Theben DU 1 DALI S RF KNX Manual de Usario

Theben No categorizado DU 1 DALI S RF KNX

Lee a continuación 📖 el manual en español para Theben DU 1 DALI S RF KNX (4 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Ausführliches KNX-Handbuch im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
Der Unterputz-Aktor DU 1 DALI S RF KNX mit
Funk entspricht EN 60669-2-1 bei bestim-
mungsgemäßer Montage.
DALI-2-zertiziert
Er bildet die Schnittstelle zwischen KNX-
Bus-System und DALI-Beleuchtungsanlage
(Digital Addressable Lighting Interface).
Er besitzt 1 Kanal zur DALI-Lichtsteuerung;
die Steuerung erfolgt per Broadcast-Tele-
gramm, das heißt alle Teilnehmer an einem
Kanal werden gleichzeitig geschaltet/ge-
dimmt.
Er kann mit konventionellen Tastern/Schal-
tern in Unterputzdosen eingebaut werden.
Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC, +10 %/–15 %,
Frequenz: 50–60 Hz
Standby-Leistung: 0,7 W
DALI-Spannung: typ. 16 V DC, kurzschlussfest,
Basisisolierung (kein SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Anzahl DALI-Geräte: max. 30
Max. Leitungslänge DALI: 300 m
Betriebstemperatur: 5 °C ... + 45 °C
Binäreingänge:
Kontaktspannung: 3,3 V
Kontaktstrom: 0,5 mA
Max. Kabellänge: 3 m (externe Eingänge)
Länge Anschlussdrähte: 25 cm
Verschmutzungsgrad: 2
Anschlussquerschnitt: 4 mm2
Abmessungen: 44,4 x 48,6 x 24,9 mm
Funkfrequenz: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Sendeleistung: < 10 mW
Reichweite Freifeld: bis zu 100 m
Hiermit erklärt die Theben AG, dass dieser Funkan-
lagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollsndige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.theben.de/red-konformitaet
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
www.theben.de.
DE WARNING!
Danger of death through electric shock
or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Follow the detailed KNX manual on the Inter-
net!
General information
The ush-mounted actuator DU 1 DALI S RF
KNX with wireless function conforms to
EN 60669-2-1 if correctly installed.
DALI-2 certied
It provides the interface between the KNX bus
system and the DALI lighting system (Digital
Addressable Lighting Interface).
It has 1 channel for DALI lighting control;
control is via broadcast telegram, i.e. all
participants on one channel are switched/
dimmed simultaneously.
It can be installed with conventional push
buttons/switches in ush-mounted boxes.
The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, assign spe-
cic parameters and addresses and transfer
them to the device.
Technical data
Operating voltage: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby output: 0.7 W
DALI voltage: typ. 16 V DC, short-circuit proof,
basic insulation (no SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Number of DALI devices: max. 30
Max. DALI cable length: 300 m
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Binary inputs:
Contact voltage: 3.3 V
Contact current: 0.5 mA
Max. cable length: 3 m (external inputs)
Length of connecting wires: 25 cm
Pollution degree: 2
Connection cross-section: 4 mm2
Dimensions: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radio frequency: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Transmission power: < 10 mW
Range open eld: up to 100 m
Theben AG herewith declares that this type of radio
installation complies with Directive 2014/53/EU. The
complete text of the EU Declaration of Conformity is
available at the following Internet address:
www.theben.de/red-konformitaet
The ETS database is available at
www.theben.de.
EN AVERTISSEMENT!
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Tenir compte du manuel KNX sur
Internet !
Informations générales
L‘actionneur encastré DU 1 DALI S RF KNX
avec radiocommunication répond à la norme
EN 60669-2-1 en cas de montage conforme.
Certication DALI-2
Il est l‘interface entre le système bus KNX et
l‘installation d‘éclairage DALI (Digital Addres-
sable Lighting Interface).
Pour la commande d‘éclairage DALI, il est
doté de 1 canal ; la commande est réalisée
par télégramme de type « Broadcast », cest-
à-dire que tous les abonnés d‘un canal sont
commutés/variés en même temps.
Il peut être monté avec des boutons-pous-
soirs/interrupteurs conventionnels dans des
boîtiers encastrés.
Loutil logiciel ETS (Engineering Tool) permet
de sélectionner les programmes d‘application,
d‘attribuer les paramètres et les adresses
spéciques et de les transmettre à l‘appareil.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V CA, +10 %/–15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Puissance en veille : 0,7 W
Tension DALI : typ. 16 V CC, résistant aux
courts-circuits, isolation de base (pas de TBTS)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Nombre d‘appareils DALI : max. 30
Longueur de câble DALI max. : 300 m
Température de service : –5 °C … +45 °C
Entrées binaires :
Tension de contact : 3,3 V
Courant de contact : 0,5 mA
Longueur de câble max. : 3 m (entrées ext.)
Longueur des câbles de connexion : 25 cm
Degré de pollution : 2
Section de raccordement : 4 mm2
Dimensions : 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Fréquence radio : 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Puissance d‘émission : < 10 mW
Portée en champ libre : jusqu‘à 100 m
Par la présente, Theben AG déclare que ce type de
système radio est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet suivante :
www.theben.de/red-konformitaet
La base de données ETS est disponible sous
www.theben.de.
FR AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
Rispettare quanto indicato sul manuale KNX
online!
Informazioni generali
Se montato correttamente, l‘attuatore da
incasso DU 1 DALI S RF KNX con radio è con-
forme alla norma EN 60669-2-1.
DALI-2 certicato
Crea l‘interfaccia tra sistema bus KNX e im-
pianto d‘illuminazione DALI (Digital Addres-
sable Lighting Interface).
Dispone di 1 canale per il controllo della luce
DALI; il controllo avviene tramite telegramma
Broadcast, cioè tutte le utenze di un canale
sono commutate/regolate contemporanea-
mente.
È possibile installarlo con i pulsanti/interrut-
tori convenzionali in scatole a incasso.
Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, asseg-
nare e trasmettere all‘apparecchio i parametri
e gli indirizzi specici.
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Potenza in standby: 0,7 W
Tensione DALI: tip. 16 V DC, a prova di corto-
circuito, isolamento di base (nessun SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Numero apparecchi DALI: max. 30
Max. lunghezza di linea DALI: 300 m
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Ingressi binari:
Tensione di contatto: 3,3 V
Corrente di contatto: 0,5 mA
Max. lunghezza cavo: 3 m (ingressi esterni)
Lunghezza cavi di collegamento: 25 cm
Grado di inquinamento: 2
Sezione di collegamento: 4 mm2
Dimensioni: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Frequenza radio: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potenza di trasmissione: < 10 mA
Gamma campo libero: no a 100 m
Con la presente, Theben AG dichiara che questo tipo
di impianto radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.theben.de/red-konformitaet
La banca dati ETS si trova
www.theben.de.
IT ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por descarga etrica o
incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
¡Observar el manual KNX detallado en Inter-
net!
Información general
El actuador empotrado DU 1 DALI S RF KNX
con radio cumple la norma EN 60669-2-1 si
el montaje se efectúa conforme a lo previsto.
DALI-2 certicado
Sirve como interfaz entre el sistema de bus
KNX y la instalación de iluminación DALI
(Digital Addressable Lighting Interface).
Tiene 1 canal para el control de luz DALI; el
control se realiza por telegrama Broadcast,
esto quiere decir que todos los participantes
de un canal se conectan/atenúan al mismo
tiempo.
Se pueden montar en cajas empotradas con
pulsadores/interruptores convencionales.
El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros
especícos y direcciones y transmitirlos al
aparato.
Datos técnicos
Tensión de servicio: 230 V CA, +10 %/–15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Potencia en standby: 0,7 W
Tensión DALI:p. 16 V CC, resistente a corto-
circuitos, aislamiento básico (sin SELV)
Imáx = 250 mA
Imín = 60 mA
Número de aparatos DALI: máx. 30
Máx. longitud de cable DALI: 300 m
Temperatura de funcionamiento :
–5 °C … +45 °C
Entrada binaria:
Tensión de contacto: 3,3 V
Corriente de contacto: 0,5 mA
Longitud de cablexima: 3 m (entradas ext.)
Longitud de los cables de conexión: 25 cm
Grado de polución: 2
Sección de conexión: 4 mm2
Dimensiones: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Frecuencia de radio: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potencia de envío: < 10 mA
Campo libre de alcance: hasta 100 m
Theben AG declara expresamente que este tipo
de instalación radioeléctrica cumple la directiva
2014/53/CE. El texto completo de la declaración
de conformidad CE está disponible en la siguiente
direccn de Internet: www.theben.de/red-konformitaet
Encontrará la base de datos ETS en
www.theben.de.
