Theben DALI-Gateway KNX plus Manual de Usario

Theben No categorizado DALI-Gateway KNX plus

Lee a continuación 📖 el manual en español para Theben DALI-Gateway KNX plus (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
DALI-Gateway KNX plus 9070929 Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 12.01.2017307275 00
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken ofbrand!
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
Let op de uitvoerige bedieningshandleiding op
het internet
NL
Allgemene info
De groepsgeoriënteerde DALI Gateway dient
ter aansturing van bedrijfsapparaten met
DALI-interface (bijv. elektronische voorscha-
keltoestellen, LED-converters, transformato-
ren, enz.).
Dit is een zog. Single-Master apparaat (vol-
gens IEC 62386-103), d.w.z. dat het apparaat
alleen mag worden gebruikt in DALI-seg-
menten met aangesloten EVA's en niet met
aanvullende DALI-stuurapparaten binnen het
segment (geen Multi-Master-gebruik).
Op een enkele DALI-uitgang kunnen max. 64
DALI deelnemers worden aangesloten. Iedere
enkele DALI-deelnemer ontvangt, automa-
tisch en ongeordend, een DALI-adres door de
Gateway.
De toewijzing van de afzonderlijke DALI-deel-
nemers aan lampgroepen vindt plaats met de
geïntegreerde plug-in. Ledere lampgroep kan
via de KNX worden aangestuurd en bewaakt.
Bedoeld gebruik
De DALI Gateway KNX dient als interface
tussen het DALI-systeem en de KNX-bus.
Voor het schakelen en dimmen van de aan-
gesloten DALI-apparaten.
Technische gegevens
Busspanning KNX: max. 30 V
Bedrijfsspanning: 110 ... 240 V AC/DC
Frequentie: 50 – 60 Hz
Busspanning DALI: 16 – 20 V DC
Max. opgenomen vermogen: 7 W
Aansluitklemmen: schroefklem
Netvoeding: 3 x 1–2,5 mm² eendraads en
meerdraads;
DALI-bus D+, D-: 2 x 1–2,5 mm² eendraads en
meerdraads
Ethernet-verbinding: 100 Mbit/s
Aansluittype netwerk: RJ45
Aantal DALI toestellen: max. 64
Bedrijfstemperatuur: –5 °C ...+45 °C
Beschermingsgraad: IP 20 volgens EN 60 529
Beschermingsklasse: I bij IEC 61140
Overspanningscategorie:
III volgens DIN EN 60664-1
Vervuilingsgraad: 2
Ontwerpstootspanning: 4 kV
Nadere informatie
http://qr.theben.de/
p/9070929nl
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque délectrocution et d‘incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
sactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Respecter la notice d‘utilisation détaillée
disponible sur Internet !
FR
Informations générales
La DALI Gateway orientée sur les groupes
sert à la commande des équipements avec
l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques,
convertisseur DEL, transformateurs,etc.).
La passerelle DALI est un appareil appe
«Single-Master» (selon la norme IEC 62386-
103) ; cela signie que l'appareil ne peut être 
utilisé que dans des segments DALI avec BE
raccordés et non pas avec d'autres contrô-
leurs DALI à l'intérieur du segment (pas de
fonctionnement Multi-Master).
Un maximum de 64 participants DALI peuvent
être raccors à une sortie DALI. Chaque
participant DALI roit automatiquement une
adresse DALI via la passerelle, sans affectation.
L affectation des différents participants
DALI dans les groupes de luminaires se fait
avec un plugin intégré. Chaque groupe de
luminaires peut être contacté et contrôlé via
le KNX.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
La passerelle DALI fait ofce d'interface entre 
le système DALI et le bus KNX.
Pour la commutation et la variation des
appareils DALI raccors.
Caractéristiques techniques
Tension de bus KNX: max. 30 V
Tension de service : 110 ... 240 CA/CC
Fréquence : 50 – 60 Hz
Tension de bus DALI : 16 – 20 V DC
Puissance absorbée max. : 7 W
Bornes de raccordement : Borne à vis
Alimentation secteur :3 x 1–2,5 mm² mono-
laire et multilaire ; 
Bus DALI D+, D-: 2 x 1–2,5 mm² monolaire et 
multilaire
Connexion Ethernet : 100 Mbit/s
Type de raccordement réseau : RJ45
Nombre d‘appareils DALI : 64 max.
Température de service : –5 °C ...+45 °C
Degré de protection :
IP 20 conform. à EN 60 529
Classe de protection: I conform. à IEC 61140
Catégorie surtension : III
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/
p/9070929fr
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
IT
Informazioni generali
Il gateway DALI per gruppi pilota apparecchi
di servizio con interfaccia DALI (per es. rego-
latori di corrente, convertitori LED, trasforma-
tori, ecc.).
Il gateway DALI è un cosiddetto apparecchio
«single master» (secondo IEC 62386-103),
ovvero l'apparecchio può essere utilizzato
soltanto in segmenti DALI con regolatori di
corrente collegati e non con ulteriori apparec-
chi di comando DALI all'interno del segmento
(nessun funzionamento «multi master»).
È possibile collegare ad un‘uscita DALI al
massimo 64 apparecchi DALI. Il gateway
associa automaticamente e casualmente un
indirizzo DALI ad ogni apparecchio DALI.
Lassegnazione dei singoli apparecchi DALI ai
gruppi di lampade avviene tramite un plugin
integrato. Ciascun gruppo di lampade può
essere comandato e monitorato tramite KNX.
Uso conforme
Il gateway DALI funge da interfaccia tra il
sistema DALI e il BUS KNX.
Per commutare e regolare gli apparecchi DALI
collegati.
Dati tecnici
Tensione bus KNX: max. 30 V
Tensione di esercizio: 110 ... 240 V AC/DC
Frequenza: 50 – 60 Hz
Tensione bus DALI: 16 – 20 V DC
Assorbimento max.: 7 W
Morsetti: morsetto a vite
Alimentazione di rete: 3 x 1–2,5 mm² a un lo 
e a più li; 
Bus DALI D+, D-: 2 x 1–2,5 mm² a un lo e a 
più li
Collegamento ethernet: 100 Mbit/s
Tipo di collegamento rete: RJ45
Numero di apparecchi DALI: max. 64
Temperatura d‘esercizio: –5 °C ...+45 °C
Tipo di protezione: IP 20 a norme EN 60 529
Classe di protezione: I a norme IEC 61140
Categoria di sovratensione: III
Grado di contaminazione: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/
p/9070929it
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga etrica o incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
ES
Información general
El Gateway para grupos DALI sirve para
controlar equipos con interfaz DALI (p. ej.,
balastos electrónicos, convertidores LED,
transformadores, etc.).
Se trata de un denominado aparato mono-
maestro (según IEC 62386-103), es decir, el
aparato solo puede operarse en segmentos
DALI con EVG conectados y no con otros apa-
ratos de control DALI dentro del segmento
(sin operación multimaestro).
A una salida DALI se pueden conectar hasta
64 clientes DALI. A través del Gateway, cada
cliente DALI recibe automáticamente y sin
orden alguno, una dirección DALI.
La asignación de los diferentes clientes DALI
en grupos de lámparas se realiza con un plu-
gin integrado. Todos los grupos de lámparas
se pueden activar y controlar a través del
KNX.
Uso previsto
La pasarela DALI sirve de interfaz entre el
sistema DALI y el bus KNX.
Para conectar y regular la luz de los aparatos
DALI conectados.
Datos técnicos
Tensión del bus KNX: max. 30 V
Tensión de servicio: 110 ... 240 V AC/DC
Frecuencia: 50 60 Hz
Tensión del bus DALI: 16 – 20 V DC
Consumo máx. de potencia: 7 W
Bornes de conexión: borne roscado
Alimentación de red: 3 x 1–2,5 mm² rígido y
multilar; 
Bus DALI D+, D-: 2 x 1–2,5 mm² rígido y mul-
tilar
Conexión Ethernet: 100 Mbit/s
Tipo de conexión de la red: RJ45
Cantidad aparatos DALI: máx. 64
Temperatura de funcionamiento: –5 °C ...+45 °C
Grado de protección: IP 20 según EN 60 529
Clase de protección: I según IEC 61140
Categoría de sobretensión: III
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Información adicional
http://qr.theben.de/
p/ es9070929
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
DE
Allgemeine Infos
Das gruppenorientierte DALI-Gateway steuert
Betriebsgete mit DALI-Schnittstelle (z. B.
EVGs, LED-Konverter, Transformatoren, usw.) an.
Es handelt sich um ein sog. Single-Master
Gerät (gemäß IEC 62386-103), d. h. das Gerät
darf nur in DALI-Segmenten mit angeschlos-
senen EVGs betrieben werden und nicht mit
weiteren DALI-Steuergeräten innerhalb des
Segments (kein Multi-Master-Betrieb).
An einem DALI-Ausgang können max. 64
DALI-Teilnehmer angeschlossen werden.
Jeder einzelne DALI-Teilnehmer erhält durch
das Gateway automatisch und ungeordnet
eine DALI-Adresse.
Die Zuordnung der einzelnen DALI-Teilneh-
mer in Leuchtengruppen erfolgt mit einem
integrierten Plug-in. Jede Leuchtengruppe
kann über KNX angesprochen und überwacht
werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das DALI-Gateway dient als Schnittstelle zwi-
schen dem DALI-System und dem KNX-Bus.
Zum Schalten und Dimmen der angeschlosse-
nen DALI-Gete.
Technische Daten
Busspannung KNX: max. 30 V
Betriebsspannung: 100 ... 240 V AC/DC
Frequenz: 50 – 60 Hz
DALI-Busspannung: 16 – 20 V DC
Max. Leistungsaufnahme: 7 W
Anschlussklemmen: Schraubklemme
Netzversorgung: 3 x 1–2,5 mm² eindrähtig und
mehrdrähtig;
DALI-Bus D+, D-: 2 x 1–2,5 mm² eindrähtig und
mehrdrähtig
Ethernet-Verbindung: 100 Mbit/s
Anschlussart Netzwerk: RJ45
Anzahl DALI-Geräte: max. 64
Betriebstemperatur: –5 °C bis +45 °C
Schutzart: IP 20 nach EN 60 529
Schutzklasse: I nach IEC 61140
Überspannungskategorie: III
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/9070929de
WARNING
Danger of death through electric shock
or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Note detailed operating manual on the internet!
EN
General information
The group-oriented DALI gateway is used to
control operating devices equipped with a
DALI interface (e.g. electronic ballasts, LED
converters, transformers etc.).
It is a so-called single master device (accor-
ding to IEC 62386-103), i.e. the device is only
allowed to be operated in DALI segments
with connected EBs, and not with other DALI
control devices within the segment (no multi
master operation).
A maximum of 64 DALI members can be
connected to a DALI output. Every DALI mem-
ber automatically receives a random DALI
address through the gateway.
The assignment of the individual DALI mem-
bers in groups of lights is performed using a
integrated plug-in. Every group of lights can
be addressed and monitored via the KNX.
Designated Use
The DALI Gateway acts as an interface bet-
ween the DALI system and the KNX bus.
For switching and dimming the connected
DALI devices.
Technical data
Bus voltage KNX: max. 30 V
Operating voltage: 110 ... 240 V AC/DC
Frequence: 50–60 Hz
Bus voltage DALI: 16 – 20 V DC
Max. power draw: 7 W
Connection terminals: screw terminal
Power supply: 3 x 1–2.5 mm² single-wire and
multi-wire;
DALI bus D+, D-: 2 x 1–2.5 mm² single-wire
and multi-wire
Ethernet connection: 100 Mbit/s
Connection type network: RJ45
Number DALI devices: 64 max.
Operating temperature: –5 °C bis +45 °C
Protection rating: IP 20 in accordance with
EN 60 529
Protection class: I in accordance with IEC 61140
Overvoltage category: III
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Further information
http://qr.theben.de/
p/9070929en
DA+ DA–
A
1 2
N
PE
DALI
L
L
DALIDALI
max. 64
L N PE
KNX
307275 00 12.01.2017
 
1
3
2
4
5
6
10
11
9
8
7
12
1
3
2
Montage
Wordt op de DIN-hoedrail gemonteerd
(volgens EN 60715)
Aansluiting
Voor de elektrische aansluiting worden
schroefklemmen en voor de verbinding
met de KNX-bus wordt de meegeleverde
busaansluitklem gebruikt
Voor de totale DALI-installatie van een seg-
ment mag de max. kabellengte van 300 m
niet worden overschreden (ø 1,5 mm²).
Na montage en bevestigen van de busklem
moet de Ethernet-stekker RJ45 in de betref-
fende bus aan de onderkant van het apparaat
worden gestoken
Het apparaat via een standaard netwerkkabel
met een switch of router van het IP-netwerk
(Ethernet) verbinden (let op de afstand tus-
sen IP-kabel en netvoeding)
Eerste inbedrijfstelling
Na het aansluiten verschijnen op de display de
productnaam en de  rmwareversie.
Het fysieke KNX-adres van de DALI-gateway
instellen
De aplicatieprogramma met de geïntegreerde
plug-in voor de toewijzing van de DALI-deel-
nemers aan verlichtingsgroepen downloaden
(www.theben.de)
Het DALI-segment in bedrijf stellen en met
de ETS programmeren (zie applicatiehand-
leiding)
Manejo e indicación
1: RJ45-bus voor Ethernet-aansluiting
2: KNX-busklem
3: netaansluiting
4: DALI-uitgangsklem
5: Programmeer-LED voor weergave van de normale/
programmeermodus
6: Programmeertoets normale/programmeermodus
7: Move-toets
8: Prg/Set-toets
9: ESC-toets
10 : Storing-LED
11 : Ethernet-LNK-LED
12 : Display 2 x 12 tekens voor DALI-parametrering
NL
Montage
Monté sur rails DIN (selon la norme
EN 60715)
Raccordement
La raccordement électrique s'effectue via les
bornes à visser et la connexion au bus KNX
via la borne de raccordement du bus fournie
Pour la totalité de l'installation DALI d'un
segment, ne pas dépasser une longueur de
câble max. de 300 m (ø 1,5 mm²).
Après le montage et le raccordement de la
borne du bus, en cher le connecteur Ethernet 
RJ45 dans la prise correspondante sur le
dessous de l'appareil
Raccorder l'appareil via un câble patch stan-
dard à un commutateur ou à un routeur du
réseau IP (Ethernet) (faire attention à l'écart
entre le câble IP et l'alimentation réseau)
Première mise en service
Après le raccordement, la désignation produit et
la version du logiciel apparaissent à l'écran.
Régler l'adresse physique KNX de la passe-
relle DALI
Télécharger la base de données KNX con-
tenant le plugin pour l’affectation des partici-
pants DALI aux groupes de luminaires.
Effectuer la mise en service du segment DALI
et la programmation avec l'ETS (voir manuel
de l'application)
Commande et affi chage
1: douille RJ45 pour raccordement Ethernet
2: bornier pour bus KNX
3: raccordement au réseau
4: borne de sortie DALI
5: LED de programmation pour l'af chage du mode
normal / de programmation
6: touche de programmation du mode normal / de
programmation
7: touche Move
8: touche Prg/Set
9: touche ESC
10 : LED de défaut
11 : LED LNK Ethernet
12 : affi chage 2 x 12 caractères pour programmation
DALI
FR Montaggio
Viene montato su guida omega DIN
(secondo EN 60715)
Collegamento
Il collegamento elettrico avviene mediante
morsetti a vite e il collegamento al bus KNX
mediante i morsetti bus in dotazione
Per l'intera installazione DALI di un segmen-
to non si può superare una lunghezza max.
di linea di 300 m (ø 1,5 mm²).
Dopo il montaggio e l'inserimento del
morsetto bus, inserire il connettore ethernet
RJ45 nella relativa presa sul lato inferiore
dell'apparecchio
Collegare l'apparecchio tramite un cavo patch
standard con un interruttore o router della
rete IP (ethernet) (fare attenzione alla distan-
za tra linea IP e alimentazione di rete)
Prima messa in esercizio
Dopo il collegamento, sul display compare la
denominazione prodotto e la versione  rmware.
Impostare l'indirizzo KNX  sico del gateway 
DALI
Scaricare il programma di applicazione con
plugin integrato per l'assegnazione delle
utenze DALI in gruppi di lampade (www.
theben.de)
Eseguire la messa in funzione del segmento
DALI e la programmazione con ETS (vedere
manuale di applicazione)
Uso e indicazione
1: presa RJ45 per collegamento ethernet
2: morsetto bus KNX
3: collegamento di rete
4: morsetto di uscita DALI
5: LED di programmazione per indicazione
modali normale/di programmazione
6: tasto di programmazione modalità normale/di
programmazione
7: tasto Move
8: tasto Prg/Set
9: tasto ESC
10 : LED errore
11 : LED LNK ethernet
12 : display 2 x 12 caratteri per parametrizzazione
DALI
IT Montaje
Se monta en los rieles de per l de 
sombrero DIN (según EN 60715)
Conexión
La conexión eléctrica se realiza mediante
bornes roscados, y la conexión al bus KNX
mediante el borne de conexión de bus sumi-
nistrado
Para toda la instalación DALI de un segmento
no puede sobrepasarse (ø 1,5 mm²) una
longitud de cable máxima de 300 m.
Tras el montaje y conexión del borne de
bus, insertar el conector Ethernet RJ45 en el
casquillo correspondiente en la parte inferior
del aparato
A través de un cable de conexión esndar,
conectar el aparato a un interruptor o router
de la red IP (Ethernet) (mantener una distan-
cia entre cable IP y alimentación de red)
Primera puesta en marcha
Tras la conexión aparece en la pantalla la
denominación del producto y la versión de
 rmware.
Ajustar la dirección KNX física del gateway
DALI
Descargar la aplicación con plugin integrado
para la asignación de los nodos DALI a gru-
pos de iluminación (www.theben.de)
Realizar la puesta en marcha del segmento
DALI y la programación con el ETS (véase
manual de aplicación)
Manejo e indicación
1: casquillo RJ45 para conexión Ethernet
2: borne de bus KNX
3: conexión a la red
4: borne de salida DALI
5: LED de programacn para visualización modo
normal/modo programación
6: tecla de programación modo normal/modo
programación
7: tecla Move
8: tecla Prg/Set
9: tecla ESC
10 : LED de fallo
11 : LED Ethernet-LNK
12 : pantalla 2 x 12 caracteres para parametrización
DALI
ES
Montage
Auf DIN-Hutschiene montieren (nach
EN 60715)
Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt über
Schraubklemmen und die Verbindung zum
KNX-Bus durch die mitgelieferte Busan-
schlussklemme
Für die gesamte DALI-Installation eines Seg-
ments darf eine max. Leitungslänge von 300 m
nicht überschritten werden (ø 1,5 mm²).
Nach Montage und Einstecken der Busklem-
me den Ethernetstecker RJ45 in die ent-
sprechende Buchse an der Geräteunterseite
stecken
Das Gerät über ein Standard-Patch-Kabel mit
einem Switch oder Router des IP-Netzwerks
(Ethernet) verbinden (auf Abstand zwischen
IP-Leitung und Netzversorgung achten)
Erstinbetriebnahme
Nach dem Anschluss erscheint im Display die
Produktbezeichnung und die Firmwareversion.
Die physikalische KNX-Adresse des DALI-
Gateways einstellen
Die Applikation mit integriertem Plug-in für
die Zuordnung der DALI-Teilnehmer in Leuch-
tengruppen herunterladen (www.theben.de)
Die Inbetriebnahme des DALI-Segmentes und
die Programmierung mit der ETS vornehmen
(siehe Applikationshandbuch)
Bedienung und Anzeige
1: RJ45-Buchse für Ethernet-Anschluss
2: KNX-Busklemme
3: Netzanschluss
4: DALI-Ausgangsklemme
5: Programmier-LED zur Anzeige Normal-/
Programmiermodus
6: Programmiertaste Normal-/Programmiermodus
7: Move-Taste
8: Prg/Set-Taste
9: ESC-Taste
10 : Fehler-LED
11 : Ethernet-LNK-LED
12 : Display 2 x 12 Zeichen für DALI-Parametrierung
DE
click
1: RJ45 socket for Ethernet connection
2: KNX bus terminal
3: Power connection
4: DALI output terminal
5: Programming LED for displaying normal/
programming mode
6: Programming button normal/programming
mode
7: Move button
8: Prg/Set button
9: ESC-Taste
10 : Error LED
11 : Ethernet LNK LED
12 : Display 2 x 12 characters for DALI confi guration
Installation
Install on DIN top hat rails (in accordance
with EN 60715)
Connection
The electrical connections are made using
screw terminals and the connection to the
KNX is made using the bus connection termi-
nal supplied
For the entire DALI installation of a segment,
a maximum cable length of 300 m must not
be exceeded (ø 1.5 mm²).
After mounting and plugging in the bus
terminal, plug the Ethernet connector RJ45
into the appropriate socket at the bottom of
the device
Connect the device via a standard patch cable
with a switch or router of the IP network
(Ethernet) (observe the distance between IP
line and power supply)
Initial start-up
When connected, the product designation and
 rmware version appear in the display.
Setting the physical KNX address of the DALI
gateway
Download the application with integrated
plug-in for the allocation of the DALI partici-
pants in groups of lights (www.theben.de)
Using the ETS for the start-up of the DALI
segment and the programming (see applica-
tion manual)
Operation and Display
1: RJ45 socket for Ethernet connection
2: KNX bus terminal
3: Power connection
4: DALI output terminal
5: Programming LED for displaying normal/
programming mode
6: Programming button normal/programming
mode
7: Move button
8: Prg/Set button
9: ESC button
10 : Error LED
11 : Ethernet LNK LED
12 : Display 2 x 12 characters for DALI confi guration
EN

Especificaciones del producto

Marca: Theben
Categoría: No categorizado
Modelo: DALI-Gateway KNX plus

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Theben DALI-Gateway KNX plus haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Theben Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales