Metabo GP3V Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Metabo GP3V (45 páginas) en la categoría Máquina de molienda. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/45
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
Model
Modèle
Modelo GP 3V • GP 5V
Electronic Hand Grinder
Meuleuse droite électronique
Amoladora recta electrónica
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder
ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils
utilisent l’outil motorisé.
Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene informacn importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
GP3V GP5V
2
CONTENTS
English Page Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...............................3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ...... 3
SAFETY WARNINGS COMMON FOR
GRINDING OPERATIONS .................................... 4
KICKBACK AND RELATED WARNINGS .................. 5
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR
GRINDING OPERATIONS ................................... 6
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR
GRINDERS .......................................................... 6
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ........... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION ... 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION ...................................9
NAME OF PARTS ..................................................... 9
SPECIFICATIONS ....................................................9
ASSEMBLY AND OPERATION ................................10
APPLICATIONS ...................................................... 10
PRIOR TO OPERATION ......................................... 10
GRINDER OPERATION ......................................... 11
MAINTENANCE AND INSPECTION ........................ 13
ACCESSORIES ........................................................ 14
STANDARD ACCESSORIES ..................................14
OPTIONAL ACCESSORIES ...................................14
PARTS LIST .............................................................. 41
TABLE DES MATIERES
Français Page Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......... 15
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT ... 15
SECURITE ................................................................15
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES ... 15
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COURANTS
AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE .................... 17
RECUL DE L'APPAREIL ET
AVERTISSEMENTS ASSOCIÉS ......................... 18
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ..................... 18
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
RELATIVES AUX MEULEUSES DROITES ......... 19
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET
SYMBOLES ....................................................... 19
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ....................... 21
DESCRIPTION FONCTIONNELLE .......................... 22
NOM DES PARTIES ............................................... 22
SPECIFICATIONS ..................................................22
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................. 23
APPLICATIONS ...................................................... 23
AVANT L’UTILISATION ........................................... 23
FONCTIONNEMENT DE LA MEULEUSE .............. 25
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................26
ACCESSOIRES ........................................................ 27
ACCESSOIRES STANDARD ..................................27
ACCESSOIRES SUR OPTION ...............................27
LISTA DES PIÈCES .................................................. 41
ÍNDICE
Español Página Página
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD ...........................................28
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
DE SEÑALIZACIÓN ............................................ 28
SEGURIDAD .............................................................28
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE
LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ........................ 28
ADVERTENCIAS COMUNES DE SEGURIDAD
PARA LAS OPERACIONES DE MOLIDO .......... 30
REBOTE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS ...... 31
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA LAS OPERACIONES DE MOLIDO ........... 31
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PARA AMOLADORAS ........................................ 32
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS
DE SEGURIDAD ................................................. 32
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA .............................. 34
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ................................... 35
NOMENCLATURA .................................................. 35
ESPECIFICACIONES .............................................35
MONTAJE Y OPERACIÓN ....................................... 36
APLICACIONES ..................................................... 36
ANTES DE LA OPERACIÓN .................................. 36
OPERACIÓN DE LA AMOLADORA ........................ 38
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ......................... 39
ACCESORIOS ..........................................................40
ACCESORIOS ESTÁNDAR ....................................40
ACCESORIOS OPCIONALES ................................40
LISTA DE PIEZAS .................................................... 41
English
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before
operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety
rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs,
and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in theSAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain
the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identi ed by WARNINGS on the power tool
and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been speci cally recommended by metabo HPT.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may
cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the in uence of drugs, alcohol or
medication.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.

Especificaciones del producto

Marca: Metabo
Categoría: Máquina de molienda
Modelo: GP3V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Metabo GP3V haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Máquina de molienda Metabo Manuales

Máquina de molienda Manuales

Últimos Máquina de molienda Manuales