TFA 30.3186 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para TFA 30.3186 (3 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
Temperatur-Sender
1. Funktionen
Zusatz-Temperatursender
für z.B. 35.1110 Funk-Wetterstation
Zur kabellosen Übertragung der Außentemperatur
und Funkzeit DCF 77 (433 MHz), Reichweite ca. 50 m
(Freifeld)
Auch zur Temperaturkontrolle entfernter Räume, z.B.
Kinderzimmer, Weinkeller
2. Bestandteile Fig. 1
D1: Übertragungsanzeige LED
D2: Wandaufhängeöse
D3: Batteriefach-Halter
D4: Channel-Taste
D5: °C/°F Taste
D6: RESET Taste
3. Inbetriebnahme
Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem
Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen
Tisch. Vermeiden Sie die he zu möglichen Störquel-
len (elektronische Gete und Funkanlagen).
Nehmen Sie die Basisstation gemäß der Beschreibun-
gen in der Bedienungsanleitung der Basisstation in
Betrieb.
Öffnen Sie nun das Batteriefach des Außensenders, in
dem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach
innen schieben und legen Sie 2 x AA 1,5 V Batterien
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen
der Batterien.
Die LED Anzeige des Senders blinkt. Der Sender befin-
det sich nun im Kanal-Einstellungsmodus mit der Vor-
einstellung auf Kanal 1.
Er überträgt erst die Temperatur, danach wird der
Empfang der Funkzeit aktiviert. hrend des Emp-
fangs (max. 10. Minuten) werden keine Aenwerte
übertragen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Der DCF-Empfänger für die Funkzeit ist im Sender inte-
griert. Es wird empfohlen, einen Abstand zu eventuel-
len Störfeldern und Stahlbetonbauten einzuhalten.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist
geringer und ein Empfang ist in den meisten llen
möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeit zu gehrleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
4. Befestigen des Senders
Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsge-
schützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonnene-
instrahlung verfälscht die Messwerte und ständige
sse belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom
Sender am genschten Aufstellort zur Basisstation
stattfindet (Reichweite Freifeld max. 50 Meter, bei
massiven nden, insbesondere mit Metallteilen kann
sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstell-
ortr Sender und/oder Empfänger.
5. Zutzliche Außensender
Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, hlen
Sie mit der CHTaste (auf dem Sender) r jeden Sen-
der einen anderen Kanal (2 bis 3), solange die Übertra-
gungsanzeige blinkt (unmittelbar nach der Inbetrieb-
nahme des Senders). Drücken Sie einmal r Kanal 2
und zweimal für Kanal 3. Das LED blinkt einmal r
Kanal 1, zweimal für Kanal 2, dreimal für Kanal 3.
Halten Sie die „B6“ Taste auf der Basisstation für zwei
Sekunden gedrückt und starten die Initialisierung
manuell. Die Kanalnummer auf dem Display blinkt und
der Empfang des neuen Senders erfolgt automatisch
(Modell 35.1110).
6. Batteriewechsel
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Batterien aerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsscdliche uren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterienglichst schnell ausgetauscht wer-
den. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
ngere Zeit nicht verwenden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (wie Zink-Kohle- und Alkali-Bat-
terien). Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutz-
brille tragen!
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwer-
tiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die re-
cycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll! Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs (wie Zink-Kohle und Alkali-
Batterien).
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzu-
geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwerme-
talle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Get ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle r
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
geten abzugeben.
8. Technische Daten
Sender:
Messbereich Sender: -2...+60 °C /
-4°...+140 °F, °C/°F-umschaltbar
Auflösung: 0,C / 0,F
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Übertragungszeitraum: 60 75 Sekunden
Übertragungssignal: Einmal Kanal 1
Zweimal Kanal 2
Dreimal Kanal 3
Reichweite Freifeld: Max. 50 m
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V AA
Geusemaße: 75 x 25 x 93 mm
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12,
D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druck-
legung und können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKRUNG
Wir erkren hiermit, dass diese Funkanlage die wesent-
lichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG
erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehe-
nen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter
info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
04/11
Kat. Nr. 30.3186
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Fig. 1
Temperatur-Sender
Temperatur-Sender
D 1
D 7
D 4
D 2
D 3
D 6
D 6
D 5
Vorderseite
ckseite
Unterseite
TFA Anl_No. 30.3186 09.05.2011 11:57 Uhr Seite 1
Temperature transmitter
1. Functions
Additional temperature transmitter for wireless
weather stations (e.g. 35.1110)
For the wireless transmission of outdoor temperature
and DCF time (433 MHz), transmission range up to
50 m (free field)
Also for temperature control of remote rooms,
f. e. childrens room, wine-cellar
2. Elements Fig. 1
D1: Transmission indication LED
D2: Wall mount hole
D3: Battery compartment holders
D4: Channel-button
D5: °C/°F button
D6: RESET button
3. Getting started
Place the display unit and the transmitter on a desk
with a distance of approximately 1.5 meter. Check that
no other electronic devices are close.
Take the display unit into operation according to the
manual of the display unit.
Open the battery compartment of the transmitter by
pushing inwards the two latches at the bottom and
insert 2 x AA 1.5 V batteries, observing the correct
polarity.
The LED indicator of the transmitter is blinking and the
transmitter is set to channel 1 by default.
After the sensor is powered up, it will first transmit the
temperature and then the sensor will start radio con-
trolled time reception. During the reception period
(maximum 10 minutes), no weather data will be trans-
mitted.
Please take note of the following:
The radio controlled time receiver is built inside the
thermo-sensor. It is recommended to keep distance to
any interfering sources and ferro-concrete buildings.
During night-time, the atmospheric disturbances are
usually less severe and reception is possible in most
cases. A single daily reception is adequate to keep the
accuracy deviation below 1 second.
4. Positioning of the transmitter
Choose a shady and dry position for the transmitter.
(Direct sunshine falsifies the measurement and conti-
nuous humidity strains the electronic components
needlessly)
Check the transmission of 433 MHz signal from the trans-
mitter to the display unit (transmission range 50 m free
field). Within ferro-concrete rooms (basements, super-
structures), the received signal is naturally weakened.
If necessary choose another position for transmitter
and/or display unit.
5. Additional transmitters
For having more than one external transmitter, select a
different channel (2 to 3) for every transmitter by pres-
sing theCH button on the transmitter while the
transmission indication LED is flashing. Press once for
channel 2 and twice for channel 3 right after the star-
ting up of the transmitter. The LED is flashing once for
channel 1, twice for channel 2 and three times for
channel 3.
Press and hold the B1 button on the display unit for
2 sec. to start initialization manually. The channel num-
ber on the LCD of the display unit flashes and the new
transmitter will be received automatically (model
35.1110).
6. Battery replacement
Caution!
Risk of injury:
Keep the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circui-
ted, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should
be changed as soon as possible to prevent damage cau-
sed by a leaking battery. Remove the batteries if you do
not use the product for a lengthy period. Never use a
combination of old and new batteries together nor bat-
teries of different types (e.g. zinc-carbon and alkaline
batteries). Wear chemical-resistant protective gloves
and glasses when handling leaked batteries.
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never throw flat batteries and rechargeable
batteries in household waste. Never use a
combination of old and new batteries
together nor batteries of different types (e.g.
zinc-carbon and alkaline batteries).
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to appropriate
collection sites according to national or local
regulations in order to protect the environ-
ment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with
the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product with
other household waste. The user is obligated
to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
8. Specifications
Transmitter:
Measuring range: -2...+60 °C /
(transmitter) -4°...+140 °F, °C/°F-switchable
Resolution: 0.C / 0.F
Transmission frequency: 433 MHz
Transmission time: 60 75 seconds
Transmission signal: Once - Channel 1
Twice - Channel 2
Tree times - Channel 3
Transmission range: Max. 50 m
Power consumption: 2 x 1.5V AA
Housing dimension: 75 x 25 x 93 mm
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written consent of
TFA Dostmann. The specifications of this product may change without
prior notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
We herewith declare that this wireless transmission device conforms to
the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available
on request from info@tfa-dostmann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dost-
mann.de
04/11
Kat. Nr. 30.3186
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Fig. 1
Temperature transmitter
Temperature transmitter
D 1
D 7
D 4
D 2
D 3
D 6
D 6
D 5
Front
Back
Bottom
TFA Anl_No. 30.3186 09.05.2011 11:57 Uhr Seite 2

Especificaciones del producto

Marca: TFA
Categoría: No categorizado
Modelo: 30.3186

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con TFA 30.3186 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado TFA Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales