zone,
the sunrise & sunset time cannot be shown.
SETTING ALARM TIME
1. In normal time mode, press and hold [ ALARM ] key for 2 seconds until the alarm hour digit
ashes to enter alarm time setting mode.
2. Press [ ] or [ ] key to change the value. Press and hold the key for quick-adjust.
3. Press [ ALARM ] key again to step the setting value to Minute with the Minute digit ashing.
4. Press [ ] or [ ] key to adjust the value of the ashing digit.
5. Press [ ALARM ] key to save and exit the setting.
NOTE:
- In alarm mode, the “ ” icon will display on the LCD.
- The alarm function will turn on automatically once you set the alarm time.

20
ACTIVATING ALARM AND TEMPERATURE PRE-ALARM FUNCTION
1. In normal mode, press [ ALARM ] key to show the alarm time for 5 seconds.
2. When the alarm time displays, press [ ALARM ] key again to activate the alarm function.
Or press [ ALARM ] key twice to activate the alarm with ice pre-alarm function.
Alarm off Alarm on Alarm with ice-alert
NOTE:
Once the ice alarm is activated, the alarm will go off 30 minutes earlier when the outside
temperature is lower than -3°C.
When clock reach the alarm time, alarm sound will start.
Where it can be stopped by following operation:
- Auto-stop after 2 minutes alarming if without any operation and the alarm will activate again in
the next day.
- By pressing [ALARM / SNOOZE] key to enter snooze that the alarm will sound again after 5
minutes.
- By pressing and hold [ALARM / SNOOZE] key for 2 seconds to stop the alarm and will
activate again in the next day
- By pressing [ ALARM ] key to stop the alarm and the alarm will activate again in the next day.
NOTE:
- The snooze could be used continuously in 24 hours.
- During the snooze, the alarm icon “ ” will keep ashing.
TEMPERATURE / HUMIDITY FUNCTION
- The temperature and humidity reading are display on the outdoor and indoor (CH) section.
- Use the [ °C / °F ] slide switch to select the temperature display unit.
- If temperature / humidity is below the measurement range, the reading will show “Lo”. If
temperature / humidity is above the measurement range, the reading will show “HI”.
COMFORT INDICATION
The comfort indication is a pictorial indication
based on indoor air temperature and humidity in
an attempt to determine comfort level. Too cold Comfortable Too hot
NOTE:
- Comfort indication can vary under the same temperature, depending on the humidity.
- There is no comfort indication when temperature is below 0°C (32°F) or over 60°C (140°F).
WIRELESS SENSOR SIGNAL RECEIVING
1. The console display signal strength for the wireless sensor(s), as per table below:
Outdoor 7-in-1 sensor
Indoor channel sensor
No signal Weak signal Good signal
2. If the signal has discontinued and does not recover within 15 minutes, the signal icon will
disappear. The temperature and humidity will display “Er” for the corresponding channel.
3. If the signal does not recover within 48 hours, the “Er” display will become permanent. You
need to replace the batteries and then press [ SENSOR / WI-FI] key to pair up the sensor
again.

21
VIEW THE OTHER INDOOR CHANNELS (OPTIONAL FEATURE WITH ADD ON EXTRA
SENSORS)
This console is capable to pair with a wireless 7-IN-1 sensor and up to 7 wireless indoor
sensors. If you have 2 or more Indoor sensors, you can press [ CHANNEL ] key to switch
between different wireless channels in normal mode, or press and hold [ CHANNEL ] key for 2
seconds to toggle auto-cycle mode to display the connected channels at 4 seconds interval.
During auto-cycle mode, the icon will show on the indoor channel section of the console's
display. Press [ CHANNEL ] key to stop auto cycle and display the current channel.
TREND INDICATOR
The trend indicator shows the trends of changes in the
forthcoming few minutes. The icon will appear in temperature,
humidity, index and baro section. Rising Steady Falling
WIND
WIND SPEED AND DIRECTION SECTION OVERVIEW
Past wind
directions indicator
of last 5 minutes
Wind direction
Wind speed
level indicator
Real time wind
direction indicator
Average / gust
wind speed
TO SET THE WIND SPEED UNIT AND DIRECTION DISPLAY FORMAT
1. In normal mode, press and hold [ WIND ] key for 2 seconds to enter into wind speed unit
mode and the unit will ash. Press [ ] or [ ] key to change the wind speed unit in this
sequence: m/s km/h knots mph
2. Press [ WIND ] key again to enter wind direction setting mode. The wind direction reading
will ash, and then press [ ] or [ ] key to select the display format between 360 degree
or 16 direction.
3. Press [ WIND ] key again to return normal mode.
TO SELECT THE WIND DISPLAY MODE
In normal mode, press [ WIND ] key to switch between BEAUFORT scale, AVERAGE and
GUST wind speed.
BEAUFORT SCALE TABLE
The Beaufort scale is an international scale of wind velocities ranging from 0 (calm) to 12
(Hurricane force).

22
Beaufort Scale Description Wind Speed Land Condition
0 Calm
< 1 km/h
Calm. Smoke rises vertically.
< 1 mph
< 1 knots
< 0.3 m/s
1 Light air
1.1 ~ 5km/h
Smoke drift indicates wind direction.
Leaves and wind vanes are stationary.
1 ~ 3 mph
1 ~ 3 knots
0.3 ~ 1.5 m/s
2 Light breeze
6 ~ 11 km/h
Wind felt on exposed skin. Leaves rustle.
Wind vanes begin to move.
4 ~ 7 mph
4 ~ 6 knots
1.6 ~ 3.3 m/s
3 Gentle breeze
12 ~ 19 km/h
Leaves and small twigs constantly moving,
light ags extended.
8 ~ 12 mph
7 ~ 10 knots
3.4 ~ 5.4 m/s
4Moderate
breeze
20 ~ 28 km/h
Dust and loose paper raised. Small
branches begin to move.
13 ~ 17 mph
11 ~ 16 knots
5.5 ~ 7.9 m/s
5 Fresh breeze
29 ~ 38 km/h
Branches of a moderate size move.
Small trees in leaf begin to sway.
18 ~ 24 mph
17 ~ 21 knots
8.0 ~ 10.7 m/s
6 Strong breeze
39 ~ 49 km/h Large branches in motion. Whistling heard
in overhead wires. Umbrella use becomes
difcult. Empty plastic bins tip over.
25 ~ 30 mph
22 ~ 27 knots
10.8 ~ 13.8 m/s
7 High wind
50 ~ 61 km/h
Whole trees in motion. Effort needed to
walk against the wind.
31 ~ 38 mph
28 ~ 33 knots
13.9 ~ 17.1 m/s
8 Gale
62 ~ 74 km/h Some twigs broken from trees.
Cars veer on road. Progress on foot is
seriously impeded
39 ~ 46 mph
34 ~ 40 knots
17.2 ~ 20.7 m/s
9 Strong gale
75 ~ 88 km/h Some branches break off trees, and some
small trees blow over. Construction /
temporary signs and barricades blow over.
47 ~ 54 mph
41 ~ 47 knots
20.8 ~ 24.4 m/s
10 Storm
89 ~ 102 km/h
Trees are broken off or uprooted,
structural damage likely.
55 ~ 63 mph
48 ~ 55 knots
24.5 ~ 28.4 m/s
11 Violent storm
103 ~ 117 km/h
Widespread vegetation and structural
damage likely.
64 ~ 73 mph
56 ~ 63 knots
28.5 ~ 32.6 m/s
12 Hurricane force
≥ 118 km/h Severe widespread damage to vegetation
and structures. Debris and unsecured
objects are hurled about.
≥ 74 mph
≥ 64 knots
≥ 32.7m/s

23
WEATHER INDEX
At the WEATHER INDEX section, you can press [ INDEX ] key to view different weather index
in this sequence: FEELS LIKE DEWPOINT HEAT INDEX WIND CHILL.
FEELS LIKE
Feels Like Temperature shows what the outdoor temperature will feel like. It’s a collective
mixture of Wind Chill factor (18°C or below) and the Heat Index (26°C or above). For
temperatures in the region between 18.1°C to 25.9°C where both wind and humidity are less
signicant in affecting the temperature, the device will show the actual outdoor measured
temperature as Feels Like Temperature.
DEW POINT
- The dew point is the temperature below which the water vapor in air at constant barometric
pressure condenses into liquid water at the same rate at which it evaporates. The condensed
water is called dew when it forms on a solid surface.
- The dew point temperature is determined by the temperature & humidity data from wireless
7-IN-1 sensor.
HEAT INDEX
The heat index which is determined by the wireless 7-IN-1 sensor's temperature & humidity
data when the temperature is between 26°C (79°F) and 50°C (120°F).
Heat Index range Warning Explanation
27°C to 32°C (80°F to 90°F) Caution Possibility of heat exhaustion
33°C to 40°C (91°F to 105°F) Extreme Caution Possibility of heat dehydration
41°C to 54°C (106°F to 129°F) Danger Heat exhaustion likely
≥55°C (≥130°F) Extreme Danger Strong risk of dehydration / sun stroke
WIND CHILL
A combination of the wireless 7-IN-1 sensor's temperature and wind speed data determines the
current wind chill factor. Wind chill number are always lower than the air temperature for wind
values where the formula applied is valid (i.e. due to limitation of formula, actual air temperature
higher than 10°C with wind speed below 9km/h may result in erroneous wind chill reading).
WEATHER FORECAST
The built-in barometer continually monitor atmosphere pressure. Based on the data collected,
it can predict the weather conditions in the forthcoming 12~24 hours within a 30~50km (19~31
miles) radius.
Sunny Partly cloudy Cloudy Rainy Rainy / Stormy Snowy
NOTE:
- The accuracy of a general pressure-based weather forecast is about 70% to 75%.

24
- The weather forecast is reecting the weather situation for next 12~24 hours, it may not
necessarily reect the current situation.
- The SNOWY weather forecast is not based on the atmospheric pressure, but based on the
temperature of outdoor. When the temperature is below -3°C (26°F), the SNOWY weather
icon will be displayed on the LCD.
BAROMETRIC PRESSURE
The atmospheric pressure is the pressure at any location of
the earth caused by the weight of the column of air above it.
One atmospheric pressure refers to the average pressure and
gradually decreases as altitude increases. Meteorologists use
barometers to measure atmospheric pressure. Since variation in
atmospheric pressure greatly affected by weather, it is possible
to forecast the weather by measuring the changes in pressure.
TO VIEW THE BAROMETRIC PRESSURE IN DIFFERENT UNIT
In normal mode, press [ BARO ] key to change the barometer unit in this sequence: hPa →
inHg → mmHg
TO SET ABSOLUTE OR RELATIVE BAROMETRIC PRESSURE
In normal mode, press and hold [ BARO ] key to switch between ABSOLUTE / RELATIVE
barometric pressure.
RAIN
The RAINFALL section shows the rainfall or rain rate information.
TO SET THE RAINFALL UNIT
1. Press and hold [ RAIN ] key for 2 seconds to enter unit setting mode.
2. Press [ ] or [ ] key to toggle the unit between mm and in (rainfall) or mm/h and in/h
(rain rate).
3. Press [ RAIN ] key to conrm and exit the setting.
TO SELECT THE RAINFALL DISPLAY MODE
Press [ RAIN ] key to toggle between:
1. HOURLY - the total rainfall in the past hour
2. DAILY - the total rainfall from midnight (default)
3. WEEKLY - the total rainfall of the current week
4. MONTHLY- the total rainfall of the current calendar month
5. Total - the total rainfall since the last reset
Period of rainfall
6. Rate - Current rainfall rate (base on 10 min rain data) Rain rate level
Rain rate level denition:
Level 1:
Light rain
0.1~ 2.5 mm/h
Level 2:
Moderate
2.51 ~ 10.0 mm/h
Level 3:
Heavy rain
10.1 ~ 50.0 mm/h
Level 4
Violent rain:
> 50.0 mm/h
TO RESET THE TOTAL RAINFALL RECORD
In normal mode, press and hold [ HISTORY ] key for 2 seconds to reset all the rainfall record.
NOTE:
To ensure to have correct data, please reset all the rainfall record when you reinstall your
wireless 7-IN-1 sensor to other location

25
LIGHT INTENSITY, UV INDEX & SUNBURN TIME
This section of display show the sunlight intensity, UV index and sunburn time.
Press the [ SUN ] key to change the mode.
LIGHT INTENSITY MODE:
1. During light intensity mode, press and hold [ SUN ] key for
2 seconds to enter unit setting
2. press [ ] or [ ] key change the unit in sequence: Klux
→ Kfc → W/m².
3. Press [ SUN ] key to conrm and exit the setting.
UV INDEX MODE:
To show the currect UV index detected by the
outdoor sensor. Corresponding exposure level and
suggested protection indicator are also displayed.
Exposure level
Suggest
protection
indicator
SUNBURN TIME MODE:
To show the recommended sunburn time according
to current UV level.
UV INDEX & SUNBURN TIME TABLE
Exposure level Low Moderate High Very high Extreme
UV index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~16
Sunburn time N/A 45 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes
Recommended
protection
indicator
N/A Moderate or high UV
level! Suggest to wear
sunglasses, broad brim
hat and long-sleeved
clothing.
Very high or Extreme UV level!
Suggest to wear sunglasses,
broad brim hat and long-sleeved
clothing, If you have to stay
outdoors, make sure to seek
shade.
NOTE:
- The sunburn time is based on normal skin type, it is just a reference of UV strength. In
general, the darker one's skin is, the longer (or more radiation) it takes to affect the skin.
- The light intensity function is for sunlight detection.
MAX / MIN DATA RECORD
The console can record the accumulated MAX / MIN weather data with the corresponding time
stamp for you to easy review.
TO VIEW THE ACCUMULATED MAX / MIN
In normal mode, press [ MAX / MIN ] key to check MAX/MIN records in the following display
sequence is: outdoor MAX temperature outdoor MIN temperature outdoor MAX humidity
outdoor MIN humidity indoor current channel MAX temperature indoor current
channel MIN temperature indoor current channel MAX humidity indoor current channel
MIN humidity MAX average wind speed MAX gust MAX FEELS LIKE MIN
FEELS LIKE MAX dew point MIN dew point MAX heat index MIN heat index
MAX wind chill MIN wind chill MAX UV index MAX light intensity MAX relative
pressure MIN relative pressure MAX absolute pressure MIN absolute pressure
MAX rain rate.

26
TO CLEAR THE MAX/MIN RECORDS
Press and hold [ MAX / MIN ] key for 2 seconds to reset the current on display MAX or MIN
records.
NOTE:
The LCD will also display the " " / " ", " " icon, data records time & date.
PAST 24 HOURS HISTORY DATA
The console automatically stores the weather data of the past 24 hours.
1. Press [ HISTORY ] key to check the beginning of the current hour's weather data, e.g. the
current time is 7:25 am, March 8, the display will show the data of 7:00am, March 8.
2. Press [ HISTORY ] key repeatedly to view older readings of the past 24 hours, e.g. 6:00am
(Mar 8), 5:00am (Mar 8), …, 10:00am (Mar 7), 9:00am (Mar 7), 8:00am (Mar 7)
NOTE:
The LCD will also display the " " icon, history data records with time & date.
WEATHER ALERT SETTING
Weather Alert can alert you of certain weather conditions. Once the alert criterion is met, the
alarm sound will activate and the LCD’s alert icon will ash.
TO SET ALERT
1. Press [ ALERT ] to select and display the desired weather alert reading in the sequence
listed in the table below:
Alert reading Sequence Setting Range Display Section Default
Outdoor Temperature High Alert -40°C ~ 80°C Outdoor temperature &
humidity
40°C
Outdoor Temperature Low Alert 0°C
Outdoor Humidity High Alert 1% ~ 99% 80%
Outdoor Humidity Low Alert 40%
Indoor Current Channel
Temperature High Alert -40°C ~ 80°C
Indoor CH temperature
& humidity
40°C
Indoor Current Channel
Temperature Low Alert 0°C
Indoor Current Channel
Humidity High Alert 1% ~ 99%
80%
Indoor Current Channel
Humidity Low Alert 40%
Average Wind Speed 0.1m/s ~ 50m/s Wind direction & speed 17.2m/s
Feels Like High Alert -65°C ~ 50°C
Weather index
20°C
Feels Like Low Alert 0°C
Dewpoint High Alert -40°C ~ 80°C 10°C
Dewpoint Low Alert -10°C
Heat Index High Alert 26°C ~ 50°C 30°C
WindChill Low Alert -65°C ~ 18°C 0°C
UV index High Alert 1 ~16 UV & light intensity 10
Light intensity High Alert 0.01 ~ 200.0Klux 100Klux
Pressure Drop 1hPa ~ 10hPa Barometer 3hPa
Hourly Rainfall 1mm ~ 1000mm Rainfall 100mm

27
2. Under the current alert reading, press and hold [ ALERT ] key for 2 seconds to enter alert
setting and the alert reading will ash.
3. Press [ ] or [ ] key to adjust the value or press and hold the key to change rapidly.
4. Press [ ALERT ] key to conrm the value.
5. Press [ ALARM ] key to toggle the regarding alert on / off.
6. Press [ ALERT ] key to shift to next alert reading.
High / Low
Alert on Alert off
Alert on Alert off
7. Press any key on the front side to save alert on /off status and back to normal mode, or it
will automatically back to normal mode after 30 seconds without pressing any key.
TO SILENCE THE ALERT ALARM
Press [ALARM / SNOOZE] key to silence the alert alarm or let the alarm automatically turn off
after 2 minutes.
NOTE:
- Once the alert is triggered, the alarm will sound for 2 minutes and the related alert icon and
readings will ash.
- If the alert alarm is automatically off after 2 minutes, the alert icon and readings will still keep
ash until the weather reading is out of the alert range.
- The weather alert will sound again when the weather readings falls into the alert range again.
BACKLIGHT
The main unit backlight can be adjust, using the [ OFF / HI / LO ] sliding switch to select the
appropriate brightness:
- Slide to the [ HI ] position for the brighter backlight.
- Slide to the [ LO ] position for the dimmer backlight.
- Slide to the [ OFF ] position turn off the backlight
DISPLAY CONTRAST
Press [ / ] key in normal mode to adjust LCD contrast in order to t table stand or wall
mount angle.
MAINTENANCE
BATTERY REPLACEMENT
When low battery indicator “ ” is displayed
in OUT or IN section, it indicates that the
outdoor 7-IN-1 sensor and current channel
sensor battery power is low respectively.
Please replace with new batteries.

28
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR MAINTENANCE
REPLACE THE WIND VANE
Unscrew and remove the wind
vane for replacement
REPLACE THE WIND CUP
1. Unscrew and remove the
top cap
2. Remove the wind cup for
replacement
CLEANING THE RAIN
COLLECTOR
1. Rotate the rain collector by turning
it 30°anti-clockwise.
2. Gently remove the rain collector.
3. Clean and remove any debris or
insects.
4. Install the collector when it is clean
and fully dried.
CLEANING THE UV SENSOR
AND CALIBRATION
• For precision UV measurement,
gentle clean the UV sensor cover
lens with damp micro-ber cloth.
• Over time, the UV sensor will
naturally degrade. The UV sensor
can be calibrated with a utility
grade UV meter, please refer to
Calibration section in previous
page for about the UV sensor
cablibration.
CLEANING HYGRO-THERMO
SENSOR
1. Remove the 2 screws at the
bottom of the radiation shield.
2. Gently pull out the shield.
3. Carefully remove any dirt or
insects on the sensor and
ventilation fan (do not let the
sensors inside get wet).
4. Clean the shield with water to
remove any dirt or insects.
5. Install all the parts back when
they are clean and fully dried.
TROUBLESHOOT
Problems Solution
7-in-1 wireless sensor
is intermittent or no
connection
1. Make sure the sensor is within the transmission range
2. If it still not work, reset the sensor and resynchronize with
console.
Indoor wireless sensor
is intermittent or no
connection
1. Make sure the sensor is within the transmission range
2. Make sure the channel displayed match to the channel
selection on sensor
3. If it still not work, reset the sensor and resynchronize with
console.
No WiFi connection 1. Check for WiFi symbol on the display, it should be alway
on.
2. Make sure you connect to 2.4G band but not 5G band of
your WiFi router.
Data not reporting to
Wunderground.com or
weathercloud.net
1. Ensure your Station ID and Station Key are correct.
2. Ensure the date and time is correct on the tablet . If
incorrect, you may be reporting old data, not real time data.
3. Ensure your time zone is set properly. If incorrect, you may
be reporting old data, not real time data.
Wunderground Precip.
Accum. Total graph offset
1 hour reset time, during
summer daylight saving
time
1. Ensure the time zone of the device on Wunderground set
correctly
2. Ensure the time zone and DST on your console are correct.
3. If you located your station out of US time zone region in
Wunderground, the DST will be invalid. To solve this issue,
please turn off the DST function in console.

29
Rainfall is not correct 1. Please keep the rain collector clean
2. Make sure the tipping bucket inside can work smoothly
Temperature reading too
high in the day time
1. Check the ventilation fan inside the radiation shield to make
sure it can work properly.
2. Make certain that the sensor array is not too close to
heat generating sources or strictures, such as buildings,
pavement, walls or air conditioning units.
Some condensation
beneath the solar panel
and UV sensor may occur
overnight
This will disappear when temperature rises up under the sun
and will not affect the performance of the unit.
Ventilating fan stops
spinning
The fan is driven by solar panel and will automatically start
spinning under 2 conditions: 1. When the sun is shining on the
solar panel, and 2. Average windspeed is below 5 m/s for 1
minute.
SPECIFICATIONS
CONSOLE
General Specication
Dimensions (W x H x D) 215 x 172 x 29mm (8.5 x 6.8 x 1.1in)
Weight 639g (with batteries)
Main power DC 5V, 1A adaptor
Backup battery 3 x AAA size 1.5V batteries (alkaline recommended)
Operating temperature range -5˚C ~ 50˚C
Wi- Communication Specication
Wi- standard 802.11 b/g/n
Wi- operating frequency : 2.4GHz
Supported router security
type
WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP only support Hexadecimal
password)
Supported device for setup
UI
Built-in WI-FI with AP mode function smart devices, laptops
e.g.: Android smart phone, Android pad, iPhone, iPad or PC/
Mac computer.
Recommended web browser
for setup UI
Web browsers that support HTML 5, such as the latest
version of Chrome, Safari, Edge, Firefox or Opera.
Wireless Sensor side Communication Specication
Support sensors 1 Wireless 7-IN-1 weather outdoor sensor and up to 7
Wireless hygro-thermo indoor sensors
RF frequency 868Mhz
RF transmission range 150m
Time Related Function Specication
Time display HH: MM: SS
Hour format 12hr AM / PM or 24 hr
Date display DD / MM or MM / DD
Time synchronize method Through Internet time server to synchronize the UTC
Weekday languages EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
Time Zone +13 ~ -12 hour
DST AUTO / OFF

30
Barometer Display & Function Specication
Note: The following details are listed as they are displayed or operate on the console.
Barometer unit hPa, inHg and mmHg
Measuring range 540 ~ 1100hPa (relative setting range 930 ~ 1050hPa)
Accuracy
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa)
(20.67 ~ 32.48inHg ± 0.15inHg) / (15.95 ~ 20.55inHg ±
0.24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3.8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ± 6mmHg)
Typical at 25°C (77°F)
Resolution 1hPa / 0.01inHg / 0.1mmHg
Weather forecast Sunny / Clear, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy, Rainy / Stormy
and Snowy
Display modes Current
Memory modes Historical data of past 24 hours, daily Max / Min
Alarm Pressure change alert
Indoor / Outdoor Temperature Display & Function Specication
Note: The following details are listed as they are displayed or operate on the console.
Temperature unit °C and °F
In/Out Accuracy -40 ~ 60°C ± 0.4°C (-40 ~ 140°F ± 0.7°F)
Resolution °C / °F (1 decimal place)
Display modes Current
Memory modes Historical data of past 24 hours, daily Max / Min
Alarm Hi / Lo temperature alert
Indoor / Outdoor Humidity Display & Function Specication
Note: The following details are listed as they are displayed or operate on the console.
Humidity unit %
In/Out Accuracy 1 ~ 90% RH ± 2.5% RH @ 25°C (77°F)
90 ~ 99% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
Resolution 1%
Display modes Current
Memory modes Historical data of past 24 hours, Max / Min
Alarm Hi / Lo Humidity Alert
Wind Speed & Direction Display and Function Specication
Note: The following detail are listed as they are displayed or operate on the console.
Wind speed unit mph, m/s, km/h and knots
Wind speed display range 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots
Resolution mph, m/s, km/h and knots (1 decimal place)
Speed accuracy < 5m/s: +/- 0.5m/s; > 5m/s: +/- 6% (whichever is greater)
Display mode Gust / Average
Memory modes Historical Data of past 24 hours, Max Gust / Average
Alarm Hi Wind Speed Alert (Average)
Wind direction display mode 16 directions or 360 degree
Rain Display & Function Specication
Note: The following details are listed as they are displayed or operate on the console.
Unit for rainfall mm and in
Accuracy for rainfall ± 7% or 1 tip
Range of rainfall 0 ~ 19999mm (0 ~ 787.3 in)

31
Resolution 0.254mm (3 decimal place in mm)
Display modes Current
Memory modes Historical Data of the past 24 hours, Max
Rainfall display mode Hourly / Daily / Weekly / Monthly / Total rainfall
Alarm Hi Daily Rainfall Alert
UV INDEX DISPLAY AND FUNCTION SPECIFICATION
Note: The following detail are listed as they are displayed or operate on the console.
Display range 0 ~ 16
Resolution 1 decimal place
Display mode UV index, sunburn time
Memory modes Historical Data of past 24 hours, Max
Alarm Hi UV Alert
LIGHT INTENSITY DISPLAY AND FUNCTION SPECIFICATION
Note: The following detail are listed as they are displayed or operate on the console
Light intensity unit Klux, Kfc and W/m²
Display range 0 ~ 200Klux
Resolution Klux, Kfc and W/m² (2 decimal place)
Memory modes Historical Data of past 24 hours, Max
Alarm Hi Light Intensity Alert
Weather Index Display & Function Specication
Note: The following details are listed as they are displayed or operate on the console
Weather index mode Feels like, Wind Chill, Heat Index and Dew point
Feels like display range -65 ~ 50°C
Dew point display range -20 ~ 80°C
Heat index display range 26 ~ 50°C
Wind chill display range -65 ~ 18°C (wind speed >4.8km/h)
Display modes Current
Memory modes Historical Data of past 24 hours, Max / Min
Alarm Feels like Hi/Lo Alert; Dew Point Hi/Lo Alert; Heat Index Hi
Alert, Wind Chill Lo Alert
WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
Dimensions (W x H x D) 370.5 x 334 x 144.5mm (14.6 x 13.1 x 5.7in)
Weight 1096g (with batteries)
Main power 3 x AA size 1.5V batteries
( Lithium batteries recommended)
Weather data Temperature, Humidity, Wind speed, Wind direction, Rainfall, UV
and light intensity
RF transmission range 150m
RF frequency 868Mhz
Transmission interval
- 12 seconds for UV, light intensity, wind speed and wind
direction data
- 24 seconds for temperature, humidity and rain data
Operating range -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium batteries required

33
ÜBER DIESES BENUTZERHANDBUCH
Dieses Symbol stellt eine Warnung dar. Um einen sicheren Gebrauch
zu gewährleisten, halten Sie sich stets an die in dieser Dokumentation
beschriebenen Anweisungen.
Auf dieses Symbol folgt ein Benutzertipp.
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Es wird dringend empfohlen, das "Benutzerhandbuch" aufzubewahren und zu lesen. Der
Hersteller und Lieferant kann keine Verantwortung für fehlerhafte Ablesungen, verlorene
Exportdaten und eventuelle Folgen bei ungenauen Ablesungen übernehmen.
- Dieses Produkt ist nur für die Verwendung daheim als Anzeige der Wetterbedingungen
vorgesehen. Dieses Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder zur Information der
Öffentlichkeit verwendet werden.
-
Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Gewalt, Stößen, Staub, Temperatur oder Feuchtigkeit aus.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Vorhängen usw. ab.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein. Wenn Sie Flüssigkeit darüber verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder korrosiven Materialien.
- Nehmen Sie keine Eingriffe an den internen Komponenten des Geräts vor. Dadurch wird die
Garantie ungültig.
- Die Platzierung dieses Produkts auf bestimmten Holzarten kann zu Schäden an der Oberäche
führen, für die der Hersteller nicht verantwortlich ist. Informationen hierzu nden Sie in den
Pegeanweisungen des Möbelherstellers.
- Verwenden Sie nur frische Batterien. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbaugeräte / Zubehör.
- Die in diesem Handbuch gezeigten Bilder können von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
- Achten Sie bei der Entsorgung dieses Produkts darauf, dass es für eine spezielle Behandlung
getrennt gesammelt wird.
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen.
- VORSICHT! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
- Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein.
- Der Inhalt dieses Handbuchs darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
- Die technischen Daten und der Inhalt des Benutzerhandbuchs für dieses Produkt können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
- Wenn Ersatzteile erforderlich sind, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker vom Hersteller
angegebene Ersatzteile verwendet, die die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile
aufweisen. Nicht autorisierte Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen oder anderen
Gefahren führen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Die Basisstation ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
-
Stellen Sie die Basisstation in einem Abstand von mindestens 20 cm zu Personen in der Nähe auf.
- Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit dem mitgelieferten Adapter vorgesehen:
Hersteller: HUAXU Electronics Factory, Modell: HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG oder
HX075-AX.
- Die Basisstation muss mit dem Adapter verwendet werden, der in der Verpackung enthalten ist.
- Dieses Gerät ist nur für die Montage in einer Höhe < 2m geeignet.
Hiermit erklärt, Emos spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp ESW9010 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
DE | WI-FI WETTERSTATION MIT 7-IN-1 PROFI-SENSOR

34
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LCD-DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FUNK-INNEN-HYGRO-THERMOFÜHLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DRAHTLOSER 7-IN-1-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INSTALLATION UND EINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSOR4 INSTALLIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FUNK-INNENSENSOR INSTALLIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DIE BASISSTATION EINRICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SYNCHRONISIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKSENSOR(EN) (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . 42
AUSRICHTEN DES DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSORS NACH SÜDEN . . . . . . . . . . . . . . . 42
WETTER-SERVER-KONTO ANLEGEN & WLAN-VERBINDUNG EINRICHTEN . . . . . . . . . . . . 42
WUNDERGROUND-KONTO ERSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
WEATHERCLOUD-KONTO ERSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WI-FI-VERBINDUNG EINRICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EINRICHTEN DER WETTER-SERVER-VERBINDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
VOREINSTELLUNG IM WEBINTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
IHRE WETTERDATEN IN WUNDERGROUND ANSEHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ANZEIGEN IHRER WETTERDATEN IN WEATHERWOLKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FIRMWARE UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ANDERE EINSTELLUNGEN & FUNKTIONEN DER BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MANUELLE UHREINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MOND PHASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SONNENAUFGANG & SONNENUNTERGANG ZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EINSTELLUNG DER ALARMZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
AKTIVIEREN DER ALARM- UND TEMPERATURVORALARMFUNKTION . . . . . . . . . . . . . 51
TEMPERATUR- / FEUCHTEFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
TRENDINDIKATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
WIND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
WETTER INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
WETTERVORHERSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
BAROMETRISCHER DRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
REGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LICHTINTENSITÄT, UV-INDEX & SONNENBRANDZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MAX / MIN DATENSATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
VERLAUFSDATEN DER LETZTEN 24 STUNDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
WETTERALARM-EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
HINTERLEUCHTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ANZEIGEKONTRAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
BATTERIEWECHSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
DRAHTLOSE 7-IN-1-SENSOR-WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
STÖRUNGSBESEITIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
SPEZIFIKATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DRAHTLOSER 7-IN-1-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
FUNK-THERMO-HYGRO-INNENRAUMSENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

35
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere WI-FI-Wetterstation mit professionellem 7-in-1-Sensor entschieden
haben. Dieses System sammelt und lädt automatisch genaue und detaillierte Wetterdaten auf die „Weather
Underground and Weathercloud“-Webseite – der berühmte Wetterdienst, der es Wetterbeobachtern
ermöglicht, ihre lokalen Wetterdaten mit automatisierten persönlichen Wetterstationen (PWS) hochzuladen
– bei denen Sie Ihre Wetterdaten frei abrufen und hochladen können. Dieses Produkt bietet professionellen
Wetterbeobachtern oder ernsthaften Wetterenthusiasten eine robuste Leistung mit einer großen Auswahl
an Optionen und Sensoren. Sie erhalten Ihre eigene lokale Vorhersage, Hoch-/Tiefstwerte, Summen und
Durchschnittswerte für praktisch alle Wettervariablen, ohne einen PC/Mac zu verwenden.
Der 7-in-1-Sensor, der Außentemperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind, Regen, UV und Licht misst, überträgt
zusammen mit bis zu 7 individuellen Temperatur-Feuchtigkeitssensoren, die sich kontinuierlich zu einem
Sensor-Array von maximal 7 Einheiten addieren können, Wetterdaten an die Basisstation. Beide Sensoren
sind komplett montiert und kalibriert für eine einfache Installation. Sie senden Daten auf einer Funkfrequenz
mit geringer Leistung aus einer Entfernung von bis zu 150 m (Sichtlinie) an die Basisstation.
In der Basisstation sind Hochgeschwindigkeitsprozessoren eingebaut, um die empfangenen Wetterdaten
zu analysieren, und diese Echtzeitdaten können über Ihren Wi-Fi-Router zu Hause auf Wunderground.com
und weathercloud.net veröffentlicht werden. Die Basisstation kann sich auch mit dem Internet-Zeitserver
synchronisieren, um eine hochpräzise Zeitanzeige und einen Zeitstempel für die Wetterdaten zu erhalten.
Das Farb-LCD-Display zeigt informative Wetterwerte mit erweiterten Funktionen, wie z. B. Hoch-/Tief-
Alarm, verschiedene Wetterindizes und MAX/MIN-Aufzeichnungen. Mit den Funktionen Kalibrierung,
Sonnenaufgang/Sonnenuntergang und Mondphase ist dieses System wirklich eine bemerkenswert
persönliche und dennoch professionelle Wetterstation für Ihr eigenes Grundstück.
HINWEIS:
Diese Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen über den richtigen Gebrauch und die Pege
dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung durch, um die Funktionen vollständig zu verstehen und zu
genießen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch griffbereit auf.
ÜBERSICHT
BASISSTATION
WI-FI
SENSOR REFRESH ALERTALARMCLOCK
SET
RESET OFF LO HI
DC 5V 1A
ALARM / SNOOZEBARO WIND SUN RAIN
6
7
8
9
10
11
13
12
20
22
23
17
16
15
14
19
18
21
3 4 521
1. Taste [ BARO ]
2. Taste [ WIND ]
3. Taste [ ALARM/SNOOZE ]
4. Taste [ SUN ]
5. Taste [ RAIN ]
6. LCD-Anzeige
7. Taste [ / ]
8. Taste [ INDEX / ]
9. Taste [ HISTORY ]
10. Taste [ MAX / MIN ]
11. Taste [ CHANNEL ]
12. Taste [ CLOCK SET ]
13. Halter für Wandmontage
14. Taste [ REFRESH ]
15. Taste [ SENSOR / WI-FI ]
16. Taste [ RESET ]
17. Taste [ °C / °F ]
18. Taste [ ALARM ]
19. Taste [ ALERT ]
20. Schiebeschalter
[ OFF / HI / LO ]
21. Batteriefachdeckel
22. Tischständer
23. Netzbuchse

36
LCD-DISPLAY
12 3
45 6
78 9
10 11
Anzeigebereich:
1. Außentemperatur & Luftfeuchtigkeit
2. Windrichtung und -geschwindigkeit
3. Innenraum (Ch) Temperatur &
Luftfeuchtigkeit
4. Wetter-Index
5. UV-Index & Lichtintensität (SUN)
6. Wettervorhersage
7. Kalender & Mondphase
8. Zeit / Alarm
9. Barometer
10. Sonnenaufgang & Sonnenuntergang Zeit
11. Niederschlag & Regenrate
FUNK-INNEN-HYGRO-THERMOFÜHLER
1 2
3
4
5
1. Übertragungsstatus-LED
2. Halter für Wandmontage
3. Kanal-Schiebeschalter
4. Taste [ RESET ]
5. Batteriefach

37
DRAHTLOSER 7-IN-1-SENSOR
7
89
6
1
2
3
4
5
10
11
12
13
1. Windfahne
2. Windbecher
3. Antenne
4. Strahlenschutz
5. Thermo-Hygro-Sensor und
Lüftungsgebläse
6. Montageteile (passend für 35 ~40 mm
Mast-Durchmesser)
7. Batteriefachdeckel
8. Taste [ RESET ]
9. Übertragungsstatus-LED
10. Wasserwaage
11. Regensammler
12. UV-/Lichtsensor
13. Sonnenkollektor

38
INTELLIGENTER LÜFTER FÜR DIE BELÜFTUNG
V
Ein Ventilator ist im Inneren der Strahlungsabschirmung installiert, um die Auswirkungen der
Sonnenwärme zu reduzieren. Der Lüfter wird von einem Solarpanel angetrieben und beginnt
unter 2 Bedingungen automatisch zu laufen:
1. Wenn die Sonne auf das Solarmodul scheint, und 2. Die durchschnittliche
Windgeschwindigkeit liegt eine Minute lang unter 5 m/s.
INSTALLATION UND EINRICHTUNG
Ihre Basisstation kann sich mit einem drahtlosen 7-in-1-Außensensor und bis zu 7 drahtlosen
Innensensoren verbinden. (1 Stk. drahtloser Innensensor enthalten)
DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSOR INSTALLIEREN
Ihr drahtloser 7-in-1-Sensor misst für Sie Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Niederschlag,
UV, Lichtintensität, Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Er ist fertig montiert und kalibriert für Ihre
einfache Installation.
BATTERIEN EINLEGEN
Schrauben Sie das Batteriefach an der Unterseite des
Geräts ab und setzen Sie die Batterien entsprechend der
angegebenen +/- Polarität ein. Schrauben Sie das
Batteriefach fest an.
HINWEIS:
Die rote LED beginnt alle 12 Sekunden zu blinken.
Schrauben-
position
3 x AA
Batterien
INSTALLASJON AV MONTERINGSSETTET
1. Bügelschraube
x 2
2. Mastmontage
Klemmen x 4
3. Unterleg-
scheiben x 4
4. Sechskant-
muttern x 4 5. Rostfreier Stahl-
stab
Ventilator

40
MONTAGEPFOSTEN UND RICHTUNGSAUSRICHTUNG
Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open
location
with n o obstructions above and around the
sensor
for accurate rain and wind measurement.
Install
the sensor with the smaller end facing the
North to properly orient the wind direction vane.
Secure
the mounting stand and bracket (included)
to a post or pole, and allow minimum 1.5m o
ff the
ground.
Point to
NORTH
1.5 meter
off the
ground
Fixed pole
package not
included
Add rubber
pad before
mounting on
pole or post
FUNK-INNENSENSORINSTALLIEREN
1. Entfernen Sie das Batteriefach des Sensors.
2. Stellen Sie mit dem Kanalschiebeschalter die Kanalnummer für den
Sensor ein (z. B. Channel 1)
3. Legen Sie 2 x Batterien der Größe AA in das Batteriefach ein und
schließen Sie das Batteriefach entsprechend den Polaritätsangaben
auf dem Batteriefach.
4. Der Sensor bendet sich im Synchronisationsmodus und kann
innerhalb der nächsten Minuten an der Basisstation angemeldet
werden. Die Übertragungsstatus-LED beginnt alle 1 Minute zu
blinken (Auf der Vorderseite des Sensors).
HINWEIS:
- Wenn Sie den Sensorkanal neu zuordnen müssen, schieben Sie den Kanalschiebeschalter
auf die neue Kanalposition. Damit die neue Kanalnummer wirksam wird, drücken Sie die
Taste [ RESET ] am Sensor.
- Vermeiden Sie es, die Sensoren in direktem Sonnenlicht, Regen oder Schnee zu platzieren.
- Um zu vermeiden, dass der/die Sensor/en und die Basisstation bei der Einrichtung einer
neuen Basisstation ausfallen, schalten Sie bitte zuerst den/die Sensor(en), und drücken Sie
dann die Taste [ RESET ] am Hauptgerät ein (bei Sensoren nicht erforderlich).
Installieren Sie den drahtlosen 7-in-1-Sensor an
einem offenen Ort ohne Hindernisse über und um
den Sensor herum, um eine genaue Regen- und
Windmessung zu gewährleisten. Installieren Sie
den Sensor so, dass das kleinere Ende nach
Norden zeigt, um die Windrichtungsfahne richtig
auszurichten. Befestigen Sie den Montageständer
und die Halterung (im Lieferumfang enthalten) an
einem Pfosten oder Mast, und lassen Sie mindestens
1,5 m Abstand zum Boden
Gummipuffer
vor Montage
am Mast
oder Pfosten
hinzufügen
Richtung
NORDEN
Haltemast
nicht
enthalten
1,5 Meter
über dem
Boden

41
PLATZIERUNG DES DRAHTLOSEN INNENRAUMSENSORS
Setzen Sie eine Schraube an die Wand, an die Sie den Sensor
hängen möchten. Hängen Sie den Sensor mit der Wandhalterung
an die Schraube. Sie können den Sensor auch selbst auf einen
Tisch stellen.
EINRICHTEN DER BASISSTATION
EINSCHALTEN DER BASISSTATION
1. Stecken Sie den mitgelieferten Adapter in die Netzbuchse auf der Rückseite der Basisstation.
2. Nach dem Einschalten der Basisstation werden alle Segmente der LCD-Anzeige kurzzeitig angezeigt.
3. Die Basisstation wechselt automatisch in den Sensor-Synchronisationsmodus und den AP-
Modus (siehe WI-FI-VERBINDUNG EINRICHTEN).
HINWEIS:
Wenn beim Einschalten der Basisstation keine Anzeige erscheint. Sie können die Taste
[ RESET ] mit einem spitzen Gegenstand drücken. Wenn dieser Vorgang immer noch
nicht funktioniert, können Sie die Pufferbatterie entfernen, den Adapter abziehen und die
Basisstation erneut einschalten.
SYNCHRONISIERUNG VON DRAHTLOSEM 7-IN-1-SENSOR UND
INNENRAUMSENSOR(EN)
Unmittelbar nach dem Einschalten, noch im Synchronisationsmodus, können der 7-in-1-
Sensor und der Innenraumsensor automatisch mit der Basisstation gepaart werden. Sobald
Ihre Sensoren gekoppelt sind, erscheinen die Signalstärkeanzeige der Sensoren und die
Wetteranzeige auf dem Display Ihrer Basisstation.
BACKUP-BATTERIE
Pufferbatterien werden verwendet, um zeitkritische Informationen während eines Stromausfalls
im Speicher der Basisstation zu halten. Dazu gehören:
-Zeit & Datum, Alarmzeit, Max/Min und Wetteraufzeichnungen der letzten 24 Stunden, Werte
für Alarmeinstellungen, Sensor(en), Kanalverlauf und Einheiten
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung der Basisstation.
2. Legen Sie 3 neue AAA-Batterien entsprechend der
angegebenen Polarität ein,
3. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein.
EINGEBAUTER SPEICHER
Die Basisstation verfügt über einen eingebauten FLASH-Speicher, in
dem die wichtigsten Einstellungen gespeichert sind. Dazu gehören:
-Zeitzone, Sommerzeit-Status, Zeit-SYNC-Status, WI-FI- und Wetterserver-Einstellung,
Breitengrad / Längengrad, Hemisphären-Einstellung, Kalibrierungswerte und Sensor-ID des/der
gekoppelten Sensors/Sensoren
RESET UND WERKSRESET
Um die Basisstation zurückzusetzen und neu zu starten, drücken Sie die Taste [
RESET ] einmal. Um die Basisstation hart zurückzusetzen und die Werkseinstellungen
wiederherzustellen, drücken und halten Sie die Taste [ RESET ] für 6 Sekunden.
SENSOREN NACHSYNCHRONISIEREN
Drücken Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] einmal, damit die Basisstation in den Sensor-
Synchronisationsmodus wechselt, und die Basisstation registriert alle Sensoren neu, die bereits
zuvor bei ihr registriert wurden. Die Basisstation verliert nicht die Verbindung der Sensoren, die
Sie zuvor gekoppelt hatten.
Richtung
NORDEN

42
BATTERIEWECHSEL UND MANUELLE KOPPLUNG DES SENSORS
Wenn Sie die Batterien des drahtlosen Innenraumsensors oder des 7-in-1-Aussensensors
gewechselt haben, muss die Neusynchronisation manuell durchgeführt werden
1. Tauschen Sie alle Batterien im Sensor gegen neue aus.
2. Drücken Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] an der Basisstation, um den Sensor-
Synchronisationsmodus aufzurufen.
3. Drücken Sie die Taste [ RESET ] am Funk-Innen- oder 7-in-1 Aussensensor.
SYNCHRONISIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKSENSOR(EN) (OPTIONAL)
Die Basisstation kann mit bis zu 7 zusätzlichen Funksensoren unterstützt werden.
1. Drücken Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] an der Basisstation einmal, um den
Synchronisationsmodus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste [ RESET ] am neuen Sensor und warten Sie ein paar Minuten, bis
der neue Sensor mit der Basisstation gepaart ist.
HINWEIS:
- Die Kanalnummer des Innenraumsensors darf unter den Sensoren nicht mehrfach verwendet
werden. Einzelheiten nden Sie unter "KABELLOSEN INNENSENSOR INSTALLIEREN".
- Diese Basisstation unterstützt verschiedene Arten von zusätzlichen drahtlosen Sensoren,
z. B. Bodenfeuchtigkeit und Poolsensor. Wenn Sie zusätzliche Sensoren koppeln möchten,
erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler nach weiteren Details.
AUSRICHTEN DES DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSORS NACH SÜDEN
Der 7-in-1-Außensensor ist so kalibriert, dass er nach Norden zeigt, um die maximale
Genauigkeit zu erreichen. Zur Komfort des Benutzers (z. B. Benutzer auf der Südhalbkugel) ist
es jedoch möglich, den Sensor mit der Windfahne in Richtung Süden zu verwenden.
1. Installieren Sie den 7-in-1-Funksensor so, dass das Ende des Windmessers nach Süden
zeigt. (Bitte beachten Sie Abschnitt INSTALLATION DES DRAHTLOSEN SENSORS für
Details zur Montage)
2. Wählen Sie "S" im Abschnitt "Hemisphäre" auf der Setup-UI-Einrichtungsseite.
(Einzelheiten zur Einrichtung nden Sie im Abschnitt
EINRICHTEN DER WETTER-SERVERVERBINDUNG)
3. Drücke Apply um zu bestätigen und zu beenden.
HINWEIS:
Wenn Sie die Einstellung der Hemisphäre ändern, ändert sich automatisch die Richtung der
Mondphase auf dem Display.
WETTER-SERVER-KONTO ANLEGEN & WI-FI-VERBINDUNG EINRICHTEN
Die Basisstation kann Wetterdaten über den WI-FI-Router zu WUnderground und / oder
Weathercloud hochladen, folgen Sie den untenstehenden Schritten zur Einrichtung Ihres Geräts.
HINWEIS:
Die Weather Underground- und Weathercloud-Website kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
WEATHER UNDERGROUND KONTO ERSTELLEN
1. Klicken Sie in https://www.wunderground.com oben rechts auf "Join", um die
Registrierungsseite zu öffnen. Folgen Sie den Anweisungen, um Ihr Konto zu erstellen
HINWEIS:
Verwenden Sie die gültige E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu registrieren.

43
2. Nachdem Sie Ihr Konto erstellt und die E-Mail-Validierung abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte zurück zur WUndergound-Webseite, um sich einzuloggen. Klicken Sie dann oben auf
die Schaltäche "Mein Prol", um das Dropdown-Menü zu öffnen, und klicken Sie auf " My
Weather Station ".
3. Drücken Sie auf der Seite "Meine Wetterstation" unten die Schaltäche "Neues Gerät
hinzufügen", um Ihr Gerät hinzuzufügen.
4. Folgen Sie den Anweisungen zur Eingabe Ihrer Stationsinformationen, im Schritt "Tell
Us More About Your Device", (1) geben Sie einen Namen für Ihre Wetterstation ein. (2)
wählen Sie "Other" im Abschnitt "Device" und füllen Sie die anderen Informationen aus (3)
wählen Sie "I Accept", um die Datenschutzbestimmungen von Weather underground zu
akzeptieren, (4) klicken Sie auf "Next", um Ihre Stations-ID und den Schlüssel zu erstellen.
(2)
(2)
(3)
(4)
(1)
5. Notieren Sie sich Ihre "Station ID" und "Station key" für den weiteren Einrichtungsschritt.

44
WEATHERCLOUD-KONTO ERSTELLEN
1. Geben Sie unter https://weathercloud.net im Abschnitt "Join us today" Ihre Daten ein und
folgen Sie dann den Anweisungen, um Ihr Konto zu erstellen.
HINWEIS:
Verwenden Sie die gültige E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu registrieren.
2. Melden Sie sich bei weathercloud an und gehen Sie dann auf die Seite "Devices", klicken
Sie auf "+ New", um ein neues Gerät zu erstellen.
3. Geben Sie alle Informationen auf der Seite " Create new device " ein, wählen Sie für das
Auswahlfeld "Model*" die "W100-Serie" unter dem Abschnitt "CCL" aus. Wählen Sie für
das Auswahlfeld "Verknüpfungstyp*" die "EINSTELLUNGEN" aus, klicken Sie anschließend
auf "Create".

45
4. Notieren Sie sich Ihre ID und Ihren Schlüssel für den weiteren Setup-Schritt.
WI-FI-VERBINDUNGEINRICHTEN
1. Wenn Sie die Basisstation zum ersten Mal einschalten, zeigt die LCD-Anzeige der Basisstation
blinkend "AP" und das " " Symbol " " an, um anzuzeigen, dass sie in den AP-Modus
(Access Point) gegangen ist und für die WI-FI-Einstellungen bereit ist. Der Benutzer kann
auch die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt halten, um den AP-Modus
manuell zu aktivieren.
2. Verwenden Sie das Smartphone, Tablet oder den Computer, um die Basisstation über WI-FI
zu verbinden
3. Wählen Sie auf dem PC / Mac die WiFi-Netzwerkeinstellungen oder unter Android / iOS die
Einstellung WI-FI, um die SSID der Basisstation: PWS-XXXXXX in der Liste auszuwählen,
und es dauert einige Sekunden, um eine Verbindung herzustellen.
PWS-XXXXXX
PWS-XXXXXX
PC (Windows 10) WI-FI-Netzwerk-Schnittstelle Android WI-FI-Netzwerk-Schnittstelle
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, geben Sie die folgende IP-Adresse in die Adressleiste
Ihres Internetbrowsers ein, um auf die Webschnittstelle der Basisstation zuzugreifen:
http://192.168.1.1
HINWEIS:
- Einige Browser behandeln 192.168.1.1 als Suche, stellen Sie also sicher, dass Sie den http://-
Header einschließen.
- Empfohlene Browser, z. B. die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Opera.
- WI-FI-Netzwerkschnittstelle von PC / Mac oder Mobiltelefon vorbehaltlich Änderungen.

46
STATUS DER WI-FI-VERBINDUNG
Unten sehen Sie den Status des WI-FI-Symbols auf dem LCD der Basisstation:
Stabil: Basisstation steht in
Verbindung mit WI-FI-Router
Blinkt: Basis versucht, sich mit WI-FI-
Router zu verbinden
Blinkt: Basis bendet sich im
Access Point (AP)-Modus
EINRICHTEN DER WETTERSERVERVERBINDUNG
Geben Sie die folgenden Informationen in die untenstehende Webinterface-Seite "SETUP"
ein, um die Basis mit dem Wetterserver zu verbinden. Wenn Sie Wunderground.com oder
Weathercloud.net nicht verwenden möchten, leeren Sie bitte die Stations-ID & den Schlüssel, um
den Daten-Upload zu ignorieren.
nist.time.gov
Server URL:
0.0000 North
*Latitude:
0.0000
Enter 0 to 90, no negative numbers
Enter 0 to 180, no negative numbers
East
*Longitude:
Time server setup
Location for sunrise / sunset
WiFi Router setup
ADVANCED
Wunderground
Station ID: WDw124
******
******
******
IPACIR23Wc
Weather server setup
Station key:
Router:
Add Router
Search
Security type:
Router Password:
WAP2
ROUTER_A
Language: English
Weathercloud
Station ID:
Station key:
******
IDCR21w1
http://WAC.com
Station ID:
URL:
Station key:
Mac address 00:0E:C6:00:07:10
Hemisphere
* Depends on the model
SETUP
Apply
Firmware version: 1.00
0:00
Time Zone:
N
Press "ADVANCED" icon
to Advanced page
Press to search router
Press to allow add
router manually
E
nter the Latitude value
Enter the Longitude
value
SETUP page
Select setup UI display language
Press to complete the setting
Select router (SSID) for connection
Enter new Station ID and Station key
that assigned by Wundergriund
Enter new Station ID and Station key
that assigned by weathercloud
Enter new Station ID and Station key
that assigned by the corresponding
weather server
Manually enter the SSID if not on list
Select time server
Select time zone of your location
Select the direction (e.g. EU
countries Longitude is East and US
is West)
Select the sensor located hemisphere
(e.g. US and EU countries are also "N"
,
Australia is "S")
Reserved for validated weather server,
detail please consult with your retailer
Select router's security type (usually
WAP2)
Router's password (leave blank if the
Security type is "Open")
SETTINGS
HINWEIS:
- Wenn die WI-FI-Einrichtung abgeschlossen ist, nimmt Ihr PC / Mac oder Ihr Mobiltelefon
wieder die Standard-WI-FI-Verbindung auf.
- Während des AP-Modus können Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt
halten, um den AP-Modus zu beenden, und die Basis stellt Ihre vorherige Einstellung wieder her.
SETUP Seite
Drücken um manuelles
Hinzufügen des
Routers zu ermöglichen
Eingabe des
Längengrades
Drücken, um Router
zu suchen
Drücke Symbol "ADVANCED", um zur
Seite "Advanced" zu gelangen
Sprache Setup-Anzeige auswählen
Wähle Router (SSID) für Verbindung aus
SSID manuell eingeben, wenn nicht
in Liste
Zeitserver auswählen
Zeitzone Ihres Standortes wählen
Drücken, um Einstellung abzuschließen
Wählen Sie den Sicherheitstyp des
Routers (normalerweise WAP2)
Passwort des Routers (leer lassen,
wenn der Sicherheitstyp "Offen" ist)
Neue Stations-ID und Stationstaste
eingeben, die von Wundergriund
zugewiesen wurden
Neue Stations-ID und Stationstaste
eingeben, die von weathercloud
zugewiesen wurden
Reserviert für validierte Wetterserver,
Details bitte bei Ihrem Händler erfragen
Neue Stations-ID und Stationstaste
eingeben, die vom entsprechenden
Wetterserver zugewiesen wurden
Wählen Sie die Richtung (z. B. EU-
Länder Längengrad ist Osten und USA
ist Westen)
Wählen Sie die Hemisphäre, in der sich
der Sensor bendet (z. B. USA und
EU-Länder sind ebenfalls "N", Australien
ist "S")
Drücke "SETUP" für
Setup Seite
Einheit wählen
Druckkalibrierung
Abschnitt
Aktuelle
Firmware-Version
Eingabe de Breitengrades

47
ZEITZONE
Um die Zeitanzeige automatisch auf Ihre Zeitzone einzustellen, ändern Sie die Zeitzone auf der
SETUP-Seite des vorherigen Abschnitts von '0:00' (Voreinstellung) auf Ihre Zeitzone (z.B.+1:00
für Deutschland).
VERBINDUNGSSTATUS DES ZEITSERVERS
Nachdem sich die Basis mit dem Internet verbunden hat,
versucht sie, sich mit dem Internet-Zeitserver zu verbinden,
um die UTC-Zeit zu erhalten. Sobald die Verbindung
erfolgreich ist und die Zeit der Basis aktualisiert wurde,
erscheint das Symbol "SYNC" auf der LCD-Anzeige. Die
Zeit wird automatisch um 12:00 Uhr und 12:00 Uhr pro Tag
mit dem Internet-Zeitserver synchronisiert. Sie können
auch die Taste [REFRESH ] drücken, um die Internet-Zeit
manuell innerhalb von 1 Minute zu erhalten.
VOREINSTELLUNG IN DER WEBOBERFLÄCHE
Drücken Sie die Taste "ADVANCED" (Erweitert) oben auf der Weboberäche, um die erweiterte
Einstellungsseite aufzurufen. Auf dieser Seite können Sie die Kalibrierungsdaten der Basis einstellen
und anzeigen sowie die Firmware-Version im PC/Mac-Webbrowser aktualisieren.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
-560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmHg
Setting Range:
Temperature oC
Outdoor
Indoor
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
Humidity %
Relative Pressure Offset:
Absolute Pressure Offset:
hpa
Range: -20 ~ 20
(Default: 0.0)
Current offset: 10Current offset: -9
Current offset: -5Current offset: 2
Current offset: -2Current offset: 3
Current offset: -2Current offset: 1.2
Current offset: -5Current offset: -0.2
Current offset: -3Current offset: -20.1
Current offset: -10Current offset: 11.5
Current offset: -3
Current offset: -3
(Default: 0)
Current offset: 10
(Default: 0)
Current offset: 0.2
Current offset: -5Current offset: 1
Pressure
Range: -20.0 ~ 20.0oC
-36.0 ~ 36.0oF (Default: 0.0)
*UV gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
*Light gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
* Depends on the model
*Wind speed gain:
*Wind direction:
*Rain gain: Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Range: -10 ~ 10(Default: 0o)
Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Current gain: 0.85
Current offset: 2o
Current gain: 0.75
SETUP ADVANCED
Select setting unit
Press "SETUP" icon to
Setup page
Outdoor and Ch 1~7
temperature calibration
section
Pressure calibration
section
version
function only available
in PC / Mac web browser
ADVAN
C
ED page
Select setting unit
The rain, wind speed, UV and Light
calibration use gain method. The
wind direction is +/- 10 offset.
Outdoor and Ch 1~7 humidity
calibration section
Current offset value is the value
that you set before to offset the
pressure reading.
SETTINGS
Outdoor und Ch 1~7 Feuchtigkeit
Kalibrierung Abschnitt
Der aktuelle Offset-Wert ist der
Wert, den Sie zuvor zum Offset des
Druckmesswerts eingestellt haben.
Für die Kalibrierung von Regen,
Windgeschwindigkeit, UV und Licht wird
die Verstärkungsmethode verwendet.
Die Windrichtung hat einen Offset von
+/- 10.
Die rmware update
Funktion nur verfügbar
in PC / Mac Web Browser
ADVANCED Seite
Wähle Einheit
Outdoor und Ch 1~7
Temperatuekalibrierung
Abschnitt
Drücke "SETUP" für
Setup Seite
Einheit wählen
Druckkalibrierung
Abschnitt
Aktuelle
Firmware-Version
nist.time.gov
Server URL:
Time server setup
0:00
Time Zone:

48
KALIBRIERUNG
1. Der Benutzer kann die Offset- und/oder Verstärkungswerte für verschiedene Parameter
eingeben, wobei die aktuellen Offset- und Verstärkungswerte neben dem entsprechenden
Leerzeichen angezeigt werden.
2. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie Apply am unteren Ende der SETUP-Seite
Der aktuelle Offset-Wert zeigt den vorherigen Wert an, den Sie eingegeben haben. Bitte
geben Sie den neuen Wert in das leere Feld ein, wenn Änderungen erforderlich sind
Apply Symbol auf der SETUP-Seite drücken.
HINWEIS:
- Eine Kalibrierung der meisten Parameter ist nicht erforderlich, mit Ausnahme des Relativen
Drucks, der auf Meereshöhe kalibriert werden muss, um Höheneffekte zu berücksichtigen.
- Die Kalibrierungswerte für Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit sind für diese Basis nicht
anwendbar
ANZEIGE IHRER WETTERDATEN IN WUNDERGROUND
Um die Live-Daten Ihrer Wetterstation in einem Webbrowser (PC / Mac oder mobile Version)
anzuzeigen, besuchen Sie bitte http://www.wunderground.com und geben Sie dann Ihre
"Stations-ID" in das Suchfeld ein.
Ihre Wetterdaten werden auf der nächsten Seite angezeigt. Sie können sich auch in Ihr Konto
einloggen, um die aufgezeichneten Daten Ihrer Wetterstation anzusehen und herunterzuladen.
Eine andere Möglichkeit, Ihren Sender anzuzeigen, ist die Verwendung der URL-Leiste des
Webbrowsers, geben Sie unten in die URL-Leiste ein:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX
Ersetzen Sie dann XXXX durch die ID Ihrer Wetter-Underground-Station, um die Live-Daten
Ihrer Station anzuzeigen. Sie können auch die Website von Weather Underground besuchen,
um mehr über deren mobile App für Android und iOS zu erfahren.
ANZEIGEN IHRER WETTERDATEN IN DER WETTERWOLKE
1. Um die Live-Daten Ihrer Wetterstation in einem Webbrowser (PC / Mac oder mobile
Version) anzuzeigen, besuchen Sie bitte https://weathercloud.net und melden Sie sich mit
Ihrem eigenen Konto an
2. Klicken Sie auf das Symbol im Pulldown-Menü Ihrer Station.
3. Klicken Sie auf das Symbol "Current", "Wind", "Evolution" oder "Inside", um die Live-
Daten Ihrer Wetterstation anzuzeigen.

