Perel E305EM6 Manual de Usario
Perel
Medidor de costos de energía
E305EM6
Lee a continuación 📖 el manual en español para Perel E305EM6 (2 páginas) en la categoría Medidor de costos de energía. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
E305EM6
E305EM6‐G
1.Introduction
Toall UnionresidentsoftheEuropean
Importantenvironmentalinformationaboutthisproduct
Thissymbolonthedeviceorthepackageindicatesthatdisposal
ofthedeviceafter its lifecycle could harm the environment. Do
notdisposeoftheunit(orbatteries)asunsortedmunicipal
waste;it specializedshouldbetakento acompanyfor recycling.
Thisdeviceshouldbereturnedto toyourdistributoror a local
recyclingservice.Respectthelocalenvironmentalrules.If in
doubt,contactyourlocalwastedisposalauthorities.
ThankyouforchoosingVelleman!Pleasereadthemanualthoroughlybefore
bringingthisdeviceintose r v ic e . If the devicewasdamagedintransit,don't
installoruseitandcontactyourdealer.PleaserefertoVelleman
® Service
andQualityWarranty on www.perel.eu.
2.SafetyInstructions / generalguidelines
Keepthedeviceawayfromchildrenandunauthorizedusers.
Indooruseonly.Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture.
Neverputobjectsfilledwithliquidontop to theof or close
device.
DONOTdisassemble or open the cover under any
circumstances. canTouchinglivewires causelife‐threatening
electroshocks.
Keepthisdeviceaway from extreme heat.
Protectthisdevicefromshocksandabuse.Avoidbruteforce
whenoperatingthedevice.
Do Donotusethe todevicewhendamage housingisnoticed.
notattemptto theservice deviceyourselfbutcontactan
authoriseddealer.
• Familiariseyourselfwiththefunctionsofthedevicebeforeactually
usingit.
• Allmodificationsofthedeviceareforbiddenforsafetyreasons.
Damagecausedby not byuser devicemodificationsto the is covered
thewarranty.
• Onlyusethe thedeviceforitsintendedpurpose.Using deviceinan
unauthorisedwaywillvoidthewarranty.
• Damagecausedby notdisregardofcertainguidelinesin isthismanual
coveredby notthewarrantyandthedealerwill acceptresponsibility
foranyensuingdefectsorproblems.
• Connectthismeter 230VACto a / 50~60Hzmainsonly.
• Disconnectthedevicefromthemainstocleanit inorwhennot use.
• Neverinsertobjectsintothemeter.
• Donotuse a damagedordeformedmeter.
• Donotusewithloadsexceeding 16A. Do not connect multiple meters
inseries.
3.Use
• Plugthemeter into a suitablemainsoutlet,itwillswitchonautomatically.
• Plug (<16A!) a suitabledevice into on.themeterandswitchit
• Themeterstartstodisplaythelinepower(W).
• PresstheMODEbuttonmultipletimesto thechange display:
(linepower(W)‐consumption(kWh)‐totalcost‐cost/KWh)
• Tosetthecost/kWh,pressthe buttonmode untilCOST/KWHis
displayed.PresstheSETbutton theandusethe toUPbutton change
valueofthefirstdigit.PressSETagainto to themove nextdigit.
• Whenall 4 digitsareset,setthe radix point using the UP button. Press
SETagainto thestore value.
• Toclearalldata(exceptlinepower),pressandholdtheMODEbutton
for±5s.
Note: line power is measured ‐ real time, hence it will not clear.
4. Technical Specifications
Operating voltage 230VAC / 50Hz
Max.Load16A,3600W
min.powerdisplay0.1W
powermeasuringaccuracy ± 1%or±1W(0~100W)
min.consumptiondisplay0.01kWh
consumptionaccuracy±1%
consumptionrange0.00 9999.99 ~kWh
ownconsumption @ 220V < 0.5W
costrange0.00 9999 ~
dimensions55 75 x 115 x mm
weight±120g
Usethisdevicewithoriginalaccessoriesonly.Vellemannv becannot
heldresponsibleintheeventof ordamage injuryresultedfrom
(incorrect)useofthisdevice.Formoreinfo thisconcerning product,
pleasevisitourwebsite www.perel.eu. The informationinthismanualis
subjecttochangewithoutpriornotice.
© COPYRIGHTNOTICE
Thismanualiscopyrighted.ThecopyrighttothismanualisownedbyVellemannv. All
worldwiderightsreserved.Nopartofthismanualmaybecopied,reproduced,translated
or or prior ofreducedtoanyelectronicmedium otherwisewithoutthe writtenconsent
the copyright holder.
1.Inleiding
AanalleingezetenenvandeEuropeseUnie
Belangrijkemilieu‐informatiebetreffendeditproduct
Dit opsymbool hettoestelofdeverpakkinggeeftaandat,als
hetna ditzijnlevenscycluswordtweggeworpen, toestelschade
kantoebrengenaanhet ditmilieu.Gooi toestel(eneventuele
batterijen)nietbijhet het bijgewonehuishoudelijkeafval; moet
eengespecialiseerdbedrijfterechtkomenvoor recyclage. U
moetdit uwtoestelnaar verdelerofnaareenlokaal
recyclagepuntbrengen.Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen,contacteerdan de plaatselijkeautoriteiten betreffende
deverwijdering.
Dank u vooruwaankoop!Leesdezehandleidinggrondigvoor u het
toestelingebruikneemt.Werdhettoestelbeschadigdtijdenshet
transport,installeerhetdannietenraadpleeguwdealer.Leesde
Velleman® service‐en kwaliteitsgarantie op www.perel.eu.
2.Veiligheidsinstructies / Algemenerichtlijnen
Houdbuitenhetbereikvankinderenenonbevoegden.
Gebruikhettoestel enkel binnenshuis.Beschermdittoestel
tegenregenenvochtigheid.Plaatsgeen objecten gevuld met
vloeistofophettoestel.
