Hansa AMGF20E1GFBH Manual de Usario

Hansa Magnetron AMGF20E1GFBH

Lee a continuación 📖 el manual en español para Hansa AMGF20E1GFBH (128 páginas) en la categoría Magnetron. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/128
RO INSTRUCŢIUNEDEUTILIZARE
BG ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
RU ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
KK ҚЫЗМЕТКӨРСЕТУНҰСҚАУЛЫҒЫ
EN INSTRUCTIONMANUAL
UK ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
SR UPUTSTVOZAUPOTREBU
AMGF20E1GFBH
2
DispozitivulbranduluiHANSAcombinăuşurinţaexcepţionalădedeservireşiperformanţa
excelentă.Fiecaredispozitiv,înaintedeapărăsifabricaafosttestatcuexactitatedinpunctde
vederealsiguranțeișifuncționalității.
Vărugămsăcitiţicuatenţieaceastăinstrucţiuneînaintedeapornidispozitivul.
STIMAŢIDOMNIŞIDOAMNE!
VĂFELICITĂMPENTRUALEGEREAECHIPAMENTELORBRANDULUIHANSA
În continuare veți găsi explicații ale simbolurilor care apar în această instrucțiune:
Interdicția cu privire la realizarea anumitor
activități de către utilizator.
Pericolele care iau naștere de pe urma
manipulării incorecte a echipamentelor cât
și a activităților care pot  realizate numai
de către o persoană calicată, cum ar  de
ex. angajat al service-ului producătorului.
Aparatul este destinat numai pentru uz
casnic.
Producătorul își rezervă dreptul de a
efectua modicări care nu vor afecta
funcționarea.
Informații importante cu privire la siguranța
utilizatorului cât și la utilizarea corectă a
dispozitivului.
Indicații cu privire la folosirea echipamen-
tului.
i
Informații cu privire la protecția mediului
înconjurător.
i
Ilustrațiile din această instrucțiune de de-
servire au numai caracter ilustrativ. Întregul
echipament al dispozitivului este prezentat
în capitolul corespunzător.
Model AMGF20E1GFBH
Alimentare 230V~ 50Hz
Frecvenţa de lucru [MHz] 2450
Nivelul zgomotului [dB(A) re 1pW] 51
Consum de energie [W] 1200
Puterea nominală de ieşire a microundelor [W] 700
Puterea nominală de ieşire a grătarului 900
Capacitatea cuptorului [l] 20 l
Diametrul farfuriei rotitoare [mm] -
Dimensiuni externe (Înălţ x lăţ x adânc) [mm] 271 x 457 x 396
Dispozitivul este destinat pentru incorporare -
Masa netă [kg] ~13,1
INFORMAŢIITEHNICE
CUPRINS
INFORMAŢII TEHNICE 2
MIJLOACE DE PRECAUŢIE 3
INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE 4
ÎNDEPĂRTAREA / ARUNCAREA LA FIER VECHI A ECHIPAMENTELOR UZATE 8
INSTALAREA CIRCUITULUI DE PROTECŢIE 9
VASE 10
SETAREA CUPTORULUI 12
INSTALAREA PLATOULUI ROTATIV 12
INSTALAREA DISPOZITIVULUI 13
DESERVIRE 14
DEPANARE 18
CURĂŢARE 18
GARANŢIE, MANIPULAREA POST-VÂNZARE 19
RO
3
MIJLOACEDEPRECAUŢIE
PENTRU EVITAREA EXPUNERII EXCESIVE LA ACŢI-
UNEA ENERGIEI MICROUNDELOR
Nu încercaţi deserviţi acest cuptor cu uşa deschisă,
deoarece funcţionarea cu uşa deschipoate duce la
expunerea nocivă a acţiunii energiei microundelor. Este
important să nu dezactivaţi blocadele de siguranţă şi să
nu manipulaţi la acestea.
Nu se recoman amplasarea nici unui obiect între su-
prafaţa frontală şi uşa cuptorului cu microunde şi nici
nu trebuie permiteţi ca murdăria sau resturile de
detergent se acumuleze pe suprafeţele de etanşare.
Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă
acesta este deteriorat. Este deosebit de important ca
uşa cuptorului se închidă bine şi nu existe nici o
deteriorare a:
1 uşilor (lovituri, crăpături)
2 balamale şi broaşte (rupte, crăpate sau care nu sunt
prinse bine)
3 garniturile uşilor şi suprafeţele de etanşare
Reglarea, întreţinerea şi reparaţiile cuptorului cu mi-
crounde trebuie realizate numai de către personalul ca-
licat din service-ul producătorului. În special, este vor-
ba de lucrările legate de îndepărtarea capacului care
protejeautilizatorul de radiaţiile microundelor.
Dispozitivul şi cablul de alimentare cu curent electric al
acestuia straţi-le într-un loc care nu se aă la înde-
mâna copiilor.
Cuptorul cu microunde nu trebuie montat în dulap*
AVERTIZARE: Acest dispozitiv t şi piesele compo-
nente ale acestuia sunt erbinţi în timpul folosirii Tre-
buie evitaţi contactul cu aceste piese erbinţi. Copii
care nu au atins rsta de 8 ani nu trebuie se ae
în apropierea dispozitivului cu excepţia cazului în care
aceştia se aă sub supravegherea unei persoane adul-
te;
Dispozitivul nu trebuie curăţat cu ajutorul aburilor
Suprafaţa dulapului poate se încălzească atunci
când este folosit cuptorul cu microunde;
RO
* se referă la dispozitivele care nu sunt destinate pentru incorporare

Especificaciones del producto

Marca: Hansa
Categoría: Magnetron
Modelo: AMGF20E1GFBH
Color del producto: Black, Grey
Peso.: 9080 g
Ancho: 55.1 mm
Profundidad: 72.6 mm
Altura: 1778 mm
Longitud del cable: 3.05 m
Peso del embalaje: 12280 g
Ancho del embalaje: 245.1 mm
Empaquetadura en profundidad: 1927.1 mm
Altura del embalaje: 175 mm
Amable: Driefasig
Manual de usuario: Ja
Material de la carcasa: Metaal
Indicadores LED: Power, Status
Mostrar.: LCD
País de origen: Taiwan
Certificados de sostenibilidad: RoHS
Temperatura de almacenamiento: -15 - 60 °C
Protocolos de red compatibles: IPv4, IPv6, HTTP, HTTPS, SMTP, SNMPv1, SNMPv2, SNMPv3, telnet, SSH, FTP, DHCP
Altura operativa: 0 - 3000 m
Poder maximo: 10000 W
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto): 55 x 73 x 1778 mm
Montaje: Verticaal
Enchufar: NEMA L15-30P
Cantidad por caja principal (exterior): 1 stuk(s)
Capacidad del bastidor: 0U
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 50 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 5 - 95 procent
Número de salidas de CA: 30 AC-uitgang(en)
Tensión de entrada nominal: 200-240 V
Tipos de enchufes: C13 coupler, C19 coupler
Actual (máx.): 24 A
Tipos de PDU: Geschakeld
Tensión de red, en funcionamiento: 200-240 V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Hansa AMGF20E1GFBH haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Magnetron Hansa Manuales

Magnetron Manuales

Últimos Magnetron Manuales