Glemm SUB 3115A Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Glemm SUB 3115A (8 páginas) en la categoría Altavoz de subgraves. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
w w w . g l e m m . e u
Subwoofer Attivo
2
Grazie per aver scelto il
marchio GLEMM
Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle severe normative di
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia
di afdabilità e sicurezza. Vi consigliamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno
le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti
del vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per
la ducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a
visitare il nostro sito internet www.glemm.eu dove
troverete l’intera gamma dei prodotti GLEMM, assieme
ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Thank you for choosing
GLEMM brand
The GLEMM product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product
is manufactured in compliance with the strict
regulations imposed by the European Union, a
guarantee of reliability and safety. Please read this
manual carefully before starting using the device in
order to exploit its full potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we
invite you to read our website www.glemm.eu
where you will nd the whole range of GLEMM
products, along with useful information and updates.
Precauzioni
ed avvertenze
Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di
rete 230V. Non aprite o cercate di intervenire al
suo interno e seguite attentamente le istruzioni
riportate su questo manuale. In caso di uso
improprio esiste il pericolo di una scarica elettrica.
Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio
con il voltaggio adeguato.
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa
umidità.
Evitate che nel prodotto entrino liquido
inammabile, acqua o oggetti metallici.
In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente. Non tentate
di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma
rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni
effettuate da personale non competente
potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio
che alle persone.
Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non
è in uso.
Cautions
and warnings
Keep this user manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
This device works with dangerous 230V mains
power. Do not open or try to operate inside and
always follow carefully the instructions indicated
on this manual. In case of wrong use an electric
shock may occur.
Always make sure to connect the device to a
power source with correct voltage.
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 35 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible
impacts
- in places exposed to rain or humidity.
Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product.
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never try to
repair it by yourself, but contact the authorized
technical service center. Repairs carried out by
unskilled persons could lead to serious damages
both to the xture and to people.
Disconnect the unit from power when it is not
used.
3
Spedizione e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione del
prodotto aprite la scatola e controllate attentamente
il contenuto per accertarvi che tutte le parti
siano presenti e in buone condizioni. Segnalate
immediatamente al venditore eventuali danni da
trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che
il prodotto sia completo dell’imballo originale: vi
suggeriamo quindi di conservarlo.
Shipment and complaints
After buying or receiving the product, open the box
and carefully check the content, to make sure that all
parts are included and in good condition. Immediately
notify the seller of any transport damage suffered by
the device.
In case of return for servicing it is important to ship
the product complete with the original packaging: we
therefore suggest you to keep it.
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per effettuare
richieste di assistenza visitate il sito: www.glemm.eu
La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
La garanzia non ha più alcun effetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
A tutti gli effetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website: www.glemm.eu
The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
The warranty is no longer effective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
For all intents and porpuses the warranty is
effective only upon exhibition of the invoice or of
the purchase receipt.
Lasciate raffreddare il prodotto prima di
effettuare pulizia o manutenzione.
Se il prodotto non si accende controllate il
fusibile e se necessario sostituitelo con uno
dello stesso amperaggio.
Non accendere e spegnere il prodotto a
brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del
dispositivo
Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo
dal lo.
Controllate periodicamente che il cavo di
alimentazione non sia rovinato.
Wait for the product to cool before cleaning or
maintenance.
If the product doesn’t turn on, check the fuse
and if necessary replace it with one of the
same amperage.
Do not turn the product on and off at short
intervals, it may reduce the life of the device.
Never disconnect the product from the power
source by pulling on the cord.
Periodically check the condition of the power
cord.

Especificaciones del producto

Marca: Glemm
Categoría: Altavoz de subgraves
Modelo: SUB 3115A

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Glemm SUB 3115A haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Altavoz de subgraves Glemm Manuales

Altavoz de subgraves Manuales

Últimos Altavoz de subgraves Manuales