T.I.P. Icebox 50 DUAL Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para T.I.P. Icebox 50 DUAL (72 páginas) en la categoría Caja fría. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/72
ICEBOX DUAL 50
DOriginalgebrauchsanweisung
Kompressorkühlbox
GB Translation of original operating instructions
Compressor cool box
FTraduction du mode d’emploi d’origine
Glacière à compresseur
ITraduzione istruzioni per l‘uso originali
Box frigo a compressore
ETraducción de las instrucciones de uso originales
Refrigerador de compresor
HAz eredeti használati útmutató fordítása
Kompresszoros hűtőláda
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przenośna lodówka sprężarkowa
HR Originalni prijevod uputa za uporabu
Kompresorski hladnjak
EG-Konformitätserklärung
Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären
unter alleiniger Verantwortung, dass die unten
genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen
der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller
nachfolgenden Änderungen - erfüllen:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ 2014/53/EU EU,
EC declaration of conformity
We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole
responsibility that the products identied below comply
with the basic requirements imposed by the EU
directives specied below including all subsequent
amendments:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ 2014/53/EU EU,
Déclaration de conformité
Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische
Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915
Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique
responsable que les produits énoncés ci-dessous
répondent aux exigences fondamentales des directives
européennes ci-présente - et à toutes les modications
suivantes:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
EU- izjava o sukladnosti
Mi, rma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u
daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene:-
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Dichiarazione di conformità CE
La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte
sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara
sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto
indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU
in vigore e loro successive modiche:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
EU-Megfelelési nyilatkozat
A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját
felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt
termékek az alpvető biztonsági követelményeknek és
az itt felsorolt EU-irányelveknek - és azok későbbi
változatainak - megfelelnek:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EUEU
Declaración CE de conformidad
La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara
bajo su propia responsabilidad que los productos
mencionados abajo cumplen los requisitos de las
sigiuentes directivas de la CE y modicaciones
sucesivas:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Deklaracja zgodności WE
My, rma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, oświadczamy
niniejszym na wyłączną odpowiedzialność, że niżej
wymienione produkty spełniają podstawowe wymagania
opisanych poniżej dyrektyw UE - oraz wszystkich ich
zmian:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Art.:
Kompressor-Kühlbox
ICEBOX 50 DUAL
applied standards/ angewendete Normen:
EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
EN 50498:2010
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-17 V3.2.4
applied standards/ angewendete Normen
EN 62233:2008
EN 300 328 V2.2.2
EN IEC 62368-1:2020 + AC:2020-05 + A11:2020
EN 60335-1:2012 + A15:2021
EN 60335-2-24:2010 + A1:2019 + A2:2019
EN 62479:2010
EN IEC 63000:2018
Dokumentationsbevollmächtigter:
Documentation Representative:
Ive Gottschalk
CrossTools und das Logo sind Handelsmarken der
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0
Telefax + 49 (0) 7263 / 91 25 25
E-Mail: info@tip-pumpen.de
Waibstadt, 25. .2024 04
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
__________________________________
Ive Gottschalk
- Leiter Produktmanagement -
Originalgebrauchsanweisung
1
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von Cross Tools!
Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... 1
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................... 2
3. Technische Daten .......................................................................................................................................... 3
4. Lieferumfang .................................................................................................................................................. 3
5. Inbetriebnahme .............................................................................................................................................. 3
6. Wartung, Reinigung & Abtauen ...................................................................................................................... 5
7. Probleme & Fehler ......................................................................................................................................... 6
8. Garantie ......................................................................................................................................................... 7
9. Bestellung von Ersatzteilen ............................................................................................................................ 8
10. Service ........................................................................................................................................................... 8
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Le ens Sie diese Gebr chsanweisu bitte sorgfältig au ng durch und machen sich mit den Bedie lementen u d ne nd em
or u s mäß G r ch dies Produktes vertraut. Wir ften nic f Sch e die in Fol einer Mi acdn ng ge en eb au es ha ht ür äd n, ge ss h-
tung v Anweisungen und Vorschriften dieser G r chsan isu verursac werde Sc d i Fol ei on eb au we ng ht n. hä en n ge ner
Mi ac u von Anweisungen Vorschriften dies Gebr chsan isu fall n ss ht ng und er au we ng en icht un unt Gar tieleister an gen.
Bew r Sie dies G r chsan isu gut a und l en sie bei d Wei rga des Gerät bei. ah en e eb au we ng uf eg er te be es
Mi m t de In lt dieser Gebr chsanweis g nicht vertr rsha au un aute Pe onen dürfen dieses
Ge t rä nicht b utz en en.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern fernzuhalten.
W n die Netz sch ssleitung s rätes en an lu de Ge be äd du n sch igt w d, muss sie ir rch de
Hers er seinen Kundendi st ode e e ähn ch q liziert rson ersetzt tell oder en r in li ua e Pe
werden, um Gefährdungen zu verme iden.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoe wie z.B. Sprühdosen mit brennbaren
Treibgasen im Kühlgerät.
Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten:
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen- und/oder Sachschadens ver-
bunden.
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages verbunden, der zu
Personen- und/oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich -
spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden.
Bitte b c en ea ht Sie neben d grundleg d en en en Sicherheits stimmungen zur Vermei v fäll dibe dung on Un en e
fol d Hin ise: gen en we
1. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten
das Elektrogerät von der Stromquelle, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
2. da Ste en e sic r, ll Si he ss die auf dem Typ hild des Gerätes an g e Spannung mit der ensc ge eb ne Ver-
sorgungssp nung übereinstimm an t.
3. or Ste en e vll Si dem An hließ d Gerätes d Stromnetz sic r, dass das Netzk el und sc en es an as he ab
das Ger iät n kei Weise ner be hä gtsc di sind.
Especificaciones del producto
Marca: | T.I.P. |
Categoría: | Caja fría |
Modelo: | Icebox 50 DUAL |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con T.I.P. Icebox 50 DUAL haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Caja fría T.I.P. Manuales
19 Septiembre 2024
Caja fría Manuales
- Caja fría Ambiano
- Caja fría Adventuridge
- Caja fría Klarstein
- Caja fría Black And Decker
- Caja fría Tristar
- Caja fría Livoo
- Caja fría Hisense
- Caja fría ECG
- Caja fría Sencor
- Caja fría Worx
- Caja fría Nabo
- Caja fría Guzzanti
- Caja fría Dometic
- Caja fría Igloo
- Caja fría Ardes
- Caja fría Mobicool
- Caja fría Asaklitt
- Caja fría Rotel
- Caja fría Orion
- Caja fría Waeco
- Caja fría Mestic
- Caja fría Halfords
- Caja fría Campingaz
- Caja fría G3 Ferrari
- Caja fría Zorn
- Caja fría NewAir
- Caja fría Ezetil
- Caja fría CaterGator
- Caja fría Campart Travel
- Caja fría Gio’Style
- Caja fría Isotherm
- Caja fría Engel
- Caja fría EvaKool
- Caja fría Mycoolman
- Caja fría Coors
Últimos Caja fría Manuales
21 Octubre 2024
19 Octubre 2024
15 Octubre 2024
7 Octubre 2024
3 Octubre 2024
2 Octubre 2024
1 Octubre 2024
30 Septiembre 2024
27 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024