PCE Instruments PCE-EVSE 310 Manual de Usario
PCE Instruments
Equipo de medición
PCE-EVSE 310
Lee a continuación 📖 el manual en español para PCE Instruments PCE-EVSE 310 (2 páginas) en la categoría Equipo de medición. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
1. Bedienelemente und Anschlüsse
1. Messklemmen N, PE
2. Messklemmen L1, L2, L3
3. Phasenanzeigen LED für L1, L2, L3 Klemmen
4. PE und CP Signalausgangsklemmen
5. PE Vorprüfungs-Warnleuchte
6. PE Pre-Test Tastsystem
7. “E” - CP-Fehlersimulationstaste
8. PP (Proximity Pilot) Drehschalter für den Status (offen,
13A, 20A, 32A und 63A)
9. CP (Control Pilot) Zustand Drehschalter (A, B, C, D)
10. PE-Fehler (Erdschluss) Simultantaste
11. Netzsteckdose. Nur zu Testzwecken verwenden.
Erlaubter Strom max. 10 A
12. Sicherungsfach für die Netzsteckdose.
Der Adapter ist mit einem 50 cm langen Kabel mit
EVSE-Stecker Typ 2 ausgestattet.
Inhalt
1. Bedienelemente und Anschlüsse
2. Referenzen
3. Sicherheitshinweise
4. Prüfung der Ladestation
4.1 PE Vortest
4.2 Testverfahren
4.3 Proximity Pilot (PP) Status (Kabelsimulation)
4.4 Control Pilot (CP) Status (Fahrzeugsimulation)
4.5 CP Signalausgangsklemmen
4.6 CP Fehler “E” Simulation
4.7 PE Fehler (Earth Fault) Simulation
4.8 Phasenanzeige
4.9 Netzsteckdose
4.10 Messklemmen L1, L2, L3, N und PE
5. Auswechseln der Sicherung
6. Reinigung
7. Technische Daten
Bedienungsanleitung
Funktion und eine lange Lebensdauer des Geräts zu
gewährleisten.
Das Öffnen des Geräts, z. B. zum Auswechseln von
Sicherungen, darf nur von Fachleuten durchgeführt
werden. Vor dem Öffnen muss das Gerät ausgeschal-
tet und von jedem Stromkreis getrennt werden.
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die
Zwecke eingesetzt werden, für die es konzipiert wurde.
Deshalb sind insbesondere die Sicherheitshinweise,
die technischen Daten einschließlich der Umgebungs-
bedingungen und die Verwendung in trockener Umge-
bung zu beachten.
Bei Umbauten oder Veränderungen am Gerät ist die
Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet.
4. Prüfung der Ladestation
4.1 PE Vortest
Vor allen anderen Tests muss der PE-Vortest erfolgreich
durchgeführt werden. Berühren Sie niemals die PE-
Klemmen an der Netzsteckdose auf der Rückseite, bevor
der PE-Vortest erfolgreich abgeschlossen ist.
Mit dem PE-Vortest kann der Bediener den Schutzleiter
auf das mögliche Vorhandensein gefährlicher Spannungen
gegen Erde prüfen.
Normalerweise ist der Schutzleiter mit Erde verbunden und
hat keine Spannung gegen Erde.
Wenn der Schutzleiter nicht mit der Erde verbunden ist (ver-
sehentlich mit der Phase verbunden oder möglicherweise
gebrochen), kann dies den Bediener oder Benutzer in eine
lebensgefährliche Situation bringen.
4.2 Testverfahren:
• Verbinden Sie den Testadapter mit der Ladestation
• Berühren Sie die Sonde (Nr. 6 auf dem Bild) mit einem
bloßen Finger
• Wenn die Leuchtanzeige (Nr. 6 auf dem Bild) leuchtet, liegt
eine gefährliche Spannung am Schutzleiter vor. Brechen
Sie die weitere Prüfung sofort ab und prüfen Sie auf einen
möglichen Verdrahtungsfehler.
Tragen Sie bei der Durchführung dieses Tests keine Hand-
schuhe und stellen Sie eine ordnungsgemäße Verbindung
zur Erde sicher. Berühren Sie während dieser Prüfung
keine Metallteile. Bei unsachgemäßer Erdung (z. B. wenn der
Körper des Bedieners von der Erde isoliert ist) ist diese Prü-
fung möglicherweise nicht zuverlässig.
4.3 Proximity Pilot (PP) Status (Kabelsimulation)
Mit dem PP State Drehschalter kann die Strombelastbarkeit
des Ladekabels simuliert werden. Die Strombelastbarkeit
wird mit verschiedenen Widerständen simuliert, die zwischen
PP- und PE-Leitern angeschlossen sind. Der Zusammen-
hang zwischen Widerstand und Strombelastbarkeit des
Ladekabels ist in der folgenden Tabelle dargestellt.
Strombelastbarkeit des
Kabels
Widerstandsfähigkeit zwischen PP
und PE
Kein Kabel Öffnen (∞)
13 A 1.5 kΩ
20 A 680Ω
32 A 220Ω
63 A 100Ω
2. Hinweise auf dem Gerät oder in der
Bedienungsanleitung
Warnung vor einer möglichen Gefahr, beachten Sie die
Bedienungsanleitung.
Hinweis! Bitte seien Sie äußerst aufmerksam.
Vorsicht! Gefährliche Spannung. Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Erdungsklemme
Durchgehende doppelte oder verstärkte Isolierung Ka-
tegorie II IEC 536 / DIN EN 61140.
Konformitätszeichen, das Gerät entspricht den gültigen
Richtlinien. Es entspricht der EMV-Richtlinie (2014/30/
EU), die Norm EN 61326 ist erfüllt. Es erfüllt auch die
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), die Normen
EN 61010-1 und EN 61010-2-030.
Das Gerät erfüllt die Norm (2012/19/EU) WEEE. Diese
Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt in der
gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die
Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch un-
kontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln
Sie es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wieder-
verwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr
Altgerät zurückzugeben, benutzen Sie bitte die Rück-
gabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese können das Produkt einem umweltgerechten
Recycling zuführen.
3. Sicherheitshinweise
Die jeweiligen Unfallverhütungsvorschriften der
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel sind unbedingt einzuhalten.
Zur Vermeidung von Stromschlägen sind bei Arbeiten
mit Spannungen über 120V (60V) DC oder 50V (25V)
rms AC die geltenden Sicherheits- und VDE-Bestim-
mungen bezüglich überhöhter Berührungsspannungen
unbedingt zu beachten. Die Werte in Klammern gelten
für begrenzte Bereiche (wie z.B. Medizin und Landwirt-
schaft).
Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen
dürfen nur nach Anweisung eines verantwortlichen
Elektronikers und niemals allein durchgeführt werden.
Wenn die Sicherheit des Betreibers nicht mehr gewähr-
leistet ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und
gegen Benutzung zu sichern. Die Sicherheit ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
• offensichtliche Schäden aufweist
• nicht die gewünschten Messungen durchführt
• zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert
worden ist
• während des Transports mechanisch belastet wurde
. Das Gerät darf nur innerhalb der in den technischen
Daten angegebenen Betriebsbereiche verwendet wer-
den.
Vermeiden Sie eine Erwärmung des Geräts durch
direkte Sonneneinstrahlung, um eine einwandfreie
der externen Spannungsversorgung und allen anderen an-
geschlossenen Geräten (z. B. Prüflinge, Kontrollinstrumente
usw.) getrennt ist.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals saure Reinigungsmit-
tel oder Lösungsmittel.
7. Technische Daten
Eingangsspannung: max. 250V (einphasig), max.
430V (dreiphasig) 50/60Hz
Messkategorie: CAT II 300V
Nennleistung der
Netzsteckdose: 250V/10A
Schutz der
Netzsteckdose: Sicherung T10A/250V
PP-Simulation: Offener Stromkreis, 13A, 20A,
32A, 63A
CP-Simulation: Zustände A, B, C, D
Fehlersimulation: CP-Fehler „E“, PE-Fehler (Erd-
schluss)
PE Vortest: Ja
Typ des Prüfsteckers: IEC62196-2 Typ 2 Stecker
Länge des Testkabels: 50Cm
Arbeitstemperatur: 0 ... +40ºC
Lagertemperatur: -10 ... +50ºC
Luftfeuchtigkeit: 0-80% RH
4.4 Control Pilot (CP) Status (Fahrzeugsimulation)
Mit dem Drehschalter CP State können verschiedene
Fahrzeugzustände simuliert werden. Die Fahrzeugzu-
stände werden mit verschiedenen Widerständen simuliert,
die zwischen den CP- und PE-Leitern angeschlossen
sind. Die Korrelation zwischen dem Widerstand und den
Fahrzeugzuständen ist in der nachstehenden Tabelle
dargestellt.
Zustand des
Fahrzeugs
Zustand
Beschreibung
CP-PE
Wider-
stand
CP
Klemmen-
spannung
A Elekrofahrzeug nicht
angeschlossen
Öffnen
(∞)
±12V
@ 1KHz
B Elektrofahrzeug
angeschlossen, nicht
ladebereit
2.74K +9V/-12V
@ 1KHz
C Elektrofahrzeug
angeschlossen,
ladebereit, Belüftung
nicht erforderlich
882Ω +6V/-12V
@ 1KHz
D Elektrofahrzeug
angeschlossen,
ladebereit, Belüftung
erforderlich
246Ω +3V/-12V
@ 1KHz
4.5 CP Signalausgangsklemme
Die CP-Ausgangsklemmen sind über das Prüfkabel
(Nr. 4 in der Abbildung) kurz mit den CP- und PE-Leitern der
geprüften Ladestation verbunden.
Verwenden Sie ein Oszilloskop, um die Wellenform und
Amplitude des CP-Signals zu überprüfen.
Die Control-Pilot-Funktion verwendet Pulsweitenmodulation
(PWM) zur Codierung der Kommunikation zwischen Fahr-
zeug und Ladestation. Das Tastverhältnis des PWM-Signals
definiert den möglichen verfügbaren Ladestrom, während die
Amplitude den Ladezustand definiert.
Einzelheiten zum Kommunikationsprotokoll entnehmen Sie
bitte der IEC/EN 61851-1 und der Dokumentation des Her-
stellers der Ladestation.
Wichtiger Hinweis: Bei falscher Verdrahtung der
Ladestation können die CP-Prüfklemmen mit niedrigem
Signal eine hohe, gefährliche Spannung erhalten.
4.6 CP Fehler „E“ Simulation
„E“ - CP-Fehlersimulationstaste (Nr. 7 auf dem Bild). Bei
gedrückter Taste „E“ kann der Bediener das Verhalten der
Station simulieren, wenn ein Kurzschluss zwischen CP und
PE durch die interne Diode hergestellt wird (gemäß der Norm
IEC/EN 61851-1). Im Falle eines CP-Fehlers („E“ wird ge-
drückt) soll der Ladevorgang abgebrochen und ein neuer
Ladevorgang verhindert werden.
4.7 PE-Fehler (Erdschluss) Simulation
Mit der Taste PE Error (Nr. 10 auf dem Bild) wird eine Unter-
brechung des Schutzleiters simuliert. Dadurch wird der an-
stehende Ladevorgang abgebrochen und ein neuer Ladevor-
gang verhindert.
4.8 Phasenanzeige
Die Phasenanzeigen sind LEDs, eine LED für jede Phase
(Nr. 3 auf dem Bild). Wenn der Testadapter an die Ladestation
angeschlossen ist und Phasenspannungen am Ladestecker
anliegen, leuchten die LED-Anzeigen auf.
• Wenn der Neutralleiter (N) nicht vorhanden oder unter-
brochen ist, zeigen die LED-Anzeigen das Vorhandensein
einer Spannung an den Leitern L1, L2 und L3 nicht an. Die
LED-Anzeigen sind nicht für die Prüfung der Phasenfolge
vorgesehen.
• Wenn eine einphasige Ladestation getestet wird, leuchtet
nur eine LED.
4.9 Netzsteckdose
Die Netzsteckdose (Nr. 11 auf der Abbildung) wird mit den
Leitern L1, N und PE der Ladestation verbunden. An die
Steckdose kann eine externe Last angeschlossen werden.
Dieser Ausgang ist nur für Messzwecke vorgesehen und
bietet die Möglichkeit, die Funktion des Stromzählers zu
überprüfen. Es ist nicht erlaubt, etwas anderes über die
Steckdose zu versorgen. Der Maximalstrom ist mit einer
T10A/250V, 5×20 mm Sicherung, die sich im hinteren Fach
des Adapters befindet, auf 10 A begrenzt.
4.10 Messklemmen L1, L2, L3, N und PE
Die Messklemmen (Nr. 1 und 2 auf dem Bild) sind direkt mit
den Leitern L1, L2, L3, N und PE der geprüften Ladestation
verbunden. Sie dürfen nur zu Messzwecken verwendet wer-
den. Es ist nicht erlaubt, über einen längeren Zeitraum Strom
zu entnehmen oder etwas anderes zu liefern.
Es wird ein geeignetes Messinstrument benötigt.
5. Auswechseln der Sicherungen
Stellen Sie vor dem Sicherungswechsel sicher, dass
das Multimeter von der externen Spannungsversor-
gung und den anderen angeschlossenen Geräten
(z. B. Prüfling, Kontrollinstrumente usw.) getrennt ist.
Verwenden Sie nur Sicherungen, die im Abschnitt Technische
Daten beschrieben sind!
Die Verwendung von Hilfssicherungen, insbesondere
das Kurzschließen von Sicherungshaltern, ist verboten
und kann zur Zerstörung des Gerätes oder zu schweren
Körperverletzungen des Bedieners führen.
Die Sicherung (T 10 A / 250 V, 5 x 20 mm). Wenn zwischen
den Klemmen L und N der Netzsteckdose keine Spannung
anliegt, wenn der Ladestecker an die Ladestation ange-
schlossen ist und sich die Ladestation im Lademodus be-
findet, ist möglicherweise die Sicherung der Netzsteckdose
defekt.
• Trennen Sie in diesem Fall den Adapter von der
Ladestation.
• Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des
Adapters (ein entsprechender Schraubendreher ist
erforderlich)
• Suchen Sie die Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine
Sicherung desselben Typs.
• Die hintere Abdeckung des Sicherungsfachs wieder an-
bringen.
6. Reinigung
Wenn das Gerät nach täglichem Gebrauch verschmutzt ist,
empfiehlt es sich, es mit einem feuchten Tuch und einem
milden Haushaltsreiniger zu reinigen. Vergewissern Sie sich
vor der Reinigung, dass das Gerät ausgeschaltet und von
15.12.2022 11:55:26
15.12.2022 11:55:26
15.12.2022 11:55:26
15.12.2022 11:55:26
15.12.2022 11:55:26
PCE Deutschland GmbH
Im Langel 26
D-D-59872 Meschede
Deutschland
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0
Fax: +49 (0) 2903 976 99 29
info@pce-instruments.com
www.pce-instruments.com
EVSE ADAPTER
PCE-EVSE 310
FS T10 A/250 V, 5 x 20 mm
FS T10 A/250 V, 5 x 20 mm
➑
➒
➓
➊
➋
➌
➍
➎
➏
➐
1. Operation Elements and Connectors
1. Measuring terminals N, PE
2. Measuring terminals L1, L2, L3
3. Phase indicators LED for L1, L2, L3 terminals
4. PE and CP Signal output terminals
5. PE Pre-Test warning light indicator
6. PE Pre-Test touch probe
7. “E” - CP Error simulation button
8. PP (Proximity Pilot) State rotary switch selector
(open, 13A, 20A, 32A and 63A)
9. CP (Control Pilot) State rotary switch selector
(A, B, C, D)
10. PE Error (Earth Fault) simultion button
11. Mains socket. Use for test purpose only.
Allowed current max. 10 A.
12. Mains socket fuse compartment
Adapter is equipped with 25 Cm cable with type 2 EVSE
connector.
Content
1. Operation Elements and Connectors
2. References
3. Safety References
4. Testing
4.1 PE Pre-Test
4.2 Test procedure
4.3 Proximity Pilot (PP) State (Cable Simulation)
4.4 Control Pilot (CP) State (Vehicle Simulation)
4.5 CP Signal output terminals
4.6 CP Error “E” simulation
4.7 PE Error (Earth Fault) simulation
4.8 Phase indicator
4.9 Mains socket
4.10 Measuring terminals L1, L2, L3, N and PE
5. Fuse replacement
6. Cleaning
7. Specifications
The opening of the instrument for fuse replace-
ment, for example, may only be carried out by pro-
fessionals. Prior to opening, the instrument has to
be switched off and disconnected from any current
circuit.
The instrument may only be used under those
conditions and for those purposes for which it was
conceived. For this reason, in particular the safety
references, the technical data including environmen-
tal conditions and the usage in dry environments
must be followed.
When modifying or changing the instrument, the operation-
al safety is no longer ensured.
4. Testing of the charging station
4.1 PE Pre-Test
Prior all other tests PE pretest must be successfully
carried out. Never touch PE terminals at the mains
socket on the back side before PE pretest is sucess-
fully finished.
The PE Pre-Test allows the operator to test the PE
conductor for possible presence of dangerous voltage
against earth.
Normaly the PE conductor is connected to earth and has
no voltage against earth.
In the case when PE conductor is not connected to earth
(mistakely connected to phase or possibly broke) it can
bring operator or users in to the life hazard situation .
4.2 Test procedure:
• Connect the test adapter to the charging station
• Touch the probe (no. 6 on the picture) with a bare
finger
• If light indicator (no. 6 on the picture) is illuminated then
dangerous voltage is present at PE conductor. Stop
further testing immediately and check for a possible
wiring fault.
Do not wear gloves while performing this test and ensure
a proper connection to earth. Never touch any metal
parts during this test. In case of improper earthing (e.g.,
operators body isolated from the earth) this test may be
not reliable.
4.3 Proximity Pilot (PP) State (Cable Simulation)
With the PP State rotary switch, can be simulated current
capabilitie of the charging cable. Current capabilities are
simulated with different resistances connected between
PP and PE conductors. Correlation between resistance
and current capability of the charging cable is shown in the
table below.
Cable current capability Resistance between PP and PE
No cable Open (∞)
13 A 1.5 kΩ
20 A 680Ω
32 A 220Ω
63 A 100Ω
2. References marked on instrument or in
instruction manual
Warning of a potential danger, follow with instruction
manual.
Reference! Please use utmost attention.
Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical
shock.
Ground terminal
Continuous double or reinforced insulation category
II IEC 536 / DIN EN 61140.
Conformity symbol, the instrument complies with the
valid directives. It complies with the EMC Directive
(2014/30/EU), Standard EN 61326 is fulfilled. It also
complies with the Low Voltage Directive (2014/35/
EU) Standards EN 61010-1 and EN 61010-031.
Instrument fulfils the standard (2012/19/EU) WEEE.
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was pur-
chased. They can take this product for environmental
safe recycling.
3. Safety References
The respective accident prevention regulations
established by the professional associations for elec-
trical systems and equipment must be strictly met at
all times.
In order to avoid electrical shock, the valid safety and
VDE regulations regarding excessive contact voltag-
es must receive utmost attention, when working with
voltages exceeding 120V (60V) DC or 50V (25V) rms
AC. The values in brackets are valid for limited rang-
es (as for example medicine and agriculture).
Measurements in dangerous proximity of electrical
systems are only to be carried out in compliance with
the instructions of a responsible electronics techni-
cian, and never alone.
If the operator’s safety is no longer ensured, the
instrument is to be put out of service and protected
against use. The safety is no longer insured, if the
instrument:
• shows obvious damage
• does not carry out the desired measurements
• has been stored for too long under unfavourable
conditions
• has been subjected to mechanical stress during
transport
The instrument may only be used within the operat-
ing ranges as specified in the technical data section.
Avoid any heating up of the instrument by direct
sunlight to ensure perfect functioning and long instru-
ment life.
Specifications
Input voltage: max. 250 V (single phase), max.
430 V (three phase) 50/60 Hz
Measurement Category: CAT II 300 V
Mains socket rating: 250 V / 10 A
Mains socket protection: Fuse T10 A / 250 V
PP simulation: Open circuit, 13 A, 20 A, 32 A,
63 A
CP simulation: States A, B, C, D
Error simulation: CP error “E”, PE (earth fault) er-
ror
PE Pre-Test: Yes
Test connector type: IEC62196-2 Type 2 male
Test cable length: 25 cm
Working temperature: 0 … +40º C
Storage temperature: -10 … +50º C
Humidity: 0 - 80% RH
Control Pilot (CP) State (Vehicle Simulation)
With the CP State rotary switch selector various vehicle
states can be simulated. Vehicle states are simulated with
different resistances connected between CP and PE con-
ductors. Correlation between resistance and vehicle states
is shown in Table below.
Vehicle
State
State
Description
CP-PE
Resistance
CP terminal
voltage
A Electric vehicle
not connected
Open (∞) ±12V
@ 1KHz
B Vehicle connected,
not ready to charge
2.74K +9V/-12V @
1KHz
C Electric vehicle
connected, ready to
charge, ventilation
not required
882Ω +6V/-12V @
1KHz
D Electric vehicle
connected, ready to
charge, ventilation
required
246Ω +3V/-12V @
1KHz
CP Signal output terminals
CP output terminals are short connected to the CP and PE
conductors of the tested charging station via the test cable
(no.4 on the picture).
Use an oscilloscope to check the waveform and amplitude
of the CP signal.
Control Pilot function uses Pulse Width Modulation (PWM)
to code comunication between a vehicle and charging
station. The duty cycle of the PWM signal defines the pos-
sible available charging current, while amplitude defines
charger state.
For details of communication protocol please refer to
IEC/EN 61851-1 and the documentation of the manufactur-
er of the charging station.
Important note: In the case of wrong wiring of the
charging station, low signal CP test terminals can get
high, live hazard voltage.
CP Error “E” simulation
“E” - CP Error simulation button (no. 7 on the picture).
With pushed button “E” operator can simulate behaviour
of the staion when there is established a short circuit be-
tween CP and PE through internal diode (acc. to standard
IEC/EN 61851-1). In the case of CP Error (“E” is pushed),
result should be aborting of the charging process and new
charging process is prevented.
PE Error (Earth Fault) simulation
With the PE Error button (no. 10 on the picture), interrup-
tion of the PE conductor is simulated. As a result the pend-
ing charging process is aborted and new charging process
is prevented.
Phase indicator
The phase indicators are LEDs, one LED for each
phase (no. 3 on the picture). When the test adapter is
connected to the charging station and phase voltages are
present at the charging connector, the LED indicators will
illuminate.
• In the case neutral (N) conductor is not present or it
is interrupted, LED indicators will not indicate possible
voltage presence at L1, L2 and L3 conductors. The
LED indicators are not intendet to be used for phase
sequence testing.
• When tested single phase charging station, only one
LED will illuminate.
Mains socket
The mains socket (no. 11 on the picture) is connected to
L1, N and PE conductors of the charging station. External
load can be connected to the socket. This output is intend-
ed for measuring purposes only and offers the possibility
to check the electric power meter functionality. It is not al-
lowed to supply anything else trough the socket. The max.
current is limited to 10 A with an T10A/250V, 5×20 mm fuse
located in the back compartment of the Adapter.
Measuring terminals L1, L2, L3, N and PE
Measuring terminals (no. 1 and 2 on the picture) are
directly connected to L1, L2, L3, N and PE conductors of
the tested charging station. It is alowed to use these for
measuring purposes only. It is not allowed to draw current
over a longer period or supply anything else. An appropri-
ate measurement instrument is needed.
Fuse repleacement
Prior to fuse replacement, ensure that multimeter is
disconnected from external voltage supply and the
other connected instruments (such as UUT, control
instruments, etc.)
Only use fuses as described in the technical data section!
Using auxiliary fuses, in particular short-circuiting fuse
holders is prohibited and can cause instrument destruction
or serious bodily injury of operator.
The fuse (T 10 A / 250 V, 5 x 20 mm). If no voltage is pres-
ent between the L and N terminals of mains socket when
the charging connector is connected to the charging station
and the charging station is in charging mode, it is possible
that mains socket fuse is broken.
• In that case disconnect adapter from the charging
station
• open cover from the back of the adapter (apropriate
screwdriver is necessary)
• Locate and repleace fuse with the fuse of the same type
• Return back cover of the fuse compartment
Cleaning
If the instrument is dirty after daily usage, it is advised to
clean it by using a humid cloth and a mild household deter-
gent. Prior to cleaning, ensure that instrument is switched
off and disconnected from external voltage supply and any
other instruments connected (such as UUT, control instru-
ments, etc.).
Never use acid detergents or dissolvent for cleaning.
HDT_1930_manual_DE_GB_15122022_gefalzt.indd 2
HDT_1930_manual_DE_GB_15122022_gefalzt.indd 2
HDT_1930_manual_DE_GB_15122022_gefalzt.indd 2
HDT_1930_manual_DE_GB_15122022_gefalzt.indd 2
HDT_1930_manual_DE_GB_15122022_gefalzt.indd 15.12.2022 11:55:27
15.12.2022 11:55:27
15.12.2022 11:55:27
15.12.2022 11:55:27
15.12.2022 11:55:27
EVSE ADAPTER
PCE-EVSE 310
User Manual
PCE Instruments UK Ltd.
Suite 2.08, Trafford House
Chester Rd, Old Trafford,
Manchester M32 0RS
United Kingdom
Tel: +44 (0) 161 464902 0
Fax: +44 (0) 161 464902 9
info@pce-instruments.co.uk
www.pce-instruments.com/english
FS T10 A/250 V, 5 x 20 mm
➊
➋
➌
➍
➎
➏
➐
➑
➒
➓
FS T10 A/250 V, 5 x 20 mm
Especificaciones del producto
Marca: | PCE Instruments |
Categoría: | Equipo de medición |
Modelo: | PCE-EVSE 310 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con PCE Instruments PCE-EVSE 310 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de medición PCE Instruments Manuales
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
Equipo de medición Manuales
- Equipo de medición Bosch
- Equipo de medición Panasonic
- Equipo de medición DeWalt
- Equipo de medición Honeywell
- Equipo de medición Pioneer
- Equipo de medición Alecto
- Equipo de medición Amprobe
- Equipo de medición Silverline
- Equipo de medición Gude
- Equipo de medición Black And Decker
- Equipo de medición Beurer
- Equipo de medición Yato
- Equipo de medición Megasat
- Equipo de medición Milwaukee
- Equipo de medición Extech
- Equipo de medición Victron Energy
- Equipo de medición ABB
- Equipo de medición Hazet
- Equipo de medición Metrix
- Equipo de medición Benning
- Equipo de medición Einhell
- Equipo de medición Voltcraft
- Equipo de medición Mitsubishi
- Equipo de medición Velleman
- Equipo de medición Vemer
- Equipo de medición Perel
- Equipo de medición Kyoritsu
- Equipo de medición IFM
- Equipo de medición Ideal
- Equipo de medición Flir
- Equipo de medición Grohe
- Equipo de medición Technoline
- Equipo de medición Soler And Palau
- Equipo de medición Continental Edison
- Equipo de medición Rossmax
- Equipo de medición Carrier
- Equipo de medición Testboy
- Equipo de medición Goclever
- Equipo de medición Danfoss
- Equipo de medición Hager
- Equipo de medición Bresser
- Equipo de medición TFA
- Equipo de medición Powerfix
- Equipo de medición Owon
- Equipo de medición Flex
- Equipo de medición Finder
- Equipo de medición Fluke
- Equipo de medición Fantini Cosmi
- Equipo de medición Eltako
- Equipo de medición Sekonic
- Equipo de medición EBERLE
- Equipo de medición Basetech
- Equipo de medición Be Cool
- Equipo de medición Laserliner
- Equipo de medición REV
- Equipo de medición Testo
- Equipo de medición Clean Air Optima
- Equipo de medición Eastron
- Equipo de medición ORNO
- Equipo de medición RIDGID
- Equipo de medición Multimetrix
- Equipo de medición GW Instek
- Equipo de medición Logilink
- Equipo de medición SIIG
- Equipo de medición Reely
- Equipo de medición Muller
- Equipo de medición Werma
- Equipo de medición Greisinger
- Equipo de medición Beha-Amprobe
- Equipo de medición Kopp
- Equipo de medición Kern
- Equipo de medición Kogan
- Equipo de medición Kemo
- Equipo de medición Peak
- Equipo de medición Uni-T
- Equipo de medición H-Tronic
- Equipo de medición Elgato
- Equipo de medición Hikmicro
- Equipo de medición PeakTech
- Equipo de medición Sonel
- Equipo de medición Tru Components
- Equipo de medición Emko
- Equipo de medición Entes
- Equipo de medición KS Tools
- Equipo de medición Trumeter
- Equipo de medición Delta Ohm
- Equipo de medición Atmel
- Equipo de medición Qualita
- Equipo de medición MGL Avionics
- Equipo de medición Adwa
- Equipo de medición Chauvin Arnoux
- Equipo de medición Megger
- Equipo de medición AREXX
- Equipo de medición Gossen Metrawatt
- Equipo de medición CEM
- Equipo de medición SHX
- Equipo de medición Hameg
- Equipo de medición TDE Instruments
- Equipo de medición Joy-it
- Equipo de medición Circutor
- Equipo de medición Wachendorff
- Equipo de medición Klein Tools
- Equipo de medición Duro Pro
- Equipo de medición Aerospace Logic
- Equipo de medición GMW
- Equipo de medición Janitza
- Equipo de medición Sanwa
- Equipo de medición MSW
- Equipo de medición Weidmüller
- Equipo de medición Qubino
- Equipo de medición HT Instruments
- Equipo de medición P3 International
- Equipo de medición Beckmann & Egle
- Equipo de medición Seek Thermal
- Equipo de medición INFICON
- Equipo de medición Motrona
- Equipo de medición Tempo
- Equipo de medición Camille Bauer
- Equipo de medición Blebox
- Equipo de medición Seaward
- Equipo de medición HOZO Design
- Equipo de medición Corentium
- Equipo de medición GQ
- Equipo de medición Tektronix
- Equipo de medición Dostmann Electronic
- Equipo de medición Murideo
- Equipo de medición SecuTech
- Equipo de medición NetPeppers
- Equipo de medición SensoProtect
- Equipo de medición Water-i.d.
- Equipo de medición ZKETECH
- Equipo de medición LabNation
- Equipo de medición Electronics International
- Equipo de medición Cliff
- Equipo de medición ClimeMET
- Equipo de medición Fixpoint
- Equipo de medición Kübler
- Equipo de medición AkYtec
- Equipo de medición Stahlwille
- Equipo de medición MASIMO
- Equipo de medición Milesight
- Equipo de medición Enda
- Equipo de medición CSL
- Equipo de medición Ermenrich
- Equipo de medición PICO
- Equipo de medición Siglent
- Equipo de medición Noyafa
- Equipo de medición Stamos
Últimos Equipo de medición Manuales
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
21 Octubre 2024
20 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024