Rodcraft RC2202 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Rodcraft RC2202 (14 páginas) en la categoría maquina de atornillar. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/14
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
RC2202
No. 8956000385 05-2013 Rev: 01
Bedienungsanleitung Schlagschrauber Rázový utahovákNávod k použití
Manual Impact Wrench Príručka Náraznýúč, hasák
Manuel Clé à chocs Használati útmuta Ütvecsavarozó
Manual Llave de impacto Priručnik Baterijski izvij
Manuale Avvitatore ad Impulso Navodila za uporabo Udarni vijnik
Handleiding Boormachine Manual Maşină de Înşurubat
Руководство по эксплуатации Гаечный ключ ударного
действия Наръчник Ударен гаечен ключ
Manual Mutterdragare Naudojimo instrukcija Smūginis veržliasukis
Manual Slagnøgle Rokasgrāmata Pneimatiskais skrūvgriezis
Manual Slagnøkkel Kasutusjuhend Löökvõti
Käyttöopas Mutterinkierrin Kullanım Klavuzu Darbeli Anahtar
Manual Aparafusadora de
Impacto 用户手册 冲击扳手
Εγχειρίδιο Κρουστικό κλειδί κοχλιών マニュアルエア インパクトレンチ
Podręcznik obsługi Klucz udarowy 설명서 임팩트 렌치
DE
EN
FR
ES
IT
NL
RU
SV
DA
NO
FI
PT
EL
PL
CS
SK
HU
HR
SL
RO
BG
LT
LV
ET
TR
ZH
JA
KO
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
RC2202
Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες
/ Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 图形 / 図 / 그림
3
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch sowie die separat mitgelieferten Sicherheitsanweisungen Artikelnummer 8956000026, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
die Verletzungsgefahr zu senken. Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen r die stere Verwendung auf.
4
To reduce risk of injury, read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 8956000026, before performing
any such task. Save all warnings and instructions for future reference
6
An de limiter les risques de blessures, veuillez lire et comprendre ces instructions, ainsi que les instructions de sécurité fournies séparément (pièce numéro
8956000026), avant d’accomplir tout travail avec la machine. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions an dy faire rérence à l’avenir.
8
Para reducir el riesgo de lesiones, lea y entienda estas instrucciones, así como las instrucciones de seguridad conmero de pieza 8956000026 proporcionadas
por separado, antes de realizar ninguna tarea. Guarde todos los avisos e instrucciones para consultas futuras. 10
Per ridurre il rischio di lesioni, si prega di leggere e comprendere le presenti istruzioni, così come anche le istruzioni di sicurezza fornite separatamente con codice
articolo 8956000026, prima di eseguire qualunque operazione. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
12
Om het risico van letsel te verminderen, lees en begrijp deze instructies, evenals de apart meegeleverde veiligheidsinstructies deelnummer 8956000026, voordat u
een dergelijke taak uitvoert. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige naslag
14
Для снижения риска травматизма, перед выполнением любых работ прочтите и примите к сведению данные требования, в дополнение к Инструкции по
безопасности, код 8956000026. Сохраните требования по безопасности и инструкцию для использования в работе
16
För att minska risken för skador, läs och förstå dessa instruktioner, samt de separat tillhandahållna säkerhetsanvisningarna artikelnummer 8956000026, innan du
utför någon sådan åtgärd. Spara alla varningar och anvisningar för framtida referens 18
For at reducere risikoen for tilskadekomst, læs og forstå disse anvisninger, ligeledes de separat leverede sikkerhedsinstrukser artikelnummer 8956000026, før du
udfører en sådan opgave. Gem alle advarsler og anvisninger som fremtidig reference 20
Les og forstå disse instruksjonene for å unngå fare for skader. Les også sikkerhetsinstruksjonene delenummer 8956000026 som følger med separat, før du utfører
slike oppgaver. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for senere bruk. 22
Jotta henneän loukkaantumisriskiä, lue huolellisesti mä ohjeet se erikseen toimitetut turvaohjeet, osanro 8956000026, ennen työskentel. Säilytä
kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa ytä varten
24
Para reduzir o risco de lesões, leia e compreenda as presentes instrões, bem como as instrões de segurança fornecidas em separado, com o número de
refencia 8956000026, antes de realizar qualquer tarefa deste tipo. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
26
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες αυτές, καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται ξεχωριστά με αριθμό
εξαρτήματος 8956000026, πριν εκτελέσετε κάποια από αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
28
W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała, przed przystąpieniem do jakichkolwiek dział, naly przeczytać i przyswoić niniejsze instrukcje oraz osobne
instrukcje bezpieczeństwa (nr części 8956000026). Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować na przyszłość.
30
Abyste předešli riziku zraní, přtěte si tyto instrukce a dodržujte je, stej jako bezpnostní informacekací se číslalu 8956000026íve, než začnete
jakoukoli práci. Veškeré výstrahy a pokyny uchovejte pro budou referenci. 32
Pred akýmkoľvek úkonom si kladne prítajte tentovod, ako aj samostatne doda bezpečnost pokyny s číslom 8956000026, aby sa predišlo riziku
zranenia. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
34
A sérülések veszélyének ckkentése érdekében bármilyenvelet grehajtása előtt olvassa el és értse meg ezen utasísokat, valamint alön mellékelt
8956000026 cikksmú biztonsági útmutatót. Őrizze meg az összes gyelmeztest és útmutatót a beli felhasználásra.
36
Kako bi se smanjila opasnost od ozljeda, pritajte ove upute s razumijevanjem, kao i odvojeno priložene sigurnosne upute, dio br. 8956000026, prije provođenja
bilo kakvih radnji. Sva upozorenja i upute spremite za upotrebu u budućnosti
38
Za zmanjšanje tveganja pkodb preberite in upoštevajte ta navodila ter leno priložena varnostna navodila del št. 8956000026, pred zetkom katerega koli
takega opravila. Shranite vsa opozorila in navodila tudi za kasnejše branje.
40
Pentru a reduce riscul de accidentări, citiţi şi înţelegeţi aceste instrucţiuni, precum şi instrucţiunile de siguranţă pentru codul piesei 8956000026, înainte de
efectuarea oricărei operaţiuni. . Păstri toate instrucţiunile şi sfaturile pentru o viitoare utilizare.
42
За да намалите опасността от нараняване, моля внимателно прочетете и разберете настоящите инструкции, както и отделно предоставените ви инструкции за безопасност, част
№ 8956000026, преди да предприемете какъвто и да било опит да работите с инструмента. Моля запазете всички инструкции и предупредителни надписи и етикети за бъдещо ползване
44
Norėdami apsisaugoti nuo galimų sužaloji, prieš pradėdami darbą su įrankiu atiia perskaitykite šias instrukcijas bei saugaus eksploatavimo instrukcijas
Nr. 8956000026. Instrukcijas ir nurodymus su įspėjimais saugokite, ateityje gali prisireikti.
46
Lai mazitu savainojumu risku, izlasiet un izprotiet šos norājumus, kā arī atsevišķi sniegtos drības norādījumus pirms instrumenta izmantanas. Detaļas
numurs: 8956000026. Saglajiet visus bdijumus un nodījumus turpmākai uzziņai.
48
Vigastusohu hendamiseks lugege ja mõistke käesolevaid juhiseid ning eraldiolevaid ohutusjuhiseid osa numbriga 8956000026 enne mis tahes töö tegemist.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised alles edaspidiseks lugemiseks.
50
Yaralanma riskini azaltmak in, herhangi bir işlem yapmadan önce, bu talimatları olduğu gibi, ayrı olarak tedarik edilen güvenlik talimatlarının m numarası
8956000026 kısmı da okuyun ve anlayın. Tüm uyarı ve talimatları gelecekteki tekrar bakabilmek için saklayın.
52
风险在进何操前,并理些说以及提供件编
8956000026
妥善所有告和
54
なくめ、行う本書およの安注意パー
8956000026
さいや指
め保てくい。
56
, 작업을 시작하 이 설명서 공된 지침(부
8956000026
) 읽고지하시오. 관련
나중사용할 수 있도록 잘
58
DE
EN
FR
ES
IT
NL
RU
SV
CS
NO
FI
PT
EL
PL
CS
SK
HU
HR
SL
RO
BG
LT
LV
ET
TR
ZH
JA
KO
2
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
RC2202 - Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες / Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike
/ Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 图形 / 図 / 그림
Fig. 01:
8 bar
114 PSI
MN2-14 (8940168574) (1/4”)
MD2-12 (8940168576) (1/2”)
MN3-14 (8940168575) (1/4”)
MD3-12 (8940168577) (1/2”)
8951011861 (1l)
8951011784 (1/4” AG)
8951011786 (1/2” AG)
START
8951011796 (Ø9)
8951011791 (Ø9)
8951011796 (Ø9)
8951011836 (Ø9)
30 to 50 cm hose
8951011836
8951011831 (Ø8x5m)
8951011833 (Ø8x8m)
8951011835 (Ø8x10m)
3

Especificaciones del producto

Marca: Rodcraft
Categoría: maquina de atornillar
Modelo: RC2202

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Rodcraft RC2202 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




maquina de atornillar Rodcraft Manuales

maquina de atornillar Manuales

Últimos maquina de atornillar Manuales