49
FIRMWARE-UPDATE
Die Basis unterstützt OTA-Firmware-Update-Fähigkeit. Die Firmware kann jederzeit (wann immer
erforderlich) über einen beliebigen Webbrowser auf einem PC/Mac mit WI-FI-Verbindung über die
Luft aktualisiert werden. Die Update-Funktion ist jedoch nicht über Mobil-/Smart-Geräte verfügbar.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
Aktuelle Firmware
Version
Unten auf der Seite ADVANCED der Weboberäche
Drücken Sie , um das Hochladen
der Firmware zu starten zum Trost
Bitte wählen Sie die Firmware-Datei
für Update
FIRMWARE-UPDATE-SCHRITT
1. Laden Sie die aktuelle Version der Firmware auf Ihren PC / Mac herunter.
2. Schalten Sie die Basis in den AP (Access Point)-Modus und verbinden Sie dann den PC /
Mac mit der Basis (siehe Abschnitt "SETUP WI-FI CONNECTION" auf der vorherigen Seite).
3. Klicken Sie auf die Schaltäche Browse im Bereich Firmware-Update und suchen
Sie den Speicherort der Datei, die Sie in Schritt 1 heruntergeladen haben. Um die WI-FI-
Firmware zu aktualisieren, klicken Sie auf die Schaltäche Browse im Abschnitt WI-FI-
Firmware.
4. Klicken Sie auf entsprechenden Upload cum die Übertragung der Firmware-Datei auf
Basis zu starten.
5. In der Zwischenzeit führt die Basis das Update automatisch aus
und zeigt den Update-Fortschritt auf dem Display an (d. h. 100 ist
Fertigstellung). Die Aktualisierungszeit beträgt ca. 5 ~ 8 Minuten.
6. Die Basis wird neu gestartet, sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist.
7. Die Basis bleibt im AP-Modus, damit Sie die Firmware-Version und alle
aktuellen Einstellung.
WICHTIGER HINWEIS:
- Bitte lassen Sie die Stromversorgung während des Firmware-Updates eingeschaltet.
- Bitte stellen Sie sicher, dass die WI-FI-Verbindung Ihres PCs / Macs stabil ist.
- Wenn der Update-Vorgang startet, bedienen Sie den PC / Mac und die Basis nicht, bis das
Update beendet.
- Während der Firmware-Aktualisierung stoppt die Basis den Upload von Daten auf den Cloud-
Server. Sie stellt die Verbindung zu Ihrem WLAN-Router wieder her und lädt die Daten erneut
hoch, sobald das Firmware-Update erfolgreich abgeschlossen ist. Wenn die Basis keine
Verbindung zu Ihrem Router herstellen kann, rufen Sie bitte die SETUP-Seite auf, um die
Einrichtung erneut durchzuführen.
- Nach dem Firmware-Update, wenn die Setup-Informationen fehlen, geben Sie bitte das Setup
ein Informationen wieder.
- Der Firmware-Update-Prozess birgt ein potentielles Risiko, das nicht zu 100 % garantiert
werden kann. Wenn das Update fehlschlägt, wiederholen Sie bitte den obigen Schritt, um das
Update erneut durchzuführen.
ANDERE EINSTELLUNGEN & FUNKTIONEN DER BASISSTATION
MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR
Diese Basis ist dafür ausgelegt, die UTC-Zeit durch Synchronisation mit dem zugewiesenen
Internet-Zeitserver zu erhalten. Wenn Sie sie ofine verwenden möchten, können Sie die Uhrzeit
und das Datum manuell einstellen. Halten Sie bei der ersten Inbetriebnahme die Taste [ SENSOR /
WI-FI ] für 6 Sekunden gedrückt und lassen Sie die Basis in den Normalmodus zurückkehren.
1. Halten Sie im Normalmodus die Taste [ CLOCK SET ] 2 Sekunden gedrückt, um die Einstellung
zu aktivieren.
2. Einstellungsreihenfolge: DST AUTO/OFF Hour Minute Second 12/24 hour format
Year Month Day M-D/D-M format Time sync ON/OFF weekday Language.
3. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ], um den Wert zu ändern. Drücken und halten Sie die
Taste für die Schnellanpassung.
4. Drücken Sie die Taste [ CLOCK SET ], um den Einstellungsmodus zu speichern und zu
verlassen, oder das Gerät verlässt den Einstellungsmodus automatisch nach 60 Sekunden, ohne
eine Taste zu drücken.

50
HINWEIS:
- Drücke im Normalmodus Taste [CLOCK SET], um zwischen Jahres- und Datumsanzeige zu
wechseln.
- Während der Einstellung können Sie die Taste [ CLOCK SET ] 2 Sekunden lang gedrückt
halten, um zum normalen Modell zurückzukehren.
SOMMERZEIT (DST)
Die Sommerzeitfunktion ist standardmäßig auf "AUTO" eingestellt (für EU- oder US-Version).
Wenn das aktuelle Datum auf dem Display in der Sommerzeit liegt, wird die Zeit automatisch
um +1 Stunde vorgestellt und das DST-Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt.
MONDPHASE
Die Mondphase wird bestimmt durch den
Uhrzeit, Datum und Zeitzone.
Das Folgende Tabelle erklärt die
Mondphasensymbole von der nördlichen
und südlichen Hemisphäre. Bitte lesen
Sie unter RICHTEN DES DRAHTLOSEN
7-IN-1-SENSORS NACH SÜDEN
Abschnitt über die Einrichtung für die
südlichen Hemisphären.
Nördlich
Hemisphäre Mondphase Südlich
Hemisphäre
Neumond
Zunehmender
Sichelmond
Zunehmender
Halbmond
Zunehmender
Dreiviertelmond
Vollmond
Abnehmender
Dreiviertelmond
Abnehmender
Halbmond
Abnehmender
Sichelmond
SONNENAUFGANG & SONNENUNTERGANG ZEIT
Die Basis zeigt die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit
Ihres Standorts anhand der von Ihnen eingegebenen Zeitzone,
des Breitengrads und des Längengrads an. Bitte geben Sie die
richtigen Informationen in den entsprechenden Einstellungen
ein. Wenn die Werte für Breiten- und Längengrad nicht mit
der Zeitzone übereinstimmen, kann die Sonnenaufgangs- &
Sonnenuntergangszeit nicht angezeigt werden.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT
1. Halten Sie im Normalzeitmodus die Taste [ ALARM ] 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Alarmstundenziffer blinkt, um in den Einstellmodus für die Alarmzeit zu gelangen.
2. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] um den Wert zu ändern. Drücken und halten Sie die
Taste für die Schnellanpassung
3. Drücken Sie die Taste [ ALARM ] um den Einstellwert auf Minute zu setzen, wobei die
Minutenstelle blinkt.
4. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] um den Wert der blinkenden Ziffer einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste [ ALARM ] um die Einstellung zu speichern und zu beenden.
HINWEIS:
- Im Alarmmodus wird das Symbol “ ” auf der LCD-Anzeige angezeigt.
- Die Alarmfunktion schaltet sich automatisch ein, sobald Sie die Alarmzeit eingestellt haben.

51
AKTIVIERUNG DER ALARM- UND TEMPERATURVORALARMFUNKTION
1. Drücken Sie im Normalmodus die Taste [ ALARM ], um die Alarmzeit für 5 Sekunden anzuzeigen.
2. Wenn die Alarmzeit angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste [ ALARM ], um die Alarmfunktion
zu aktivieren.
Oder drücken Sie zweimal die Taste [ ALARM ], um den Alarm mit Eisvoralarmfunktion zu aktivieren.
Alarm aus Alarm ein Alarm mit Eisalarm
HINWEIS:
Wenn der Eis-Alarm aktiviert ist, ertönt der Alarm 30 Minuten früher, sobald die
Außentemperatur unter -3 °C liegt.
Wenn die Uhr die Alarmzeit erreicht, beginnt der Alarmton. Er kann durch folgende Bedienung
gestoppt werden:
- Auto-Stopp nach 2 Minuten Alarmierung, wenn keine Bedienung erfolgt, und der Alarm wird
am nächsten Tag wieder aktiviert.
- Durch Drücken der Taste [ALARM / SNOOZE] können Sie die Schlummerfunktion aktivieren,
so dass der Alarm nach 5 Minuten erneut ertönt.
- Durch Drücken und Halten der Taste [ALARM / SNOOZE] für 2 Sekunden wird der Alarm
gestoppt und am nächsten Tag wieder aktiviert
- Durch Drücken der Taste [ ALARM ] wird der Alarm gestoppt und der Alarm wird am nächsten
Tag wieder aktiviert.
HINWEIS:
- Die Schlummerfunktion kann kontinuierlich in 24 Stunden genutzt werden
- Während der Schlummerfunktion blinkt das Alarmsymbol “ ” weiter.
TEMPERATUR- / FEUCHTEFUNKTION
- Die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte werden im Außen- und Innenbereich (CH) angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Schiebeschalter [ °C / °F ] die Einheit der Temperaturanzeige.
- Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit unterhalb des Messbereichs, zeigt der Messwert "Lo"
an. Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit über dem Messbereich, zeigt der Messwert "HI" an.
KOMFORTANZEIGE
Die Komfortanzeige ist eine bildliche Anzeige, die
auf der Raumlufttemperatur und der Luftfeuchtigkeit
basiert und versucht, den Komfortgrad zu bestimmen. Zu kalt Komfortabel Zu heiß
HINWEIS:
- Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur in Abhängigkeit von der Luftfeuchtigkeit variieren.
- Es gibt keine Komfortanzeige, wenn die Temperatur unter 0°C (32°F) oder über 60°C (140°F) liegt.
EMPFANG VON DRAHTLOSEN SENSORSIGNALEN
1. Die Basis zeigt die Signalstärke für den/die Funksensor(en) an, wie in der Tabelle unten
angegeben:
7-in-1-Außensensor
Innenkanal-Sensor
Kein Signal Schwaches Signal Gutes Signal
2. Wenn das Signal unterbrochen wurde und sich nicht innerhalb von 15 Minuten erholt,
verschwindet das Signalsymbol. In der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige erscheint
"Er" für den entsprechenden Kanal.
3. Wenn sich das Signal nicht innerhalb von 48 Stunden erholt, wird die Anzeige "Er"
dauerhaft. Sie müssen die Batterien ersetzen und dann die Taste [ SENSOR / WI-FI ]
drücken, um den Sensor erneut zu koppeln.

54
WETTERINDEX
Im Abschnitt WEATHER INDEX können Sie die Taste [ INDEX ] drücken, um verschiedene
Wetterindizes in dieser Reihenfolge anzuzeigen: FEELS LIKE DEWPOINT HEAT
INDEX WIND CHILL
FEELS LIKE (gefühlte Temperatur)
Die gefühlte Temperatur zeigt an, wie sich die Außentemperatur anfühlen wird. Sie ist eine
kollektive Mischung aus dem Windchill-Faktor (18°C oder darunter) und dem Hitzeindex (26°C oder
darüber). Für Temperaturen im Bereich zwischen 18,1°C und 25,9°C, wo sowohl Wind als auch
Luftfeuchtigkeit die Temperatur weniger stark beeinussen, zeigt das Gerät die tatsächlich gemessene
Außentemperatur als gefühlte Temperatur an.
DEWPOINT (TAUPUNKT)
- Der Taupunkt ist die Temperatur, unterhalb derer der Wasserdampf in der Luft bei konstantem
Luftdruck mit der gleichen Geschwindigkeit, mit der er verdunstet, zu üssigem Wasser kondensiert.
Das kondensierte Wasser wird als Tau bezeichnet, wenn es sich auf einer festen Oberäche bildet.
- Die Taupunkttemperatur wird anhand der Temperatur- und Feuchtigkeitsdaten des drahtlosen
7-in-1-Sensors ermittelt.
HEAT INDEX (HITZE-INDEX)
Der Hitzeindex, der durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeit des drahtlosen 7-in-1-Sensors
bestimmt wird, wenn die Temperatur zwischen 26°C (79°F) und 50°C (120°F) liegt.
Wärme-Index-Bereich Warnung Erläuterung
27°C bis 32°C (80°F bis 90°F) Vorsicht Möglichkeit der Hitzeerschöpfung
33°C bis 40°C (91°F bis 105°F) Extreme
Vorsicht
Möglichkeit der Wärmedehydrierung
41°C bis 54°C (106°F bis 129°F) Gefahr Hitzeerschöpfung wahrscheinlich
≥55°C (≥130°F) Extreme
Gefahr
Starke Gefahr der Dehydrierung/
Sonnenstich
WIND CHILL (WINDKÜHLE)
Eine Kombination aus den Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des drahtlosen 7-in-1-
Sensors bestimmt den aktuellen Windchill-Zahl. Die Windchill-Zahl ist immer niedriger als die
Lufttemperatur für Windwerte, bei denen die angewandte Formel gültig ist (d. h. aufgrund der
Einschränkung der Formel kann eine tatsächliche Lufttemperatur von mehr als 10 °C bei einer
Windgeschwindigkeit von weniger als 9 km/h zu einem falschen Windchill-Wert führen).
WETTERVORHERSAGE
Das eingebaute Barometer überwacht kontinuierlich den Luftdruck. Basierend auf den
gesammelten Daten kann es die Wetterbedingungen der nächsten 12 bis 24 Stunden in einem
Umkreis von 30 bis 50 km vorhersagen.
Sonnig Teilweise
bewölkt
Bewölkt Regnerisch Regnerisch /
Stürmisch Verschneit
HINWEIS:
- Die Genauigkeit einer allgemeinen druckbasierten Wettervorhersage liegt bei etwa 70 % bis 75 %.

56
LICHTINTENSITÄT, UV-INDEX & SONNENBRANDZEIT
In diesem Bereich des Displays werden die Sonnenlichtintensität, der UV-Index und die
Sonnenbrandzeit angezeigt. Drücken Sie die Taste [ SUN ]-Taste, um den Modus zu ändern.
LICHTINTENSITÄTSMODUS:
1. Halten Sie während des Lichtintensitätsmodus die Taste [
SUN ] 2 Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellung der
Einheit zu gelangen
2. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] um die Einheit der
Reihe nach zu ändern: Klux → Kfc → W/m².
3. Drücken Sie die Taste [ SUN ] zur Bestätigung und zum
Verlassen der Einstellung.
UV-INDEX-MODUS:
Zur Anzeige des aktuellen, vom Außensensor
erkannten UV-Index. Die entsprechende
Expositionsstufe und die vorgeschlagene
Schutzanzeige werden ebenfalls angezeigt.
Belichtungsstärke
Vorges-
chlagene
Schutzan-
zeige
MODUS "SONNENBRANDZEIT":
Zur Anzeige der empfohlenen Sonnenbranddauer
entsprechend dem aktuellen UV-Wert.
UV-INDEX & SONNENBRAND-ZEITTABELL
Belichtungsstärke Niedrig Mäßig Hoch Sehr hoch Extrem
UV-Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~16
Zeit für Sonnenbrand N/D 45 Minuten 30 Minuten 15 Minuten 10 Minuten
Empfohlene
Schutzanzeige
N/D Mäßiger oder
hoher UV-
Anteil! Es wird
empfohlen, eine
Sonnenbrille, einen
breitkrempigen Hut
und langärmelige
Kleidung zu tragen.
Sehr hoher oder extremer UV-
Anteil! Es wird empfohlen, eine
Sonnenbrille, einen Hut mit breiter
Krempe und langärmelige Kleidung
zu tragen. Wenn Sie sich im Freien
aufhalten müssen, suchen Sie
unbedingt Schatten auf.
HINWEIS:
- Die Sonnenbrandzeit bezieht sich auf den normalen Hauttyp, sie ist nur eine Referenz für die
UV-Stärke. Generell gilt, je dunkler die Haut ist, desto länger (bzw. mehr Strahlung) dauert es,
bis die Haut betroffen ist.
- Die Lichtintensitätsfunktion dient der Sonnenlichterkennung.
MAX / MIN DATENSATZ
Die Basis kann die akkumulierten MAX / MIN-Wetterdaten mit dem entsprechenden
Zeitstempel aufzeichnen, damit Sie sie leicht überprüfen können.
ZUM ANZEIGEN DER AKKUMULIERTEN MAX / MIN
Drücken Sie im Normalmodus die Taste [ MAX / MIN ], um die MAX/MIN-Datensätze in
der folgenden Anzeigesequenz zu überprüfen: außen MAX-Temperatur außen MAX-
Feuchtigkeit außen MIN-Luftfeuchtigkeit innen aktueller Kanal MAX-Temperatur
innen aktueller Kanal MIN-Temperatur innen aktueller Kanal MAX Luftfeuchtigkeit innen
aktueller Kanal MIN Luftfeuchtigkeit MAX mittlere Windgeschwindigkeit MAX Böe
MAX FÜHLT SICH WIE MIN FÜHLT SICH WIE MAX Taupunkt MIN Taupunkt
MAX Hitzeindex MIN Hitzeindex MAX Windchill MIN Windchill MAX UV-Index
MAX Lichtintensität MAX relativer Druck MIN relativer Druck MAX absoluter Druck
MIN absoluter Druck MAX Regenrate.