ES ATENÇÃO!
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Ter em atenção o manual detalhado do KNX na
internet!
Informações gerais
O atuador embutido DU 1 DALI S RF KNX com
comunicação sem os está em conformida-
de com a norma EN 60669-2-1 em caso de
montagem correta.
Certicação DALI-2
Ele assegura a interface entre o sistema de
barramento KNX e o sistema de iluminação
DALI (Digital Addressable Lighting Interface).
Ele dispõe de 1 canal para controlo da luz
DALI; o controlo é realizado através de um
telegrama de broadcast, o que signica que
todos os utilizadores num canal são ligados/
regulados em simultâneo.
Pode ser integrado em caixas embutidas com
botões/interruptores convencionais.
Com o ETS (Engineering Tool) é possível
seleccionar os programas de aplicação, atri-
buir os parâmetros e endereços especícos e
transmiti-los ao aparelho.
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V CA, +10 %/–15 %
Frequência: 50–60 Hz
Potência em standby: 0,7 W
Tensão DALI: tipicamente 16 V CC, estável em
curto-circuito, isolamento básico (sem SELV)
Imáx = 250 mA
Imín = 60 mA
Número de dispositivos DALI: máx. de 30
Comprimento máx. de cabo DALI: 300 m
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Entradas binárias:
Tensão de contacto: 3,3 V
Corrente de contacto: 0,5 mA
Comprimento máx. de cabo: 3 m (entradas
ext.)
Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Grau de poluição: 2
Secção transversal de ligação: 4 mm2
Dimensões: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radiofrequência: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potência de envio: < 10 mA
Campo livre de alcance: até 100 m
A Theben AG declara pelo presente documento que
este tipo de instalação por rádio corresponde à
diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração
de conformidade UE encontra-se disponível nos
seguintes endereços da internet:
www.theben.de/red-konformitaet
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de.
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 307594 01 13.12.2022
DU 1 DALI S RF KNX
4941681 For more information, see
product page
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Aktor steuert die angeschlossenen
DALI-Leuchten in Helligkeit, Farbe und Farb-
temperatur (in Abhängigkeit der von den
DALI-Leuchten unterstützen Device Types).
Er ist als Broadcast Single Master ausgeführt
und DALI-2 zertiziert. Durch die Broadcast-
Kommunikation ist keine Einzeladressierung
der DALI-Leuchten erforderlich. Alle an
einem Kanal angeschlossenen DALI-Leuchten
reagieren gemeinsam auf Broadcast-Befehle
und können nicht über Gruppen- oder Einzel-
befehle angesteuert werden.
Für den Einsatz im Wohn- und Objektbau (Bü-
rogebäude, öffentliche Geude, Hotels etc.)
Verwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
¾In handelsübliche Unterputzdosen (nach
DIN 49073) montieren.
Anschluss
!Gefahr durch elektrischen Schlag!
¾Die Eingänge führen Netzspannung! Bei
Anschluss der Eingänge oder vor jeglichem
Eingriff an einem der Eingänge die 230 V-
Versorgung des Gerätes unterbrechen.
¾Berührungssicher installieren.
!Keine Netzspannung (230 V) oder andere
externe Spannungen an die Nebenstellen-
eingänge anschließen!
!Die Isolierung der nicht verwendeten
Nebenein gänge nicht entfernen.
!Keine zusätzliche DALI-Spannungsversor-
gung parallel schalten.
Für die gesamte DALI-Installation eines Seg-
ments darf eine max. Leitungslänge von 300 m
nicht überschritten werden (Ø 1,5 mm²).
Leitung für den DALI-Bus an die Klemmen
DA+/DA– anschließen.
Inbetriebnahme über Direktsteuerung
(Auslieferzustand)
Über den Eingang I1 ist eine manuelle Bedie-
nung (Ein-Taster-Bedienung zum Dimmen, ohne
Parametrierung) möglich. Diese kann aber mit
der ETS verändert werden.
Detaillierte Informationen nden Sie im KNX-
Handbuch unter www.theben.de.
Designated Use
The actuator controls the connected DALI
lamps in brightness, colour and colour
temperature (depending on the device types
supported by the DALI lamps). It is designed
as a Broadcast Single Master and is DALI-2
certied. Due to broadcast communication,
no individual addressing of the DALI lamps
is required. All DALI lamps connected to a
channel respond together to broadcast com-
mands and cannot be controlled via group or
individual commands.
