Omnitronic SHC-2 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Omnitronic SHC-2 (6 páginas) en la categoría Microfoon. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
MIC SHC-2
ELEKTRET-SCHWANENHALSMIKROFON
Vielen Dank für den Kauf dieses Schwanenhalsmikrofons. Das SHC-2 ist speziell
konzipiert r den Einsatz als Durchsagenmikrofon, für Rednerpulte oder
Konferenzsysteme. Es ist mit einer Kondensator-Kapsel ausgestattet, die eine
Besprechung aus weiterer Entfernung erlaubt und einen besonders
durchsetzungsfähigen Klang besitzt. Im Lieferumfang enthalten ist ein Tischfuß
mit Schalter. Der Anschluss an die Audioanlage erfolgt über eine XLR-Buchse im
Fuß. Der Betrieb erfolgt über Phantomspeisung oder eine 9-V-Batterie.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Anleitung. Sie enthält
wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung für
weiteren Gebrauch auf.
SICHERHEITSHINWEISE
?Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen
Vorgaben. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht
werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen.
?Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung und es erlischt die Garantie/ Gewährleistung.
?Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des
Produkts nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
?Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
?Das Produkt ist für den trockenen Innenbereich ausgelegt. Schützen Sie es vor
extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
?Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Zur
Reinigung eignet sich ein angefeuchtetes Tuch.
?Öffnen Sie das Produkt nicht. Wenn das Produkt nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert oder Schäden aufweist, nehmen Sie es bitte außer Betrieb und
kontaktieren Ihren Fachhändler. Niemals selbst Reparaturen durchführen.
?Schließen Sie Batterien nie kurz, werfen Sie sie nie ins Feuer und versuchen Sie
auch nicht, sie wieder aufzuladen (Explosionsgefahr!). Entfernen Sie Batterien
bei längerem Nichtgebrauch. Ausgelaufene Batterien können bei Berührung
Hautverätzungen verursachen. Benutzen Sie in solchen Fällen geeignete
Schutzhandschuhe.
UMWELTSCHUTZ
Bitte übergeben Sie das Produkt am Ende der Nutzungsdauer zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl. eingelegte
Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die
Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Verbrauchte Batterien können Sie
unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall, wo Batterien
verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der
ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNG
© 2017 Omnitronic. All rights reserved • Omnitronic is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany
Kurzschlussgefahr! Verwenden Sie das Mikrofon nur mit dem mitgelieferten
Mikrofonfuß. Schließen Sie es niemals direkt an ein Audiogerät an.
?Stecken Sie das Mikrofon auf den Mikrofonfuß und schließen Sie diesen über
ein Mikrofonkabel mit 3-poligem XLR-Stecker an den XLR-Mikrofoneingang
mit Phantomspeisung Ihres Audiogeräts (z. B. ein Mischpult) an.
?Stellt das Audiogerät keine Phantomspeisung bereit, kann auch eine 9-V-
Batterie in den Mikrofonfuß eingesetzt werden. Dazu entfernen Sie die
Abdeckung auf der Unterseite, setzen die Batterie polungsrichtig ein und
verschließen das Batteriefach wieder sorgfältig.
?Schalten Sie das Mikrofon ein und richten Sie es zur Schallquelle bzw. zum
Redner aus.
TECHNISCHE DATEN
Richtcharkteristik
Frequenzbereich
Änderungen vorbehalten.
D112061
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K
20KHz
20
-30
-40
-50
-60
-70
w
w
w
www
w
w
www.
w.
w.
w.w.o
o
o
oom
m
m
mmn
n
n
nni
i
i
iit
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nni
i
i
iic
c
c
cc.
.
.
..d
d
d
dde
e
e
ee
Bestellnummer: 13030926
Typ: Kondensator
Richtcharakteristik: Niere
Frequenzbereich: 80-15000 Hz
Empfindlichkeit: -40 dB (±3 dB)
Ausgangsimpedanz: 600 Ohm
Spannungsversorgung: 48 V DC Phantomspeisung oder 9-V-Batterie
Anschluss Fuß: 3-pol XLR
Pin 1: Masse, Pin 2: +, Pin 3: -
90
120
0
30
60
150
180
270
300
330
240
210
MIC SHC-2
ELECTRET GOOSENECK MICROPHONE
Thank you for purchasing this gooseneck microphone. The SHC-2 is specially
designed for conferences, public speeches and lectures. It is equipped with a
back-electret condenser capsule for bright and clear sound and guarantees
excellent speech intelligibility even at greater distances. Delivery includes a
switchable desktop base.The base uses a standard balanced XLR connector.
Operation is possible via phantom power or 9 V battery.
Please read these operating instructions carefully before using the product. They
contain important information for the correct use of your product. Please keep
them for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
?Only use the product according to the instructions given herein. Damages due
to failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not
assume any liability for any resulting damage.
?We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases,
the warranty/guarantee will be null and void.
?Unauthorized rebuilds or modifications of the product are not permitted for
reasons of safety and render the warranty invalid.
?This product is not a toy. Keep it out of the reach of children. Do not leave
packaging material lying around carelessly.
?This product is intended for indoor use only. Protect it from extreme
temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable
gases, vapors and solvents.
?This product is maintenance-free, except for occasional cleaning. You can use
a slightly dampened cloth for cleaning.
?Never open the product. If this product is no longer working properly or is
visibly damaged, take it out of operation and consult your local dealer. Do not
attempt to repair the product yourself.
?Do not try to short-circuit, recharge, disassemble or heat batteries (danger of
explosion!). Remove the batteries if the device is not used for a longer period of
time. Damaged/leaking batteries may cause harm to your skin–use safety
gloves.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
When to be definitively put out of operation, take the product to a local
recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Devices marked with this symbol must not be disposed of as
household waste. Contact your retailer or local authorities for more information.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all
used batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household
waste is prohibited. You may return your used batteries free of charge to
collection points in your municipality and anywhere where batteries/
rechargeable batteries are sold. By disposing of used devices and batteries
correctly, you contribute to the protection of the environment.
USE
© 2017 Omnitronic. All rights reserved • Omnitronic is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany
Danger of short circuit! Only use the microphone with the included base. Never
connect an audio unit directly to the microphone.
?Insert the microphone into the base. Connect the base via a balanced
microphone cable with 3-pin XLR plug to the XLR microphone input equipped
with +48 V phantom power of your audio unit (e.g. mixing console).
?If the audio unit does not provide phantom power, insert a 9 V battery into the
base. Simply lift the cover at the bottom, connect the battery to the terminals
observing the correct polaritity and carefully replace the cover.
?Adjust the microphone to the sound source or speaker.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Polar pattern
Frequency range
Subject to change.
D112061
USER MANUAL
EN
w
w
w
www
w
w
www.
w.
w.
w.w.o
o
o
oom
m
m
mmn
n
n
nni
i
i
iit
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nni
i
i
iic
c
c
cc.
.
.
..d
d
d
dde
e
e
ee
Item number: 13030926
Type: Condenser
Polar pattern: Cardioid
Frequency range: 80-15000 Hz
Sensitivity: -40 dB (±3 dB)
Output impedance: 600 ohms
Power supply: 48 V DC phantom power or 9 V battery
Connector base: 3-pin XLR
pin 1: ground, pin 2: +, pin 3: -
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K
20KHz
20
-30
-40
-50
-60
-70
90
120
0
30
60
150
180
270
300
330
240
210

Especificaciones del producto

Marca: Omnitronic
Categoría: Microfoon
Modelo: SHC-2

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Omnitronic SHC-2 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Microfoon Omnitronic Manuales

Microfoon Manuales

Últimos Microfoon Manuales