Saturn ST-HC7322 Manual de Usario
Saturn
Secadores de pelo
ST-HC7322
Lee a continuación 📖 el manual en español para Saturn ST-HC7322 (14 páginas) en la categoría Secadores de pelo. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/14
ST-HC7322
HAIR DRYER
ФЕН
ФЕН
3
GB
HAIR DRYER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause con-
densation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.If the
unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours be-
fore starting operation.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that
they fo not play with the appliance.
When using electrical appliance, espe-
cially when children are present, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –as with most electrical appli-
ances, electrical parts are electrically
live even when the switch is off:
To reduce the risk of death by electrical
shock:
1. Always “unplug it” immediately
after using.
2. Do not use whi l e bathing.
3. Do not pl ace or store appli ance
where it can fall or be pulled in-
to a tub or sink.
4. -Do not place i n or drop into wa
ter or other liquid.
5. Do not touch a devi ce that has
fallen into water. In this case,
you must firstly turn off the
power supply to the network
and unplug the device from the
wall outlet.
WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
WARNING: To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be
left unattended when plugged
in.
2. Close supervision is necessary
when this appliance is used by,
on, or near children or invalids.
3. Use this appliance only for its
intended use as described in
this manual. Do not use at-
tachments not recommended
by the manufacturer.
4. I f t h e s u p p l y c o r d i s d
it must be replaced by the
manufacturer service agent in
order to avoid a hazard.
5. Never operate this appliance if
it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, or
if it has been dropped, dam-
aged, or dropped into water.
Return the appliance to a ser-
vice center for examination and
repair.
6. Keep the cord away from heat-
ed surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
7. Never block the air openings of
the appliance or place it on a
soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and
the like.
8. Never drop or insert any object
into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used.
10. Do not use an extensi on cord
with this appliance.
11. Do not di rect hot ai r toward
eyes.
12. Attachments may be hot during
use. Allow them to cool before
handling.
13. Do not place appl iance on any
surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep
your hair away from the air in-
lets.
15. When the hair dryer is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a hazard even when
the hair dryer is switched off.
16. This appliance is designed with
a protective coating around the
heating coils. When operating
the first few times, you may
notice momentary smoking
2
4
when turning off the unit. This
represents no danger to the
user and does not indicate a
defect in the unit. The smoke
should dissipate within a short
time.
DESCRIPTION
1. Concentrator
2. Air Inlet Cover
3. Cool Shot
4. Temperature Switch
5. Speed Switch
6. Hanging Loop
HOW TO USE
1. Check that speed and temperature
switches are in the "0" position. Plug the
appliance into a grounded power outlet.
2. Set the speed and temperature
switch to "2" for hair drying.
3. Set the speed and temperature
switches to "1"position for hair styling.
The position of speed and temperature
switches may vary depending on the
hair styling.
4.Set the switch position to “0”, unplug
the appliance then. Perform the hair
dryer cool for 10 to 15 minutes before
hanging it over the wall-mounted
equipment.
USER MAINTENANCE INSTRUCTION
Keep this appliance clean for proper
operating. Never block or clog air in-
takes, otherwise overheated will be
happen. The appliance has no user ser-
viceable parts, any other servicing
should be performed by an authorized
service representative or a professional
center. Never allow the supply cord to
be twisted, pulled, bent, or wrapped
around the dryer. If the cord is twisted,
untwist the cord before use. When not in
use, this appliance should be stored in a
safe, dry location, out of reach of chil-
dren.
Specifications
Power: 2000 W
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated current: 9 A
Set
HAIR DRYER 1
I NS T R UC T I ON MA NU A L
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the
specification and design of goods.
RU
ФЕН
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУК-
ЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ-
НОСТИ
Это устройство не предназначено для
использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по использова-
нию устройства от лица, ответственно-
5
го за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для уве-
ренности в том, что они не играют с
устройством.
При эксплуатации электрических при-
боров, особенно когда рядом находят-
ся дети, необходимо всегда соблюдать
основные меры предосторожности.
ДЕРЖИТЕ УСТРОЙСТВО ПОДАЛЬШЕ ОТ
ВОДЫ
ОПАСНО – как и у большинства элек-
трических приборов, электрические
детали остаются под напряжением
даже, когда кнопка питания выключе-
на - чтобы уменьшить риск удара
электрическим током:
1. Всегда отключайте устройство
от сети сразу после эксплуа-
тации.
2. Не пользуйтесь устройством
во время принятия ванны.
3. Не кладите и не храните
устройство там, где оно может
упасть или попасть в ванну
или раковину.
4. Не погружайте и не роняйте
устройство в воду или любую
другую жидкость.
5. Не прикасайтесь сразу к
устройству, которое упало в
воду. В этом случае сначала
необходимо отключить подачу
электропитания в сети и вы-
нуть штепсельную вилку
устройства из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь
данным устройством рядом с ванной,
душем, раковиной или другими емко-
стями, наполненными водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить
риск возникновения пожара, получе-
ния ожогов или травмы пользовате-
лем:1. Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.
2. Будьте особо внимательны
при эксплуатации фена рядом
с детьми.
3. Используйте устройство толь-
ко по назначению, как указа-
но в данной инструкции по
эксплуатации. Не пользуйтесь
аксессуарами, не рекомендо-
ванными производителем.
4. Во избежание опасной ситуа-
ции, если сетевой шнур по-
врежден, его необходимо за-
менить в авторизированном
сервисном центре.
5. Никогда не пользуйтесь фе-
ном, если:
- сетевой шнур или штепсель-
ная вилка повреждены,
- если устройство неисправно,
- если устройство упало в во-
ду -или на твёрдую поверх
ность.
Обратитесь в авторизирован-
ный сервисный центр для
квалифицированного осмотра
и ремонта.
6. Держите сетевой шнур по-
дальше от горячих поверхно-
стей. Не наматывайте шнур
вокруг корпуса устройства.
7. Следите за тем, чтобы возду-
хозаборное отверстие фена
не было заблокировано (не
кладите его на мягкую по-
верхность, такую как кровать
или диван). Следите, чтобы в
отверстие не попадали пух,
волосы и т. д.
8. Не роняйте устройство и не
вставляйте какие-либо пред-
меты в отверстия или корпус
устройства.
9. Не пользуйтесь устройством
вне помещения, не включайте
его в местах, где используют-
ся аэрозоли (спреи).
10. Не включайте фен в удлини-
тель.
11. Не направляйте горячий воз-
дух на глаза.
12. Во время эксплуатации аксес-
суары могут очень нагревать-
ся. Перед тем, как прикасать-
ся к ним, подождите, пока
устройство полностью осты-
нет.
13. Не кладите фен на какую-
либо поверхность в то время,
когда он работает.
14. Во время эксплуатации
устройства следите, чтобы
Ваши волосы находились по-
дальше от воздухозаборного
отверстия.
15. Если Вы пользуетесь феном в
ванной комнате, отключайте
его от сети после эксплуата-
ции, т.к. нахождение рядом с
водой создает опасность да-
же, если фен выключен (пе-
реключатели скорости и тем-
пературного режима находят-
ся в положении «0»).
16. Данное устройство имеет за-
щитное покрытие вокруг
нагревательного элемента. Во
время первых нескольких раз
эксплуатации Вы можете по-
чувствовать легкий запах ды-
ма при отключении устрой-
ства. Это не представляет ни-
какой опасности для пользо-
вателя и не свидетельствует о
том, что устройство повре-
Especificaciones del producto
Marca: | Saturn |
Categoría: | Secadores de pelo |
Modelo: | ST-HC7322 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Saturn ST-HC7322 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Secadores de pelo Saturn Manuales
14 Octubre 2024
Secadores de pelo Manuales
- Secadores de pelo Philips
- Secadores de pelo Panasonic
- Secadores de pelo Grundig
- Secadores de pelo Orbegozo
- Secadores de pelo Princess
- Secadores de pelo Severin
- Secadores de pelo Silvercrest
- Secadores de pelo Black And Decker
- Secadores de pelo Tristar
- Secadores de pelo Manta
- Secadores de pelo Bestron
- Secadores de pelo BaByliss
- Secadores de pelo ECG
- Secadores de pelo Scarlett
- Secadores de pelo Clatronic
- Secadores de pelo Conair
- Secadores de pelo Solac
- Secadores de pelo Aigostar
- Secadores de pelo Eldom
- Secadores de pelo Zelmer
- Secadores de pelo Lümme
- Secadores de pelo High One
Últimos Secadores de pelo Manuales
19 Octubre 2024
17 Octubre 2024
16 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
13 Octubre 2024
13 Octubre 2024