58
2. Halten Sie unter dem aktuellen Alarmwert die Taste [ ALERT ] 2 Sekunden lang gedrückt,
um den Alarm aufzurufen Einstellung und die Alarmanzeige blinkt.
3. Drücken Sie die Taste [ ] ou [ ], um den Wert einzustellen, oder halten Sie die Taste
gedrückt, um schnell zu wechseln
4. Drücken Sie die Taste [ ALERT ] um den Wert zu bestätigen.
5. Drücken Sie die Taste [ ALARM ] um den entsprechenden Alarm ein- oder auszuschalten.
6. Drücken Sie die Taste [ ALERT ] um zum nächsten Alarmwert zu wechseln.
Hoch/Tief-
Alarm ein Alarm aus
Alert ein Alarm aus
7. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Vorderseite, um den Status "Alarm ein/aus" zu
speichern und in den Normalmodus zurückzukehren, oder es wird automatisch nach 30
Sekunden ohne Tastendruck in den Normalmodus zurückgeschaltet.
ZUM STUMMSCHALTEN DES ALARMS
Drücken Sie die Taste [ALARM / SNOOZE], um den Alarm stumm zu schalten oder den Alarm
nach 2 Minuten automatisch abschalten zu lassen.
HINWEIS:
- Sobald der Alarm ausgelöst wird, ertönt der Alarm für 2 Minuten und das zugehörige
Alarmsymbol und Die Messwerte blinken.
- Wenn der Alarm nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet wird, werden das Alarmsymbol
und die Messwerte weiterhin angezeigt.
- blinken, bis der Wettermesswert außerhalb des Alarmbereichs liegt.
- Der Wetteralarm ertönt erneut, wenn die Wettermesswerte wieder in den Alarmbereich fallen.
BACKLIGHT
Die Hintergrundbeleuchtung des Hauptgeräts kann mit dem Schiebeschalter [ OFF / HI / LO ]
eingestellt werden, um die geeignete Helligkeit zu wählen:
- Schieben Sie in die Position [ HI ], um eine hellere Hintergrundbeleuchtung zu erhalten.
- Schieben Sie in die Position [ LO ], um die Hintergrundbeleuchtung zu dimmen.
- Schieben Sie auf die Position [ OFF ], um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten
ANZEIGEKONTRAST
Drücken Sie die Taste [ / ] im Normalmodus, um den LCD-Kontrast so einzustellen, dass
er auf den Tischständer oder die Wand passt Montagewinkel.
WARTUNG
BATTERIEWECHSEL
Wenn die Anzeige für schwache Batterie
“ ” im OUT- oder IN-Bereich angezeigt
wird, bedeutet dies, dass die Batterieleistung
des 7-in-1-Außensensors bzw. des
Stromkanalsensors niedrig ist. Bitte ersetzen
Sie diese durch neue Batterien.

60
Wunderground Precip.
Akkum. Gesamtgrak Offset
1 Stunde Rückstellzeit,
im Sommer Sommer
Sommerzeit
1. Sicherstellen, dass die Zeitzone des Geräts auf
Wunderground richtig eingestellt ist
2. Stellen Sie sicher, dass die Zeitzone und die Sommerzeit
auf Ihrer Basis korrekt sind.
3. Wenn Sie Ihre Station außerhalb der US-Zeitzonenregion
in Wunderground platziert haben, ist die Sommerzeit
ungültig. Um dieses Problem zu lösen, schalten Sie bitte
die DST-Funktion in der Basis aus.
Niederschlag ist nicht
korrekt
1. Bitte halten Sie den Regensammler sauber
2. Stellen Sie sicher, dass die Kippwaage im Inneren
reibungslos funktionieren kann
Temperaturanzeige
tagsüber zu hoch
1. Überprüfen Sie den Lüfter im Inneren des
Strahlungsschutzes, um sicherzustellen, dass er
ordnungsgemäß funktionieren kann.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Sensorarray nicht zu
nahe an wärmeerzeugenden Quellen oder Hindernissen
bendet, wie z. B. an Gebäuden, Gehwegen, Wänden oder
Klimaanlagen.
Über Nacht kann sich
unter dem Solarpanel und
dem UV-Sensor etwas
Kondenswasser bilden
Dies verschwindet, wenn die Temperatur unter der Sonne
ansteigt und beeinträchtigt die Leistung des Geräts nicht.
Ventilator dreht sich nicht
mehr
Der Lüfter wird durch ein Solarpanel angetrieben und beginnt
sich unter 2 Bedingungen automatisch zu drehen: 1. Wenn die
Sonne auf das Solarpanel scheint, und 2. Die durchschnittliche
Windgeschwindigkeit liegt 1 Minute lang unter 5 m/s.
SPEZIFIKATIONEN
BASISSTATION
Allgemeine Spezikation
Abmessungen (B x H x T) 215 x 172 x 29 mm (8,5 x 6,8 x 1,1 Zoll)
Gewicht 639g (mit Batterien)
Stromversorgung DC 5V, 1A Adapter
Stützbatterie 3 x 1,5-V-Batterien der Größe AAA (Alkaline empfohlen)
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Betriebstemperaturbereich -5˚C ~ 50˚C
Spezikation der Wi--Kommunikation
Wi- Standard 802.11 b/g/n
Wi--Betriebsfrequenz : 2,4GHz
Unterstützter Router-
Sicherheitstyp
WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP unterstützt nur
hexadezimales Passwort)
Unterstütztes Gerät für Setup
UI
Eingebautes WI-FI mit AP-Modus-Funktion Smart Devices,
Laptops z. B.: Android-Smartphone, Android-Pad, iPhone,
iPad oder PC/ Mac-Computer.
Empfohlener Webbrowser für
Setup UI
Webbrowser, die HTML 5 unterstützen, wie z. B. die neueste
Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Opera.

61
Drahtlose Sensorseite Kommunikation Spezikation
Unterstützung von Sensoren 1 drahtloser 7-in-1-Wetteraußensensor und bis zu 7 drahtlose
hygro-thermo-Innensensoren
RF-Frequenz 868Mhz
RF-Übertragungsbereich 150m
Spezikation der zeitbezogenen Funktion
Zeitanzeige HH: MM: SS
Stundenformat 12 h AM / PM oder 24 h
Datumsanzeige TT / MM oder MM / TT
Zeitsynchronisationsverfahren Über Internet-Zeitserver zur Synchronisation der UTC
Wochentags-Sprachen EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
Zeitzone +13 ~ -12 Stunde
DST AUTO / AUS
Barometer Anzeige & Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Angaben sind so aufgeführt, wie auf der Basis angezeigt oder
funktionieren.
Barometer-Einheit hPa, inHg und mmHg
Messbereich 540 ~ 1100hPa (relativer Einstellbereich 930 ~ 1050hPa)
Genauigkeit
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa) (20.67 ~
32.48inHg ± 0.15inHg) / (15.95 ~ 20.55inHg ±
0,24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3,8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ± 6mmHg)
Typisch bei 25°C (77°F)
Auösung 1hPa / 0,01inHg / 0,1mmHg
Wettervorhersage Sonnig / klar, leicht bewölkt, bewölkt, regnerisch, regnerisch /
stürmisch und verschneit
Anzeigemodi Aktuell
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min
Alarm Alarm bei Druckänderung
Innen-/Außentemperatur Anzeige & Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Angaben sind so aufgeführt, wie sie auf der Basis angezeigt
werden oder funktionieren.
Einheit Temperatur °C und °F
Eingangs-/Ausgangs-
Genauigkeit -40 ~ 60°C ± 0.4°C (-40 ~ 140°F ± 0.7°F)
Auösung °C / °F (1 Nachkommastelle)
Anzeigemodi Aktuell
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min
Alarm Hi/Lo-Temperaturalarm
Innen- / Außenluftfeuchtigkeit Anzeige & Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Angaben sind so aufgeführt, wie sie auf der Basis angezeigt
werden oder funktionieren.
Unidade de temperatura %
Eingangs-/Ausgangs-
Genauigkeit
1 ~ 90% RH ± 2,5% RH @ 25°C (77°F)
90 ~ 99% RH ± 3,5% RH @ 25°C (77°F)
Auösung 1%
Anzeigemodi Aktuell

62
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max / Min
Alarm Hi / Lo Luftfeuchtigkeitsalarm
Windgeschwindigkeit und -richtung Anzeige und Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Details sind so aufgeführt, wie sie auf der Basis angezeigt werden
oder funktionieren.
Einheit Windgeschwindigkeit mph, m/s, km/h und Knoten
Anzeigebereich
Windgeschwindg. 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots
Auösung mph, m/s, km/h und Knoten (1 Dezimalstelle)
Genauigkeit der
Geschwindigkeit < 5m/s: +/- 0,5m/s; > 5m/s: +/- 6 % (welcher Wert größer ist)
Anzeigemodus Bö / Durchschnitt
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max Gust /
Average
Alarm Hi Windgeschwindigkeitsalarm (Durchschnitt)
Anzeigemodus Windrichtung 16 Richtungen oder 360 Grad
Regen Anzeige & Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Angaben sind so aufgeführt, wie auf der Basis angezeigt oder
funktionieren.
Einheit für Niederschlag mm und in
Genauigkeit für Niederschlag ± 7 % oder 1 Tipp
Bereich der
Niederschlagsmenge 0 ~ 19999mm (0 ~ 787.3 in)
Auösung 0,254mm (3 Dezimalstellen in mm)
Anzeigemodi Aktuell
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max
Modus der
Niederschlagsanzeige
Stündlich / Täglich / Wöchentlich / Monatlich /
Gesamtregenmenge
Alarm Hi Täglicher Niederschlagsalarm
UV-INDEXANZEIGE UND FUNKTIONSSPEZIFIKATION
HINWEIS: Die folgenden Details sind so aufgeführt, wie auf der Basis angezeigt oder
funktionieren.
Anzeigebereich 0 ~ 16
Auösung 1 Dezimalstelle
Anzeigemodus UV-Index, Sonnenbrandzeit
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max
Alarm Hallo UV-Alarm
LICHTSTÄRKEANZEIGE UND FUNKTIONSANGABE
HINWEIS: Die folgenden Details sind so aufgeführt, wie auf der Basis angezeigt oder
funktionieren
Einheit der Lichtintensität Klux, Kfc und W/m²
Anzeigebereich 0 ~ 200Klux
Auösung Klux, Kfc und W/m² (2 Nachkommastellen)
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max
Alarm Hi Lichtintensitätsalarm

63
Wetter-Index Anzeige & Funktion Spezikation
HINWEIS: Die folgenden Details werden so aufgeführt, wie auf der Basis angezeigt oder
funktionieren
Wetterindex-Modus Fühlt sich an wie, Wind Chill, Heat Index und Taupunkt
Fühlt sich an wie ein
Anzeigebereich -65 ~ 50°C
Anzeigebereich Taupunkt -20 ~ 80°C
Anzeigebereich des
Wärmeindex 26 ~ 50°C
Windchill-Anzeigebereich -65 ~ 18°C (Windgeschwindigkeit >4,8km/h)
Anzeigemodi Aktuell
Speicher-Modi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max / Min
Alarm Fühlt sich an wie Hi/Lo-Alarm; Taupunkt Hi/Lo-Alarm; Hitzeindex
Hi-Alarm, Wind Chill Lo-Alarm
DRAHTLOSER 7-IN-1-SENSOR
Abmessungen (B x H x T) 370,5 x 334 x 144,5 mm (14,6 x 13,1 x 5,7 Zoll)
Gewicht 1096g (mit Batterien)
Stromversorgung
3 x Batterien der Größe AA 1,5V
( Lithium-Batterien empfohlen, Batterien nicht im Lieferumfang
enthalten)
Wetterdaten Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Windgeschwindigkeit,
Windrichtung, Niederschlag, UV- und Lichtintensität
RF-Übertragungsbereich 150m
RF-Frequenz 868Mhz
Übertragungsintervall
- 12 Sekunden für UV-, Lichtintensitäts-, Windgeschwindigkeits-
und Windrichtungsdaten
- 24 Sekunden für Temperatur-, Feuchte- und Regendaten
Betriebsbereich -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium-Batterien erforderlich
FUNK-THERMO-HYGRO-INNENRAUMSENSOR
Abmessungen (B x H x T) 60 x 113 x 39,5 mm (2,4 x 4,4 x 1,6 Zoll)
Gewicht 126g (mit Batterien)
Stromversorgung
2 x Batterien der Größe AA 1,5V
( Lithium-Batterien empfohlen, Batterien nicht im Lieferumfang
enthalten)
Wetterdaten Temperatur und Luftfeuchtigkeit
RF-Übertragungsbereich 150m
RF-Frequenz 868Mhz
Übertragungsintervall 60 Sekunden für Temperatur und Feuchte
Betriebsbereich -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium-Batterien erforderlich

64
OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Dit symbool geeft een waarschuwing aan. Om veilig gebruik
te verzekeren, moet u zich altijd aan de instructies in deze
documentatie houden.
Dit symbool wordt gevolgd door een gebruikerstip.
VOORZORGSMAATREGELEN
- Het bewaren en lezen van de “Gebruiksaanwijzing” wordt sterk aangeraden. De fabrikant en
leverancier kunnen geen verantwoordelijkheid nemen voor eventuele onjuiste interpretaties,
verloren exportgegevens en enige gevolgen die optreden, als er iets fout gelezen wordt.
- Dit product is alleen voor gebruik in huis gemaakt. Dit product mag niet gebruikt worden voor
medische doeleinden of voor publieke informatie.
- Stel het product niet bloot aan overmatige kracht, schokken, temperatuur of vochtigheid.
- Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
- Doe het product niet in water. Als u er water overheen gemorst heeft, moet u het direct
drogen met een zachte, pluisvrije doek.
- Maak het product niet schoon met schurende of bijtende materialen.
- Knoei niet met de interne componenten van het product. Hierdoor vervalt de garantie.
- Plaatsing van dit product op bepaalde soorten hout kan resulteren in schade aan de
afwerking, waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is. Raadpleeg de onderhouds-
instructies van de meubelfabrikant voor informatie.
- Gebruik alleen nieuwe batterijen. Meng geen oude en nieuwe batterijen.
- Gebruik alleen de door de fabrikant gespeciceerde bijlagen / accessoires.
- Getoonde afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van het echte scherm.
- Bij het weggooien van dit product, moet u er zeker van zijn dat het apart wordt ingezameld
voor speciale behandeling.
- Gooi de batterijen volgens de instructies weg.
- WAARSCHUWING! Risico van explosie als de batterij door het verkeerde type wordt
vervangen.
- Het stopcontact zal zich dichtbij en makkelijk te bereiken bij de apparatuur bevinden.
- De inhoud van deze gebruiksaanwijzing mag niet gereproduceerd worden zonder
toestemming van de fabrikant.
- Technische specicaties en inhoud van deze gebruiksaanwijzing voor dit product mogen
zonder voorafgaande kennisgeving aangepast worden.
- Wanneer vervangende onderdelen nodig zijn, wees er dan zeker van dat de technicus door
de fabrikant gespeciceerde vervangingsdelen gebruikt die dezelfde kenmerken hebben
als de originele delen. Ongeautoriseerde vervangingen kunnen leiden tot brand, elektrische
schokken, of andere gevaren.
- Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
- De console dient alleen binnenshuis gebruikt te worden.
- Plaats de console op minstens 20cm afstand van dichtbij zijnde personen.
- Dit product dient alleen gebruikt te worden met de bijgeleverde adapter: Fabrikant: HUAXU
Electronics Factory, Model: HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG of HX075-AX.
- De console moet gebruikt worden met de bijgeleverde adapter.
- Dit apparaat is alleen geschikt voor montage op de hoogte < 2m.
Hierbij verklaar ik, Emos spol. s r. o., dat het type radioapparatuur ESW9010 conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.emos.eu/download.
NL | WI-FI WEERSTATION MET 7-IN-1 PROFESSIONELE SENSOR

66
INTRODUCTIE
Dank u voor het kiezen van WI-FI weerstation met 7-in-1 professionele sensor. Dit systeem verzamelt
en uploadt automatisch nauwkeurige en gedetailleerde weergegevens naar de Weather Underground en
Weathercloud website - de beroemde weerdienst die weerwaarnemers in staat stelt hun lokale weergegevens
te uploaden met geautomatiseerde persoonlijke weerstations (PWS) - waarbij u vrij toegang hebt tot
uw weergegevens en deze kunt uploaden. Dit product biedt professionele weerwaarnemers of serieuze
weerliefhebbers robuuste prestaties met een breed scala aan opties en sensoren. U krijgt uw eigen lokale
voorspelling, hoog/laag, totalen en gemiddelden voor vrijwel alle weervariabelen zonder dat u een PC / Mac
hoeft te gebruiken.
De 7-in-1 sensor die buitentemperatuur, vochtigheid, wind, regen UV en licht meet, samen met maximaal
7 individuele temperatuur-vochtigheidssensoren, die kunnen worden opgeteld tot een sensor-array
van maximaal 7 eenheden continu, zendt weergegevens naar de console. Beide sensoren zijn volledig
gemonteerd en gekalibreerd voor een eenvoudige installatie. Ze zenden gegevens met een laag vermogen
radiofrequentie naar de console van maximaal 150m/450 voet afstand (zichtlijn).
In de console zijn snelle processoren ingebouwd om de ontvangen weergegevens te analyseren en deze
real-time gegevens kunnen worden gepubliceerd op Wunderground.com en weathercloud.net via uw Wi-
router thuis. De console kan ook synchroniseren met een internet-tijdserver om een zeer nauwkeurige tijd
weer te geven en voor de tijdstempel van de weergegevens. Het LCD-kleurenscherm toont informatieve
weermetingen met geavanceerde functies, zoals hoog/laag alarm, verschillende weerindexen en MAX/MIN-
registraties. Met kalibratie, zonsopgang / zonsondergang en maanfase functies, dit systeem is echt een
opmerkelijk persoonlijk maar professioneel weerstation voor uw eigen achtertuin.
LET OP:
Deze instructie bevat handige informatie over gepast gebruik en zorg voor dit apparaat. Lees deze
handleiding alstublieft goed door om van alle kenmerken volledig te kunnen proteren en deze te begrijpen.
OVERZICHT
CONSOLE
WI-FI
SENSOR REFRESH ALERTALARMCLOCK
SET
RESET OFF LO HI
DC 5V 1A
ALARM / SNOOZEBARO WIND SUN RAIN
6
7
8
9
10
11
13
12
20
22
23
17
16
15
14
19
18
21
3 4 521
1. [ BARO ] Toets
2. [ VIND ] Toets
3. [ ALARM/SNOOZE ]
Toets
4. [ SUN ] Toets
5. [ RAIN ] Toets
6. LCD scherm
7. [ / ] Toets
8. [ INDEX / ] Toets
9. [ HISTORY ] Toets
10. [ MAX / MIN ] Toets
11. [ CHANNEL ] Toets
12. [ CLOCK SET ] Toets
13. Wandmontage houder
14. [ REFRESH ] Toets
15. [ SENSOR / WI-FI ] Toets
16. [ RESET ] Toets
17. [ °C / °F ] Toets
18. [ ALARM ] Toets
19. [ ALERT ] Toets
20. [ OFF / HI / LO ]
schuifschakelaar
21. Batterijklep
22. Tafel standaard
23. Stroomtoevoer

67
LCD SCHERM
12 3
45 6
78 9
10 11
Display sectie:
1. Buiten temperatuur & vochtigheid
2. Wind richting & snelheid
3. Binnen temperatuur & vochtigheid
4. Weer index
5. UV index & licht intensiteit (SUN)
6. Weervoorspelling
7. Kalender & maanstand
8. Tijd / alarm
9. Barometer
10. Zonsopgang & zonsondergang tijd
11. Neerslag & Neerslaghoeveelheid
DRAADLOZE HYGRO-THERMO SENSOR VOOR BINNEN
1 2
3
4
5
1. Transmissie status LED
2. Wandmontage houder
3. Kanaal schuif schakelaar
4. [ RESET ] Toets
5. Batterijcompartiment

68
DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR
7
89
6
1
2
3
4
5
10
11
12
13
1. Windvaan
2. Wind bekers
3. Antenne
4. Stralingschild
5. Thermo-hygro sensor en Ventilator
6. Montagedelen (geschikt voor 35 ~40mm
diameter paal)
7. Batterijklep
8. [ RESET ] key
9. Transmissie status LED
10. Waterpas gradiënt
11. Regenvanger
12. UV / licht sensor
13. Zonnepaneel

69
SMART VENTILATOR
V
1. Een ventilator is geïnstalleerd in de stralingsschermen om het effect van de zonnewarmte te
verminderen. De ventilator wordt aangedreven door een zonnepaneel en begint automatisch te
draaien onder 2 omstandigheden: 1 wanneer de zon schijnt op het zonnepaneel, en 2. Als de
gemiddelde windsnelheid voor 1 minuut lager is dan 5 m/s.
INSTALLATIE EN INSTELLEN
Uw console kan koppelen met een 7-in-1 buitensensor en tot 7 draadloze binnensensoren
(1PC draadloze binnensensor inbegrepen)
INSTALLEER DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR
Uw draadloze 7-IN-1 sensor meet voor u windsnelheid, windrichting, regenval, UV,
lichtintensiteit, temperatuur en vochtigheid. Hij is gemonteerd en gekalibreerd voor een
eenvoudige installatie.
INSTALLEER BATTERIJEN
Schroef het batterijklepje aan de onderkant van het
toestel los en plaats de batterijen volgens de +/- polariteit
aangegeven. Schroef het batterijklepje goed vast
LET OP:
De rode LED zal beginnen elke 12 seconden te knipperen.
Schroef
locatie
3 x AA
batterijen
MONTAGESET INSTALLATIE
1. U-bout x 2 2. Paalmontage-
klep x 4
3. platte sluit-
ring x 4
4. zeskant-
moeren 4 x
5. Roestvrijstalen
paal
Ventilator

70
Step 1:
Plug the stainless steel pole into
the sensor's mounting hole and
tighten the screws
Note:
Please make sure the sensor
installed new batteries and paired
up with the console
Screws
Step 2:
Fasten the stainless steel pole
on your f ix pole ( purchas e
separately) with U-bolts, pole
mounting clamps and nuts.
Fixed pole package
not included
LET OP:
STAP 1:
LET OP:
STAP 2:
Steek de roestvrijstalen paal in
het bevestigingsgat van de sensor
en draai de schroeven vast
Zorg ervoor dat de sensor nieuwe
batterijen heeft en verbonden is
met de console
Bevestig de roestvrijstalen paal
aan uw bevestigingspaal (apart
aan te schaffen) met U-bouten,
pinbevestigings klemmen en
moeren.
Pakket vaste paal
niet inbegrepen
Schroeven
tray
Roestvrij stalen paal geplaatst
onder het eierbakje, check
alstublieft voor het weggooien
van de verpakking

71
PAALMONTAGE EN RICHTING UITLIJNING
Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open
location
with n o obstructions above and around the
sensor
for accurate rain and wind measurement.
Install
the sensor with the smaller end facing the
North to properly orient the wind direction vane.
Secure
the mounting stand and bracket (included)
to a post or pole, and allow minimum 1.5m o
ff the
ground.
Point to
NORTH
1.5 meter
off the
ground
Fixed pole
package not
included
Add rubber
pad before
mounting on
pole or post
INSTALL WIRELESS INDOOR SENSOR
1. Verwijder het batterijklepje van de sensor.
2. Gebruik de kanaalschuifschakelaar om het kanaalnummer voor de
sensor in te stellen (bijv. Kanaal 1)
3. Plaats 2 x AA formaat batterijen in het batterijcompartiment en
sluit het batterijdeurtje volgens de polariteitsinformatie die op het
batterijcompartiment is aangegeven.
4. De sensor bevindt zich in de synchronisatiemodus en kan binnen
enkele minuten op de centrale worden geregistreerd. De LED van
de transmissiestatus zal om de 1 minuut beginnen te knipperen (op
de voorkant van de sensor).
LET OP:
- Als u het sensorkanaal opnieuw moet toewijzen, schuif dan de kanaalschuifschakelaar naar
de nieuwe kanaalpositie. Om het nieuwe kanaalnummer in te stellen, drukt u op de [ RESET ]
toets op de sensor.
- Vermijd het plaatsen van de sensoren in direct zonlicht, regen of sneeuw.
- Om te voorkomen dat de sensor(en) en de console niet gekoppeld kunnen worden tijdens het
opnieuw instellen van de console, schakelt u eerst de sensor(en) in en drukt u daarna op de
[ RESET ] toets van de hoofd unit (niet nodig bij de sensoren)
Installeer de draadloze 7-IN-1 sensor op een open
plaats zonder belemmeringen boven en rond de
sensor voor een nauwkeurige regen- en windmeting.
Installeer de sensor met het kleinere uiteinde naar
het noorden gericht om de windrichtingsvaan goed
te oriënteren. Bevestig de montagestandaard en de
beugel (meegeleverd) aan een paal of een railing, en
zorg ervoor dat de sensor zich minimaal 1,5 m van
de grond bevindt
Voeg rubberen
pad toe voor
de montage
op paal of
standaard
Richt naar
NOORD
vaste paal
niet inbegrepen
1.5 meter
van de
grond

72
DE DRAADLOZE BINNEN-SENSOR PLAATSEN
Plaats een schroef op de muur waaraan u de sensor
wilt hangen. Hang de sensor aan de schroef met de
muurbevestigingshouder. U kunt de sensor ook alleen op een tafel
plaatsen
DE CONSOLE INSTELLEN
DE CONSOLE AANZETTEN
1. Sluit de meegeleverde adapter aan op de voedingsaansluiting aan de achterkant van de
console.
2. Zodra de console aan staat, worden alle delen van het LCD-scherm eventjes weergegeven.
3. De console zal automatisch in sensor synchronisatie-modus en AP modus gaan (zie
SETUP WI-FI verbinding).
LET OP:
Als er geen display verschijnt wanneer u de console inschakelt kunt u met een puntig voorwerp
op de [ RESET ] toets drukken. Als dit nog steeds niet werkt, kunt u de backup batterij
verwijderen en de adapter loskoppelen en de console opnieuw inschakelen.
SYNCHRONISEREN VAN DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR EN BINNENSENSOR(EN)
Direct na het inschakelen, terwijl de synchronisatiemodus nog aan staat, kunnen de 7-in-
1 sensor en de binnensensor automatisch aan de console worden gekoppeld. Zodra uw
sensoren gekoppeld zijn, verschijnen de indicator voor de signaalsterkte van de sensoren en
de weergegevens op het display van uw console.
BACKUP BATTERIJ
Backup batterijen worden gebruikt om tijdgevoelige informatie in het geheugen van de console
te houden tijdens stroomuitval. Deze omvatten:
-Tijd & Datum, Alarmtijd, Max/Min & Weergegevens afgelopen 24 uur,
Waarschuwingswaarden, Sensor(s) kanaalgeschiedenis, en Eenheden.
1. Verwijder het batterij klepje van de console,
2. Plaats 3 nieuwe AAA batterijen zoals de polariteit laat
zien,
3. Herplaats het batterijklepje
INGEBOUWD GEHEUGEN
- De console heeft een ingebouwd FLASH geheugen dat de volgende vitale instellingen
vasthoudt:
-Tijd zone, DST status, Tijd SYNC status, WI-FI en Weerserver setting, Breedte- /
Lengtegraad, evenaar setting, Kalibratiewaarde, Sensor ID van gekoppelde sensor(s)
RESET EN FABRIEK HARDE RESET
Om de console te resetten en weer te starten, druk de [ RESET ] toets eenmalig
Om de console hard te resetten en de fabrieksinstellingen te herstellen, houdt u de [ RESET ]
toets gedurende 6 seconden ingedrukt.
SENSOREN HERSYNCHRONISEREN
Druk de [ SENSOR / WI-FI ] toets eenmalig om de console in de sensor-synchronisatie modus
en de console zal alle sensoren die al eerder geregistreerd waren, opnieuw registreren. D.w.z.
dat de console geen verbinding verliest met sensoren die u al eerder had gekoppeld.

73
BATTERIJEN VERVANGEN EN SENSOR HANDMATIG KOPPELEN
Telkens wanneer u de batterijen van de draadloze binnen- of 7-in-1 weersensor hebt
vervangen, moet u de synchronisatie handmatig opnieuw uitvoeren.
1. Vervang alle batterijen voor de nieuwe in de sensor.
2. Druk [ SENSOR / WI-FI ] toets op de console om sensor synchronisatie modus te activeren.
3. Druk [ RESET ] toets op de draadloze binnen sensor of de 7-in-1 weer sensor.
SYNCHRONISEREN VAN EXTRA DRAADLOZE SENSOR(EN) (OPTIONEEL)
De console kan tot 7 extra draadloze sensors ondersteunen.
1. Druk eenmaal op de [ SENSOR / WI-FI ] toets van de centrale om de synchronisatiemodus
binnen te gaan.
2. Druk op de [ RESET ] toets op de nieuwe sensor, en wacht een paar minuten zodat de
nieuwe sensor aan de console kan koppelen
LET OP:
- Het kanaalnummer van de binnen sensor mag niet dubbel zijn tussen de sensoren.
Raadpleeg "DRAADLOZE BINNENSENSOR INSTALLEREN" voor meer informatie.
- Deze console kan verschillende soorten extra draadloze sensoren ondersteunen, bijv.
bodemvochtigheid en zwembad sensor. Als u extra sensoren wilt koppelen, neem dan contact
op met uw verkooppunt voor meer informatie.
DE DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR NAAR HET ZUIDEN RICHTEN
De buiten 7-IN-1 sensor is gekalibreerd om naar het noorden te wijzen voor een maximale
nauwkeurigheid. Voor het gemak van de gebruiker (b.v. gebruikers op het zuidelijk halfrond) is
het echter mogelijk de sensor te gebruiken met de windvaan naar het zuiden gericht.
1. Installeer de 7-in-1 draadloze sensor met zijn wind meter einde wijzend naar het zuiden.
(Raadpleeg a.u.b. INSTALLATIE VAN DE DRAADLOZE SENSOR sectie montage details)
2. Selecteer "S" in de hemisfeer sectie van de setup UI pagina. (Raadpleeg de sectie DE
WEER SERVER VERBINDING INSTELLEN voor meer informatie over het instellen)
3. Druk op het Apply icoontje om te bevestigen en te verlaten.
LET OP:
Als u de instelling van het halfrond verandert, verandert automatisch de richting van de
maanstand op de display.
CREËER WEATHER SERVER ACCOUNT & STEL WI-FI CONNECTIE IN
De console kan weergegevens uploaden naar Wunderground en/of Weathercloud via WI-FI
router, u kunt de onderstaande stappen volgen om uw toestel in te stellen.
LET OP:
De Weather Underground en Weathercloud website zijn onderhevig aan verandering zonder
kennisgeving.
CREËER WEATHER UNDERGROUND ACCOUNT
1. Klik in https://www.wunderground.com op "Word lid" in de rechterbovenhoek om de
registratiepagina te openen. Volg de instructies om uw account aan te maken.
LET OP:
Gebruik het valide email adres om uw account te registreren.

74
1. Nadat u uw account heeft aangemaakt en de E-mail validatie heeft voltooid, gaat u terug
naar de Wundergound webpagina om in te loggen. Klik vervolgens bovenaan op de knop
"Mijn proel" om het uitklapmenu te openen en klik op "My Weather Station".
2. Onderaan de pagina " My Weather Station" drukt u op de knop " Add New Device " om uw
apparaat toe te voegen.
3. Volg de instructies om de informatie over uw station in te voeren, in de stap "Tell Us More
About Your Device", (1) voer een naam in voor uw weerstation. (2) kies "Other" in de sectie
"Device hardware" en vul de overige informatie in (3) selecteer "I Accept" om de privacy
voorwaarden van Weather underground te accepteren, (4) klik op "Next" om uw station ID
en sleutel aan te maken.
(2)
(2)
(3)
(4)
(1)
4. Noteer uw "Station ID" en "Station key" voor de volgende stap.

75
CREËER WEATHERCLOUD ACCOUNT
1. In https://weathercloud.net voert u uw gegevens in de sectie "Join Us Today" in en volgt u
de instructies om uw account aan te maken.
LET OP:
Gebruik het geldige email adres om uw account te registreren.
2. Log in op weathercloud en ga naar de "Devices" pagina, klik op "+ New" om een nieuw
apparaat te creëren.
3. Voer alle informatie in op de pagina Create new device, selecteer in het keuzevak
Model* de "W100 Serie" onder "CCL". Selecteer in het keuzevak Type verbinding* de
"SETTINGS", Klik op Ceate zodra u klaar bent.

76
Druk om router te zoeken
Voer de breedtegraad in
4. Noteer uw ID en sleutel voor de volgende stap.
WI-FI CONNECTIE INSTELLEN
1. Wanneer u de console voor het eerst aanzet, zal de LCD van de console de icoontjes van
"AP" en " " beginnen te knipperen om te laten zien dat het zich in AP (Access Point)
modus bevindt, en dat het klaar is voor de WI-FI instellingen. De gebruiker kan ook de [
SENSOR / WI-FI ] toets gedurende 6 seconden ingedrukt houden om handmatig naar de AP
modus te gaan.
2. Gebruik de smartphone, tablet of computer om de console via WI-FI te verbinden.
3. In PC / Mac kiest u WiFi netwerk instellingen of in Android / iOS kiest u instelling WI-FI om
de consoles SSID: PWS-XXXXXX in de lijst te selecteren en het zal enkele seconden duren
om verbinding te maken.
PWS-XXXXXX
PWS-XXXXXX
PC (Windows 10) WI-FI-netwerkinterface Android WI-FI-netwerkinterface
4. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, voert u het volgende IP-adres in de adresbalk van
uw internetbrowser in om toegang te krijgen tot de web interface van de console:
http://192.168.1.1
NOTE :
- Sommige browsers zullen 192.168.1.1 als een zoekopdracht zien, dus moet u http:// gebruiken.
- Aanbevolen browsers, zoals de laatste versie van Chrome, Safari, Edge, Firefox of Opera.
- WI-FI netwerkinterface van PC / Mac of mobiel onder voorbehoud van wijzigingen.

78
TIJDZONE
Hvis du automatisk vil indstille tidsvisningen til tidszonen, skal du ændre tidszonen på siden
OPSÆTNING i forrige afsnit fra '0:00' (standard) til tidszonen (e.g.+1:00 for Tyskland).
nist.time.gov
Server URL:
Time server setup
0:00
Time Zone:
STATUS FOR TIDSSERVERFORBINDELSE
Nadat de console verbinding heeft gemaakt met het
internet, zal het proberen verbinding te maken met de
internet tijdserver om de UTC tijd te verkrijgen. Zodra
de verbinding geslaagd is en de tijd van de console is
bijgewerkt, zal het " SYNC " icoon verschijnen op de
LCD.
De tijd wordt automatisch gesynchroniseerd met de internet tijd server om 12:00AM en 12:00PM
per dag. U kunt ook op de [REFRESH ] toets drukken om de internet tijd handmatig binnen 1
minuut op te halen.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN IN WEB INTERFACE
Druk op de "ADVANCED" toets bovenaan de webinterface om naar de pagina met
geavanceerde instellingen te gaan; op deze pagina kunt u de kalibratiegegevens van de console
instellen en bekijken, en de rmwareversie op PC / Mac webbrowser bijwerken.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
-560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmHg
Setting Range:
Temperature oC
Outdoor
Indoor
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
Humidity %
Relative Pressure Offset:
Absolute Pressure Offset:
hpa
Range: -20 ~ 20
(Default: 0.0)
Current offset: 10Current offset: -9
Current offset: -5Current offset: 2
Current offset: -2Current offset: 3
Current offset: -2Current offset: 1.2
Current offset: -5Current offset: -0.2
Current offset: -3Current offset: -20.1
Current offset: -10Current offset: 11.5
Current offset: -3
Current offset: -3
(Default: 0)
Current offset: 10
(Default: 0)
Current offset: 0.2
Current offset: -5Current offset: 1
Pressure
Range: -20.0 ~ 20.0oC
-36.0 ~ 36.0oF (Default: 0.0)
*UV gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
*Light gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.1
* Depends on the model
*Wind speed gain:
*Wind direction:
*Rain gain: Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Range: -10 ~ 10(Default: 0o)
Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Current gain: 0.85
Current offset: 2o
Current gain: 0.75
SETUP ADVANCED
Select setting unit
Press "SETUP" icon to
Setup page
Outdoor and Ch 1~7
temperature calibration
section
Pressure calibration
section
version
function only available
in PC / Mac web browser
ADVAN
C
ED page
Select setting unit
The rain, wind speed, UV and Light
calibration use gain method. The
wind direction is +/- 10 offset.
Outdoor and Ch 1~7 humidity
calibration section
Current offset value is the value
that you set before to offset the
pressure reading.
SETTINGS
Buiten en kanaal 1~7 vochtigheid
kalibratiesectie
Huidige correctie waarde is de waarde
die je vooraf instelt om de drukmeting
te corrigeren.
De regen, windsnelheid, UV en licht
kalibratie gebruiken de
versterkingsmethode. De
windrichting is +/- 10 gecorrigeerd.
Firmware update functie alleen
beschikbaar
in PC / Mac web browser
Buiten en kanaal 1~7
temperatuur kalibratie sectie
Druk "SETUP" voor
de instellingen pagina
ADVANCED pagina
Instellingen pagina
Druk kalibratie sectie
Huidige rmware versie
Selecteer instelling eenheid

79
KALIBRATIE
1. De gebruiker kan de correctie- en/of versterkingswaarden voor verschillende parameters
invoeren, terwijl de huidige correctie- en versterkingswaarden worden getoond naast het
overeenkomstige lege vakje
2. Zodra u klaar bent, drukt u op Apply onderaan de SETUP pagina
3. De huidige correctie waarde toont de vorige waarde die u hebt ingevoerd, voer de nieuwe
waarde in de lege ruimte in indien wijzigingen nodig zijn, de nieuwe waarde wordt van kracht
zodra u op Apply drukt.
LET OP:
- Kalibratie van de meeste parameters is niet nodig, met uitzondering van de relatieve druk, die
moet worden gekalibreerd naar zeeniveau om rekening te houden met hoogte-effecten.
- Kalibratiewaarden voor binnentemperatuur en vochtigheid zijn niet van toepassing op deze console.
BEKIJK UW WEERGEGEVENS IN WUNDERGROUND
Om de livegegevens van uw weerstation in een webbrowser (PC / Mac of mobiele versie) te
bekijken, gaat u naar http://www.wunderground.com en voert u vervolgens uw "Station ID" in
het zoekvak in. Uw weergegevens verschijnen op de volgende pagina. U kunt ook inloggen op
uw account om de geregistreerde gegevens van uw weerstation te bekijken en te downloaden.
Een andere manier om uw station te bekijken is de URL-balk van de webbrowser te gebruiken,
typ hieronder in de URL-balk: https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX
vervang vervolgens de XXXX door uw Weather Underground station ID om de live gegevens
van uw station te bekijken.
U kunt ook de website van Weather Underground raadplegen voor meer informatie over hun
mobiele app voor Android en iOS.
UW GEGEVENS BEKIJKEN IN WEATHERCLOUD
1. Om uw live weerdata te bekijken in een web browser (PC / Mac of mobiele versie), bezoekt
u https://weathercloud.net en logt u in op uw eigen account.
2. Klik het icoon in het pull down menu van uw station.
3. Klik "Current", "Wind", "Evolution" of "Inside" icoon om live data van uw weerstation te
bekijken.

80
FIRMWARE-UPDATE
De console ondersteunt OTA rmware update mogelijkheid. De rmware kan op elk moment
(wanneer nodig) via een webbrowser op een PC/Mac met WI-FI-verbinding worden geüpdatet.
De updatefunctie is echter niet beschikbaar via mobiele/smart toestellen.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
Huidige rmware
versie
Bottom of web interface ADVANCED page
Druk om het uploaden van de
rmware naar de console te starten
Selecteer het rmware bestand voor
update
STAP FIRMWARE-UPDATE
1. Download de laatste versie rmware naar uw PC / Mac.
2. Stel de console in op AP (access point) modus en verbind vervolgens de PC / Mac met de
console (ref naar "SETUP WI-FI CONNECTION" sectie op de vorige pagina).
3. Klik op Browse in de sectie rmware-update en blader naar de locatie van het bestand
dat u in stap 1 hebt gedownload. Om de WI-FI rmware te updaten, klikt u op Browse in
WI-FI rmware sectie.
4. Klik op de corresponderende Upload knop om de overdracht van
het rmware bestand naar de console te starten.
5. In de tussentijd zal de console de update automatisch uitvoeren en de
voortgang van de update op het scherm tonen (d.w.z. 100 is voltooid).
De update duurt rond de 5-8 minuten.
6. De console zal opnieuw opstarten zodra de update voltooid is.
7. De console zal in AP modus blijven zodat u de rmware versie en alle
huidige instelling.
BELANGRIJKE OPMERKING:
- Blijf de stroom aansluiten tijdens het updaten van de rmware.
- Zorg ervoor dat de WI-FI-verbinding van uw PC / Mac stabiel is.
- Wanneer het updateproces start, mag u de PC / Mac en console niet bedienen totdat de
update Voltooid is.
- Tijdens de rmware update zal de console stoppen met het uploaden van gegevens naar de
cloud server. Hij zal opnieuw verbinding maken met uw WI-FI router en de gegevens opnieuw
uploaden zodra de rmware update geslaagd is. Als de console geen verbinding kan maken
met uw router, ga dan naar de SETUP pagina om opnieuw in te stellen.
- Na de rmware-update, als de setup-informatie ontbreekt, voer dan de setup-informatie
informatie opnieuw in.
- Firmware update processen hebben potentiële risico's, die niet 100% succes kunnen
garanderen. Als de update mislukt, gelieve de bovenstaande stap opnieuw uit te voeren om
opnieuw bij te werken.
ANDERE INSTELLINGEN & FUNCTIES VAN DE CONSOLE
HANDMATIGE KLOKINSTELLING
Deze console is ontworpen om de UTC-tijd te verkrijgen door synchronisatie met de
toegewezen internet-tijdserver. Als u het ofine wilt gebruiken, kunt u de tijd en datum
handmatig instellen. Tijdens de eerste keer opstarten, houdt u de [ SENSOR / WI-FI ] toets 6
seconden ingedrukt en laat de console terugkeren naar de normale modus.
1. In de normale modus, drukt u de [ CLOCK SET ] toets 2 seconden in om de instelling te
openen
2. De instellingsvolgorde: DST AUTO/OFF Hour Minute second 12/24 hour format
Year Month Day M-D/D-M format Time sync ON/OFF Weekday Language.
3. Druk op [ ] of [ ] om de waarde aan te passen. Druk de toets lang in voor snelle
aanpassing
4. Druk op [ CLOCK SET ] om de instelmodus op te slaan en te verlaten, of het toestel
verlaat de instelmodus 60 seconden later automatisch zonder op een toets te drukken.

84
Beaufort Schaal Omschrijving Windsnelheid Weerbeeld
0 Stil
< 1 km/h
Stil. Rook stijgt recht omhoog.
< 1 mph
< 1 knots
< 0.3 m/s
1 Zeer zwak
1.1 ~ 5km/h
Windrichting af te leiden uit rookpluimen.
Bladeren en windvanen zijn stationair.
1 ~ 3 mph
1 ~ 3 knots
0.3 ~ 1.5 m/s
2 Flauwe wind
6 ~ 11 km/h
Wind voelbaar in gezicht. Blad ritselt,
vanen beginnen te bewegen.
4 ~ 7 mph
4 ~ 6 knots
1.6 ~ 3.3 m/s
3 Lichte wind
12 ~ 19 km/h
Bladeren bewegen, vlaggen wapperen.
8 ~ 12 mph
7 ~ 10 knots
3.4 ~ 5.4 m/s
4 Matige wind
20 ~ 28 km/h
Stof en papier waait op. Takken bewegen.
13 ~ 17 mph
11 ~ 16 knots
5.5 ~ 7.9 m/s
5 Frisse bries
29 ~ 38 km/h
Middelgrote takken en kleine bomen
bewegen.
18 ~ 24 mph
17 ~ 21 knots
8.0 ~ 10.7 m/s
6 Stijve bries
39 ~ 49 km/h Dikke takken bewegen. Lege
prullenbakken vallen om. Problemen met
paraplu’s.
25 ~ 30 mph
22 ~ 27 knots
10.8 ~ 13.8 m/s
7 Harde wind
50 ~ 61 km/h
Hele bomen bewegen. Het is lastig tegen
de wind in de lopen of te etsen.
31 ~ 38 mph
28 ~ 33 knots
13.9 ~ 17.1 m/s
8 Stormachtig
62 ~ 74 km/h
Twijgen breken van bomen. Voortbewegen
zeer moeilijk.
39 ~ 46 mph
34 ~ 40 knots
17.2 ~ 20.7 m/s
9 Storm
75 ~ 88 km/h Takken breken af, sommige kleine bomen
waaien om. Schoorsteenkappen, antennes
en dakpannen waaien weg.
47 ~ 54 mph
41 ~ 47 knots
20.8 ~ 24.4 m/s
10 Zware storm
89 ~ 102 km/h
Bomen raken ontworteld. Aanzienlijke
schade aan gebouwen.
55 ~ 63 mph
48 ~ 55 knots
24.5 ~ 28.4 m/s
11 Zeer zware
storm
103 ~ 117 km/h
Flinke schade aan bossen en gebouwen.
64 ~ 73 mph
56 ~ 63 knots
28.5 ~ 32.6 m/s
12 Orkaan
≥ 118 km/h Ernstige schade aan gebouwen en
bossen. Vuil en losstaande objecten
waaien weg.
≥ 74 mph
≥ 64 knots
≥ 32.7m/s

86
LET OP:
- De nauwkeurigheid van een op algemene druk gebaseerd weerbericht is ongeveer 70% tot 75%.
- De weersvoorspelling weerspiegelt de weersituatie voor de komende 12~24 uur, het is
mogelijk dat deze niet per se de huidige situatie weerspiegelt.
- Het SNEEUW weerbericht is niet gebaseerd op de atmosferische druk, maar gebaseerd op
de temperatuur van buiten. Wanneer de temperatuur lager is dan -3°C (26°F), het SNEEUW
weericoon verschijnt op de LCD.
BAROMETERDRUK
De atmosferische druk is de druk die op een willekeurige plaats
op aarde wordt veroorzaakt door het gewicht van de luchtkolom
erboven. Een atmosferische druk verwijst naar de gemiddelde druk
en neemt geleidelijk af naarmate de hoogte toeneemt. Meteorologen
gebruiken barometers om de atmosferische druk te meten.
Aangezien de variatie in atmosferische druk sterk wordt
beïnvloed door het weer, is het mogelijk het weer te voorspellen
door de veranderingen in druk te meten.
OM DE BAROMETRISCHE DRUK IN VERSCHILLENDE EENHEDEN TE BEKIJKEN
In de normale modus, druk op [ BARO ] om de barometer eenheid in deze volgorde te
wijzigen: hPa → inHg → mmHg
OM DE ABSOLUTE OF RELATIEVE BAROMETERDRUK IN TE STELLEN
In de normale modus, druk [ BARO ] langer in om tussen ABSOLUTE / RELATIEVE
Barometerdruk te wisselen.
REGEN
De NEERSLAG sectie toont de neerslag- of regenhoeveelheid informatie.
OM DE NEERSLAG EENHEID IN TE STELLEN
1. Druk [RAIN] voor 2 seconden in om de instelmodus van het toestel te openen.
2. Druk op [ ] of [ ] om de eenheid tussen mm en in (regenval) of mm/h en in/h
(neerslag) om te schakelen.
3. Druk op [RAIN] om de instelling te bevestigen en te verlaten
OM DE NEERSLAGWEERGAVEMODUS TE SELECTEREN
Druk op [RAIN] om te wisselen tussen:
1. HOURLY - de totale regenval in het afgelopen uur
2. DAILY - de totale neerslag vanaf middernacht (standaard)
3. WEEKLY - de totale neerslag van de lopende week
4. MONTHLY- de totale neerslag van de lopende
kalendermaand
5. Total - de totale neerslag sinds de laatste reset
Periode van regenval
6. Rate - Huidige neerslaghoeveelheid (gebaseerd op 10
minuten regengegevens)
Neerslagniveau
Denitie van het neerslagniveau:
Level 1:
Licht
0.1~ 2.5 mm/h
Level 2:
Gematigd
2.51 ~ 10.0 mm/h
Level 3:
Zwaar
10.1 ~ 50.0 mm/h
Level 4
Zeer hevig:
> 50.0 mm/h
OM HET TOTALE NEERSLAGRECORD TE RESETTEN
In normale modus, drukt u [ HISTORY ] voor 2 secondes in om alle neerslaggegevens te resetten.

87
LET OP:
Om er zeker van te zijn dat de gegevens correct zijn, dient u alle neerslaggegevens opnieuw in
te stellen wanneer u uw draadloze 7-IN-1 sensor op een andere plaats installeert
LICHTINTENSITEIT, UV-INDEX EN ZONNEBRANDTIJD
Dit deel van het display toont de zonlichtintensiteit, UV-index en zonnebrandtijd. Druk op [SUN]
om de modus te veranderen.
LICHTINTENSITEITSMODUS:
1. Tijdens de lichtintensiteitsmodus, drukt u voor 2 secondes
op [ SUN ] om de instelling van de eenheid te openen
2. Druk op [ ] of [ ] om de eenheid in deze volgorde te
veranderen: Klux→ Kfc → W/m².
3. Druk op [ SUN ] om de instelling te bevestigen en te verlaten.
UV INDEX MODUS:
Om de juiste UV-index te tonen die door de
buitensensor is gedetecteerd. Het overeenkomstige
blootstellingsniveau en de voorgestelde
beschermingsindicator worden ook weergegeven.
Blooststellingsniveau
Suggereer
bescherming
indicator
ZONNEBRAND TIJD MODUS:
Om de aanbevolen zonnebrandtijd te tonen volgens
het huidige UV-niveau.
UV INDEX & ZONNEBRAND TIJD TABEL
Blootstellingsniveau Laag Gematigd Hoog Heel hoog Extreem
UV index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~16
Zonnebrand
tijd
N/A 45 minuten 30 minuten 15 minuten 10 minuten
Aanbevolen
beschermings-
indicator
N/A Matig of hoog UV-
niveau! Draag een
zonnebril, een hoed
met brede rand en
kleding met lange
mouwen.
Zeer hoog of extreem UV-
niveau! Draag een zonnebril,
een hoed met brede rand en
kleding met lange mouwen.
Als u buiten moet blijven, zorg
er dan voor dat u de schaduw
opzoekt..
LET OP:
- De zonnebrandtijd is gebaseerd op het normale huidtype, het is slechts een referentie van
de UV-sterkte. In het algemeen geldt dat hoe donkerder iemands huid is, hoe langer (of meer
straling) het duurt voordat de huid wordt aangetast.
- De lichtintensiteitsfunctie is voor detectie van zonlicht.
MAX / MIN GEGEVENSRECORD
De console kan de gecumuleerde MAX / MIN weergegevens met de overeenkomstige
tijdstempel opslaan zodat u ze gemakkelijk kunt bekijken.
OM DE GEACCUMULEERDE MAX / MIN TE BEKIJKEN
In normale mode, druk op [ MAX / MIN ] om MAX/MIN records te controleren in de volgende
display volgorde:buiten MAX temperatuur buiten MIN temperatuur buiten MAX
vochtigheid buiten MIN vochtigheid binnen huidig kanaal MAX temperatuur binnen
huidig kanaal MIN temperatuur binnen huidig kanaal MAX vochtigheid binnen kanaal
MIN vochtigheid MAX gem. wind snelheid MAX windvlaag MAX VOELT ALS
MIN VOELT ALS MAX dauwpunt MIN dauwpunt MAX warmteindex MIN heat

88
index MAX windkou MIN windkou MAX UV index MAX licht intensiteit MAX
relatieve druk MIN relatieve druk MAX absolute druk MIN absolute druk MAX
regenhoeveelheid
OM DE MAX/MIN RECORDS TE WISSEN
Druk [ MAX / MIN ] voor 2 secondes in om de stroom op het display MAX of MIN records te resetten.
LET OP:
Zal ook het volgende tonen: " " / " ", " " icoon, data records tijd & datum.
GESCHIEDENISGEGEVENS VAN DE AFGELOPEN 24 UUR
Konsollen gemmer automatisk vejrdata fra de seneste 24 timer.
1. Druk op [ HISTORY ] om het begin van de weergegevens van het huidige uur te checken,
b.v. de huidige tijd is 7:25 uur, 8 maart, toont het display de data van 7:00 uur, 8 maart.
2. Druk herhaaldelijk op [ HISTORY ] om oudere aezingen van de laatste 24 uur te bekijken,
bv. 6:00am (8 mrt), 5:00am (8 mrt), ..., 10:00am (7 mrt), 9:00am (7 mrt), 8:00am (7 mrt)
LET OP:
De LCD zal laten zien: het " " icoon, geschiedenis gegevensrecords met tijd & datum.
OM EEN ALARM IN TE STELLEN
Weeralarm kan u waarschuwen voor bepaalde omstandigheden. Zodra aan het criterium is voldaan,
zal het alarmgeluid geactiveerd worden en knippert het waarschuwingsicoon op het LCD-scherm.
OM EEN ALARM IN TE STELLEN
1. Druk op [ ALERT ] om de gewenste meting van het weeralarm te selecteren en weer te
geven, in de volgorde van de onderstaande tabel:
Waarschuwing leesvolgorde Instelbereik Display Sectie Standaard
Buitentemperatuur hoog alarm -40°C ~ 80°C Buitentemperatuur &
vochtigheid
40°C
Buitentemperatuur laag alarm 0°C
Buiten vochtigheid hoog alarm 1% ~ 99% 80%
Buiten vochtigheid laag alarm 40%
Binnen temp. hoog alarm -40°C ~ 80°C Binnentemperatuur &
vochtigheid
40°C
Binnen temp. laag alarm 0°C
Binnen Vochtigheid hoog alarm 1% ~ 99% 80%
Binnen Vochtigheid laag alarm 40%
Gemiddelde Windsnelheid 0.1m/s ~ 50m/s Windsnelheid & richting 17.2m/s
Voelt als hoog alarm -65°C ~ 50°C
Weer index
20°C
Voelt als laag alarm 0°C
Dauwpunt hoog alarm -40°C ~ 80°C 10°C
Dauwpunt laag alarm -10°C
Warmte index hoog alarm 26°C ~ 50°C 30°C
Gevoelstemperatuur laag alarm -65°C ~ 18°C 0°C
UV index hoog alarm 1 ~16 UV & licht intensiteit 10
Licht intensiteit hoog alarm 0.01 ~ 200.0Klux 100Klux
Drukdaling 1hPa ~ 10hPa Barometer 3hPa
Neerslag per uur 1mm ~ 1000mm Neerslag 100mm

90
DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR ONDERHOUD
VERVANG DE WINDVAAN
Schroef de windvaan los en
verwijder hem om hem te
vervangen
VERVANG DE WINDKAP
1. Schroef de bovendop los en
verwijder hem
2. Verwijder de windkap voor
vervanging
REINIGEN VAN DE REGEN
COLLECTOR
1. Draai de regencollector door hem
30°tegen de klok in te draaien.
2. Verwijder de regencollector rustig.
3. Reinig en verwijder vuil en
insecten.
4. Plaats de collector terug wanneer
deze schoon en droog is.
REINIGEN VAN DE UV SENSOR
EN KALIBRATIE
• Voor nauwkeurige UV meting
reinigt u de UV sensor afdeklens
met een vochtige microvezeldoek.
• Na verloop van tijd zal de kwaliteit
van de UV sensor afnemen.
De UV sensor kan gekalibreerd
worden met een UV meter, Zie
paragraaf over kalibratie voor meer
informatie.
DE HYGRO-THERMO SENSOR
SCHOONMAKEN
1. Draai de 2 schroeven aan de
onderkant van het straling
scherm los.
2. Trek het schild rustig los en
verwijder vuil en insecten van
sensor en ventilator (laat de
sensors niet nat worden van
binnen).
3. Reinig het scherm met water.
4. Plaats de onderdelen terug
wanneer ze schoon en droog zijn.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oplossing
7-in-1 draadloze sensor
heeft haperende of geen
connectie
1. Zorg dat de sensor binnen zendbereik is.
2. Als dit niet helpt, reset dan de sensor en synchroniseer
opnieuw met de console.
Draadloze binnen sensor
heeft haperende of geen
connectie
1. Zorg dat de sensor binnen zendbereik is.
2. Zorg dat het weergegeven kanaal gelijk is aan de
kanaalselectie op de sensor.
3. Als dit niet helpt, reset dan de sensor en synchroniseer
opnieuw met de console.
Geen WiFi verbinding 1. Controleer het WiFi symbool op het scherm, dit moet altijd
aan staan.
2. Zorg dat u verbonden bent via de 2.4G bandbreedte maar
niet de 5G bandbreedte van uw WiFi router.
Data worden niet
gerapporteerd aan
Wunderground.com of
weathercloud.net
1. Controleer of uw Station ID en Station Key kloppen.
2. Controleer of datum en tijd correct zijn. Als die niet correct
zijn rapporteert u misschien verouderde data.
3. Zorg dat uw tijdzone klopt. Als die niet correct zijn
rapporteert u misschien verouderde data.
Wunderground neerslag
registratie. Tijd wijkt 1 uur af
tijdens zomertijd
1. Zorg dat de tijdzone van het apparaat op Wunderground
correct is.
2. Controleer of tijdzone en zomertijd op uw console correct
zijn.
3. Als u uw weerstation buiten de US tijdzone plaatst, zal
de zomertijd ongeldig zijn. Om dit probleem op te lossen
schakelt u zomertijd uit op de console.

91
Neerslag is niet correct 1. Houdt de regencollector goed schoon.
2. Zorg dat de kiepbak binnenin vrij kan bewegen.
Temperatuurmeting te hoog
overdag
1. Controleer of de ventilator binnen in het straling scherm
goed functioneert.
2. Zorg dat de sensor niet dicht bij warmtebronnen staat of bij
gebouwen, muren, trottoirs of airconditionings.
‘s Nachts kan condens
zich vormen onder het
zonnepaneel en de UV
sensor
Dit verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt door de zon en
hindert het functioneren van het apparaat niet.
Ventilator stopt met draaien De ventilator wordt aangedreven door het zonnepaneel
en start automatisch in 2 situaties: 1. Als de zon op het
zonnepaneel schijnt, en 2. Gemiddelde windsnelheid is lager
dan 5 m/s gedurende 1 minuut.
SPECIFICATIES
CONSOLE
Algemene Specicatien
Afmetingen (B x H x D) 215 x 172 x 29mm (8.5 x 6.8 x 1.1in)
Gewicht 639g (met batterijen)
Hoofdvoeding DC 5V, 1A adapter
Reserve batterij 3 x AAA 1.5V batterijen (alkaline aanbevolen)
Temperatuurbereik -5˚C ~ 50˚C
Wi- Communicatie Specicatie
Wi- standaard 802.11 b/g/n
Wi- werkfrequentie: 2.4GHz
Ondersteunde router security
types
WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP alleen ondersteuning
Hexadecimaal wachtwoord)
Ondersteuning voor
installatie UI
Ingebouwde WI-FI met AP smart devices, laptops e.g.:
Android smart phone, Android pad, iPhone, iPad of PC/ Mac
computer.
Aanbevolen web browser
voor installatie UI
Web browsers die HTML 5 ondersteunen, zoals de laatste
versie van Chrome, Safari, Edge, Firefox of Opera.
Draadloze Sensor Communicatie Specicatie
Ondersteuning sensors 1 Draadloze 7-IN-1 weersensors voor buiten en tot 7
draadloze hygro-thermo sensors voor binnen
RF frequentie 868Mhz
RF zendbereik 150m
Tijd Gerelateerde Functie Specicatie
Tijd weergave HH: MM: SS
Uurformat 12u AM / PM of 24 u
Datum weergave DD / MM of MM / DD
Tijd synchronisatiemethode Via Internet time server om de UTC te synchroniseren
Dagen van de week, talen EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
Tijdzone +13 ~ -12 hour
Zomertijd AUTO / OFF

92
Barometer Weergave & Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Barometer eenheid hPa, inHg and mmHg
Meetbereik 540 ~ 1100hPa (relatief instelbereik 930 ~ 1050hPa)
Nauwkeurigheid
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa)
(20.67 ~ 32.48inHg ± 0.15inHg) / (15.95 ~ 20.55inHg ±
0.24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3.8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ± 6mmHg)
Typical at 25°C (77°F)
Resolutie 1hPa / 0.01inHg / 0.1mmHg
Weersvoorspelling Zonnig/ Helder, Lichtbewollkt, Bewolkt, Regen, Regen/Storm
en Sneeuw
Weergave Huidig
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, dagelijks Max / Min
Alarm Drukwijziging alarm
Binnen / Buiten Temperatuur Weergave & Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Temperatuureenheid °C en °F
Binnen/Buiten
Nauwkeurigheid -40 ~ 60°C ± 0.4°C (-40 ~ 140°F ± 0.7°F)
Resolutie °C / °F (1 decimaal)
Weergave Huidig
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, dagelijks Max / Min
Alarm Hoog / Laag temperatuur alarm
Binnen / Buiten Luchtvochtigheid Weergave & Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Temperatuureenheid %
Binnen/Buiten
Nauwkeurigheid
1 ~ 90% RH ± 2.5% RH @ 25°C (77°F)
90 ~ 99% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
Resolutie 1%
Weergave Huidig
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, dagelijks Max / Min
Alarm Hoog / Laag temperatuur alarm
Wind Snelheid en Richting Weergave en Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Wind snelheid eenheid mph, m/s, km/h en knots
Wind snelheid weergave 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots
Resolutie mph, m/s, km/t og knots (1 decimaal)
Snelheid nauwkeurigheid < 5m/s: +/- 0,5 m/s; > 5m/s: +/- 6% (de hoogste hiervan)
Weergave Vlaag /Gemiddelde
Geheugen instellingen Historische Data van d afgelopen 24u, Max Vlaag /
Gemiddeld
Alarm Hoog Wind Snelheid Alarm (Gemiddeld)
Wind richting weergave 16 richtingen of 360 graden

93
Neerslag Weergave & Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Eenheid voor neerslag mm en in
Nauwkeurigheid neerslag ± 7% or 1 tip
Bereik neerslag 0 ~ 19999mm (0 ~ 787.3 in)
Resolutie 0.254mm (3 decimalen in mm)
Weergave Huidig
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, Max
Neerslag weergave Uur/Dag/Week/Maand/Totale neerslag
Alarm Hoog Dagelijks Neerslag Alarm
UV INDEX WEERGAVE EN FUNCTIE SPECIFICATIE
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Weergave bereik 0 ~ 16
Resolutie 1 decimaal
Weergave UV index, zonnebrand tijd
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, Max
Alarm Hoog UV Alarm
LICHT INTENSITEIT WEERGAVE EN FUNCTIE SPECIFICATIE
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Licht Intensiteit eenheid Klux, Kfc and W/m²
Weergave bereik 0 ~ 200Klux
Resolutie Klux, Kfc and W/m² (2 decimalen)
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, Max
Alarm Hoog Licht Intensiteit Alarm
Weer Index Weergave & Functie Specicatie
Let op: De volgende details worden opgesomd als ze worden weergegeven op de console.
Weerindex modus Voelt als, Gevoelstemperatuur, Hitte Index en Dauwpunt
Voelt als bereik -65 ~ 50°C
Dauwpunt bereik -20 ~ 80°C
Hitte Index bereik 26 ~ 50°C
Gevoelstemperatuur bereik -65 ~ 18°C (wind speed >4.8km/h)
Weergave Huidig
Geheugeninstellingen Historische data van de afgelopen 24u, Max/Min
Alarm Voelt als Hoog/Laag Alarm; Dauwpunt Hoog/Laag; Hitte
Index Hoog Alarm, Gevoelstemperatuur Laag Alarm
DRAADLOZE 7-IN-1 SENSOR
Afmetingen (B x H x D) 370.5 x 334 x 144.5mm (14.6 x 13.1 x 5.7in)
Gewicht 1096g (met batterijen)
Energiebron 3 x AA 1.5V batterijen (Lithium batterijen aanbevolen)
Weerdata Temperatuur, Vochtigheid, Windsnelheid, Windrichting,
Neerslag, UV en licht intensiteit
RF transmissiebereik 150m
RF frequentie 868Mhz
Transmissie interval
- 12 sec. voor UV, lichtintensiteit, windsnelheid en windrichting data
- 24 sec. voor temperatuur, vochtigheid en neerslag data
Bereik -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium batterijen vereist

94
DRAADLOZE THERMO-HYGRO BINNEN SENSOR
Afmetingen (B x H x D) 60 x 113 x 39.5mm (2.4 x 4.4 x 1.6in)
Gewicht 126g (met batterijen)
Energiebron 2 x AA 1.5V batterijen
( Lithium batterijen aanbevolen)
Weerdata Temperatuur en Vochtigheid
RF transmissiebereik 150m
RF frequentie 868Mhz
Transmissie interval 60 seconden voor temperatuur en vochtigheid
Temperatuurbereik -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium batterijen vereist

95
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE D'USO
Questo simbolo rappresenta un avvertimento. Per avere sempre
un utilizzo sicuro, attenersi sempre alle istruzioni descritte in questa
documentazione.
Questo simbolo è sempre seguito da un suggerimento per l’utente.
PRECAUZIONI
- Si consiglia vivamente di conservare e leggere il "Manuale dell'uso". Il produttore e il fornitore
non possono accettare alcuna responsabilità per eventuali letture errate, dati di esportazione
persi e qualsiasi conseguenza dovuta ad una lettura imprecisa.
- Questo prodotto è progettato per un utilizzo domestico ed esclusivamente indicativo delle
condizioni meteorologiche. Questo prodotto non deve essere utilizzato per scopi medici o per
informazioni pubbliche
- Non sottoporre l'unità a forze eccessive, urti, polvere, temperatura o umidità.
- Non coprire i fori di ventilazione con oggetti come giornali, tende, ecc.
- Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido su di essa, asciugarla immediatamente
con un panno morbido e privo di lanugine.
- Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
- Non manomettere i componenti interni dell'unità. Questo andrebbe a invalidare la garanzia.
- Posizionare questo prodotto su alcuni tipi di legno potrebbe provocare danni alla nitura, verso
i quali il produttore non sarà responsabile. Consultare le istruzioni per la cura di tali mobili da
parte dei loro produttori in merito.
- Utilizzare solo batterie nuove. Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie.
- Utilizzare solo attacchi/accessori specicati dal produttore.
- Le immagini mostrate in questo manuale potrebbero essere diverse da quanto visto effettivamente.
- Quando si smaltisce questo prodotto, assicurarsi che venga isolato dagli altri riuti perché
destinato a trattamento speciale.
- Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
- ATTENZIONE! rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.
- La presa di corrente dovrebbe sempre risultare vicina all'apparecchiatura e facilmente accessibile.
- Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza l'autorizzazione del produttore.
- Le speciche tecniche e il contenuto del manuale utente di questo prodotto sono soggetti a
modiche senza preavviso.
- Qualora si rendano necessari i pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico dell'assistenza utilizzi
componenti specicati dal produttore, e che questi ultimi abbiano le stesse caratteristiche dei
pezzi originali. Delle sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scosse elettriche o
altri pericoli.
- Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- La console è concepita per essere utilizzata solo in ambienti interni.
- Posizionare la console ad almeno 20 cm dalle persone vicine.
- Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l'adattatore in dotazione: Produttore: HUAXU
Electronics Factory, Modello: HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG o HX075-AX.
- La console deve essere utilizzata con l'adattatore incluso nella confezione.
- Questo dispositivo è adatto solo per il montaggio ad un'altezza inferiore a 2m.
Il fabbricante, Emos spol. s r. o. , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ESW9010
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.emos.eu/download
IT | STAZIONE METEOROLOGICA WI-FI CON SENSORE PROFESSIONALE 7-IN-1

96
INDICE DEI CONTENUTI
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
PANORAMICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
DISPLAY LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
SENSORE IGRO-TERMICO WIRELESS DA INTERNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
SENSORE WIRELESS 7-IN-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
INSTALLAZIONE SENSORE WIRELESS 7-IN-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
INSTALLAZIONE SENSORE WIRELESS INTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
CONFIGURAZIONE DELLA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
SINCRONIZZAZIONE DI SENSORI WIRELESS AGGIUNTIVI (OPZIONALI) . . . . . . . . . . . . 104
PUNTARE IL SENSORE WIRELESS 7-IN-1 VERSO SUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
CREARE UN ACCOUNT PER IL SERVER METEO E CONFIGURARE LA CONNESSIONE WI-FI . . 104
CREARE UN ACCOUNT METEO UNDERGROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
CREARE UN ACCOUNT WEATHERCLOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
CONFIGURAZIONE CONNESSIONE WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
CONFIGURAZIONE CONNESSIONE AL SERVER METEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
IMPOSTAZIONI AVANZATE INTERFACCIA WEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
VISUALIZZARE I DATI METEO IN WUNDERGROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
VISUALIZZARE I DATI METEO IN WEATHERCLOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
AGGIORNAMENTO FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ALTRE IMPOSTAZIONI E FUNZIONI DELLA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
IMPOSTAZIONE OROLOGIO MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
FASE LUNARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ORA DI ALBA E TRAMONTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
IMPOSTAZIONE DELL'ORA DELLA SVEGLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ATTIVAZIONE DELLE FUNZIONI ALLARME E PREALLARME DELLA TEMPERATURA . . . . . . 113
UNZIONE TEMPERATURA/UMIDITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
INDICATORE DI TENDENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
VENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
INDICE METEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
PREVISIONE METEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
PRESSIONE BAROMETRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
PIOGGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
INTENSITÀ DELLA LUCE, INDICE UV E TEMPO DI SCOTTATURA SOLARE . . . . . . . . . . . 118
REGISTRAZIONE DATI MAX / MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
DATI DELLA CRONOLOGIA DELLE ULTIME 24 ORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
IMPOSTAZIONE DELL'AVVISO METEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
RETROILLUMINAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
CONTRASTO DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
MANUTENZIONE DEL SENSORE WIRELESS 7 IN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
SPECIFICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
SENSORE WIRELESS 7-IN-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
SENSORE TERMOIGRONOMICO WIRELESS DA INTERNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

97
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la nostra stazione meteo WI-FI con sensore professionale 7 in 1. Questo sistema
raccoglie e carica automaticamente dati meteorologici precisi e dettagliati, sui siti Weather Underground
e Weathercloud, il famoso servizio meteorologico che consente agli osservatori meteorologici di caricare
i propri dati locali, rilevati con le stazioni meteorologiche personali automatizzate (PWS), a cui è possibile
accedere e caricarci liberamente i dati meteorologici. Questo prodotto offre agli osservatori meteorologici
professionisti e/o ai grandi appassionati di meteorologia delle prestazioni solide, con un'ampia gamma di
opzioni e sensori. Otterrai le tue previsioni locali, le temperature massime/minime, i totali e le medie per ogni
genere di variabili meteorologiche, senza utilizzare un PC/Mac.
Il sensore 7 in 1 misura temperatura esterna, umidità, vento, pioggia, raggi UV e luce, oltre a disporre di un
massimo di 7 sensori singoli di umidità della temperatura, sempre sommabili no ad arrivare ad una serie
di sensori di massimo 7 unità. Il sensore effettua le misurazioni per poi trasmettere i dati meteorologici alla
console. Entrambi i sensori sono già completamente assemblati e calibrati per una facile installazione. I dati
vengono inviati alla console tramite frequenza radio a bassa potenza da una distanza massima di 150m /450
piedi (linea d’area).
Nella console sono incorporati processori ad alta velocità utili per analizzare i dati meteorologici ricevuti, i
quali possono essere pubblicati in tempo reale su Wunderground.com e weathercloud.net tramite il router
Wi-Fi domestico. La console può anche sincronizzarsi con il server dell'orario di Internet per mostrare,
l'orario ad alta precisione e contrassegnare i dati meteorologici. Il display LCD a colori mostra delle letture
meteorologiche informative con funzionalità avanzate, come segnale di allarme alte/basse, vari indici
meteorologici e record delle temperature MAX/MIN. Con le funzioni di calibrazione, alba / tramonto e fasi
lunari, questo sistema intende davvero essere una stazione meteorologica di carattere squisitamente
personale, ma al contempo professionale, per il tuo cortile.
NOTA:
Questo manuale di istruzioni contiene informazioni utili sull'utilizzo corretto e sulla cura di questo
prodotto. Si prega di leggere questo manuale per comprendere appieno la stazione e godere delle sue
caratteristiche, e di tenerlo a portata di mano per futuri riferimenti.
PANORAMICA
CONSOLE
WI-FI
SENSOR REFRESH ALERTALARMCLOCK
SET
RESET OFF LO HI
DC 5V 1A
ALARM / SNOOZEBARO WIND SUN RAIN
6
7
8
9
10
11
13
12
20
22
23
17
16
15
14
19
18
21
3 4 521
1. [ BARO ] Tasto
2. [ WIND ] Tasto
3. [ ALARM/SNOOZE ]
Tasto
4. [ SUN ] Tasto
5. [ RAIN ] Tasto
6. display LCD
7. [ / ] Tasto
8. [ INDEX / ] Tasto
9. [ HISTORY ] Tasto
10. [ MAX / MIN ] Tasto
11. [ CHANNEL ] Tasto
12. [ CLOCK SET ] Tasto
13. Supporto per montaggio a
parete
14. [ REFRESH ] Tasto
15. [ SENSOR / WI-FI ] Tasto
16. [ RESET ] Tasto
17. [ °C / °F ] Tasto
18. [ ALARM ] Tasto
19. [ ALERT ] Tasto
20. [ OFF / HI / LO ]
interruttore a scorrimento
21. Sportello della batteria
22. Supporto da tavolo
23. Jack di alimentazione

98
DISPLAY LCD
12 3
45 6
78 9
10 11
Sezione display:
1. Temperatura e umidità esterne
2. Direzione e velocità del vento
3. Temperatura e umidità interne (Ch)
4. Indice meteorologico
5. Indice UV e intensità luminosa (SOLE)
6. Previsioni del tempo
7. Calendario e fasi lunari
8. Ora / sveglia
9. Barometro
10. Alba e tramonto
11. Pioggia e relativo tasso
SENSORE WIRELESS IGROTERMICO DA INTERNI
1 2
3
4
5
1. LED di stato della trasmissione
2. Supporto per montaggio a parete
3. Interruttore a scorrimento del canale
4. Tasto [ RESET ]
5. Compartimento della batteria

101
tray
Step 1:
Plug the stainless steel pole into
the sensor's mounting hole and
tighten the screws
Note:
Please make sure the sensor
installed new batteries and paired
up with the console
Screws
Step 2:
Fasten the stainless steel pole
on your f ix pole ( purchas e
separately) with U-bolts, pole
mounting clamps and nuts.
Fixed pole package
not included
NOTA:
PASSO 1:
NOTA:
PASSO 2:
Palo in acciaio inossidabile
posto sotto il vassoio
accumulatore, controllare prima di
smaltire la confezione
Inserire il palo in acciaio
inossidabile nel foro di montaggio
del sensore e serrare le viti
Assicurarsi che il sensore abbia
all’interno le nuove batterie e sia
stato associato alla console
Fissare il palo in acciaio
inossidabile al palo sso
(acquistabile separatamente) con
bulloni a U, morsetti di montaggio
su palo e dadi.
Confezione palo sso
non inclusa
Viti
Especificaciones del producto
Marca: | EMOS SELECT |
Categoría: | Estación meteorológica |
Modelo: | 9010 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con EMOS SELECT 9010 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Estación meteorológica EMOS SELECT Manuales

8 Septiembre 2024

8 Septiembre 2024
Estación meteorológica Manuales
- Estación meteorológica Daewoo
- Estación meteorológica Honeywell
- Estación meteorológica Ade
- Estación meteorológica Alecto
- Estación meteorológica Ascot
- Estación meteorológica Lexibook
- Estación meteorológica Nedis
- Estación meteorológica Thomson
- Estación meteorológica Pyle
- Estación meteorológica Taylor
- Estación meteorológica Livoo
- Estación meteorológica Beurer
- Estación meteorológica Hyundai
- Estación meteorológica Renkforce
- Estación meteorológica ECG
- Estación meteorológica Clatronic
- Estación meteorológica Lowrance
- Estación meteorológica Sencor
- Estación meteorológica Blaupunkt
- Estación meteorológica Medisana
- Estación meteorológica Elro
- Estación meteorológica EMOS
- Estación meteorológica Extech
- Estación meteorológica Denver
- Estación meteorológica Vitek
- Estación meteorológica Hama
- Estación meteorológica Cresta
- Estación meteorológica Brigmton
- Estación meteorológica Theben
- Estación meteorológica Velleman
- Estación meteorológica GlobalTronics
- Estación meteorológica La Crosse Technology
- Estación meteorológica GoGEN
- Estación meteorológica Profile
- Estación meteorológica Marquant
- Estación meteorológica Jacob Jensen
- Estación meteorológica Tanita
- Estación meteorológica Soehnle
- Estación meteorológica AcuRite
- Estación meteorológica Muse
- Estación meteorológica Auriol
- Estación meteorológica Ventus
- Estación meteorológica Technoline
- Estación meteorológica Cotech
- Estación meteorológica Davis
- Estación meteorológica Netatmo
- Estación meteorológica Bresser
- Estación meteorológica TFA
- Estación meteorológica Clas Ohlson
- Estación meteorológica Irox
- Estación meteorológica Konig
- Estación meteorológica Trevi
- Estación meteorológica Orion
- Estación meteorológica UPM
- Estación meteorológica Fluke
- Estación meteorológica Minox
- Estación meteorológica Jung
- Estación meteorológica Krontaler
- Estación meteorológica ELV
- Estación meteorológica Dexford
- Estación meteorológica Waldbeck
- Estación meteorológica EQ3
- Estación meteorológica Homematic IP
- Estación meteorológica Buienradar
- Estación meteorológica Rocktrail
- Estación meteorológica Saxon
- Estación meteorológica HomeMatic
- Estación meteorológica Avidsen
- Estación meteorológica Eurochron
- Estación meteorológica La Crosse
- Estación meteorológica Durabase
- Estación meteorológica Meade
- Estación meteorológica Brandson
- Estación meteorológica Sempre
- Estación meteorológica Levenhuk
- Estación meteorológica Digi-tech
- Estación meteorológica Oregon Scientific
- Estación meteorológica Unitec
- Estación meteorológica TFA Dostmann
- Estación meteorológica Greisinger
- Estación meteorológica DMV Electronics
- Estación meteorológica Inovalley
- Estación meteorológica Balance Meteo
- Estación meteorológica Vimar
- Estación meteorológica Ease Electronicz
- Estación meteorológica Rebel
- Estación meteorológica Elgato
- Estación meteorológica Mebus
- Estación meteorológica Saphir
- Estación meteorológica Paget Trading
- Estación meteorológica PeakTech
- Estación meteorológica YONO
- Estación meteorológica Ytora
- Estación meteorológica JDC
- Estación meteorológica Greenure
- Estación meteorológica Chauvin Arnoux
- Estación meteorológica PCE Instruments
- Estación meteorológica Nasa
- Estación meteorológica Techno Line
- Estación meteorológica ChiliTec
- Estación meteorológica Global Water
- Estación meteorológica Uzoli
- Estación meteorológica Xeecom ApS
- Estación meteorológica Marathon
- Estación meteorológica Ea2 LABS
- Estación meteorológica Hesdo
- Estación meteorológica Weinberger
- Estación meteorológica Majestic
- Estación meteorológica Prologue
- Estación meteorológica Gewiss
- Estación meteorológica National Geographic
- Estación meteorológica Browin
- Estación meteorológica ClimeMET
- Estación meteorológica Otio
- Estación meteorológica Baldr
- Estación meteorológica Setti+
- Estación meteorológica Bearware
- Estación meteorológica Thierry Mugler
Últimos Estación meteorológica Manuales

20 Octubre 2024

18 Octubre 2024

15 Octubre 2024

8 Octubre 2024

6 Octubre 2024

5 Octubre 2024

5 Octubre 2024

5 Octubre 2024

4 Octubre 2024

4 Octubre 2024