Rain Evo Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Rain Evo (8 páginas) en la categoría Besproeiingsbesturing. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
R
AIN
EVO
1
Centralina a Batteria
Battery Controller
Programmateur à piles
Programador a pila
ISTRUZIONI
Caratteristiche
1 Centralina completamente stagna
2 Alimentata a batteria
3 Funzionamento manuale programmabile
4 Due irrigazioni giornaliere
5 Calendario settimanale
6 Programmazione semplice e guidata
7 Funzione Low Battery
8 Funzione congelamento programmi (Off Rain)
9 Funzione count down
10 By pass sensore pioggia
11 Coperchio di protezione in gomma
6
6
6
66 Utilizzare solo batterie alkaline da 9 volt
6
6
6
66 Collegare i poli delle batterie separatamente
6
6
6
66 Verificare lo stato delle batterie a inizio stagione
6
6
6
66 Accertarsi che la centralina sia completamente avvitata in modo da
mantenere la tenuta della guarnizione
6
6
6
66 Attendere 30 sec tra un'apertura e una chiusura manuale per dare
tempo al condensatore di ricaricarsi
6
6
6
66 Pressione statica o di funzionamento minima 0,4 bar - massima 10 bar
6
6
6
66 Si garantisce il perfetto funzionamento della Rain Evo1solo se montata su
elettrovalvole Rain
6
6
6
66 Effettuare la normale manutenzione periodica delle elettrovalvole
6
6
6
66 E' consigliabile rimuovere la centralina durante il periodo invernale
6
6
6
66 Durante la programmazione, se non viene premuto alcun tasto per più
di 20 secondi, la centralina tornerà alla schermata iniziale e verranno salvati
solo i dati già confermati
6
6
6
66 I dispositivi di aspersione dell'acqua devono essere installati all'aperto
e in luoghi muniti di scarico
Rain Evo rappresenta la terza generazione di centraline a batteria introdotte dalla Rain
S.p.A. nel mercato dell’irrigazione.
Lo sviluppo di questo nuovo prodotto è rivolto alla qualità ed alla facilità di utilizzo, l’alta
qualità dei materiali utilizzati e l’attenzione rivolta alla realizzazione del software ne fanno
un prodotto d’avanguardia nel campo delle centraline a batteria.
Facile ed intuitiva, la programmazione è resa particolarmente flessibile dalla possibilità di
gestire l’irrigazione attraverso un calendario settimanale.
La centralina Rain Evo1dispone di un collegamento per il sensore pioggia, tale dispositi-
vo dovrà essere di tipo meccanico a due fili e dovrà essere collegato ai due fili rossi della
centralina; in assenza di sensore, i fili del by pass devono rimanere collegati, infatti un
eventuale scollegamento provocherebbe una situazione di OFF RAIN che equivale ad irri-
gazione annullata.
La centralina Rain Evo1necessita per il suo funzionamento di due batterie alkaline da 9
volt, che devono essere inserite nell'apposito alloggio dopo aver collegato la centralina
all’elettrovalvola; questo procedimento consente alla centralina di mettere la valvola in
posizione di chiusura.
DESCRIZIONE
Funzione Low Battery
Qualora le batterie fossero scariche apparirà sul display il simbolo come
in figura. Da questo momento in poi la centralina non permetterà più
l'apertura della valvola.
Pertanto è necessario cambiare le batterie e reimpostare nuovamente
la centralina.
Collegamento sensore pioggia
La centralina Rain Evo1dispone di un cavo rosso da interrompere
per collegare un comune sensore pioggia a due fili.
In caso di pioggia, la centralina bloccherà l’irrigazione e sul display
comparirà il simbolo come in figura.
Lasciare inalterato il cavo qualora non si volesse dotare la centralina
di sensore pioggia.
Congelamento programmi (Off Rain)
Con questa funzione è possibile congelare i programmi sospendendo
l’irrigazione senza variare alcun dato impostato.
6
Premere il tasto +per attivare e disattivare la funzione; il display appa-
rirà come in figura
5
RAIN S.p.A. - 20023 CERRO MAGGIORE (Mi) Italy - Via Kennedy, 38/40
http://www.rain.it - E-mail: info.rain@rain.it
AVVERTENZE
Non disperdere nell'ambiente, non smaltire come rifiuto urbano ed effettuare raccol-
ta separata.
Richiedere informazioni al fornitore per il recupero e lo smaltimento al momento del-
l'acquisto di un nuovo dispositivo.
Non utilizzare in maniera impropria il dispositivo o alcuna delle sue parti poic
potrebbe avere effetti dannosi e pericolosi per la salute e per l'ambiente.
Istruzioni per la programmazione della
centralina Rain Evo1
Per la programmazione della centralina Rain Evo1servono 3 tasti:
6
Il tasto Æ(enter) serve per aprire le singole schermate di programmazione
e per confermare i dati inseriti
6
Ill tasto +(incr.) serve per incrementare i dati inseriti
6
Il tasto (Man./Back) serve per attivare l’apertura manuale e ritornare alla,
schermata precedente
Impostazione dell’ora e del giorno corrente
Una volta collegate le batterie la centralina impiega qualche secondo per resettarsi,
successivamente sul display appariranno il simbolo di un orologio e quattro zeri di cui
uno, quello dei minuti, lampeggerà.
6
Premere il tasto +per aumentare l'unità dei minuti dell'ora corrente
6
Premere il tasto Æper far lampeggiare le decine dei minuti
6
Con il tasto +impostare la decina dei minuti dell'ora corrente
6
Seguire la stessa procedura per unità ore e decine ore
6
Premere il tasto Æper far lampeggiare la barretta posta sui giorni
della settimana
6
Premere il tasto +per fare scorrere la barretta e posizionarla sul
giono desiderato
6
Premere il tasto Æper confermare la scelta e passare all’operazione successiva
Note:
Se si rimane inattivi in una schermata per più di 20 secondi la centralina passerà
automaticamente nella videata principale (ora attuale).
Impostazione dell’orario d’inizio della prima
irrigazione e della seconda
6
Premere il tasto Æper far lampeggiare l'unità dei minuti
6
Premere il tasto +per impostare l'unità dei minuti dell'orario
d'inizio del primo ciclo d'irrigazione e programmare i restanti dati
operando come gia fatto per l'ora corrente
Impostazione della durata della prima irrigazione
e della seconda
Se si desidera mantenere inattiva la zona, lasciare in posizione OFF.
Premendo il tasto Æsi attivano i tre zeri che consentiranno d'impostare la durata
del tempo d'irrigazione.
6
L'impostazione della durata avviene in minuti (tempo minimo 1 min. - tempo
massimo 360 min.)
6
Premere il tasto Æper far lampeggiare l'unità dei minuti
6
Digitare la durata d'irrigazione desiderata operando nel solito modo:
tasto Æper passare alla cifra successiva e tasto +per modificare la cifra
Note:
Se si desiderasse riportare in OFF l’impostazione data, basta riportare a
zero le tre cifre.
Impostazione del giorno d’irrigazione
E' possibile scegliere in quali giorni della settimana si vuole irrigare:
6
Premendo il tasto Æla barretta sopra il giorno lampeggerà
6
Premendo il tasto +si scorrono i giorni della settimana
6
Premendo il tasto ,si inverte l’impostazione corrente
Pertanto: il tasto ,consente di inserire i giorni di irrigazione dove non era
presente alcuna impostazione, o escluderli dove erano stati precedentemente
impostati.
Al termine dell'operazione premere il tasto Æper confermare la programmazione
prescelta, se le impostazioni sono corrette premere il tasto +per
tornare alla schermata principale (orario attuale).
Viceversa per modificare premere il tasto Æe procedere come precedentemente
descritto.
Giorno corrente
Ora corrente
Giorni di irrigazione
A questo punto la vostra centralina sastata programmata e il display mostrerà
la seguente figura:
Nel caso in cui si desiderasse apportare delle modifiche alla programmazione :
6
Il tasto Æconsente di rientrare nella programmazione
6
Il tasto +consente di posizionarsi nella schermata da modificare
Programmi inseriti
Tempo residuo
di irrigazione
Irrigazione attiva
Durante il ciclo di irrigazione il display mostrela seguente
figura (count down):
Apertura manuale
6
Premere il tasto ,per aprire manualmente la valvola
6
Se si desidera mantenere i minuti preimpostati (3 min.) attendere 20 sec. e la
centralina partirà automaticamente
6
Se si vogliono variare i minuti di apertura, premere il tasto ; confermare il+
nuovo valore con il tasto Æ
6
Per interrompere il ciclo manuale premere di nuovo il tasto ,
La centralina Rain Evo1dispone di una apertura manuale preimpostata di 3 min., per variare la durata basta
agire sul tasto +ed aumentare il valore preimpostato da un minimo di 1 min. fino ad un massimo di 360 min.
1 2
3 4
I e II irrigazione
Note:
Per impostare la mezzanotte bisogna digitare 00 come orario e non 24.
Note:
Per impostare la mezzanotte bisogna digitare 00 come orario e non 24.
R
AIN
EVO
1
Programmateur à piles
Centralina a Batteria
Battery Controller
Programador a pila
INSTRUCTIONS
Caractéristiques
1. Programmateur totalement étanche
2. Alimentation à piles
3. Fonctionnement manuel programmable
4. Deux arrosages journaliers
5. Calendrier hebdomadaire
6. Programmation simple et guidée
7. Fonction Low Battery (piles déchargées)
8. Fonction de sauvegarde des programmes
(Off Rain)
9. Fonction count down (cadran actif)
10. By-pass senseur pluie
11. Couvercle en gomme
N'utiliser qu'avec des piles alcalines 9 volts
Connecter les pôles des piles séparément
Vérifier l'état des piles en début de saison
Contrôler que le programmateur soit totalement vissé afin de garantir la tenue du joint
Attendre 30 sec entre une ouverture et une fermeture manuelle afin de permettre au
condensateur de se recharger
Pression statique ou de fonctionnement minimale 0,4 bar - maximale 10 bar
On ne garanti le parfait fonctionnement de Rain Evo que si monté sur électrovalves Rain
Effectuer un entretien normal périodique des électrovalves
Il est préférable d'enlever le programmateur pendant la période hivernale
Pendant la programmation, si on n'utilise aucune touche pendant plus de 20 secondes,
le programmateur retournera à l'affichage initial et ne seront sauvegardées que les
données déjà confirmées
Les dispositifs d'aspersion d'eau doivent être installés à l'extérieur ou en lieu muni
d'écoulement
Rain Evo représente la troisième génération de programmateurs à piles commercialisé par
la Rain S.p.A. sur le marché de l'arrosage.
Ce nouveau produit a été développé avec une attention particulière à la qualité et à la
facilité d'utilisation. La qualité élevée des matériaux utilisés et l'attention portée à la réa-
lisation du logiciel en font un produit d'avant-garde parmi les programmateurs à piles.
La possibilité de gérer l'arrosage à travers un calendrier hebdomadaire rend la program-
mation particulièrement flexible.
Le programmateur Rain Evo1dispose d'une porte pour pluviom
è
tre, ce dispositif devra être
mécanique à deux fils et devra être connecté aux deux fils rouges du programmateur. En
absence du pluviom
è
tre, les fils du by-pass doivent rester connectés pour éviter une situa-
tion de OFF RAIN qui équivaut à un arrosage annulé.
Le programmateur Rain Evo1nécessite pour son fonctionnement de deux batteries alcali-
nes de 9 volts qui doivent être mises en place après avoir connecté le programmateur à
l'électrovalve ; ceci permet au programmateur de mettre l'électrovalve en position de fer-
meture.
DESCRIPTION
Fonction Low Battery
En cas de piles déchargées sur le cadran apparaîtra le symbole montré sur la
figure. A partir de ce moment le programmateur ne permettra plus l'ouverture
de l'électrovalve.
Il est donc nécessaire de changer les piles et de procéder à un nouveau
réglage du programmateur.
Branchement du pluviom
è
tre
Le programmateur Rain Evo1dispose d'un fil rouge à connecter pour bran
cher un pluviomètre pluie ordinaire à deux fils.
En cas de pluie, le programmateur bloquera l'arrosage et sur le cadran appa
raîtra le symbole montré sur la figure.
Ne pas toucher au fil rouge si on ne veut pas utiliser le pluviomètre.
Sauvegarde des programmes (Off Rain)
Cette fonction permet de sauvegarder les programmes en suspendant l'arro
sage sans modifier les données insérées.
Appuyer sur la touche pour activer et inactiver la fonction ; le cadran+
se présentera comme sur la figure
5
RAIN S.p.A. - 20023 CERRO MAGGIORE (Mi) Italy - Via Kennedy, 38/40
http://www.rain.it - E-mail: info.rain@rain.it
ATTENTION
Ne pas répandre dans l'environnement, ne pas traiter comme déchet urbain et effec-
tuer un tri sélectif.
Au moment de l'achat d'un nouveau dispositif, demander au fournisseur les informa-
tions nécessaires pour la récupération et pour le traitement.
Ne pas utiliser le dispositif et ses composants de façon non conforme, cela pourrait
être dangereux pour la santé et pour l'environnement.

Especificaciones del producto

Marca: Rain
Categoría: Besproeiingsbesturing
Modelo: Evo

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Rain Evo haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán