Steinel NightMatic 2000 Manual de Usario

Steinel Alivio NightMatic 2000

Lee a continuación 📖 el manual en español para Steinel NightMatic 2000 (41 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/41
NightMatic 2000
Information
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTRHUCZSKPLROSIHREELTLVRUBGCN
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
110060344 04/2019_A Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
2 3
DE Montageanleitung
Dieser Dämmerungsschal-
ter schaltet bei einbre-
chender Dunkelheit das
Licht automatisch ein und
im Morgengrauen wieder
aus. Ob Licht vor der
Haustür, auf der Terrasse
oder am Carport geschal-
tet werden soll, überall ist
der Dämmerungsschalter
schnell montiert und
betriebsbereit.
Der eingebaute Fotosensor
registriert die Umgebungs-
helligkeit und schaltet die
angeschlossene Leuchte
abends ein und morgens
automatisch wieder aus.
Wandbefestigung
Achtung: Die Montage
bedeutet Netzanschluss.
230 V heißt Lebensgefahr!
Daher als erstes Strom
abschalten und Span-
nungsfreiheit mit einem
Spannungsprüfer über-
prüfen.
Bei der Installation des
Dämmerungsschalters
handelt es sich um eine
Arbeit an der Netzspan-
nung; sie muss daher fach-
gerecht nach VDE 100
ausgeführt werden.
Beachten Sie bitte, dass
der Dämmerungsschalter
mit einem 10 A-Leitungs-
schutzschalter abgesichert
werden muss. Die Netzan-
schlussleitung darf max.
einen Durchmesser von
10 mm haben.
Es ist darauf zu achten,
dass die NightMatic 2000
nicht durch das Licht des
angeschlossenen Verbrau-
chers beeinflusst wird
(z.B. durch direkte Licht-
einwirkung).
Mit einem Schrauben-
dreher die vier Gehäuse-
schrauben entgegen dem
Uhrzeigersinn losschrau-
ben und den Gehäuse-
deckel abnehmen.
Das Elektronikgehäuse an
die Wand halten und die
Bohrlöcher anzeichnen;
auf die Leitungsführung in
der Wand achten, Löcher
bohren, Dübel setzen.
Bei der Montage darauf
achten, dass die Leitungen
möglichst immer von unten
eingeführt werden. Vor
dem Anschrauben des
Gehäuses die untenliegen-
den Kondenswasserlöcher
durchstoßen.
Anschluss
Das Gerät verfügt über
folgende gekennzeichnete
Anschlüsse:
N= Nullleiteranschlüsse
(2 x ) (meistens blau)
L= Phasenanschluss
(meistens schwarz, braun
oder grau)
L' = Anschluss an die
geschaltete Phase.
Im Zweifel müssen die
Kabel mit einem Span-
nungsprüfer identifiziert
werden.
Die Netzleitung und (L)
Nullleiter werden an die(N)
dafür vorgesehene Klemme
angeschlossen. Die Ver-
braucherzuleitung (Leuchte)
wird am zweiten Nullleiter-
anschluss und Phase(N)
(L') angeschlossen.
Ist der grün/gelbe Schutz-
leiter vorhanden, klemmen
Sie diesen Draht in die
dafür vorgesehene Befesti-
gung.
Das Prinzip
Installation
Nachdem der Dämme-
rungsschalter angeschlos-
sen und befestigt ist, kann
die Anlage eingeschaltet
werden.
Dämmerungseinstellung:
Die gewünschte Ansprech-
schwelle kann im Innern
des Gerätes stufenlos von
ca. 2–30 Lux eingestellt
werden.
Abmessungen: (H x B x T) 99 x 74 x 37 mm
Netzanschluss: 230-240 V, 50 Hz
Schaltleistung:
Glühlampen, max. 1000 W bei 230 V AC
Leuchtstoffröhre, max. 500 W bei cos = 0,5, j
induktive Last bei 230 V AC
4 x max. à 58 W, C ≤ 88 µF
bei 230 V AC *1)
Ansprechschwelle des
Dämmerungsschalters: einstellbar 2–30 Lux
Eigenverbrauch: < 0,8 W
Schutzklasse: IP 54
*1) Leuchtstofflampen, Energiesparlampen, LED-Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät
(Gesamtkapazität aller angeschlossenen Vorschaltgeräte unter dem angegebenen Wert).
Inbetriebnahme/Funktion
Technische Daten
2 Lux 30 Lux PE
L (Phase)
N (Null)
Leuchte
Wichtig: Ein Vertauschen
der Anschlüsse führt im
Gerät oder Ihrem Siche-
rungskasten zum Kurz-
schluss. In diesem Fall
müssen nochmals die
einzelnen Kabel identifiziert
und neu montiert werden.
DE
Betriebsstörungen
Störung Ursache Abhilfe
NightMatic 2000
ohne Spannung
n Sicherung defekt, nicht
eingeschaltet Leitung
unterbrochen
n Kurzschluss
n neue Sicherung Netz-
schalter einschalten.
Leitung überprüfen mit
Spannungsprüfer
n Anschlüsse überprüfen
NightMatic 2000
schaltet nicht ein
n Glühlampe defekt
n Netzschalter AUS
n Sicherung defekt
n Glühlampe austauschen
n einschalten
n neue Sicherung,
evtl. Anschluss prüfen
NightMatic 2000
schaltet immer EIN/AUS
n Der Dämmerungsschalter
wird durch das Licht des
Verbrauchers beeinflusst
n Dämmerungsschwelle
mittels Stellschraube
erhöhen
4 5
GB Installation Instructions
This photocell controller
measures ambient bright-
ness and automatically
switches the light ON at
dusk and OFF again at
dawn. Whether you want
light to come ON at the
front door, on the patio or
under the carport, this
photo-cell controller is
installed and ready for
operation in next to no
time wherever you wish
to use it.
The built-in photosensor
registers the ambient
light level and switches
the connected light ON
in the evening and
OFF again in the morning
all automatically.
Wall mounting
Caution: Installation
means making connec-
tions to the mains power
supply. 230 V means
danger to life! Therefore,
switch off the power first
and use a voltage tester
to make sure the wiring is
off circuit.
Installation of the photo-
cell controller involves
work on the mains power
supply; this means it must
be done properly in ac-
cord-ance with VDE 100.
Please note that the
photo-cell controller must
be protected by a 10 A
circuit breaker. The mains
connection lead must be
no greater than 10 mm in
diameter.
It important to make sure
that the NightMatic 2000 is
not affected by the light
from the luminaire con-
nected (e.g. from direct
exposure to light).
Using a screwdriver, undo
the four housing screws
by turning them anti-clock-
wise and remove the hous-
ing cover.
Hold the electronic sys-
tem's housing against the
wall and mark where to
drill the holes, paying
attention to any wiring
already existing in the wall,
drill holes; insert wall
plugs. When installing,
make sure the wires are
fed in from below wherever
possible. Before screwing
on the housing, pierce
through the condensation
water holes at the bottom.
Connection
The unit has the following
marked terminals:
N = Neutral-conductor
terminals
(2 x ) (usually blue)
L = Phase terminal
(usually black, brown
or grey)
L' = Connection to the
switched phase.
If you are in any doubt,
identify the conductors
using a voltage tester.
Principle
Installation
2 lux 30 lux PE
L (phase)
N (neutral)
Light
Herstellergarantie
Herstellergarantie
der STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84, 33442
Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie
zum Kauf Ihres STEINEL-
Produkts, das chste Quali-
tsanspche erfüllt. Aus
diesem Grund leisten wir als
Hersteller Ihnen als End-
kunde gerne eine unentgeltli-
che Garantie geß den
nachstehenden Bedingun-
gen: Wir leisten Garantie
durch kostenlose Behebung
der ngel (nach unserer
Wahl: Reparatur, Austausch
ggf. durch ein Nachfolgemo-
dell oder Rückerstattung des
Kaufpreises), die innerhalb
der Garantiezeit auf einem
Material- oder Herstellungs-
fehler beruhen. Die Garantie-
zeit für Ihr erworbenes
STEINEL-Produkt beträgt
3 Jahre und beginnt mit dem
Kaufdatum Ihres Produktes.
Diese Herstellergarantie lässt
gesetzliche Gewährleistungs-
anspche, die Ihnen als
Verbraucher gegenüber dem
Verkäufer nach geltendem
Recht einschließlich beson-
derer Schutzbestimmungen
r Verbraucher zustehen
nnen, unberührt. Die hier
beschriebenen Leistungen
gelten zusätzlich zu den ge-
setzlichen Gewährleistungs-
anspchen und beschrän-
ken oder ersetzen diese
nicht.
Ausdcklich ausgenommen
von dieser Garantie sind alle
auswechselbaren Leuchtmit-
tel. Darüber hinaus ist die
Garantie ausgeschlossen:
bei einem gebrauchsbe-
dingten oder sonstigen
natürlichen Verschleiß von
Produktteilen oderngeln
am STEINEL-Produkt, die auf
gebrauchsbedingtem oder
sonstigem natürlichem Ver-
schleiß zurückzuführen sind,
bei nicht bestimmungs-
oder unsachgemäßem
Gebrauch des Produkts oder
Missachtung der Bedie-
nungshinweise,
wenn An- und Umbauten
bzw. sonstige Modifikationen
an dem Produkt eigenmäch-
tig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwen-
dung von Zuber-, Ern-
zungs- oder Ersatzteilen
zurückzuführen sind, die
keine STEINEL-Originalteile
sind,
wenn Wartung und Pflege
der Produkte nicht entspre-
chend der Bedienungsanlei-
tung erfolgt sind,
wenn Anbau und Installa-
tion nicht gemäß den Installa-
tionsvorschriften von
STEINEL ausgeführt wurden,
bei Transportschäden oder
-verlusten.
Die Garantie gilt fürmtliche
STEINEL-Produkte, die in
Deutschland gekauft und
verwendet werden. Es gilt
deutsches Recht unter
Ausschluss des Übereinkom-
mens der Vereinten Nationen
über Verträge über den inter-
nationalen Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt rekla-
mieren wollen, senden Sie es
bitte vollständig und frachtfrei
mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufda-
tums und der Produktbe-
zeichnung enthalten muss,
an Ihren ndler oder direkt
an uns, die STEINEL Vertrieb
GmbH – Reklamationsabtei-
lung –, Dieselstre 80-84,
33442 Herzebrock-Clarholz.
Wir empfehlen Ihnen daher,
Ihren Kaufbeleg bis zum
Ablauf der Garantiezeit
sorgfältig aufzubewahren.
r Transportkosten und
-risiken im Rahmen der
cksendung übernehmen
wir keine Haftung.
GB
Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und
Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektro-
gete nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-nder:
Geß der geltenden
Europäischen Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umset-
zung in nationales Recht
ssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektro-
gete getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt
werden.
3
HERSTELLER
GARANTIE

Especificaciones del producto

Marca: Steinel
Categoría: Alivio
Modelo: NightMatic 2000

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Steinel NightMatic 2000 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio Steinel Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales