Stylies Sirius Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Stylies Sirius (41 páginas) en la categoría Humidificador-Deshumidificador. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/41
SIRIUS - VAPORIZER
SIRIUS
- VERDAMPFER - VAPORIZER
Gebrauchsanweisung Deutsch 2
Instruction Manual English 10
Mode d’emploi Français 18
Istruzioni d’uso Italiano 26
Instrucciones de uso Español 34
Gebruiksaanwijzing Nederlands 42
Använderhandbok Svenska 50
Návod k obsluze Čeština 58
Návod na obsluhu Slovenčina 66
Instrukcja obsługi Polski 74
V3 1517
Coplax AG
Sihlbruggstrasse 107, 6340 Baar – Switzerland
Phone no: +41 41 766 8330
www.stylies.ch
ON/OFF
OUTPUT
HUMIDITY
Speed Humidity Timer
No WaterNight
TIMER
NIGHT MODE
2 3
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Besitzer des aussergewöhnlichen und technisch
hochmodernen Stylies SIRIUS Verdampfer-Luftbefeuchters geworden. Dieser Verdampfer-Luft-
befeuchter wird Ihnen bei Gebrauch viel Freude machen und die Luftqualität in Ihren Räumen
verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung des Luftbefeuchters beson-
dere Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder Schäden am
Gerät erforderlich. Vor dem ersten Gebrauch bitte diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch-
lesen und die Sicherheitsrichtlinien, sowie die Sicherheitshinweise am Gerät beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät
das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung
entstehen, lehnt Coplax AG jegliche Haftung ab.
Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer
Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren
für Gesundheit und Leben führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet
werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer
anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen
wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter
Aufsicht reinigen und pflegen.
Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die
Spannungsangaben auf dem Gerät.
Den Netzstecker unbedingt ziehen:
- Vor jeder Umplatzierung des Gerätes
- Vor dem Öffnen des Gerätes oder beim Wasser einfüllen
- Bei Störungen des Betriebs
- Vor jeder Reinigung
- Nach jedem Gebrauch.
Deutsch
Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden.
Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen.
Das Eindringen in das Gehäuse ist strengstens verboten.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose
ziehen.
Die Steckdose, an der das Gerät angeschlossen ist, muss jederzeit
zugänglich sein. Gerät nicht unmittelbar neben Steckdose stellen.
VORSICHT: Der austretende Dampf ist heiss. Verbrühungsgefahr!
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von
3 m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der
Badewanne aus nicht berühren können.
Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel
keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene
Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl
schützen.
Gerät nicht direkt neben Wände, Vorhänge oder Möbel stellen.
Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit
besitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt.
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Das Gerät nicht im Freien aufbewahren.
Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort
aufbewahren (einpacken).
Keine Zusätze dem Wasser beigeben (Duftmittel, ätherische Öle oder
Wasserfrischhaltemittel).
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer
vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder von ähnlich qualifizierten
Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät
ausschalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.
Gerät nicht direkt auf den Boden stellen. Verwenden Sie eine
wasserfeste Unterlage!
5
4
16
17
15
7
11
3
1
2
2
2
6
9
8
10
13
14
12
13
20
18
21
19
1.
2.
4 5
5. Tankdeckel (15) satt auf Wassertank schrauben.
6. Wassertank umdrehen und kontrollieren, ob kein Wasser aus-
läuft.
7. Wassertank auf Gerät setzen. Es ist ein Blubbern zu hören
(Wasserwanne wird gefüllt).
8. Abdeckung (4) wieder aufsetzen: zuerst auf der Unterseite ein-
hängen und dann zuschwenken bis der Magnetverschluss (12)
hält.
9. Netzstecker einstecken (das Bedienfeld «ON/OFF» leuchtet
auf).
10. Sobald die Wasserwanne ganz gefüllt ist, erlischt die rote
«No Water»-Anzeige. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
11. Gerät einschalten: Bedienfeld «ON/OFF» berühren. In der An-
zeige wird kurz «ON» gefolgt von der aktuellen Luftfeuchtigkeit
angezeigt, z.B. «41». Kurz darauf ist das Kochen des Wassers
zu hören und es tritt heisser Wasserdampf aus. Nicht berühren.
Verbrühungsgefahr!
12. Luftfeuchtigkeit einstellen: Durch wiederholtes Berühren von
«HUMIDITY», die gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen (35–75
% rel.). Empfohlener Bereich 40 bis 60%. Sobald die Anzeige
wieder die aktuelle Luftfeuchtigkeit anzeigt, ist der Wert gespei-
chert und wird automatisch überwacht. Die Einstellung «CO»
(=Continuous) bedeutet Dauerbetrieb ohne Überwachung der
Raumfeuchtigkeit: nicht für ständige Anwendung geeignet (Über-
befeuchtung).
13. Befeuchtungsleistung einstellen: Durch wiederholtes Berühren
von «OUTPUT» die gewünschte Leistung wählen (1= schwach, 3
= stark).
14. Ausschaltzeit einstellen: Durch wiederholtes Berühren von
«TIMER» einstellen, nach wie vielen Stunden das Gerät ausschal-
ten soll (01-12 Stunden, oder «00» für Timer ausgeschaltet).
15. Nachtmodus: Durch Berühren von «NIGHT MODE» wird die Be-
leuchtung auf ein Minimum reduziert.
Funktion durch Berühren eines Funktionfeldes wieder ausschal-
ten.
2.
1.
ON/OFF
OUTPUT
HUMIDITY
Speed Humidity Timer
No WaterNight
TIMER
NIGHT MODE
11.–15.
5.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten (bitte Umschlagseite aufklappen):
1. Anzeige mit berührungsempfindlichen
Bedienfeldern
2. Dampfauslass (heiss!)
3. Fenster für Wasserstand
4. Abdeckung (Rückseite)
5. Gehäuse
6. Betriebsart-Anzeige
No Water: «Wassermangel»
12. Magnetverschluss
13. Wassertank
14. Stromkabel mit Sensor für Hygrostat
(nicht abdecken)
15. Tankdeckel
16. Oberes Dampfrohr
7. ON/OFF: Ein-/Ausschalten
8. OUPUT: Dampfmenge
9. HUMIDITY: Luftfeuchtigkeit
10. TIMER: Timerbetrieb
11. NIGHT MODE: Nachtmodus
17. Unteres Dampfrohr
18. Anzeige-LED
19. Wasserstandssensor
20. Wasserwanne
21. Verdampferplatte
INBETRIEBNAHME / Kurzanleitung
Diese Kurzanleitung hilft geübten Anwendern das Gerät in wenigen Schritten in Betrieb zu
nehmen. Die detaillierte Inbetriebnahme ist im nächsten Kapitel beschrieben.
1./2.
3.
1. Gerät auf stabile und wasserfeste Unterlage und nicht direkt
auf Teppich- oder Holzboden stellen.
2. Abdeckung (4) auf der Rückseite abnehmen (Magnetver-
schluss). Wassertank (13) an Griff festhalten, nach
aussen schwenken und nach oben rausziehen.
3. Wassertank auf den Kopf stellen. Deckel (15) losschrauben
und abnehmen.
4. Wassertank mit maximal 3.5 Liter (0.92 US Gallonen) kaltem
Frischwasser befüllen.

Especificaciones del producto

Marca: Stylies
Categoría: Humidificador-Deshumidificador
Modelo: Sirius

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Stylies Sirius haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Humidificador-Deshumidificador Stylies Manuales

Humidificador-Deshumidificador Manuales

Últimos Humidificador-Deshumidificador Manuales