Demonteerofopendittoestel NOOIT. Raak geenkabelsaan
dieonderstroomstaanomdodelijkeelektroshockste
vermijden.
Beschermtegenextremehitte.
Beschermtegenschokkenenvermijdbrutekrachttijdensde
bediening.
Gebruikhet niettoestel indiendebehuizingbeschadigdis.
Repareerhettoestelnietzelf;neemcontactopmeteen
erkendedealer.
• Leereerstdefuncties van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
• Omveiligheidsredenenmag u geenwijzigingenaanbrengen. Schade
doorwijzigingendiedegebruikerheeftaangebrachtvaltnietonder de
garantie.
• Gebruikhet hettoestelenkelwaarvoor gemaaktis.Bij
onoordeelkundiggebruikvervaltdegarantie.
• Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalde
richtlijnenindezehandleidingenuwdealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defectenofproblemendiehier
rechtstreeksverbandmeehouden.
• Koppeldezemeterenkelaaneenstopcontactvan230VAC / 50~60Hz.
• Ontkoppeldemetervanhetlichtnet gebruikna ofomdemeterschoon
temaken.
• Steeknooitobjectenindemeter.
• Vermijdgebruikvaneenbeschadigdeof vervormde meter.
• Gebruikdezemeter niet met een belasting hoger dan 16A. Seriële
koppelingvanmeerdere meters is verboden.
3.Gebruik
• Steek meterde inhetstopcontact.Demeterschakeltautomatischin.
• Koppelhettoestel(<16A!)aande hetmeterenschakel toestelin.
• Demetergeefthetlijnvermogen(W)weer.
• Drukmeerderekerenop omMODE de functie te kiezen:
(lijnvermogen(W)‐verbruik(kWh)‐totalekosten‐kosten/kWh)
• Omdekosten/kWhteberekenen,drukopMODEtotCOST/KWH
verschijnt.DrukopSETensteldeeerstedigitinmetUP.Bevestigmet SET.
• Stelzoalle4digi tsin.GeefmetUPhetgrondgetalinenbevestigmetSET.
• HoudMODEingedruktomalledata(uitgenomenlijnvermogen)te
wissen.
Opmerking: ‐ Het lijnvermogen wordt in real time berekend en kan niet
wordengewist.
4.Technischespecificaties
werkspanning230VAC / 50Hz
max.belasting3600W 16A /
resolutievermogenweergave0.1W
nauwkeurigheidgemetenlijnvermogen ± 1%of±1W(0~100W)
resolutieverbruiksweergave0.01kWh
nauwkeurigheidverbruik±1%
bereikverbruik0.00 9999.99 ~kWh
eigenverbruik @ 220V 0.5W <
bereikkostenberekening0.00 9999 ~
afmetingen55 75 x 115 xmm
gewicht±120g
Gebruikdittoestelenkelmetoriginele accessoires. Vellemannvisniet
aansprakelijkvoor ofschade kwetsurenbij gebruik(verkeerd) vandit
toestel.Voormeerinformatieoverditproduct,ziewww.perel.eu.De
informatieindezehandleidingkante allen tijde worden gewijzigd
zondervoorafgaandekennisgeving.
©AUTEURSRECHT
Vellemannvheefthet dezeauteursrechtvoor handleiding.
Allewereldwijderechtenvoorbehouden.Hetisniettoegestaan om of dezehandleiding
gedeeltenervanovertenemen,te te te tekopiëren, vertalen, bewerken open slaanop
eenelektronischmediumzondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvande
rechthebbende.
1.Introduction
Auxrésidentsdel'Union européenne
Desinformationsenvironnementalesimportantesconcernantceproduit
Cesymbolesurl'appareiloul'emballageindiqueque
l’élimination appareild’un enfindeviepeutpolluer
l'environnement.Ne pas jeter un appareil électriqueou
électronique(etdespileséventuelles)parmilesdéchets
municipauxnonsujetsautrisélectif ; unedéchèterietraitera
l’appareilenquestion.Renvoyerleséquipementsusagés à votre
fournisseurou à un deservice recyclagelocal.Ilconvientderespecterla
réglementationlocalerelativeà la protection de l’environnement.
Encasdequestions,contacterlesautoritéslocalespourélimination.
Nousvousremercionsdevot reachat!Lirelaprésentenotice
attentivementavantlamiseenservicedel’appareil.Sil’appareila été
endommagépendantletransport,ne pas l’installeretconsultervotre
revendeur.Lire la garantie de service et de qualitéVelleman
® sur
www.perel.eu.
2.Prescriptions Directivesdesécurité /générales
Garder dehors la portée de personnesnonqualifiéesetde
jeunesenfants.
Utiliser cetappareiluniquement à l'intérieur.Protéger
l’appareilcontrelapluieetl’humidité.Nejamaisplacerd’objet
contenantunliquidesurl’appareil.
NEJAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Toucheruncâble
soustensionpeut descauser électrochocsmortels.
Protégercontrelachaleurextrême
Protégercontreleschocsetletraiteraveccirconspection
pendantl’opération.
Nepasutilisercetappareilencasd’endommagementvisibleau
boîtier.Confiertouteréparationà votre revendeur agrée.
• Se lefamiliariseravec fonctionnementavantl’emploi.
• Toutemodificationestinterditepour dedesraisons sécurité.Les
dommagesoccasionnéspardesmodificationspar neleclient tombent
passouslagarantie.
• N’utiliserqu’àsafonctionprévue.Unusageimpropreannuled'office la
garantie.
• Lagarantienes’appliquepasauxdommagessurvenusennégligeant
certainesdirectivesdecettenoticeetvotrerevendeurdéclineratoute
responsabilitépourles lesproblèmeset défautsquienrésultent.
• Raccorderlewattmètre à unréseauélectriquede230V / 50‐60Hz.
• Déconnecter wattmètrele duréseauélectriqueaprèsusageouavant
delenettoyer.
• Nejamaisinsérerd’objetdans le mètre.
• Éviterd’utiliserun déformé.wattmètreendommagéou
• Nepasutilisercemètreavecune charge supérieure à 16A. ne pas
connecterplusieursmètresensérie.
3.Emploi
• Insérerlemètredansune deprise courant.Lemètres’allume
automatiquement.
• Connecterl’appareil(<16A!)aumètreetl’allumer.
• Lemètreaffichelavaleurdepuissanceenligne(W).
• ChoisirlafonctionavecMODE:
(puissanceenligne (W)‐consommation (kWh)‐coût total‐coût/kWh)
• Pourconfigurerlecoût/kWh,enfoncerMODEjusqu’àceque
COST/KWHs’affiche. configurerEnfoncerSETet lepremierdigitavec
UP.ConfirmeravecSET.
• Configurerainsiles 4 digits.Ensuite, configurer le nombre de base avec
UPenconfirmeravecSET.
• MaintenirenfoncéMODEpour donnéeseffacerles (àl’exceptiondela
puissanceenligne).
Remarque: La puissanceen enligneestmesurée tempsréelenne peut
êtreeffacée.
4.Spécificationstechniques
tensiondeservice230VCA / 50Hz
chargemax.3600W 16A /
résolutionaffichagepuissance0.1W
précisionpuissancemesurée ± 1%ou±1W(0~100W)
résolutionaffichageconsommation 0.01kWh
précisionconsommation±1%
plageconsommation0.00 9999.99 ~kWh
consommationpropre @ 220V < 0.5W
plagecalculdescoûts0.00 9999 ~
dimensions55 75 x 115 xmm
poids±120g
N’employercetappareilqu’avecdesaccessoiresd’origine.SAVelleman
neseraaucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage(incorrect)decetappareil.Pourplusd’informationconcernantcet
article,visiteznotresitewebwww.perel.eu.Touteslesinformations
présentéesdans peuventcettenotice êtremodifiéessansnotification
préalable.
© DROITSD’AUTEUR
SAVellemanestl’ayantdroitdesdroitsd’auteurpourcettenotice.Tous droits
mondiauxréservés.Toutereproduction,traduction,copieoudiffusion,intégraleou
partielle,du de quelquecontenu cettenoticepar procédé ou surtoutsupport
électroniqueque desesoitestinterditesansl’ ac cord préalableécrit l’ayantdroit.
1.Introducción
Alosciudadanos de la Unión Europea
Importantesinformacionessobreelmedio ambiente concerniente a
esteproducto
Estesímbolo esteen aparato o elembalajeindicaque, si tira las
muestrasinservibles,podríandañarel ambiente.medio Notire
esteaparato(nilas laspilas,si hubiera)enlabasuradoméstica;
debeir a unaempresaespecializadaenreciclaje.Devuelvaeste
aparato a sudistribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
lasleyes locales en elrelacióncon medio ambiente. Si tiene
dudas,contactecon las autoridadeslocalespararesiduos.
¡GraciasporhabercompradoelE305EM6/E305EM6G!Leaatentamente
las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún
dañoen el transportenoloinstale y póngaseencontactoconsu
distribuidor.VéaselaGarantíadeservicio y calidadVelleman
® en
www.perel.eu.
2.Instruccionesdeseguridad / Normas generales
Mantengaelaparato alcancelejosdel de nopersonas
capacitadas y niños.
Utiliceelaparatosólo en interiores. Noexpongaesteequipo a
lluviani Nunca ponga unhumedad. objetoconlíquidoen el
aparato.
NUNCA desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensión
puedecausardescargasmortales.
Noexpongaesteequipo a temperaturasextremas.
Noagiteel elaparato.Eviteusarexcesivafuerzadurante
manejo y lainstalación.
Noutiliceesteaparatoencassilacajaestá dañado. La
reparacióndebeserrealizada por personal especializado.
• Familiaríceseconelfuncionamientodelaparatoantesdeutilizarlo.
• Porrazonesde noseguridad,lasmodificaciones autorizadasdel
aparatoestánprohibidas.Losdañoscausadospormodificaciones no
autorizadas,no porestáncubiertos lagarantía.
• Utilicesólo aplicacioneselaparatoparalas descritasenestemanual.
Suusoincorrectoanulalagarantíacompletamente.
• Losdañoscausadospordescuidodelasinstruccionesde deseguridad
estemanualinvalidaránsu sugarantía ydistribuidornoserá
responsablede ningún daño u otrosproblemasresultantes.
• Conecteelaparato a una deredeléctrica 230V / 50‐60Hz.
• Desconecteelaparatodelaredeléctricadespuésdeluso de o antes
limpiarlo.
• Nuncaintroduzcaunobjetoen el aparato.
• Noutilice energíaun decontador dañado o deformado.
• No Noutiliceelaparatoconunacargasuperior a 16A. conectevarios
aparatosenserie.
3.Uso
• Conecteelcontadordeenergía a laredeléctrica. iluminaElaparatose
automáticamente.
• Conecteel elaparato(¡<16A!)al contadordeenergía y actívelo.
• Elcontadorde deenergíavisualizaelvalor potenciaenlínea(W).
• SeleccionelafunciónconMODE:
(potenciaenlínea(W)‐consumo(kWh)‐gastostotales‐gastos/kWh)
• Paraconfigurarlosgastos/kWh,pulseMODEhastaquesevisualice
COST/KWH.PulseSET y configureelprimerdígitoconUP.Confirme
conSET.
• Configurelos 4 dígitos de esa manera. Luego, ajuste el número básico
conUP y confirmeconSET.
• Mantengapulsado datosMODEparaborrarlos (aexcepcióndela
potenciaenlínea).
Observación: La potenciaen enlíneasemide tiemporeal y nosepuede
borrar.
4.Especificaciones
alimentación230Vac / 50Hz
cargamáx.3600W 16A /
resoluciónvisualización lade potenciaenlínea0.1W
precisióndelapotencia medida ± 1% o ±1W (0~100W)
resoluciónvisualizacióndelconsumo 0.01kWh
precisióndelconsumo ±1%
rangodelconsumo0.00 9999.99 ~kWh
consumoproprio @ 220V < 0.5W
rangode decálculo loscostes0.00 9999 ~
dimensiones55 75 x 115 xmm
peso±120g
Utiliceesteaparatosóloconlosaccesoriosoriginales.VellemanNVno
seráresponsablede daños nilesionescausadosporun deuso(indebido)
esteaparato.Paramásinformaciónsobreesteproducto,visitenuestra
páginawww.perel.eu.Sepuedenmodificarlasespecificaciones y el
contenidodeestemanualsinprevioaviso.
©DERECHOS DE AUTOR
VellemanNVdisponede delosderechos autorparaestemanualdelusuario.Todos los
derechosmundialesreservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar,editar y guardarestemanualdel deusuario o partes ellosinpreviopermiso
escrito del derecho habiente.
1.Einführung
AnalleEinwohnerderEuropäischenUnion
WichtigeUmweltinformationenüberdiesesProdukt
DiesesSymbolaufdemProduktoderderVerpackungzeigt an,
dassdieEntsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
derUmweltSchadenzufügenkann.EntsorgenSiedieEinheit
(oderverwendetenBatterien)nichtalsunsortiertesHausmüll;
die Einheit oderverwendetenBatterienmüssenvoneiner
spezialisiertenFirmazwecksRecyclingentsorgt Diesewerden. Einheit
mussandenHändlerodereinörtlichesRecycling‐Unternehmen
retourniertwerden.RespektierenSiedieörtlichenUmweltvorschriften.
FallsZweifelbestehen,wendenSiesichfürEntsorgungsrichtlinienan
Ihreörtliche Behörde.
WirbedankenunsfürdenKaufdes E305EM6/E305EM6G! LesenSiediese
Bedienungsanleitung durch.vorInbetriebnahmesorgfältig Überprüfen
Sie,obTransportschädenvorliegen.Solltedies der Fall sein, verwenden
SiedasGerätnichtundwendenSiesichanIhrenHändler.Siehe
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie auf www.perel.eu.
2.Sicherheitshinweise / AllgemeineRichtlinien
HaltenSie vomKinderundUnbefugte Gerätfern.
VerwendenSiedasGerätnur im Innenbereich. SchützenSie
dasGerätvor SieRegenundFeuchte. P Stellen keinemit
FlüssigkeitbefülltenGegenständeaufdasGerät.
DemontierenoderöffnenSiedasGerätNIE.BerührenSiekeine
unterStrom Kabel,stehenden umtödlicheElektroschockszu
vermeiden.
SchützenSiedasGerätvorextremenTemperaturen.
VermeidenSieErschütterungen.VermeidenSieroheGewalt
währendder undInstallation BedienungdesGerätes.
VerwendenSiedas dasGerätnichtwenn Gehäusebeschädigt
sind.LassenSiedieses einemGerätvon Fachmannreparieren.
• NehmenSiedasGeräterst seinenin SieBetrieb,nachdem sichmit
Funktionenvertrautgemachthaben.
• EigenmächtigeVeränderungen Sicherheitsgründensindaus verboten.
BeiSchädenverursachtdurch dereigenmächtigeÄnderungenerlischt
Garantieanspruch.
• VerwendenSiedasGerätnurfürAnwendungenbeschriebenindieser
Bedienungsanleitung diessonstkann zuSchädenamProdukt führen
underlischtderGarantieanspruch.
• BeiSchäden,diedurchNichtbeachtungderBedienungsanleitung
verursachtwerden,erlischtderGarantieanspruch.Fürdaraus
resultierendeFolgeschädenübernimmtderHerstellerkeineHaftung.
• VerbindenSiedasGerätmiteinerSteckdosevon230VAC / 50~60Hz.
• TrennenSiedasGerätvomNetz nach Gebrauch oder ehe Sie das Gerät
reinigen.
• SteckenSienieGegenständeindasGerät.
• VerwendenSienie beschädigtesein oderverformtes Gerät.
• VerwendenSiedasGerätnicht 16A.miteinerLasthöherals Verbinden
Siedas auchGerät nichtinSerie.
3.Anwendung
• Verbinden demSiedasEnergie‐Messgerätmit Netz.DasGerätschaltet
automatischein.
• VerbindenSiedasGerät(<16A!)mitdemEnergie‐Messgerätund
schaltenSiedasGerätein.
• DasEnergie‐MessgerätzeigteineLeistung(W)an.
• DrückenSiemehrereMaleaufMODEumdieFunktionauszuwählen:
(Leistung(W)‐Verbrauch(kWh) – Gesamtkosten‐kosten/kWh)
• Umdie bisKosten/kWhzuberechnen,drückenSieaufMODE
COST/KWHerscheint.DrückenSie SET Sieauf undstellen dieersten
ZiffermitUPein.BestätigenSiemitSET.
• StellenSieaufdieseWeisealle 4 Ziffernein.GebenSiemitUPdie
GrundzahleinundbestätigenSiemitSET.
• HaltenSieMODEgedrückt, um alleDaten (außer Leistung) zu löschen.
Bemerkung: die Leistung wird in Echtzeit berechnet und kann nicht
gelöschtwerden.
4.TechnischeDaten
Betriebsspannung 230VAC / 50Hz
max.Last3600W 16A /
AuflösungLeistung 0.1W
Genauigkeit ±1WdergemessenenLeistung ± 1%oder (0~100W)
AuflösungVerbrauch0.01kWh
GenauigkeitVerbrauch ±1%
BereichVerbrauch0.00 9999.99 ~kWh
Eigenverbrauch @ 220V < 0.5W
BereichKostenrechnung0.00 9999 ~
Abmessungen55 75 x 115 xmm
Gewicht±120g
VerwendenSiediesesGerätnurmitoriginellenZubehörteilen.Velleman
NVübernimmtkeineHaftungfürSchaden oder Verletzungen bei
(falscher)AnwendungdiesesGerätes.FürmehrInformationenzu
diesemProdukt,siehewww.perel.eu.AlleÄnderungenohnevorherige
Ankündigungvorbehalten.
©URHEBERRECHT
VellemanNVbesitztdasUrheberrechtfürdieseBedienungsanleitung.Alle weltweiten
Rechtevorbehalten. vorherigeohne schriftlicheGenehmigungdesUrhebersist es nicht
gestattet,dieseBedienungsanleitungganzoderinTeilenzu zureproduzieren, kopieren,
zu zuübersetzen, bearbeiten oder zuspeichern.
1.Introdução
Aosresidentes da União Europeia
Informaçõesimportantessobre o meioambientecomrespeito
aesteproduto.
Este ousímbolonoaparelho naembalagemindicaque a
eliminaçãode um aparelhoemfimde podevida poluir o meio
ambiente.Nãodeiteumaparelhoeléctricoouelectrónico(e
pilhaseventuais)nolixo doméstico sem escolha selectiva ; deve ir a uma
empresaespecializadaemreciclagem.Devolvaosaparelhosaoseu
fornecedorouumserviçodereciclagem local. Convémrespeitarasregras
locaisrelativas a protecçãodomeioambiente.
Emcasodedúvidas, contactar as autoridadeslocaisparaeliminação.
Obrigadopor estetercomprado conjunto!Leiaasinstruçõesdeste
manualantesdeinstalaresteproduto.Verifique o estadodoaparelho.
Consulte o seurevendedorse o aparelhoestiverdanificado durante o
transporte, ounão o instale utilize.Ver aGarantiadeserviço e qualidade
Velleman® em www.perel.eu.
2.Utilização / Normasgerais
Mantenha o aparelhoforado dealcance pessoasnão
capacitadas e crianças.
Usarapenas aparelhoeminteriores.Proteger ocontra a chuva
ehumidadeouqualquer tipo de salpicos ougotas.
NUNCA desmonte ou abra o aparelho. Tocar num cabo sob
tensãopode causar electrocussõesmortais.
Nãoexponha o aparelho a temperaturas extremas
Não usaragite o aparelho. Evite forçaexcessivadurante o
manuseamento e utilização.
Nãoutilize o aparelhoselheparecerdanificado.Nãotente
repará reparações‐lo.As devemserfeitasporpessoal
especializado.
• Familarize‐secom o funcionamento do aparelho antes de o usar.
• Porrazõesdesegurança,estão proíbidas quaisquermodificaçõesao
aparelho nãodesdeque autorizadas.Osdanoscausadospor
modificaçõesnãoautorizadas,nãoestãocobertospelagarantia.
• Utilize o aparelhoapenasparaasaplicaçõesdescritasnestemanual. O
usoincorrectoanulacompletamente a garantia.
• Osdanoscausadospelo denão dasrespeito instruções segurança
referidasnestemanualanulam a garantia e o seudistribuidornãoserá
responsávelporqualquerdanoououtrosproblemasresultantes.
• Ligar o contadordeenergia a redeeléctricade230V 50 /‐60Hz.
• Desligar o contadordeenergia e retiraraspilhasquandonãofor
utilizadoouparalimpar.
• Nuncaintroduzirqualquer deobjectonocontador energia.
• Evitedeutilizar o aparelhodanificadooudeformado.
3.Uso
• Ligue o dispositivo a umatomadade corrente. O dispositivo liga
automaticamente.
• Ligueumaparelho aocompatível(<16A!) dispositivo e meta‐ o em
funcionamento.
• dispositivomostra a potência(W).
• Prima o botãoMODEváriasvezesparairalternado a informação:
(potência(W) – consumo(kWh) – custototal – custo/kWh)
• Paradefinir o custo/kWh,prima o botãoMODEatéaparecer
COST/KWH.Prima o botãoSET e use o botãoUPparaalterar o
primeirodígito.PrimaSETnovamentepara paraavançar o dígito
seguinte.
• Quandoos 4 dígitos estiverem definidos,defina o pontoradixusando o
botãoUP.PrimaSETnovamenteparaguardar o valor.
• Paraapagartodososdados(excepto a potência),pressione o botão
MODEdurante±5s.
Nota: a é potência sempremedida em tempo real, portantonãoserá
apagada.
4.Especificaçõestécnicas
Tensãodeserviço230VCA / 50Hz
Cargamax.16A,3600W
potênciamínimaindicada0.1W
precisãomediçãodapotência 1% ±or±1W(0~100W)
mínimoconsumoindicado0.01kWh
precisãodo consumo ±1%
variaçãodoconsumo0.00 9999.99 ~kWh
consumo @ 220V 0.5W <
variaçãodecusto0.00 9999 ~
dimensões55 75 x 115 xmm
peso±120g
Utilizeesteaparelhoapenascomacessórios NVoriginais. A Velleman
não danosserá responsável porquaisquer ou lesões causados pelo uso
(indevido)deste desteaparelho.Paramais acercainformação produto
e aparaconsultar versãomaisrecentedeste manual do utilizador, visite
anossapáginawebwww.perel.eu.Podemalterar‐seasespecificações e
oconteúdodestemanualsemavisoprévio.
©DIREITOS DE AUTOR
AVellemanNV detem todos os direitos de autor sobre este manual do
utilizador.Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido
reproduzir,traduzir,copiar,editar e gravarestemanualdoutilizadoroupartes
domesmo,sempréviaaut orizaçãoescritapor daparte detentora dos diretos.
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Velleman®hasover35years of experiencein the electronics world and distributes its products in
morethan85countries.
All qualityourproductsfulfilstrict requirementsandlegalstipulationsinthe toEU.Inorder ensure
the bothquality,ourproducts extraregularlygothroughan qualitycheck, byaninternalquality
departmentandbyspecializedexternalorganisations.If,allprecautionary measures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoourwarranty(seeguarantee
conditions).