For use in residential and other buildings
(ofce buildings, public buildings, hotels etc.)
Use only in closed, dry areas
Installation
¾For installation in conventional ush-moun-
ted boxes (according to DIN 49073).
Connection
!Risk of electric shock!
¾The inputs carry mains voltage! When con-
necting the inputs or before any intervention
at one of the inputs, interrupt the 230 V
supply of the device.
¾Protect against accidental contact during
installation.
!Do not connect mains voltage (230 V) or
other external voltages to the extension
inputs!
!Do remove the insulation from the not
unused auxiliary inputs.
!Do not connect an additional DALI power
supply in parallel.
For the entire DALI installation of a segment,
a maximum cable length of 300 m must not
be exceeded (Ø 1.5 mm²).
Connect the cable for the DALI bus to termi-
nals DA+/DA–.
Start up via direct control
(factory setting)
Via input I1, manual operation (one-button
operation for dimming, without parameter
setting) is possible. This can be changed with
the ETS.
Detailed information is available in the KNX
manual at www.theben.de.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Lactionneur commande la luminosité, la
couleur et la température de couleur des
lampes DALI raccordées (en fonction des
types d‘appareil supportés par les lampes
DALI). Il est conçu comme maître unique de
diffusion et présente la certication DALI-2.
La communication broadcast rend l‘adressage
individuel des lampes DALI superu. Toutes
les lampes DALI raccordées à un canal réa-
gissent ensemble aux ordres broadcast et ne
peuvent pas être commandées via des ordres
de groupe ou des ordres individuels.
Pour l‘utilisation dans des habitations ou
bâtiments (bureaux, immeubles publics,
hôtels, etc.)
Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
¾Monter dans les boîtiers encastrés du com-
merce (selon DIN 49073).
Raccordement
!Risque d’électrocution !
¾Les entrées sont sous tension secteur ! En
cas de raccordement aux entrées ou avant
toute intervention sur une des entrées, cou-
per l‘alimentation de 230 V de l‘appareil.
¾Installer de manière protégée contre les contacts.
!Ne raccorder aucune tension réseau (230 V)
ou d‘autres tensions externes aux entrées
externes !
!Ne pas retirer l‘isolation des entrées auxili-
aires non utilisées.
!Il n‘est pas nécessaire de commuter en
parallèle une alimentation en tension DALI
supplémentaire.
Pour la totalité de l‘installation DALI d‘un
segment, ne pas dépasser une longueur de
câble de 300 m max. (Ø 1,5 mm²).
Raccorder le câble du bus DALI aux bornes
DA+/DA–.
Mise en service via une commande directe
(état de livraison)
Avec l‘entrée I1, une commande manuelle
(commande à une touche pour la variation, sans
paramétrage) est possible. Elle peut toutefois
être modiée avec l‘ETS.
Vous trouverez des informations détaillées dans
le manuel KNX sur le site www.theben.de.
Uso conforme
Lattuatore DALI controlla la luminosità,
il colore e la temperatura del colore delle
lampade DALI collegate (in funzione dei
Device Type supportati dalle lampade DALI).
E‘ eseguito come Broadcast Single Master e
certicato DALI-2. La comunicazione Broadcst
non richiede l‘indirizzamento singolo delle
lampade DALI. Tutte le lampade DALI collega-
te a un canale rispondono congiuntamente
ai comandi Broadcast e non possono essere
controllate da comandi di gruppo o singoli.
Per l‘impiego nell‘edilizia residenziale e nei
grandi progetti (edici con ufci, edici pub-
blici, hotel ecc.)
Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
¾Montare in scatole a incasso comunemente
reperibili in commercio (secondo DIN 49073).
Collegamento
!Pericolo di scosse elettriche!
¾Gli ingressi sono sotto tensione di rete!
In caso di collegamento degli ingressi o di
qualsiasi intervento su uno degli ingres-
si, interrompere l‘alimentazione a 230 V
dell‘apparecchio.
¾L‘installazione deve essere effettuata in modo
protetto dai contatti accidentali.
!Non collegare la tensione di rete (230 V) o
altre tensioni esterne agli ingressi di utenze
interne!
!Non rimuovere l‘isolamento degli ingressi
secondari non utilizzati.
!Non collegare in parallelo alcuna alimenta-
zione di tensione DALI supplementare.
Per l‘intera installazione DALI di un segmento
non si può superare una lunghezza max. di
linea di 300 m (Ø 1,5 mm²).
Collegare il cavo per il bus DALI ai morsetti
DA+/DA–.
Messa in funzione tramite comando diretto
(stato di consegna)
Tramite l‘ingresso l1, è possibile un comando
manuale (comando ad un tasto per la rego-
lazione, senza parametrizzazione). Questo può
tuttavia essere modicato con l‘ETS.
Informazioni dettagliate sono disponibili nel
manuale KNX all‘indirizzo www.theben.de.
Uso previsto
El actuador controla la luminosidad, el color
y la temperatura de color de las luces DALI
conectadas (dependiendo de los tipos de
dispositivos compatibles con las luces DALI).
Está diseñado como aparato monomaestro
Broadcast y DALI-2 certicado. Mediante
la comunicación Broadcast no es necesario
ningún direccionamiento individual de las
luces DALI. Todas las luces DALI conectadas
a un canal reaccionan juntas a comandos
Broadcast y no pueden controlarse a través
de comandos de grupos o individuales.
Para el uso en la edicación (edicios de
ocinas, edicios públicos, hoteles, etc.)
Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerrados
Montaje
¾Montar en cajas de montaje empotrado con-
vencionales (según DIN 49073).
Conexión
!¡Peligro de descarga eléctrica!
¾¡Las entradas están sometidas a tensión
de red! Cortar el suministro de 230 V del
aparato al conectar las entradas o antes de
realizar cualquier intervención en una de las
entradas.
¾Instalar protectores contra contacto.
!¡No conecte una tensión de red (230 V) o
alguna otra tensión externa a la entrada de
extensión!
!No retirar el aislamiento de las entradas
secundarias que no se utilizan.
!No es necesaria ninguna alimentación de
tensión adicional DALI paralela.
Para toda la instalación DALI de un segmen-
to no puede sobrepasarse (Ø 1,5 mm²) una
longitud de cable máxima de 300 m.
Conectar el cable para el bus DALI a los bor-
nes DA+/DA–.
Puesta en marcha mediante control directo
(estado inicial)
Mediante la salida I1 es posible realizar un
manejo manual (manejo de un pulsador para
regular la luz, sin parametrizar). Esto se puede
modicar con la ETS.
Encontrará información detallada en el manual
KNX en www.theben.de.
Utilização correcta
O atuador controla a luminosidade, cor e
temperatura de cor das luzes DALI ligadas
(dependendo dos tipos de dispositivos su-
portados pelas luzes DALI). Ele foi concebido
como Broadcast Single Master e apresenta
certicação DALI-2. Graças à comunicação em
broadcast, não é necessário qualquer ende-
reçamento individual das luzes DALI. Todas
as luzes DALI ligadas a um canal reagem em
conjunto aos comandos de broadcast e não
podem ser controladas por comandos de
grupo ou individuais.
Para a utilização na construção residencial
e comercial (edifícios de escritórios, edifícios
públicos, hotéis etc.)
Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
¾Montar em caixas embutidas convencionais
(conforme a DIN 49073).
Ligação
!Perigo de choque elétrico!
¾As entradas transportam tensão de rede!
Interromper a alimentação de 230 V do
aparelho no caso de ligação das entradas
ou antes de qualquer intervenção numa das
entradas..
¾Instalar protegido contra contacto.
!Sem tensão de rede (230 V) ou ligar outras
tensões externas a entradas de ramais!
!Não remover o isolamento das entradas
secundárias não utilizadas.
!Não ligar alimentação de tensão DALI
adicional paralelamente.
O comprimento máx. de cabo de 300 m não
deve ser excedido para a totalidade da in-
stalação DALI de um segmento (Ø 1,5 mm²).
Ligar o cabo para o barramento DALI aos
terminais DA+/DA–.
Colocação em funcionamento através de
controlo direto (programação de fábrica)
Através da entrada I1 é possível uma operação
manual (operação de um botão para regular a
luminosidade, sem parametrização). Esta pode
ser alterada com a ETS.
Poderá encontrar informações detalhadas no
manual do KNX, em www.theben.de.
DE EN FR IT ES PT
!Do not connect an
additional DALI power
supply in parallel.
N
L
I1
I2
BK
BK
BN
RD
DA– L NDA+
EVG 1
EVG 2
EVG 3
EVG 30
This device supports KNX Secure. For start-up, the
Factory-Default-Setup-Key (FDSK) is required
(sticker on the device and the secure card).
!Keep the Factory-Default-Setup-Key in a safe
place.
!Remove the stickers from the device for maxi-
mum safety. If the FDSK is lost, a recovery is not
possible. In this case, start-up is only possible
„insecure“.
Example of a label with QR code
Plug connection for external inputs
!The extension inputs are connected to mains
voltage.
Do not remove the insulation from the unused
auxiliary inputs.
Mains input
Connection for DALI ballasts
Programming button and LED for physical
address
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING!
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
Uitvoerige KNX-handleiding op het internet
opvolgen!
Allgemene info
De radiograsche inbouwactor DU 1 DALI S
RF KNX voldoet aan EN 60669-2-1 bij voor-
geschreven montage.
DALI-2 gecerticeerd
Hij vormt de interface tussen het KNX-bus-
systeem en de DALI-verlichtingsinstallatie
(Digital Addressable Lighting Interface).
Hij heeft 1 kanaal voor de DALI-lichtregeling;
de besturing vindt plaats via Broadcast-
telegrammen, d.w.z. dat alle deelnemers op
een kanaal gelijktijdig worden geschakeld/
gedimd.
De actor kan samen met conventionele
toetsen/schakelaars in inbouwdozen worden
gemonteerd.
Met de ETS (Engineering Tool) kunnen de
toepassingsprogramma‘s worden geselec-
teerd en de specieke parameters en adres-
sen verstrekt en naar het apparaat worden
gezonden.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequentie: 50–60 Hz
Standby-vermogen: 0,7 W
DALI-spanning: typ. 16 V DC, kortsluitvast,
basisisolatie (geen SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Aantal DALI-apparaten: max. 30
Max. kabellengte DALI: 300 m
Bedrijfstemperatuur: –5 °C … +45 °C
Binaire ingangen:
Contactspanning: 3,3 V
Contactstroom: 0,5 mA
Max. kabellengte: 3 m (externe ingangen)
Lengte aansluitdraden: 25 cm
Vervuilingsgraad: 2
Aansluitdiameter: 4 mm2
Afmetingen: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radiofrequentie: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Signaalvermogen: < 10 mW
Bereik vrij veld: tot 100 m
Hierbij verklaart Theben AG dat dit type radiograsche
installatie aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet. De
volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring is
beschikbaar op de volgende website:
www.theben.de/red-konformitaet
De ETS-database vindt u op
www.theben.de.
NL ADVARSEL!
Livsfare på grund af elektrisk stød eller brand!
Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
Kobl spændingen fra før montering/afmonte-
ring!
Du bedes læse og overholde den udførlige
KNX-manuel på internettet!
Generelle informationer
Den indmurede aktor DU 1 DALI S RF KNX
med radio svarer til EN 60669-2-1, når den
er installeret efter hensigten.
DALI-2-certiceret
Den danner grænseaden mellem KNX-
bus-systemet og DALI-belysningsanlægget
(Digital Addressable Lighting Interface).
Den har 1 kanal til DALI lysstyring; styringen
udføres pr. broadcast-telegram, hvilket vil
sige, at alle deltagere kobles/dæmpes samti-
dig på en kanal.
Den kan monteres i indmurede stikkontakter
med traditionelle trykknapper/kontakter.
Ved hjælp af ETS (Engineering Tool) kan der
vælges applikationsprogrammer, som tildeler
specikke parametre og adresser, og disse
kan overføres til apparatet.
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby-effekt: 0,7 W
DALI-spænding: normalt 16 V DC, kortslutnings-
stabil, basisisolering (intet sikkerhedskredsløb)
Imaks = 250 mA
Imin = 60 mA
Antal DALI-enheder: maks. 30
Maks. ledningslængde DALI: 300 m
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Binære indgange:
Kontaktspænding: 3,3 V
Kontaktstrøm: 0,5 mA
Maks. kabellængde: 3 m (eksterne indgange)
Længde tilslutningsledninger: 25 cm
Tilsmudsningsgrad: 2
Tilslutningstværsnit: 4 mm2
Mål: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Trådløs sekvens: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Sendeeffekt: < 10 mW
Rækkevidde frit felt: op til 100 m
Hermed erklærer Theben AG, at dette trådløse anlæg
er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige
tekst er til rådighed på følgende netadresse:
www.theben.de/red-konformitaet
ETS-databasen ndes under
www.theben.de.
DA VARNING!
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
Montering får endast utföras av behörig
elektriker!
Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
Se den utförliga KNX-handboken på
internet!
Allmän info
Det inbyggda-ställdonet DU 1 DALI S RF KNX
med fjärrfunktion uppfyller EN 60669-2-1 vid
montering enligt bestämmelserna.
DALI-2-certierad
Den är gränssnittet mellan KNX-bus-syste-
met och DALI-belysningssystemet (Digital
Addressable Lighting Interface).
Det har 1 kanal för DALI-ljusstyrning; styr-
ningen sker via broadcast-telegram, vilket
betyder att alla komponenter på en kanal
kopplas/dimras samtidigt.
Den kan monteras med konventionella tryck-
knappar/brytare i den inbyggda kontaktdo-
san.
Med ETS (Engineering Tool) kan du välja
tillämpningsprogram som tillhandahåller
specika parametrar och adresser och överför
dem till apparaten.
Tekniska data
Driftspänning: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standbyeffekt: 0,7 W
DALI-spänning: typ. 16 V DC, kortslutnings-
hållfast, basisolering (ingen SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Antal DALI-enheter: max. 30
Max. ledningslängd DALI: 300 m
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Binäringångar:
Kontaktspänning: 3,3 V
Kontaktström: 0,5 mA
Max. kabellängd: 3 m (externa ingångar)
Längd anslutningskabel: 25 cm
Nedsmutsningsgrad: 2
Anslutningsarea; 4 mm2
Mått: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radiofrekvens: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Sändareffekt: < 10 mW
Räckvidd fritt fält: upp till 100 m
Härmed försäkrar Theben AG att denna radio-
utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten för EG-försäkran om
överenskommelse nns tillgänglig på följande
internetadress:
www.theben.de/red-konformitaet
ETS-databasen hittar du på
www.theben.de.
SV VAROITUS!
Sähköiskun tai palon aiheuttama
hengenvaara!
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
Noudata yksityiskohtaista KNX-käsikirjaa
Internetissä!
Yleistä tietoa
Uppoasennettava toimilaite DU 1 DALI S RF
KNX radiolla vastaa normia EN 60669-2-1,
kun se on asennettu määräysten mukaisesti.
DALI-2 sertioitu
Se muodostaa liittymän KNX-väyläjärjestel-
män ja DALI-valaistusjärjestelmän (Digital
Addressable Lighting Interface) välillä.
Laitteessa on 1 kanava DALI-valaistuksen
ohjausta varten; ohjaus tapahtuu lähetyssäh-
keen kautta, eli kaikki yhden kanavan laitteet
kytketään/himmennetään samanaikaisesti.
Sen voi asentaa tavallisilla painikkeilla/
kytkimillä uppoasennusrasiaan.
ETS:n (engineering tool) avulla voidaan valita
sovellusohjelmia, antaa erityiset parametrit ja
osoitteet ja siirtää ne laitteeseen.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V AC, +10 %/–15 %
Taajuus: 50–60 Hz
Valmiustilan teho: 0,7 W
DALI-jännite: tyyp. 16 V DC, oikosulkukestävä,
peruseristys (ei SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
DALI-laitteiden määrä: enint. 30
Kaapelin enimmäispituus DALI: 300 m
Käyttölämpötila: –5 °C … +45 °C
Binääritulot:
Kosketusjännite: 3,3 V
Kosketusvirta: 0,5 mA
Sähköjohdon maks.pituus: 3 m (ulkoiset tulot)
Liitäntäjohtimien pituus: 25 cm
Likaantumisaste: 2
Liitäntäjohdon halkaisija: 4 mm2
Mitat: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radiotaajuus: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Lähetysteho: < 10 mW
Kantama vapaa kenttä: enintään 100 m
Theben AG vakuuttaa täten, että tämä radiolaitetyyppi
on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
yhdenmukaisuusvaatimuksen täydellinen teksti on
saatavilla seuraavasta Internet-osoitteesta:
www.theben.de/red-konformitaet
ETS-tietopankki löytyy osoitteesta
www.theben.de.
FI ADVARSEL!
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller
brann!
Montasje må kun utføres av autorisert elektro-
installatør!
Koble fra strømmen før montering/demonte-
ring!
Se den detaljerte KNX-håndboken på inter-
nett!
Generell informasjon
Den innpussede aktuatoren DU 1 DALI S RF
KNX med radio overholder EN 60669-2-1 ved
forskriftsmessig montering.
DALI-2-sertisert
Den danner grensesnittet mellom KNX-bus-
systemet og DALI-belysningsanlegget (Digital
Addressable Lighting Interface).
Den har 1 kanal for DALI-lysstyring; styring
skjer via Broadcast-telegram, dvs. at alle del-
takere i kanalen kobles/dimmes samtidig.
Den kan monteres i innfellingsbokser med
konvensjonelle pulsbrytere/brytere.
Ved hjelp av ETS (Engineering Tool) er det
mulig å velge ut applikasjonsprogrammene,
allokere/tildele de spesikke parametre og
adresser og overføre disse til apparatet.
Tekniske data
Driftsspenning: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby-effekt: 0,7 W
DALI-spenning: typisk 16 V DC, kortsl.sikker,
grunnisolering (ingen SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Antall DALI-enheter: maks. 30
Maks. ledningslengde DALI: 300 m
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Binærinnganger:
Kontaktspenning: 3,3 V
Kontaktstrøm: 0,5 mA
Maks. kabellengde: 3 m (eksterne innganger)
Lengde tilkoblingstråder: 25 cm
Tilsmussingsgrad: 2
Tilkoblingstverrsnitt: 4 mm2
Mål: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Frekvens: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Sendeeffekt: < 10 mW
Rekkeviddefelt: opptil 100 m
Herved erklærer Theben AG, at denne trådløse
anleggstypen oppfyller direktivet 2014/53/EU. Hele
teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende internettadresse:
www.theben.de/red-konformitaet
ETS-databanken nner du på nettsiden
www.theben.de.
NO UPOZORNĚNÍ!
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
Před montáží/demontáží odpojte síťo
napětí!
Řiďte se podle podrobné příručky KNX na
internetu!
Obecné informace
Akční člen DU 1 DALI S RF KNX s rádiovým
spojením pro montáž pod omítku splňuje při
montáži v souladu s určeným účelem normu
EN 60669-2-1.
Certikace pro DALI 2
Vytváří rozhraní mezi systémem sběrnice
KNX a osvětlovacím zařízením DALI (Digital
Addressable Lighting Interface).
Je vybaven 1 kanálem pro řízení světel DALI;
řízení probíhá přes broadcast telegram, to
znamená, že všichni účastníci v jednom kaná-
lu jsou spínáni/stmíváni současně.
Lze jej instalovat spolu s běžnými tlačítky/
spínači do krabic pod omítkou.
S pomocí ETS (Engineering Tool) lze zvolit
aplikační programy, které zadávají speci-
cké parametry a adresy a přenášejí je do
přístroje.
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frekvence: 50–60 Hz
Výkon v pohotovostním režimu: 0,7 W
Napětí DALI: typ. 16 V DC, zkratuvzdorné, zák-
ladní izolace (bez SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Počet zařízení DALI: max. 30
Max. délka vodiče DALI: 300 m
Provozní teplota: –5 °C … +45 °C
Binární vstupy:
Kontaktní napětí: 3,3 V
Kontaktní proud: 0,5 mA
Max. délka kabelu: 3 m (externí vstupy)
Délka přípojných drátů: 25 cm
Stupeň znečištění: 2
Průřez připojení: 4 mm2
Rozměry: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Rádiová frekvence: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Ysílací výkon: < 10 mW
Dosah volného pole: až 100 m
Tímto společnost Theben AG prohlašuje, že tento
typ rádiového zařízení splňuje požadavky směrnice
2014/53/EU. Celý text EU prohlášení o shodě je
k dispozici na následující internetové adrese:
www.theben.de/red-konformitaet
Databázi ETS naleznete na
www.theben.de.
CS
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
DU 1 DALI S RF KNX
4941681 For more information, see
product page
307594 01 13.12.2022

Especificaciones del producto

Marca: Theben
Categoría: No categorizado
Modelo: DU 1 DALI S RF KNX

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Theben DU 1 DALI S RF KNX haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Theben Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales