Schneider Wiser CCT593012 Manual de Usario

Schneider No categorizado Wiser CCT593012

Lee a continuación 📖 el manual en español para Schneider Wiser CCT593012 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
PP
D
î
$
E 


38//
72
$&7,9$7(
38//
72
$&7,9$7(
en, ...
A CB D E
en Wiser Temperature/Humidity
Sensor
About this product
The Wiser Temperature/Humidity Sensor (hereinafter
referred to as ) combines two sensors in one sensor
unit. The sensor measures temperature and humidity.
When the sensor is connected to the Wiser Hub, it
reports temperature and humidity data to the Wiser
Hub.
1 Package contents
A Sensor
B Base plate
C Adhesive pad
D 4 Screws (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm)
2 wall plugs
E Installation instructions
2 Choose suitable location to install
NOTICE
EQUIPMENT DAMAGE
Do not install the sensor in a place where there is
strong sunlight or wind (for example, close to the
ventilation).
Failure to follow these instructions can result in
equipment damage.
3 Installing the sensor
(1) Remove the battery isolation strip
A LED ashing green
(2) Mount the base plate
a. Mounting using adhesive pads
For wood or plastic surfaces or metal surfaces, use the
adhesive pads.
CCT593012
!
§
$
da Wiser trådløs fugt- og
temperatursensor
Om dette produkt
Wiser trådløs fugt- og temperatursensor (i det
følgende benævnt ) kombinerer to sensorer i sensor
én enhed. Føleren måler temperatur og fugtighed.
Når sensoren er tilsluttet Wiser Hub, melder den
temperatur- og fugtighedsdata til Hub.
1 Pakkens indhold
A Sensor
B Baseplade
C Klæbepude
D 4 Skruer (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm)
2 vægstik
E Installationsvejledning
2 Vælg et passende sted at installere
BEMÆRK
SKADE PÅ UDSTYR
Installér ikke sensoren på et sted, hvor der er
kraftigt sollys eller vind (f.eks. tæt på ventilationen).
Manglende overholdelse af disse anvisninger
kan medføre skader på udstyret.
3 Installation af sensor
(1) Fjern batteriets isoleringsstrimmel
A Lysdiode blinkende grøn
(2) Monter bundpladen
a. Montering med klæbepuder
Brug klæbepuder på træ- eller plastikoverader
eller metaloverader.
b. Montering med skruer
Brug skruerne på træ- eller plastikoverader.
Forbor et hul på 1 mm, hvis der anvendes skruer.
(3) Monter føleren på basen.
4 Læs hele vejledningen online
Scan QR-koden, og vælg dit sprog for at få alle
oplysninger om enheden, herunder drift, konguration
og brug af produktet med et Wiser-system.
Tekniske data
Batteri 3 VDC, CR2450
Batteriets levetid
Op til 5 år (kan variere
afhængigt af brug, hyppighed af
rmwareopdatering og miljø)
Nominel e󰀨ekt ≤90 mW
IP-beskyttelse IP20
Betriebsfrequenz 2405 - 2480 MHz
Maks. transmitteret
radiofrekvense󰀨ekt ≤7 dBm
Driftstemperatur -10 °C til 50 °C
Temperaturnøjagtighed ±1,5 °C
Temperaturopløsning 0,1 °C
Relativ luftfugtighed 10 % til 95 %
Fugtighedsnøjagtighed ±5 %
Mål (H x B x D) 45 × 45 × 17,2 mm
Kommunikationsprotokol Zigbee 3.0-certiceret
Varemærker
Wiser™ er et varemærke og tilhører Schneider
Electric A/S, dets datterselskaber og associerede
selskaber.
Zigbee® er et registreret varemærke tilhørende
Connectivity Standard Alliance.
Andre varemærker og registrerede varemærker er
deres relevante ejeres egenskaber.
EU-overensstemmelseserklæring
Schneider Electric Danmark A/S erklærer hermed,
at dette produkt er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i DIREKTIV 2014/53/EU OM RADIOUDSTYR.
Overensstemmelseserklæringen kan downloades på:
se.com/docs.
Schneider Electric Danmark A/S
Lautrupvang 1, 2750 Ballerup
Phone: +45 88 30 20 00
www.lk.dk
da esen de
b. Mounting using screws
For wood or plastic surfaces, use the screws.
If using screws, pre-drill a 1 mm hole.
(3) Mount the sensor on the base plate.
4 Read full device guide online
Scan the QR code and choose your language
for complete information about the device, including
operation, conguration and using the product with a
Wiser system.
Technical data
Battery 3 VDC, CR2450
Battery life
Up to 5 years (may vary based on
the usage, frequency of rmware
update and environment)
Nominal power ≤90 mW
IP rating IP20
Operating frequency 2405 - 2480 MHz
Max. radio frequency
power transmitted ≤7 dBm
Operating temperature -10 °C to 50 °C
Temperature accuracy ±1.5 °C
Temperature resolution 0.1 °C
Relative humidity 10 % to 95 %
Humidity accuracy ±5 %
Dimensions (H × W × D) 45 × 45 × 17.2 mm
Communication protocol Zigbee 3.0 certied
Trademarks
Wiser™ is a trademark and the property of
Schneider Electric SE, its subsidiaries and a󰀩liated
companies.
Zigbee® is a registered trademark of the
Connectivity Standard Alliance.
Other brands and registered trademarks are properties
of their relevant owners.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Schneider Electric Industries, declares
that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of RADIO
EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/53/EU. Declaration of
conformity can be downloaded on: se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
If you have technical questions, please contact the
Customer Care Centre in your country.
se.com/contact
de Wiser Temperatur-/
Luftfeuchtigkeitssensor
Über dieses Produkt
Der Wiser Temperatur-/Luftfeuchtigkeitssensor
(nachstehend genannt) kombiniert zwei Sensor
Sensoren in einem Gerät. Der Sensor misst die
Temperatur und die Luftfeuchtigkeit.
Wenn der Sensor mit dem Wiser Hub verbunden ist,
sendet er die Daten zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit
an den Wiser Hub.
1 Inhalt des Pakets
A Sensor
B Basisplatte
C Klebepad
D Schrauben: 2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm
mit Dübeln
E Installationsanweisungen
2 Geeigneten Installationsort auswählen
HINWEIS
BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES
Der Sensor darf nicht an einem Ort installiert
werden, an dem starkes Sonnenlicht oder Wind
herrscht, z. B. in der Nähe der Belüftung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
zu Schäden am Gerät führen.
es Sensor de temperatura /
humedad Wiser
Acerca de este producto
El sensor de temperatura / humedad Wiser (en
adelante denominado ) combina dos sensores sensor
en una unidad. El sensor mide la temperatura y la
humedad.
Cuando el sensor está conectado a la Wiser Hub,
comunica los datos de temperatura y humedad a la
Wiser Hub.
1 Contenido del paquete
A Sensor
B Placa base
C Almohadilla adhesiva
D 4 Tornillos (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm)
tacos de pared
E Instrucciones de instalación
2 Elija una ubicación adecuada para instalar
AVISO
DAÑOS EN EL EQUIPO
No instale el sensor en un lugar donde haya mucha
luz solar o viento (por ejemplo, cerca de una rejilla
de ventilación).
Si no se siguen estas instrucciones, el
dispositivo podría resultar dañado.
3 Instalación del sensor
(1) Retire la banda aislante de la batería
A LED verde intermitente
(2) Montaje de la placa base
a. Montaje con almohadillas adhesivas
Para supercies de madera, plástico o metal, use
las almohadillas adhesivas.
b. Montaje con tornillos
Para supercies de madera o plástico, use los
tornillos.
Si utiliza tornillos, realice oricios previos de
1mm de diámetro.
(3) Monte el sensor en la placa base.
4 Lectura de la guía completa del dispositivo
en línea
Escanee el código QR y seleccione su idioma para
obtener información completa sobre el dispositivo,
incluido el funcionamiento, la conguración y el uso
del producto con un sistema Wiser.
Datos técnicos
Batería 3 VCC, CR2450
Vida útil de la batería
Hasta 5 años (puede
variar según el uso,
la frecuencia de
actualización del
rmware y el entorno)
Potencia nominal ≤90mW
Clasicación IP IP20
Frecuencia de
funcionamiento de 2405 a 2480 MHz
3 Einbau des Sensors
(1) Isolierungsstreifen der Batterie entfernen
A LED blinkt grün
(2) Basisplatte anbringen
a. Montage mit Klebepads
Für Oberächen aus Holz, Kunststo󰀨 oder Metall
sind die Klebepads zu verwenden.
b. Montage mit Schrauben
Für Oberächen aus Holz oder Kunststo󰀨 sind
die Schrauben zu verwenden.
Werden Schrauben verwendet, ein 1 mm Loch
vorbohren.
(3) Sensor auf der Basisplatte montieren.
4 Vollständiges Handbuch zum Gerät online
lesen
Den QR-Code scannen und die gewünschte
Sprache auswählen, um ausführliche Angaben zum
Gerät (z. B. Betrieb, Konguration und Einsatz des
Produkts mit einer Wiser Anlage) zu erhalten.
Technische Daten
Batterie 3 VDC, CR2450
Lebensdauer der Batterie
Bis zu 5 Jahre (kann je
nach Nutzung, Häugkeit
des Firmware-Updates und
Umgebung variieren)
Nennleistung ≤ 90 mW
Schutzart IP20
Betriebsfrequenz 2405-2480 MHz
Max. übertragene
Funkfrequenzleistung 7 dBm
Betriebstemperatur -10 bis 50 °C
Temperaturgenauigkeit ±1,5 °C
Temperaturauösung 0,1 °C
Relative Luftfeuchtigkeit 10 % bis 95 %
Luftfeuchtigkeitsgenauigkeit ±5 %
Abmessungen (H × B × T) 45 × 45 × 17,2 mm
Kommunikationsprotokoll Zigbee 3.0-zertiziert
Markennamen
Wiser™ ist eine Marke und Eigentum von Schneider
Electric SE, Tochtergesellschaften und verbundenen
Unternehmen.
Zigbee® ist eine eingetragene Marke der
Connectivity Standard Alliance.
Andere Marken und eingetragene Marken sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
EU-Konformitätserklärung
Schneider Electric Industries erklärt hiermit, dass
dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen
sowie anderen relevanten Bestimmungen der
FUNKANLAGEN-RICHTLINIE 2014/53/EU erfüllt. Die
Konformitätserklärung kann heruntergeladen werden
unter: se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an das
Customer Care Center in Ihrem Land.
se.com/contact
hufr svpt
À DÉPOSER À DÉPOSER
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Privilégiez la on ou le don de votrrépara e appa il re !
Cet appa il, re
ses accessoires
et baerie se
recyclent
JYT54993-02 07/2023
fr Capteur de température/
humidité Wiser
Au sujet de ce produit
Le capteur de température/humidité Wiser (ci-après
dénom ) combine deux capteurs dans capteur
une seule unité. Le capteur mesure la température et
l’humidité.
Lorsque le capteur est raccordé à la passerelle Wiser,
il transmet les données de température et d’humidité à
la passerelle Wiser.
1 Contenu de l’emballage
A Capteur
B Plaque de base
C Tampon adhésif
D 4 Vis (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm), 2
prises murales
E Instructions d’installation
2 Choix de l’emplacement approprié pour
l’installation
AVERTISSEMENT
ENDOMMAGEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
N’installez pas le capteur à un endroit fortement
ensoleillé ou venté (par exemple près de la
ventilation).
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner un endommagement de l’équipement.
3 Installation du capteur
(1) Retirez le ruban isolant de la batterie
A LED clignotant en vert
(2) Montage de la plaque de base
a. Montage à l’aide de tampons adhésifs
Pour les surfaces en bois, en plastique ou en
métal, utilisez les tampons adhésifs.
b. Montage à l’aide de vis
Pour les surfaces en bois ou en plastique,
utilisez les vis.
En cas d’utilisation de vis, percez préalablement
un trou de 1 mm.
(3) Montez le capteur sur la plaque de base.
4 Lecture du guide complet de l’appareil en
ligne
Scannez le code QR et choisissez votre langue
pour obtenir des informations complètes sur l’appareil,
notamment son fonctionnement, sa conguration et
l’utilisation du produit avec un système Wiser.
Caractéristiques techniques
Batterie 3 VCC, CR2450
Durée de vie de la batterie
Jusqu’à 5 ans (peut varier
en fonction de l’utilisation,
de la fréquence de mise à
jour du micrologiciel et de
l’environnement)
Puissance nominale ≤90 mW
Indice de protection IP IP20
Fréquence de fonctionnement 2405-2480 MHz
Puissance max. de
radiofréquence transmise ≤7 dBm
Température de
fonctionnement de -10 °C à 50 °C
Précision de température ±1,5 °C
Résolution de température 0,1 °C
Humidité relative de 10 % à 95 %
Précision d’humidi ±5 %
Dimensions (H × l × D) 45 × 45 × 17,2 mm
Protocole de communication certié Zigbee 3.0
Marques
Wiser™ est une marque commerciale et la propriété
de Schneider Electric SE, de ses liales et sociétés
a󰀩liées.
Zigbee® est une marque déposée de la Connectivity
Standards Alliance.
Les autres appellations commerciales et marques
déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Déclaration UE de conformité
Par la présente, Schneider Electric Industries
déclare que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la DIRECTIVE 2014/53/UE SUR LES ÉQUIPEMENTS
RADIOÉLECTRIQUES. La déclaration de conformité
peut être téléchargée à l’adresse suivante : se.com/
docs.
Schneider Electric Industries SAS
Si vous avez des questions d’ordre technique, veuillez
contacter le service client de votre pays.
se.com/contact
Wiser lämpötila-/kosteusmittari
Tietoja tästä tuotteesta
Wiser lämpötila-/kosteusmittarissa (jäljempänä anturi)
yhdistyy kaksi anturia yhdeksi yksiköksi. Anturi mittaa
lämpötilaa ja kosteutta.
Kun anturi on liitetty Wiser Hub, se raportoi
lämpötila- ja kosteustiedot Wiser Hub.
1 Paketin sisältö
A Sensori
B Aluslevy
C Tarratyyny
D 4 Ruuvit (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm), 2
ruuvikorkkia
E Asennusohjeet
2 Valitse sopiva asennuspaikka
HUOMIO
LAITEVAURIO
Älä asenna anturia paikkaan, jossa on voimakas
auringonvalo tai tuuli (esimerkiksi lähellä
ilmanvaihtoa).
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
johtaa laitteen vaurioitumiseen.
3 Asenna tunnistin
(1) Poista pariston suojaliuska
A LED vilkkuu vihreänä
(2) Asenna aluslevy
a. Kiinnitys tarratyynyillä
Käytä puu- tai muovipinnoissa tai metallipinnoissa
tarratyynyjä.
b. Kiinnitys ruuveilla
Käytä puu- tai muovipinnoissa ruuveja.
Jos käytät ruuveja, esiporaa 1 mm:n reikä.
(3) Kiinnitä tunnistin aluslevyyn.
4 Lue koko laiteopas verkossa
Skannaa QR-koodi ja valitse kieli, jotta saat kaikki
tiedot laitteesta, mukaan lukien laitteen käyttö,
kongurointi ja tuotteen käyttö Wiser-järjestelmässä.
Tekniset tiedot
Paristo 3 VDC, CR2450
Pariston käyttöikä
Enintään 5 vuotta (voi vaihdella
käytön, laiteohjelmiston
päivitystiheyden ja ympäristön
mukaan)
Nimellisteho 90 mW
IP-luokitus IP20
Toimintataajuus 2405–2480 MHz
Lähetetty
enimmäisradiotaajuusteho 7 dBm
Käyttölämpötila -10 °C ... 50 °C
Lämpötilan tarkkuus ±1,5 °C
Lämpötilan resoluutio 0,1 °C
Suhteellinen ilmankosteus 10–95 %
Kosteuden tarkkuus ±5 %
Mitat (K × L × S) 45 × 45 × 17,2 mm
Tiedonsiirtoprotokolla Zigbee 3.0 -sertioitu
Tavaramerkit
Wiser™ on Schneider Electric SE:n, sen
tytäryhtiöiden ja sidosyhtiöiden tavaramerkki ja
niiden omaisuutta.
Zigbee® on Connectivity Standard Alliancen
rekisteröity tavaramerkki.
Muut tuotenimet tai rekisteröidyt tavaramerkit ovat
kunkin omistajan omaisuutta.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Schneider Electric Industries vakuuttaa, että tämä
tuote vastaa RADIOLAITEDIREKTIIVIN 2014/53/EU
olennaisia vaatimuksia ja muita keskeisiä säännöksiä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi ladata sivulta
se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
Voit esittää teknisiä kysymyksiä maakohtaiseen
asiakaspalveluun.
se.com/contact
Potencia de radiofrecuencia
transmitida máx. ≤ 7 dBm
Temperatura de servicio de -10 °C a 50 °C
Precisión de temperatura ±1,5 °C
Resolución de la temperatura 0,1 °C
Humedad relativa Del 10 % al 95 %
Precisión de humedad ±5 %
Dimensiones (alt. × anch. × prof.) 45 × 45 × 17,2 mm
Protocolo de comunicación Certicación Zigbee 3.0
Marcas comerciales
Wiser™ es una marca registrada y propiedad de
Schneider Electric SE, sus liales y empresas
asociadas.
Zigbee® es una marca registrada de Connectivity
Standard Alliance.
Otras marcas y marcas registradas son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, Schneider Electric Industries
declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones aplicables de la
DIRECTIVA DE EQUIPOS RADIOELÉCTRICOS
2014/53/UE. La declaración de conformidad se puede
descargar en: se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de su país.
se.com/contact
hu Wiser Hőmérséklet/
páraérzékelő, vezeték nélküli
Tudnivalók a termékről
A Wiser Hőmérséklet/páraérzékelő, vezeték nélküli
(a továbbiakban: érzékelő) két érzékelőt egyesít egy
egységben. Az érzékelő méri a hőmérsékletet és a
páratartalmat.
Ha az érzékelő csatlakoztatva van a Wiser Hub, akkor
a hőmérséklet- és páratartalom-adatokat továbbítja a
Wiser Hub felé.
1 A csomag tartalma
A Érzékelő
B Szerelőlap
C Kétoldalas ragasztó
D 4 Csavarok (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3
mm), 2 fali dugó
E Szerelési utasítások
2 Válassza ki a megfelelő helyet a felszerelésre
MEGJEGYS
BERENDEZÉS KÁROSODÁSA
Ne szerelje fel az érzékelőt olyan helyre, ahol erős
napfénynek vagy légmozgásnak van kitéve (például
szellőzés közelében).
A jelen utasítások gyelmen kívül hagyása a
készülék károsodását okozhatja.
pt Sensor temperatura/humidade
Wiser
Acerca deste produto
O sensor de temperatura/humidade Wiser (doravante
denominado ) combina dois sensores numa sensor
unidade. O sensor mede a temperatura e a humidade.
Quando o sensor está ligado à Wiser Hub, comunica
dados de temperatura e de humidade à Wiser Hub.
1 Conteúdo da embalagem
A Sensor
B Placa base
C Adesivo
D 4 Parafusos (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3
mm), 2 buchas
E Instruções de instalação
2 Escolha a localização adequada para instalar
AVISO
DANOS NO EQUIPAMENTO
Não instale o sensor num local onde haja forte luz
solar ou vento
(por exemplo, perto de uma ventilação).
O incumprimento destas instruções pode
resultar em danos no equipamento.
3 Instalação do sensor
(1) Retirar a faixa de isolamento da bateria
A O LED pisca a verde
(2) Montagem da placa de base
a. Montagem com adesivos
Para superfícies de madeira, de plástico ou
metálicas, utilize os adesivos.
b. Montagem com parafusos
Para superfícies de madeira ou de plástico,
utilizar os parafusos.
Se usar os parafusos, perfurar previamente um
orifício de 1 mm.
(3) Montar o sensor na placa de base.
4 Leia o guia completo do dispositivo online
Digitalize o código QR e escolha o idioma para
obter informações completas sobre o dispositivo,
incluindo funcionamento, conguração e uso do
produto com um sistema Wiser.
Informação técnica
Bateria 3 VCC, CR2450
Vida útil da bateria
Até 5 anos (pode variar
com base na utilização, na
frequência de atualização do
rmware e ambiente)
Potência nominal ≤90 mW
Classicação IP IP20
Frequência de operação 2405 - 2480 MHz
Potência máx. de
radiofrequência transmitida ≤7 dBm
Temperatura de funcionamento -10 °C a +50 °C
Precisão de temperatura ±1,5 °C
Resolução de temperatura 0,1 °C
Humidade relativa 10% a 95%
Precisão de humidade ±5%
Dimensões (A × L × P) 45 × 45 × 17,2 mm
Protocolo de comunicação Certicado Zigbee 3.0
Marcas registadas
Wiser™ é uma marca registada e propriedade da
Schneider Electric SE, das respetivas associadas
e liais.
Zigbee® é uma marca registada da Connectivity
Standard Alliance.
Outras marcas e marcas registadas são
propriedade dos respetivos proprietários.
Declaração de conformidade da UE
A Schneider Electric Industries declara por este
meio que o presente produto cumpre os requisitos
fundamentais e outras disposições relevantes da
DIRETIVA 2014/53/UE RELATIVA A EQUIPAMENTOS
DE RÁDIO. A Declaração de conformidade
encontra-se disponível para download em: se.com/
docs.
Schneider Electric Industries SAS
Para perguntas técnicas, queira contactar o Centro de
Atendimento ao Cliente do seu país.
se.com/contact
sv Wiser temperatur och
luftfuktighetssensor
Om den här produkten
Wiser temperatur och luftfuktighetssensor (nedan
kallad ) kombinerar två sensorer i en enhet. sensor
Sensorn mäter temperatur och luftfuktighet.
När sensorn är ansluten till Wiser Hub, rapporterar den
temperatur- och luftfuktighetsdata till Wiser Hub.
1 Paketinnehåll
A Sensor
B Basplatta
C Fästplatta
D 4 Skruvar (2 × ST2.3 × 15 mm, 2 × M2 × 3 mm),
2 väggkontakter
E Installationsanvisningar
2 Välj lämplig installationsplats
OBSERVERA
SKADA PÅ UTRUSTNINGEN
Installera inte sensorn på ett ställe där det nns
starkt solljus eller starkt drag (t.ex. nära ventilation).
Om instruktionerna inte följs kan utrustningen
skadas.
3 Installera sensorn
(1) Ta loss batteriisoleringsremsan
A LED blinkar grönt
(2) Montera basplattan
a. Montering med självhäftande plattor
För trä- och plastytor eller metallytor använder du
de självhäftande plattorna.
b. Montering med skruvar
För trä- eller plastytor använder du skruvarna.
Förborra ett hål på 1 mm innan du monterar
skruvarna.
(3) Montera sensorn på basplattan.
4 Läs hela instruktionsboken online
Skanna QR-koden och välj språk för fullständig
information om enheten, inklusive användning,
konguration och användning av produkten med ett
Wiser-system.
Teknisk data
Batteri 3 VDC, CR2450
Batteriets livslängd
Upp till 5 år (kan variera beroende
på användning, frekvens för
uppdatering av rmware och miljö)
Märke󰀨ekt 90 mW
IP-klass IP20
Frekvensområde 2405–2480 MHz
Max. överförd
radio-frekvense󰀨ekt ≤7 dBm
Driftstemperatur -10 °C till 50 °C
Temperaturnoggrannhet ±1,5 °C
Temperaturupplösning 0,1 °C
Relativ luftfuktighet 10 % till 95 %
Fuktighetsprecision ±5 %
Mått (H × B × D) 45 × 45 × 17,2 mm
Kommunikationsprotokoll Zigbee 3.0-certierad
Varumärken
Wiser™ är ett varumärke som tillhör Schneider
Electric SE, dess dotterbolag och närstående
företag.
Zigbee® är ett registrerat varumärke som tillhör
Connectivity Standard Alliance.
Andra registrerade varumärken tillhör respektive
ägare.
EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Schneider Electric Industries att
denna produkt överensstämmer med de väsentliga
kraven och andra relevanta bestämmelser i
RADIOUTRUSTNINGSDIREKTIVET 2014/53/EU.
Försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på
se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
Kontakta kundservice i ditt land om du har några
tekniska frågor.
se.com/contact
3 Az érzékelő beüzemelése
(1) Távolítsa el az elem szigetelőszalagját
A A LED zölden villog
(2) A szerelőlap rögzítése
a. Szerelés kétoldalas ragasztóval
Fa, műanyag vagy fém felületek esetén használja
a kétoldalas ragasztót.
b. Szerelés csavarokkal
Fa vagy műanyag felületekhez használja a
csavarokat.
Csavarok használata esetén fúrjon elő egy
1 mm-es lyukat.
(3) Szerelje fel az érzékelőt a szerelőlapra.
4 Olvassa el a készülék teljes online
útmutatóját
Olvassa be a QR-kódot, és válassza ki a nyelvet,
így kiegészítheti a készülékkel kapcsolatos tudását,
beleértve a működtetést, a kongurálást és a termék
Wiser rendszerrel történő használatát.
Műszaki adatok
Elem 3 VDC, CR2450
Az elemek üzemideje
Akár 5 év (a használattól, a
rmware-frissítés gyakoriságától és
a környezettől függően változhat)
Névleges teljesítmény ≤90 mW
IP védelmi osztály IP20
Üzemi frekvencia 2405 - 2480 MHz
Max. rádiófrekvenciás
teljesítmény-átvitel 7 dBm
Üzemi hőmérséklet -10 °C - + 50 °C
Hőmérsékleti pontosság ±1,5°C
Hőmérséklettartomány 0,1°C
Relatív páratartalom 10% - 95%
Páratartalom pontossága ±5%
Méretek (magasság ×
szélesség × mélység) 45 × 45 × 17,2 mm
Kommunikációs protokoll Zigbee 3.0 tanúsított
Védjegyek
A Wiser™ a Schneider Electric SE, a hozzá tartozó
leányvállalatok és kapcsolt vállalkozások védjegye
és tulajdona.
A Zigbee® a Connectivity Standard Alliance
bejegyzett védjegye.
Az egyéb márkák és bejegyzett védjegyek a
tulajdonosaik tulajdonát képezik.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
A Schneider Electric Industries kijelenti, hogy ez a
termék megfelel a RÁDIÓBERENDEZÉSEKRŐL
SZÓLÓ 2014/53/EU IRÁNYELVBEN foglalt
alapvető követelményeknek és egyéb vonatko
rendelkezéseknek. A megfelelőségi nyilatkozat
letölthető a következő címről: se.com/docs.
Schneider Electric Industries SAS
Műszaki problémák esetén vegye fel a kapcsolatot az
Ön országában működő ügyfélszolgálatunkkal.
se.com/contact
JYT54993-02 07/2023

Especificaciones del producto

Marca: Schneider
Categoría: No categorizado
Modelo: Wiser CCT593012

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Schneider Wiser CCT593012 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Schneider Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales