Onkyo CS-715T Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Onkyo CS-715T (172 páginas) en la categoría sistema de alta fidelidad. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/172
Es t lI N
Español Italiano Nederland
CD Receiver
CR-715
CR-715DAB
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el Receptor de CDs Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este
manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo Receptor
de CDs.
Guarde este manual para futuras referencias.
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del Ricevitore CD Onkyo. Si prega di leggere
con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di
accendere l’apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere
il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo
Ricevitore CD.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD-receiver. Lees
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te
sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste
prestaties uit uw nieuwe CD-receiver halen en optimaal van uw
muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Primeros pasos...........................Es-2
Procedure preliminari................It-2
Beginnen........................................ Nl-
2
Conexiones................................ Es-14
Collegamenti............................... It-
14
Aansluitingen.............................Nl-14
Funcionamiento básico....... Es-25
Operazioni di base ................... It-25
Basisbediening
..............................Nl-25
Reproducir un disco.............. Es-28
Riproduzione dei dischi......... It-28
Een disc afspelen ....................Nl-
28
Escuchar la radio.................... Es-36
Ascolto della radio................... It-36
Naar de radio luisteren..........Nl-36
Reloj y Temporizador ............ Es-47
Orologio e timer......................... It-
47
Klok en timer..............................Nl-47
Varios............................................ Es-
54
Varie................................................. It-
54
Diversen .......................................Nl-54
Es-
2
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un po seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de cale-
facción, estufas ni ningún tipo de aparatos (inclu-
yendo amplificadores) que generen calor.
9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conec-
tores con derivación a masa y / o polarizados. Los
conectores polarizados tienen dos contactos, uno de
mayor tamaño que el otro. Un conector con deriva-
ción a masa tiene dos contactos con un tercero para
derivar a masa. El contacto ancho o el tercer con-
tacto se instalan con fines de seguridad. Si el conec-
tor del equipo no encaja en la toma de corriente
disponible, acuda a un técnico electricista cualifi-
cado para que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda ser pisado
o atrapado, en especial en los conectores, y en los
puntos en que sale del aparato.
11. Use sólo los accesorios / conexiones especificados
por el fabricante.
12.
Use sólo el soporte, trípode,
abrazadera o mesa indicados
por el fabricante, o vendidos
junto con el aparato. Si uti-
liza una mesilla con ruedas,
tenga cuidado, al desplazar
el conjunto de mesilla / apa-
rato, p2-ya que si se vuelca
podría recibir lesiones.
13. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando
no vaya a ser utilizado por largos períodos de
tiempo.
14. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal
cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando
ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si
el cable de alimentación p2-ha sufrido dos, si se ha
derramado algún líquido en el interior del aparato o
si éste p2-ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y
no funciona normalmente o si p2-ha caído al suelo.
15. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operación.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, p2-ya que un ajuste inade-
cuado podría resultar en daños, y podría requerir
el trabajo laborioso de un técnico cualificado
para devolver el aparato a su funcionamiento
normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños,
y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparación
16. Introducción de objetos sólidos y líquidos
No introduzca nunca ningún objeto a través de las
aberturas del aparato, p2-ya que podrían tocar puntos
de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultaría en un incendio o descargas eléctricas.
El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpica-
duras y nunca debería colocar objetos que conten-
gan líquidos, como los floreros, encima de éste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad.
17. Baterías
Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las
regulaciones locales a la hora de desechar las
baterías.
18. Si instala el aparato en una instalación empotrada,
como en una estantería o en una librería, asegúrese
de que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los
lados y 10 cm en la parte posterior. El borde poste-
rior del estante o el tablero de encima del aparato
debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de
la pared, de forma que deje un espacio libre para
que el aire caliente pueda circular.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PA-
NEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN
CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en
un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al
usuario la presencia de “tensiones peligrosas no
aisladas dentro de la caja del producto que son de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un trngulo
equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatión y
mantenimiento (reparación) en la literatura que acom-
paña a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
ADVERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
S3125A
Es-
3
Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la graba-
ción de material sujeto a copyright es ilegal sin el
permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento accesi-
ble al usuario. Si todavía no puede activar la unidad,
póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta
unidad con un paño suave. Para la suciedad más
difícil de eliminar, use un po suave ligeramente
humedecido con una solución de agua y detergente
suave. A continuación, seque la unidad inmediata-
mente con un paño limpio. No use paños abrasivos,
alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo p3-ya
que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e
incluso borrar la serigrafía del panel.
4. Alimentación
ATENCIÓN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRI-
MERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SEC-
CIÓN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para cada
país. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de características que se encuentra en el panel pos-
terior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz
o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentación se utiliza para desconectar
esta unidad de la fuente de alimentación de CA.
Asegúrese de que el conector esté siempre operativo
(fácilmente accesible).
Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para seleccio-
nar el modo Standby, el equipo no se desactiva com-
pletamente.
Si no tiene previsto utilizar la
unidad
durante un periodo de tiempo prolongado, desco-
necte el cable de alimentación de la toma CA.
5. Nunca toque esta unidad con las manos húme-
das—Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimen-
tación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si
penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta
unidad,galo revisar por su distribuidor Onkyo.
6. Notas acerca del manejo de la unidad
Si tiene que transportar esta unidad, use el emba-
laje original para empaquetarlo de la misma
forma en que estaba empaquetado originalmente
al adquirirlo.
No use cerca de la unidad líquidos volátiles como
aerosoles insecticidas. No deje por mucho tiempo
objetos de plástico o goma sobre esta unidad p3-ya
que, con el tiempo, podrían dejar marcas en la
superficie.
Después de un uso prolongado, es posible que los
paneles superior y posterior de esta unidad se
calienten. Esto es normal.
Si no va a usar esta unidad por un largo período
de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no
funcione correctamente, por lo que es aconsejable
que la utilice de vez en cuando.
Cuando deje de usar esta unidad, retire los discos
y desactive la alimentación.
7. Instalar esta unidad
Instale esta unidad en un lugar bien ventilado.
Asegúrese de que la ventilación alrededor de esta
unidad sea la adecuada, especialmente si la ins-
tala en un mueble para equipos de audio. Si la
ventilación es insuficiente, la unidad puede sobre-
calentarse y no funcionar correctamente.
No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni
a fuentes de calor, p3-ya que su temperatura interna
puede aumentar y hacer que se reduzca la dura-
ción la vida del receptor óptico.
Evite los lugares húmedos y polvorientos, a
como los lugares sujetos a vibraciones de altavo-
ces. Nunca coloque la unidad sobre o directa-
mente encima de un altavoz.
Instale esta unidad horizontalmente. Nunca la
coloque sobre un lado o en una supercie incli-
nada, porque puede no funcionar correctamente.
Si instala esta unidad cerca de un televisor, radio
o VCR, la calidad de la imagen y del sonido
puede resultar afectada. En este caso, aparte esta
unidad del televisor, radio o VCR.
8. Para conseguir una imagen claraEsta unidad es
un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las
lentes del receptor óptico o el mecanismo de arras-
tre del disco se ensucian o estropean, la calidad de
la imagen puede verse afectada negativamente. Para
conservar una óptima calidad de imagen, es aconse-
jable realizar inspecciones y mantenimiento regula-
res (limpiando o cambiando los elementos gastados)
cada 1000 horas de uso, dependiendo del entorno en
que se esté usando el equipo. Para más detalles,
póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
9. Condensación de humedad
La condensación de humedad puede dañar esta
unidad.
Lea con atención los siguientes apartados:
La humedad puede condensarse en el objetivo del
receptor óptico, uno de los componentes internos
más importantes de esta unidad.
La condensación de humedad puede producirse
en las siguientes situaciones:
La unidad se traslada de un lugar frío a otro
cálido.
Se activa un calefactor o la unidad recibe direc-
tamente aire frío de un acondicionador de aire.
En verano, cuando esta unidad se traslada de
una habitación con aire acondicionado a un
lugar cálido y húmedo.
La unidad se utiliza en un lugar húmedo.
No utilice esta unidad si existe la posibilidad de
que se produzca condensación de humedad. Si lo
hiciera podría dar los discos y ciertos compo-
nentes internos de esta unidad.

Especificaciones del producto

Marca: Onkyo
Categoría: sistema de alta fidelidad
Modelo: CS-715T
Color del producto: Zwart
Ancho del embalaje: 965 mm
Empaquetadura en profundidad: 132 mm
Altura del embalaje: 576 mm
Indicadores LED: Dempen
Apagado automático: Ja
Diagonal de la pantalla: 39.5 "
Resolución: 1920 x 1080 Pixels
Relación de aspecto original: 16:9
Ángulo de visión, horizontal: 178 °
Ángulo de visión, vertical: 178 °
Forma de pantalla: Flat
Relación de contraste típica: 800:1
Brillo: 200 cd/m²
Número de puertos USB 2.0: 2
Número de puertos HDMI: 2
Vídeo de componentes (YPbPr/YCbCr): 1
Energía promedio: 10 W
Consumo de energía (en espera): 0.5 W
Número de hablantes: 2
Salidas de auriculares: 1
tipo HD: Full HD
Tecnología de visualización: LED
Tiempo de respuesta: 8 ms
Resoluciones de gráficos compatibles: 1920 x 1080 (HD 1080)
Montaje VESA: Ja
Interfaz de montaje en panel: 200 x 200 mm
Profundidad (sin base): 96 mm
Altura (sin base): 521 mm
Ancho (sin base): 903 mm
Diámetro de la pantalla en centímetros.: 100 cm
tipo de sintonizador: Analoog & digitaal
Formato de señal digital: DVB, DVB-S2, DVB-T2
Consumo de energía (HDR) por 1000 horas: 43 kWu
Consumo de energía (DEG) por 1000 horas: - kWu
Clase de eficiencia energética (HDR): F
Ancho del dispositivo (con soporte): 903 mm
Dispositivo de profundidad (con soporte): 213 mm
Altura del dispositivo (con soporte): 560 mm
Teletexto: Ja
Frecuencia de actualización nativa: 60 Hz
Modo hotel: Ja
Número de sintonizadores: 2 tuner(s)
Estándares de teletexto: EPG
Supervisión parental: Ja
Mando a distancia incluido: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 180 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50/60 Hz
Consumo de energía (típico): 43 W
Escala de eficiencia energética: A tot G

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Onkyo CS-715T haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




sistema de alta fidelidad Onkyo Manuales

sistema de alta fidelidad Manuales

Últimos sistema de alta fidelidad Manuales