Topcom butler 60 Manual de Usario
Topcom
Telefonía Fija
butler 60
Lee a continuación 📖 el manual en español para Topcom butler 60 (4 páginas) en la categoría Telefonía Fija. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
BESTE KLANT ,
Gefeliciteerd met de aankoop van uw draadloos telefoon-
toestel Butler 50/60.
Wij wensen u er alvast veel plezier mee !
Het Topcom Team.
CHER CLIENT ,
Nous vous félicitons de l’achat du téléphone sans fil Butler
50/60.
Cet appareil vous procurera entière satisfaction !
Le Team Topcom.
1. TOETSEN
1. Lijntoets
2. Wis-/Mutetoets
3. Herkiestoets
4. Geheugentoets
5. Pagetoets
6. Programmeertoets
7. Flashtoets
2. WERKING
1.Telefoner en
Er zijn drie manieren om te telefoneren :
a) Druk op de Lijntoets, wacht op de kiestoon en vorm daarna het gewenste
nummer.
b) Vorm eerst het telefoonnummer en druk daarna op de Lijntoets.
c) Geheugennummers oproepen : druk eerst op de Geheugentoets en
vervolgensop een geheugenplaats 0.9. Druk op de lijntoets om de lijn aan te
nemen. Het geprogrammeerde telefoonnummer wordt gevormd.
Er zijn twee manieren om een binnenkomende oproep aan te nemen :
a) Druk op de Lijntoets en de verbinding komt tot stand.
b) Indien ‘Automatisch opnemen’ werd geprogrammeerd (zie punt 4.
Instellingen programmeren), komt de verbinding onmiddellijk tot stand zodra
u de hoorn uit het basisstation neemt. U hoeft de Lijntoets niet meer in te
drukken.
2. Babycall
Als de Babycall-functie werd geprogrammeerd (OPM.: zie punt 4.j.
Geheugennummers programmeren), zal de telefoon het vooraf geprogram-
meerde telefoonnummer onmiddellijk vormen wanneer eender welke toets
wordt ingedrukt.
3. Volume r egelen
Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Programmeertoets.
Op de display verschijnt de volgende indicatie : ‘Loud Hi/Lo’.
4. Instellingen pr ogrammer en
Om de instellingen te pro g r a m m e ren, dient u telkens stap 1, 2 en 3 te doorlopen.
STAP 1
Ga naar het Programmatiemenu. -Druk op toets 6
STAP 2
De volgende instellingen kunnen geprogrammeerd worden :
a) Toetstoon aan-/uitschakelen -Druk op de [1]-toets
-D r uk op [1] om de toetstoon
aan/uit te zetten.
b) De belmelodie instellen -Druk op de [2]-toets
-Kies de gewenste belmelodie 1..4.
c) Het beltoonvolume instellen - D ruk op de [3]-toets
-Kies het gewenste beltoon-
volume door telkens op 1 te
d r ukken OFF-Lo-Hi.
d) Automatisch opnemen -Druk op de [4]-toets
-Druk op [1] om het
automatisch opnemen
aan/uit te zetten.
2
6
1
4
3
5
7
e) Babycall programmeren -Druk op de [6]-toets
-Druk op [1] om de babycallfunctie
aan/uit te zetten.
f) Klaviervergrendeling -Druk op de [7]-toets
-Druk op [1] om de
klaviervergrendeling
aan/uit te zetten.
g) Nummervergrendeling -Druk op de [8]-toets
-Geef de 4-cijferige pincode in
(standaard = 0000).
-Geef het te vergrendelen cijfer
in bvb. 00 voor internationale
nummers.
h) Tone/Puls kiesmethode -Druk op de [*]-toets
-Druk op [1] om toon of puls
te kiezen.
i) Pincode programmeren -Druk op de [#]-toets
-Geef de oude 4-cijferige pincode in.
-Geef de nieuwe 4-cijferige pincode in.
j) Geheugennummers programmeren-Druk op de [ ]-toets.
-Kies de gewenste geheugenplaats
1..9.
-Voer het telefoonnummer in.
OPM.: onder geheugenplaats 0
kan men het babycall nummer
programmeren
STAP 3.
Vastleggen van bovenstaande -Druk op de [ ]-toets.
programmaties
5. Lege batterij waarschuwingstoon
Indien u, tijdens een gesprek één korte toon hoort, dient de batterij opge-
laden te worden.
Het niveau van de batterij is zichtbaar op de LCD display.
Plaats de handset binnen de 15 min. op de basis zoniet schakelt deze
zichzelf automatisch uit.
6. Buiten ber eik waarschuwingstoon
Indien u, tijdens een gesprek twee korte tonen hoort, betekent dit dat u
bijna buiten het bereik van de basis bent. U dient binnen de 10 sec. dichter
naar de basis te gaan of de verbinding wordt verbroken.
3. GARANTIE
Garantie : 1 jaar
Contacteer uw dealer en vraag naar de gratis
omruilgarantie.
Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken
1. TOUCHES
1. Touche de ligne
2. Touche Effacer/ Mute pour coupure du micro
3. Touche de rappel du dernier numéro composé
4. Touche de mémoire
5. Touche de paging
6. Touche de programmation
7. Touche Flash
2. FONCTIONNEMENT
1.Téléphoner
Vous pouvez téléphoner de 3 façons différentes :
a) Appuyez sur la touche de ligne, attendez la tonalité de séléction et apres
vous composez le numéro de téléphone désiré.
b) Composez d’abord le numéro de téléphone et après vous appuyez sur la
touche de ligne.
c) Numéros de mémoire : appuyez d’abord sur la touche de mémoire et
ensuite sur une des places de mémoire 0.9. Appuyez sur la touche de ligne
pour pouvoir prendre la ligne. Le numéro de téléphone programmé est com-
posé.
Il existe 2 manières pour accepter un appel entrant :
a) Appuyez sur la touche de ligne et la connection est établie.
b) Si la fonction“Décrochement automatique” est programmée (voyez
point 4. Programmations), la communication est établie dès que vous
décrochez le combiné. Il n’est plus nécessaire d’appuyer la touche de ligne.
2. Appel de secours (Babycall)
Quand la fonction Babycall est programmée (point 4.j. Programmer les
numéros de mémoire), le numéro préprogrammé est composé dès qu’on
appuie sur une touche quelconque.
3. Régler le volume
Pendant une conversation, le volume peut être réglé à l’aide de la touche de
programmation. Sur l’écran apparaît l’indication suivante : ‘Loud Hi/Lo’.
4. Pr ogrammations
Pour exécuter les programmations, il est nécessaire de suivre les étapes 1, 2
et 3.
ETAPE 1
Choisissez le menu de programmation -Appuyez sur touche 6
ETAPE 2
Les programmations suivantes peuvent être exécutées :
a) Activer/desactiver le ton de la touche -Appuyez sur touche [1]
-Appuyez sur [1] pour
activer/desactiver le ton de
la touche.
b) Régler la mélodie de la sonnerie -Appuyez sur touche [2]
-Choisissez la mélodie
désirée 1..4.
c) Régler le volume de la sonnerie -Appuyez sur touche [3]
-Choisissez le volume de la
sonnerie désiré en appuyant
chaque fois sur 1 : OFF-Lo-Hi.
d) Décrochement automatique -Appuyez sur la touche [4]
-Appuyez sur [1] pour
activer/desactiver le
décrochement automatique
2
6
1
4
3
5
7
Especificaciones del producto
Marca: | Topcom |
Categoría: | Telefonía Fija |
Modelo: | butler 60 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Topcom butler 60 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Telefonía Fija Topcom Manuales
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
11 Julio 2024
Telefonía Fija Manuales
- Telefonía Fija AEG
- Telefonía Fija Philips
- Telefonía Fija Panasonic
- Telefonía Fija Motorola
- Telefonía Fija Siemens
- Telefonía Fija Yealink
- Telefonía Fija Alcatel
- Telefonía Fija Aastra
- Telefonía Fija Amplicomms
- Telefonía Fija Loewe
- Telefonía Fija Doro
- Telefonía Fija Avaya
- Telefonía Fija Swissvoice
- Telefonía Fija Engenius
- Telefonía Fija KPN
- Telefonía Fija Olympia
- Telefonía Fija Linksys
- Telefonía Fija Auerswald
- Telefonía Fija Switel
- Telefonía Fija Logicom
- Telefonía Fija Geemarc
- Telefonía Fija Spectralink
- Telefonía Fija Tiptel
- Telefonía Fija Sagemcom
- Telefonía Fija Telstra
- Telefonía Fija Snom
- Telefonía Fija Grandstream
- Telefonía Fija DeTeWe
- Telefonía Fija Tenovis
- Telefonía Fija Multi Care Systems
- Telefonía Fija US Robotics
- Telefonía Fija HUMANTECHNIK
- Telefonía Fija DePaepe
- Telefonía Fija D-Sign
- Telefonía Fija Bang Olufsen
- Telefonía Fija Bench
- Telefonía Fija Audility
- Telefonía Fija Ericsson
Últimos Telefonía Fija Manuales
20 Octubre 2024
20 Octubre 2024
19 Octubre 2024
18 Octubre 2024
5 Octubre 2024
5 Octubre 2024
25 Septiembre 2024
23 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
20 Septiembre 2024