Renkforce Control 150 Manual de Usario

Renkforce Vocero Control 150

Lee a continuación 📖 el manual en español para Renkforce Control 150 (4 páginas) en la categoría Vocero. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
D Bedienungsanleitung
Monitorboxen
Best.-Nr. 1276169
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Monitorboxen dienen zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von Audioverstär-
kern in hörbare Schallwellen und sind nur für den Anschluss an Lautsprecherausgänge von sol-
chen Geräten zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung der Lautsprecher und ist
überdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungs-
anleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme der Monitorboxen. Beachten Sie hierbei die-
se Bedienungsanleitung.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die
im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die an die Monitorboxen angeschlossen werden.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände darauf ab.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
Lagern Sie in der Nähe der Monitorboxen keine Magnetspeicher, wie z.B. Disketten, Video-
cassetten usw., da das Magnetfeld der Lautsprecher die aufgezeichneten Informationen dieser
Speichermedien zerstören kann.
Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden.
Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
Setzen Sie die Monitorboxen keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken
Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
B
enutzen Sie die Monitorboxen nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Bedienungs anleitung.
In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B.
zur Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebs mittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei
den zuständigen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung der
geltenden Gesetze und Vorschriften.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte
mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Produktfeatures
2-Weg-System
Bassreflexgehäuse
Hohe Belastbarkeit
Strapazierfähige Kunststoffgehäuse
Montagebügel für Wandmontage beiliegend
Aufstellung/Montage
Stellen Sie die Lautsprecher nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen, wie z.B. Fern-
sehgeräten oder Computermonitoren auf. Es besteht die Gefahr, dass das Magnet feld
der Lautsprecher das Bild verzerrt.
Bei der Aufstellung der Lautsprecher muss auf einen sicheren Stand und eine entspre-
chend stabile Aufstellfläche geachtet werden.
Achten Sie bei Wandmontage darauf, dass die Befestigung sicher ausgeführt ist und
die Befestigungselemente die Last der Lautsprecher halten können.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden verur-
sacht werden.
Die Monitorboxen können aufgestellt, gelegt oder mit den beiliegenden Montagebügeln an der
Wand befestigt werden.
Um einen möglichst guten Klang zu erzielen, versuchen Sie bitte die folgenden Positionierhinweise
im Rahmen Ihrer Möglichkeiten im Hörraum zu verwirklichen:
Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hörplatz sich möglichst gleichweit von beiden
Lautsprechern entfernt befindet (gleichseitiges Dreieck).
In rechteckigen Räumen sollten die Lautsprecher möglichst entlang einer kurzen Wand aufge-
stellt werden.
Die Hochtöner sollten sich in etwa auf Ohrhöhe benden.
Experimentieren Sie mit Ihren Aufstellungsmöglichkeiten und der Ausrichtung der
Lautsprecher ruhig ein wenig, um den für Ihren Hörraum besten Aufstellungs- bzw.
Montageort zu ermitteln.
Möchten Sie die Lautsprecher mit den Montagegeln an der Wand befestigen, gehen Sie fol-
gendermaßen vor:
Benutzen Sie die Montagebügel als Schablone und zeichnen Sie die Befestigungslöcher am
Montageort an. Achten Sie darauf, keine Leitungen o. ä. unter der Montagefläche durch Boh-
rungen zu beschädigen.
Schrauben Sie, evtl. unter Verwendung von Dübeln, die Montagewinkel an der Wand fest. Die
Dübel und Schrauben müssen für die Montagefläche geeignet sein und die Last der Lautspre-
cher tragen können.
Befestigen Sie die Lautsprecher mit den beiliegenden Schrauben an den Montagebügeln. Rich-
ten Sie die Lautsprecher dabei so aus, dass sie zum Hörplatz hin angewinkelt sind.
Anschluss
Beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, dass die Anschlusskabel nicht ge-
quetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Ein Anschluss darf nur an geeignete Lautsprecherausgänge von Audiogeräten erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass die in den technischen Daten angegebenen Werte für Impe-
danz und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers harmonieren.
Ansonsten kann es zu Beschädigungen der Lautsprecher oder des Verstärkers kommen.
Der Verstärker, an den die Lautsprecher angeschlossen werden, muss während der
Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein.
Verlegen Sie die Anschlussleitungen so, dass keine Personen darüber stolpern können.
Verbinden Sie das Lautsprecherterminal an der Rückseite der Boxen mit den Lautsprecheraus-
gängen des Verstärkers.
roter Anschluss bzw. (+) > positiver Lautsprecherausgang
schwarzer Anschluss bzw. (-) > negativer Lautsprecherausgang
Achten Sie auf die Belastbarkeit des Verstärkers. Die Gesamtimpedanz der angeschlossenen
Lautsprecher darf die Minimalimpedanz des Verstärkers nicht unterschreiten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz 8 Ohm .......................................................
Belastbarkeit (RMS/max.)...........................20/50 W
Frequenzbereich 70–20000 Hz ..........................................
Schalldruck (1W / 1m) 84 dB .................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Installation/setup
Do not place the loudspeakers in the direct vicinity of TV sets or computer monitors.
There is the risk that the magnetic fields generated by the loudspeakers could distort
the picture.
When setting up the loudspeakers, make sure that they are on a stable footing and that
you find a correspondingly stable set-up surface.
In case of wall mounting, make sure that the fastening is secure and that the fastening
elements can support the weight of the loudspeakers.
Loudspeakers falling from the wall may cause serious personal injury.
The monitor loudspeakers can be stood up, laid down or fastened to the ceiling using the provided
mounting brackets.
To achieve the best possible sound, attempt to implement the following suggestions for the posi-
tioning in your listening room, within the framework of your possibilities:
Place the loudspeakers in locations that are as equidistant as possible to the location from
where you will be listening (equilateral triangle).
In rectangular rooms, the loudspeakers should be set up along the short wall, if possible.
The tweeters should be approximately at the height of your ears.
Experiment with your setup possibilities and also with the alignment of your loudspea-
kers a little to determine the best location in your listening room.
If you want to secure the loudspeakers on the wall using mounting brackets, proceed as follows:
Use a mounting bracket as template and draw the mounting holes at the location of the mounting
site. Make sure that no cables or the like are damaged beneath the mounting area by drilling.
If necessary, use dowels to screw tight the mounting bracket on the wall. The dowels and
screws have to be suitable for the mounting surface and be able to bear the weight of the
loudspeakers.
Fasten the loudspeakers, using the enclosed screws, to the mounting bracket. Align the louds-
peakers in a way so that they are tilted towards the listening location.
Connection
When connecting the loudspeakers, make sure that the connecting cables are not
pinched or damaged by sharp edges.
The connection may only be made to suitable loudspeaker outputs on audio devices.
Make sure the impedance and power rating indicated in the technical data complies
with the data for the amplifier connected. Otherwise the speakers or the amplifier may
be damaged.
The amplifier to which the loudspeakers are to be connected must be switched off
when you make the connections.
Lay the connection cables so they do not present a tripping hazard.
Connect the loudspeaker terminals on the rear of the boxes to the corresponding loudspeaker
outputs on the amplifier.
red connection or (+) > Positive loudspeaker output
black connection or (-) > negative loudspeaker output
Pay attention to the loading capacity of the amplifier. The total impedance for the connected loud-
speakers must not fall short of the minimum impedance for the amplifier.
Disposal
Electrical and electronic equipment do not belong in the regular household waste.
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical data
Impedance 8 Ohm ....................................................
Power rating (RMS/max.) 20/50 W ...........................
Frequency range 70-20000 Hz ..........................................
Noise pressure (1W/1m) 84 dB .............................
G Operating instructions
Monitor loudspeakers
Item no. 1276169
Intended use
The monitor loudspeakers are used to convert the electric output signals from audio amplifiers
into audible sound waves and are only licensed for connection to the loudspeaker outputs of such
devices.
The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose to moisture, for example in
bathrooms or similar spaces.
Any other use than the one described above may lead to damage to the loudspeakers and involves
other risks, such as short-circuits, fire, etc.
No part of the product must be modified or rebuilt.
Always observe the safety instructions.
Safety instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by im-
proper use or failure to observe the safety instructions. The warranty will be null and
void in such cases.
The exclamation mark symbol indicates important information in these operating in-
structions. Prior to starting up the product read the entire operating instructions, they
contain important information on the correct operation.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is not allowed because of
safety reasons.
Make sure that the loudspeakers are put into operation correctly. Therefore, please follow the
operating instructions carefully.
This product is not a toy, it is not suitable for children. Children are not aware of the potential
dangers when using electrical devices.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to
this device.
N
ever pour liquids over electrical devices and never place objects filled with liquid on top of them.
Do not place naked flames such as burning candles on top of the device.
Do not store any magnetic storage media such as floppy disks, video tapes etc. in the proximity
of the loudspeakers, as the magnetic eld from the loudspeakers may corrupt the information
stored on the storage media.
Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hearing.
Do not expose the loudspeakers to high temperatures, strong vibrations, dripping or splashing
water.
Only use the monitor loudspeakers in a moderate climate, and avoid a tropical environment.
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything
for children.
Please observe the additional safety instructions in the individual chapters of this ma nual.
In commercial institutions, numerous laws and regulations, like e.g. the accident prevention re-
gulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating
Materials are to be observed. You must, as user, inform yourself by the responsible authorities
and must comply with the current provisions and regulations.
If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not
answered in this operating manual, please contact our technical advisory service or another
specialist.
Product features
2-way system
Bass reflex housing
High load capacity
Rugged plastic housing
Mounting bracket for wall mounting provided
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Installation / Montage
Ne positionnez jamais vos haut-parleurs à proximité d’écrans, par ex. de téléviseur
ou d’ordinateur. Le champ magnétique produit par les enceintes risque de perturber
l’image.
L´installation des haut-parleurs exige une position sûre et une surface de montage
correspondante stable.
Veillez, lors du montage mural, à ce que la fixation soit effectuée de façon sûre afin
que les éléments de fixation puissent supporter le poids des haut-parleurs.
Des personnes pourraient être gravement blessées par une chute des baffles.
Les retours de scène peuvent être placés en position horizontale, verticale ou fixés sur un mur à
l’aide des équerres dexation jointes.
Pour avoir un son de qualité, essayer de tenir compte, dans la mesure du possible, des conseils
d’emplacements suivants dans le local d’écoute :
Placer les haut-parleurs de façon à ce que la distance qui sépare la position d’écoute des deux
haut-parleurs (triangle à côtés égaux) soit, si possible, la même.
Dans des pièces rectangulaires, positionner les haut-parleurs si possible sur le côté court.
Le tweeter doit se situer à la hauteur de l’oreille.
Expérimentez les différentes possibilités d’emplacement et d’orientation pour détermi-
ner la meilleure position ou le montage le mieux approprié des haut-parleurs au sein de
votre local d’écoute.
Si vous voulez fixer le haut parleur sur le mur à l’aide des équerres dexation, vous devez procé-
der de la façon suivante:
Utilisez les équerres de xation comme gabarit et marquez les trous de xation sur l’emplacement
de montage. Veillez à ne pas endommager des fils électriques ou similaires se trouvant sous la
surface de montage lorsque vous percez les trous.
Vissez si besoin, avec des chevilles les équerres dexation au mur. Les chevilles et les vis doi-
vent être adaptées à la surface de montage et capables de supporter le poids des haut-parleurs.
Fixez les haut-parleurs sur les équerres de fixation à l’aide des vis présentes. Orientez les haut-
parleurs de manière à ce qu´ils soient dirigés vers le lieu d´écoute.
Raccordement
rifier lors du branchement des haut-parleurs que le câble de raccord n’est ni coin-
cé, ni endommagé par des arêtes vives.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties appropriées des haut-parleurs
des appareils audio.
Vérifier que les valeurs d’impédance et de puissance admissible, indiquées dans les
caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques de l’amplificateur
connec. Sans quoi, cela pourrait endommager les haut-parleurs ou l’amplificateur.
Déconnecter pendant le branchement l’amplicateur auquel les haut-parleurs dev-
ront être branchés.
Poser le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher sur
celui-ci.
Raccordez le terminal du haut-parleur sur l’arrière des enceintes aux sorties haut-parleurs de
l’amplificateur.
raccordement rouge ou (+) > sortie haut-parleur positive
raccordement noir ou (-) > sortie haut-parleur négative
Faire attention à la puissance admissible de l’amplificateur. La somme de l’impédance des haut-
parleurs connectés ne doit pas être inférieure à l’impédance minimale de l’amplificateur.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conforment aux
dispositions légales en vigueur.
Caracristiques techniques
Impédance 8 ohms ....................................................
Capacité de charge (RMS/max.) 20/50 W ...............
Gamme de fréquences 70–20000 Hz ................................
Pression acoustique (1 W / 1 m) 84 dB ................
F Mode d‘emploi
Enceintes de contrôle
N° de commande 1276169
Utilisation conforme
Les enceintes de contrôle servent à la transformation de signaux de sorties électriques émis par
des amplificateurs en ondes sonores audibles et ne sont homologués que pour le branchement
aux sorties des haut-parleurs d’appareils correspondants.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas
autorisée. Éviter impérativement tout contact avec l’humidité, (par ex. dans une salle de bain ou
dans une autre pièce humide).
Toute utilisation autre que celle qui a été décrite ci-dessus peut endommager les haut-parleurs et
entraîner également des risques de courts-circuits, d’incendies etc.
L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs.
Nous déclinons toute responsabili pour d’éventuels dommages matériels ou corpo-
rels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation du manuel d’utilisation !
Dans de tels cas la garantie est annulée.
Le symbole du point d´exclamation signale les informations importantes indiquées
dans le présent mode d´emploi. Lire intégralement les instructions d’utilisation avant
la mise en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour
son bon fonctionnement.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/
ou de transformer le produit soi-même!
Veillez à ce que la mise en service des enceintes de contrôle soit effectuée correctement. Pour
ce faire, observer le manuel d’utilisation.
Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas
en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils
raccordés aux enceintes de contrôle.
Ne jamais verser de liquides sur les appareils électriques et éviter d’y déposer des objets con-
tenant des liquides.
Ne poser sur l’appareil aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, com-
me des bougies.
Éviter de placer des supports magnétiques d’enregistrement - tels que des disquettes, cas-
settes vidéo, etc. à proximité des haut-parleurs, car le champ magnétique des hauts-parleurs
risque de détruire les informations enregistrées sur ces supports.
Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolone avec un volume ex-
cessif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.
N’exposez pas les enceintes de contrôle à des températures élevées, aux gouttes ou aux pro-
jections d’eau, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée.
N’utilisez les enceintes de contrôle que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
Respecter également les consignes de curité supplémentaires figurant dans les différents
chapitres du présent mode d’emploi.
Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et
prescriptions, notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats pro-
fessionnels pour les installations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploitant, vous
devez vous informer en conséquence auprès des services et autorités compétents, et vous êtes
responsable du respect des lois et prescriptions en vigueur.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions
auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre
service technique ou un autre spécialiste.
Caracristiques de l’appareil
Système à 2 voies
Baffle Bass Reflex
Puissance admissible élevée
Boîtier en plastique robuste
Étrier de montage pour le montage mural joint
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Especificaciones del producto

Marca: Renkforce
Categoría: Vocero
Modelo: Control 150

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Renkforce Control 150 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Vocero Renkforce Manuales

Vocero Manuales

Últimos Vocero Manuales