GeneralWarrantyConditionsConcerningConsumerProducts(forEU):
• aAllconsumerproductsaresubjectto 24‐monthwarrantyonproductionflawsanddefective
materialasfromthe dateoriginal ofpurchase.
•Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalentarticle,ortorefundtheretailvalue
totallyor or ofpartiallywhenthecomplaintisvalidand a freerepair replacement thearticleis
impossible,orif the expenses are out of proportion.
You or of ofwillbedelivered a replacingarticle a refundatthevalue 100% thepurchasepricein
caseof a flawoccurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
articleat50%ofthepurchasepriceor of of of a refundatthevalue 50% theretailvalueincase a
flawoccurredinthe the datesecondyearafter ofpurchaseanddelivery.
•Notcoveredbywarranty:
‐all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls,
dust,dirt,humidity...),and asbythearticle, wellasitscontents(e.g.dataloss),compensationfor
lossofprofits;
‐frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts,drivebelts...(unlimitedlist);
‐flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
‐flaws caused deliberately, negligentlyorresultingfromimproperhandling,negligent
maintenance, abusive useorusecontrarytothemanufacturer’sinstructions;
‐damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty
validitywillbereducedtosix(6)monthswhenthe article is used professionally);
‐damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
‐all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without
writtenpermission by Velleman®.
•ArticlestoberepairedmustbedeliveredtoyourVelleman®dealer,solidlypacked(preferablyin
theoriginalpackaging),andbe completed with the originalreceiptofpurchaseand a clearflaw
description.
•Hint:Inorder to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused
byobviouscausespriortopresentingthearticleforrepair.Note returningthat anon‐defective
articlecanalsoinvolvehandlingcosts.
•Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshippingcosts.
•Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercialwarranties.
The enumerationabove issubject to modificationaccording to thearticle(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Velleman®heeftruim35 85jaarervaringinde danelektronicawereld inenverdeelt meer landen.
Alonzeproductenbeantwoordenaanstriktekwaliteitseisenenaan de wettelijke bepalingen
geldiginde deEU.Om kwaliteittewaarborgen,
ondergaan eenonzeproductenopregelmatigetijdstippen extrakwaliteitscontrole,zowel door
onzeeigenkwaliteitsafdelingalsdoor organisaties.externegespecialiseerde Mochterondanks
dezevoorzorgentocheen steeds eenprobleemoptreden,dan kunt u beroepdoenoponze
waarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voorEuropeseUnie):
•Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiodevan24maandenopproductie‐en
materiaalfoutenenditvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatum.
•Indiendeklachtgegrondiseneengratis reparatie ofvervangingvaneenartikelonmogelijk is of
indiendekostenhiervoorbuitenverhoudingzijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffende
artikeltevervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledigterugtebetalen.Indatgevalkrijgt u eenvervangendproductofterugbetaling ter waarde
van van van100% deaankoopsombijontdekking eengebrektotéénjaarnaaankoopenlevering,
of ofeenvervangendproducttegen50%vandekostprijs terugbetaling ontdekkingvan50 % bij na
éénjaartot 2 jaar.
•Valtnietonderwaarborg:
‐alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie,schokken,val,stof,vuil,vocht...),endoorhettoestel,alsookzijninhoud(bv.verliesvan
data),vergoedingvooreventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals
bv.batterijen, rubberenlampen, onderdelen,aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐defecten ten gevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen, natuurrampen, enz.
‐defecten veroorzaakt door opzet,nalatigheidof door eenonoordeelkundigebehandeling,slecht
onderhoud gebruikofabnormaal ofgebruikvan vanhettoestelstrijdigmetdevoorschriften de
fabrikant.
‐schade ten gevolge van een commercieel, professioneelofcollectiefgebruikvanhetapparaat(bij
professioneelgebruikwordtde maand).garantieperiodeherleidtot 6
‐schade veroorzaakt door onvoldoendebescherming bij transport van het apparaat.
‐alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemmingvanVelleman®.
•Toestellendienenterreparatie ‐ aangeboden te worden bij uw Velleman® verdeler. Het toestel
dientvergezeld te zijn van het oorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorgvooreendegelijkeverpakking
(bijvoorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
•Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknogeens na of er geen voor de hand
liggende nietredeniswaaromhettoestel naarbehorenwerkt(ziehandleiding).Opdezewijze
kunt u kostenentijdbesparen.Denkeraan ‐ dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor
controleaangerekendkanworden.
•Bijreparatiesbuitende waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
•Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastwordennaargelangde hetaardvan product
(ziehandleidingvanhetbetreffendeproduct).
Garantiede deserviceet qualitéVelleman®
Velleman®jouitd’une deexpérience plus unede dans de35ans lemonde l’électroniqueavec
distributiondans plus pays. de85
Tousnosproduits répondent à des deexigences qualitérigoureuseset en à desdispositionslégales
vigueurdansl’UE.Afindegarantir la qualité, nous soumettons régulièrementnosproduits à des
contrôlesde parqualitésupplémentaires,tant notrepropreservicequalitéque par unservice
qualité précautions,externe.Danslecasimprobabled’undéfautmalgrétoutesles ilestpossible
d’invoquernotre conditionsgarantie(voirles degarantie).
Conditionsgénéralesconcernantla lesgarantiesur produitsgrandpublic(pourl’UE) :
• àtoutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicedeproductionoudematériaux
dater effectivedujourd’acquisition ;
•silaplainte est justifiéeetque d’unlaréparationouleremplacement articleestjugéimpossible,
oulorsquelescoûtss’avèrentdisproportionnés,Velleman®s’autorise à remplacerleditarticlepar
unarticleéquivalent une duou ou à rembourserlatotalité partie prixd’achat.Lecaséchéant,il
vousseraconsentiun article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un dansdéfaut undélaide 1 anaprèsl’achatetlalivraison,ouun dearticle remplacement
moyennant du d’achat de d’achat d’un50% prix ouleremboursement 50%duprix lors défaut
après 1 à 2 ans.
• :sontparconséquentexclus
‐tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison(p.ex.dommagelié à
l’oxydation,choc,chute, sable, etpoussière, impureté…) provoquépar quel’appareil,ainsi son
contenu(p.ex.pertededonnées)etune pour deindemnisationéventuelle perte revenus ;
‐tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce quinécessiteunremplacementrégulier
commep.ex.piles,ampoules,pièces en caoutchouc,courroies…(listeillimitée) ;
‐tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
‐out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrects,ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
‐toutdommage à caused’une deutilisationcommerciale,professionnelleoucollective l’appareil
(lapériodede d’unegarantieseraréduite à 6 moislors utilisationprofessionnelle);
‐tout dommage à l’appareil qui résulted’une que pourutilisationincorrecteoudifférente celle
laquelleil la a étéinitialementprévucommedécritdans notice;
‐tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou
insuffisammentprotégé.
‐toute réparation ou modification effectuée par une tierce personnesansl’autorisationexplicite
de deSAVelleman®;‐frais transportde n’est plusetversVelleman®sil’appareil couvertsousla
garantie.
•toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagnédu bon d’achat dûment dans d’origineetêtre conditionné(depréférence l’emballage
d’origineavec mention dudéfaut) ;
• :tuyau ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôlercâbles,piles,etc.avantderetourner
l’appareil.Unappareilretournéjugédéfectueux qui bon s’avèreen étatdemarchepourrafaire
l’objetd’une de dunote frais à charge consommateur ;
• ;uneréparationeffectuéeen‐dehorsdelapériodedegarantieferal’objetdefraisdetransport
•toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditionssusmentionnées.
Laliste lesusmentionnéepeut uneêtresujette àcomplémentationselon typedel’articleetêtre
mentionnée dans lanoticed’emploi.
Garantíadeservicio y calidadVelleman®
Velleman®disfrutade de de mundo de unaunaexperiencia más 35añosenel laelectrónicacon
distribución nuestros productosenmásde85países.Todos responden a normasdecalidad
rigurosas y disposicioneslegalesvigentesenla laUE.Paragarantizar calidad,sometemosnuestros
productosregularmente a controlesdecalidadadicionales,tanto a travésdenuestropropio
servicio serviciode de uncalidadcomo de decalidadexterno.Enelcasoimprobable quesurgieran
problemas a pesardetodaslasprecauciones,esposiblerecurrir a nuestragarantía(véaselas
condiciones de garantía).
Condicionesgeneralesreferentes a lagarantíasobreproductosdeventaalpúblico(parala
UniónEuropea):
•Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíododegarantíade24mesescontra
errores erroresdeproducción oenmaterialesdesdela original;adquisición
• ySilaquejaestáfundada si la reparación o sustitución de un artículo no es pos ible, o si los
gastosson desproporcionados,Velleman®autorizareemplazarelartículopo r unartículo
equivalente usted o reembolsarlatotal i d a d o una departedelprecio comp ra. Enestecaso,
recibiráun de deartículo recambio o elreembolsocompletodelprecio co mpra siencuentra
algúnfallohasta un de un de añodespués lacompra y entrega, oartículo recambioal50%del
preciode de unco m pra o elreembolsodel del50% precio co m prasiencuentra fallodespués
de de 1 año y hast a los 2 añosdespués la co mp ra y entrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐todos los daños causa dos directa o indirectament e al aparato (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...)y a sucont eni do(p.ej.pérdidade deda tos)después la entrega y causadosporel
aparato, y cualquierindem nización por posible pérdidadeganancias;
‐partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías,
lámparas,partesdegoma,etc.(listailimitada)
‐defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes
naturales,etc.;
‐defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
‐daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía
sereducirá a 6 mesesconusoprofesional);
‐daños causados por un uso incorrecto o un queusoajenoal estáprevistoelproducto
inicialmentecomoestádescritoen el manualdelusuario;
‐daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
‐daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sinla
autorizaciónexplícitadeVelleman®;
‐se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no estácubiertoporlagarantía.
• aCualquierart íc ul oquetengaqueserreparadotendráqueserdevuelto sudi s trib u idor
Velleman®.Devuelva originalelaparatoconlafacturadecompra y transpórteloenun
embalajesólido(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénunabuena
descripcióndelfallo;
•Consejo:Leael manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato.Sinoseencuentraundefectoen el artículolosgastospodríancorrer a cargodelcliente;
• aLosgastosdetransportecorrerán cargadelclienteparaunareparación efectuada fuera del
períododegarantía.
•Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuede deseradaptadasegúneltipo artículo(véaseelmanual
del delusuario artículoencuestión)
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
Velleman®hat Erfahrung der und übergut35Jahre in Elektronikwelt vertreibtseineProduktein 85
Ländern.
AlleProdukteentsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in
derEU.UmdieQualitätzugewährleistenwerdenunsereProdukteregelmäßigeinerzusätzlichen
Qualitätskontrolleunterworfen,sowohlvonunserereigenenQualitätsabteilung als auch von
externenspezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzallerVorsichtsmaßnahmen,Probleme
auftreten,nehmenSiebittedieGarantieinAnspruch(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezug Union):aufKonsumgüter(fürdieEuropäische
•AlleProduktehabenfürMaterial‐oderHerstellungsfehlereineGarantieperiodevon24Monaten
abVerkaufsdatum.
•WenndieKlageberechtigt eine ein Gerätesistundfalls kostenloseReparaturoder Austauschdes
unmöglichist,oderwenndie unverhältnismäßigKostendafür sind,kannVelleman®sichdarüber
entscheiden,diesesProdukt Produktdurcheingleiches zuersetzenoder oderdieKaufsummeganz
teilweisezurückzuzahlen.Indiesem einFallerhaltenSie Ersatzprodukt eineoder Rückzahlung im
Wertevon100%derKaufsummeimFalleeines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oderSiebekommenein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im im imWertevon50 %FalleeinesDefektes zweitenJahr.
•VonderGarantieausgeschlossensind:
‐alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursachtwerden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchder
Inhalt(z.B.Datenverlust),EntschädigungfüreventuellenGewinnausfall.
‐Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile,dieregelmäßigausgewechseltwerden,wiez.B.
Batterien,Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkte Liste).
‐Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Nat urkatastrophen, usw.
‐Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte
Wartung,zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtungvonBenutzerhinweiseninder
Bedienungsanleitung.
‐Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oderkollektivenAnwendung des Gerätes
(beigewerblicherAnwendungwirddieGarantieperiodeauf 6 Monatezurückgeführt).
‐Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
‐alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von voneinemDrittenohneErlaubnis Velleman®vorgenommenwerden.
•ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®‐Verteiler.LegenSiedasProdukt
ordnungsgemäßverpackt(vorzugsweisedie und dem Originalverpackung) mit ‐ Original Kaufbeleg
vor.FügenSie eine deutlicheFehlerbeschreibunghinzu.
•Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und
überprüfenSie,obeskeinenaufdeHandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparatur
zurückschicken.Stelltsichbei der Überprüfung des Geräts heraus,dasskeinGeräteschaden
vorliegt,könntedemKundeneineUntersuchungspauschaleberechnet.
•FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkostenberechnet.
•JedekommerzielleGarantielässtdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerdengemäßder desArt Produktes
(sieheBedienungsanleitungdesGerätes).
Garantiade deserviço equalidadeVelleman®
Velleman®temuma de no da umaexperiência maisde35anos mundo electrónicacom
distribuiçãoemmaisde85países.
Todos os disposições nossosprodutos respondem a exigênciasrigorosas e a legais em vigor na UE.
Paragarantir a qualidade,submetemosregularmenteosnossos qualidadeprodutos a controlesde
suplementares,com o nossopróprioserviço serviçoqualidade umcomo de qualidade externo.No
casoimprovávelde um defeitomesmocomasnossas nossaprecauções, é possívelinvocar a
garantia.(verascondições de garantia).
Condiçõesgeraiscomrespeito a garantiasobreosprodutos grande público (para a UE):
• équalquerprodutograndepúblico garantido24mêscontraqualquervíciodeproduçãoou
materiais a partirda dedata aquisiçãoefectiva;
• e anocasodareclamaçãoserjustificada que reparaçãoousubstituiçãode um artigo é
impossível,ou osquando custosãodesproporcionados,Velleman®autoriza‐se a substituir o dito
artigo artigopor um equivalenteou ou a devolver a totalidade parte do de preço compra.Em
outrocaso,seráconsentidoumartigo de substituição ou devolução completa do preço de compra
no de um no de da um decaso defeito prazo 1 anodepois datadecompra e entrega,ou artigo
substituiçãopagando o valorde do de de do de50% preço compraoudevolução 50% preço
compraparadefeitosdepoisde 1 a 2 anos.
• :estãoporconsequênciaexcluídos
‐todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,
choques,quedas,poeiras, impurezas…) peloareias, e provocado aparelho,como o seuconteúdo
(p.ex.percade uma por dedados) eindemnizaçãoeventual perca receitas ;
‐todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e
normalcomop.ex.pilhas,lâmpadas,peçasemborracha,correias…(listailimitada) ;
‐todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural,
etc. ;
‐danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta,
ouuma doutilização aparelhocontráriaasprescriçõesdofabricante ;
‐todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissionaloucolectivadoaparelho ( o
períodode umagarantiaseráreduzido para a 6 mesesutilizaçãoprofissional);
‐todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmenteprevista e descritanomanual de utilização ;
‐todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
‐todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
‐despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• Oqualquerreparaçãoseráfornecidapelolocaldecompra. aparelhoserá
obrigatoriamenteacompanhado do de talãooufactura origem e bemacondicionado(de
preferênciadentroda de doembalagem origemcomindicação defeitoou avaria) ;
• : adica aconselha‐mos consultado manual e controlarcabos,pilhas,etc.antesde
devolver o aparelho.Umaparelhodevolvidoque bomestiverem estadoserácobradodespesas a
cargodoconsumidor ;
• ;umareparaçãoefectuadaforadagarantia,serácobradodespesasdetransporte
•qualquergarantiacomercialnãoprevaleceascondiçõesaquimencionadas.
A alistapodesersujeita um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no
manualdeutilização.
Especificaciones del producto
Marca: | Perel |
Categoría: | Medidor de costos de energía |
Modelo: | E305EM6 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Perel E305EM6 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Medidor de costos de energía Perel Manuales
23 Julio 2024
Medidor de costos de energía Manuales
- Medidor de costos de energía Quigg
- Medidor de costos de energía Sitecom
- Medidor de costos de energía Elro
- Medidor de costos de energía Energenie
- Medidor de costos de energía Schneider
- Medidor de costos de energía Hama
- Medidor de costos de energía Cresta
- Medidor de costos de energía Voltcraft
- Medidor de costos de energía Elektrobock
- Medidor de costos de energía GlobalTronics
- Medidor de costos de energía Technoline
- Medidor de costos de energía Chacon
- Medidor de costos de energía UPM
- Medidor de costos de energía ORNO
- Medidor de costos de energía Schwaiger
- Medidor de costos de energía PeakTech
- Medidor de costos de energía T.I.P.
- Medidor de costos de energía Gossen Metrawatt
- Medidor de costos de energía GEO Ensemble
- Medidor de costos de energía Efergy
- Medidor de costos de energía MDT
Últimos Medidor de costos de energía Manuales
25 Octubre 2024
21 Octubre 2024
10 Octubre 2024
26 Septiembre 2024
26 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024