Stiebel Eltron CKV 5 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Stiebel Eltron CKV 5 (16 páginas) en la categoría Control climático. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/16
Technik zum Wohlfühlen
CFK 5
Deutsch
Frostschutz-Kleinheizgerät
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Small anti-freeze heater
Operating and installation instructions
Français
Convecteur de mise hors-gel
Notice d'utilisation et de montage
Nederlands
Kleine vorstbeveiliging
Gebruiks- en montageaanwijzing
Die Montage (Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelassenen
Fachhandwerker entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This appliance must be installed (electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in accordance with
these instructions.
La pose (électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par un installateur
agréé, conformément à cette notice.
De montage (elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen uitsluitend door een erkend
installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
157525
6552.01
Deutsch
Technische Daten 2
Gebrauchsanweisung 2
Montageanweisung 6
Umwelt / Recycling 14
Kundendienst / Garantie 14
English
Technical data 2
Operating instructions 3
Installation instructions 7
Guarantee 15
Français
Caractéristiques techniques 2
Notice d'utilisation 3
Notice de montage 7
Garantie 15
Nederlands
Technische gegevens 2
Gebruiksaanwijzing 3
Montageaanwijzing 7
Garantie 15
MF
Approbationen siehe Leistungsschild
Approvals see rating label
Approbation voir plaque signalétique
Toelatingen zie typeplaat
Länge Netzanschlußkabel / Length of cable ≥ 450 mm
Longueur du câble / Lengte voedingskabel
Schutzklasse / Safety class ΙΙ
Classe de protection / Beschermingsklasse
Frostschutz / Freezing protection + 6 ºC ±3 K
Protection hors gel / Vorstbeveiliging
Temperatur-Einstellbereich / Temperature range + 6 ºC . . . 45 ºC
Plage de réglage de la témperature / Instelbereik temperatuur
H x B x T / H x B x D 387 x 170 x 110 mm
H x L x P / h x b x d
Spannung / Voltage 1/N ~ 50 Hz 230 V
Tension / Spanning
Leistungsaufnahme / Power consumption 500 W
Puissance absorbée / Opgenomen vermogen
Gebrauchsanweisung
(für den Benutzer und den Fachmann)
Das Frostschutz-Kleinheizgerät CFK 5 ist
zum Beheizen kleinerer Räume, WC's und
dergleichen geeignet.
Aufbau und Arbeitsweise
Nach dem Anschluß an das Stromnetz ist
das Gerät betriebsbereit.
Der CFK 5 ist ein Konvektor, d. h., daß die
Luft nach dem Erwärmen im Gerät auf
Grund der Konvektion gleichmäßig und
zugfrei aus den oberen Geräteöffnungen
austritt. Der eingebaute Temperatur-Regler
überwacht das Aufheizen der Raumluft und
hält die Raumtemperatur auf den einge-
stellten Wert.
Bedienung (Abb. 1)
Heizung einschalten
Durch Drehen des in der rechten Seiten-
wand
befindlichen Temperatur-Wählknopfes
im Uhrzeigersinn wird die Heizung einge-
schaltet und die Temperatur gewählt.
Die gewünschte Raumtemperatur kann
zwischen +6 ºC und ca. 45 ºC stufenlos
eingestellt werden. Der Temperatur-Regler
schaltet die Heizung ab, sobald die einge-
stellte Raumtemperatur erreicht ist, die
dann durch intermittierendes Heizen
konstant gehalten wird.
Frostschutz
Der Frostschutz ist gegeben, wenn der
Temperatur-Wählknopf auf eine Position
zwischen den beiden Sternen der Be-
reichsanzeige gedreht wird.
Der Temperatur-Regler schaltet die
Heizung automatisch ein, falls die Raum-
temperatur auf die werkseitig eingestellte
Frostschutztemperatur (siehe Tab. 1)
absinkt.
Zur endgültigen Abschaltung
Netzstecker ziehen!
Technische Daten / Technical data
Caractéristiques techniques / Technische gegevens
Typ CFK 5
Tab. 1
Abb. 1 / Fig. 1 / Afb. 1
Temperatur-Wählknopf
Temperature control knob
Sélecteur de température
Temperatuurkeuzeknop
6552.01
387 mm
170 mm
110 mm
Deutsch
3
Operating instructions
(for the user and the technican)
The CFK 5 frost protection heater is a
small wall-mounted convector heater. It is
suitable for small rooms, W.C.s and similar
applications.
Construction and operation
Once the appliance has been connected
to the mains, it is operational.
The CFK 5 is a convector heater, and as
such air is warmed in the appliance by
convection, giving an even, draft-free heat
from the top of the heater. The in-built
thermostat controls the heat output to
maintain a constant room temperature.
Operating (Fig. 1)
Switching the heater on
By turning the temperature control knob
on the side of the appliance clockwise, the
heater will switch on and the temperature
will increase. The temperature can be set
at anything betwenn +6 ºC and +45 ºC.
The thermostat will switch off the heater
when the desired temperature has been
reached and cycle on and off to maintain
the desired temperature.
Frost protection
To set the frost protection turn the
temperature control knob until it is located
between the two stars.
The thermostat automatically switches the
heater on when the temperature falls
below the frost setting.
When not in use, remove the plug
from the power supply.
Notice d’utilisation
(pour l’utilisateur et l’installateur)
Le convecteur de mise hors-gel CFK 5 est
un convecteur à fixation mural. Cet
appareil est adapté au chauffage de petites
pièces, toilettes, etc..
Fonctionnement
Le convecteur est en service après le
branchement au secteur.
Le convecteur CFK 5 fonctionne sur le
principe de la convection de l’air qui est
chauffé de manière homogéne et en
continu dans l’appreil, puis est rejeté par les
ouvertures en par tie supérieure. Le
thermostat intégré régule, la montée en
température, et le maintien en
température de l’air ambiant.
Utilisation (Fig. 1)
Mise en service
Pour enclencher et régler la température,
tourner le sélecteur, qui est à droite de
l’appareil, dans le sens horaire. La
température est réglable en continu entre
6 ºC et environ 45 ºC. Le thermostat
arrête le chauffage dès que la température
ambiante a atteint la valeur programmée
qui est alors maintenue constante par
chauffage intermitent.
Hors-gel
Pour mettre l’appareil en position hors-gel
il suffit d’amener le sélecteur du
thermostat sur une position entre les 2
étoiles . Le thermostat enclenche
automatiquement le chauffage dès que la
température ambiante descend au-dessous
de la température de hors gel.
Vérifier que le besion en chaleur
correspond
bien à la puissance de chauffe
de l’appareil.
Pour l’arrêt définitif, il faut retirer la
fiche secteur.
Gebruiksaanwijzing
(voor de gebruiker en de installateur)
De kleine vorstbeveiliging CFK 5 is geschikt
voor het verwarmen van kleinere ruimten,
toiletten en dergelijke.
Installatie en werking
Na aansluiting op het lichtnet is het
toestel bedrijfsklaar.
De CFK 5 is een convector, dat wil zeggen,
de lucht treedt na in het toestel te zijn
verwarmd volgens het principe van
convectie gelijkmatig en trekvrij uit de
openingen boven in het toestel naar
buiten. De ingebouwde temperatuur-
regelaar bewaakt de verwarming van de
lucht in de ruimte en zorgt ervoor dat de
temperatuur in de ruimte constant blijft.
Bediening (afb. 1)
Verwarming inschakelen
Door de zich in de rechterzijwand van het
toestel bevindende temperatuurkeuzeknop
met de wijzers van de klok mee te draaien
wordt de verwarming ingeschakeld en de
temperatuur gekozen. De gewenste
ruimtetemperatuur kan traploos worden
ingesteld tussen +6 ºC en ca. 45 ºC. Zodra
de ingestelde temperatuur bereikt is
schakelt de temperatuurregelaar de
verwarming uit; de temperatuur in de
ruimte wordt vervolgens constant
gehouden door intermitterend bedrijf van
het toestel.
Vorstbeveiliging
De vorstbeveiliging is ingesteld wanneer de
temperatuurkeuzeknop in een positie
tussen de beide sterretjes op de schaal-
verdeling wordt geplaatst.
De temperatuurregelaar schakelt in dat
geval de verwarming automatisch in zodra
de ruimtetemperatuur in de buurt komt
van de vorstgrens.
Voor volledig uitschakelen
netsteker uittrekken!
English Français Nederlands
Especificaciones del producto
Marca: | Stiebel Eltron |
Categoría: | Control climático |
Modelo: | CKV 5 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Stiebel Eltron CKV 5 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Control climático Stiebel Eltron Manuales
11 Agosto 2024
26 Julio 2024
Control climático Manuales
- Control climático Zibro
- Control climático AEG
- Control climático Honeywell
- Control climático OneConcept
- Control climático Sharp
- Control climático Domo
- Control climático Truma
- Control climático Buderus
- Control climático Trebs
- Control climático Technoline
- Control climático Nobo
- Control climático Livington
- Control climático Eufab
- Control climático Simplify
- Control climático Suntec Wellness
- Control climático Finicompressors
- Control climático Sawo
- Control climático Webasto
- Control climático Mr Safe
Últimos Control climático Manuales
24 Octubre 2024
2 Octubre 2024
24 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024
13 Septiembre 2024