Ultimate Ears 500 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Ultimate Ears 500 (3 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/3

Ultimate Ears™ 500vi
Noise-Isolating Headset
Setup Guide
Guide d’installation
English
Insert the headset cable connector into the 3.5
mm headphone jack on your iPod®, MP3 player,
cell phone, laptop, or gaming device. Refer to the
compatibility section for supported devices.
Français
Insérez le connecteur du câble des écouteurs
dans la prise casque 3,5mm de votre iPod®,
lecteur MP3, téléphonemobile, ordinateur
portable ou dispositif dejeu. Reportez-vous
à la section relative à la compatibilité pourles
dispositifs pris en charge.
Español
Inserta el cable conector del audífono en la toma
deauriculares de 3,5 mm del iPod®, reproductor
deMP3, teléfono móvil, portátil o dispositivo
de juego. Consultalasección de dispositivos
compatibles.
English
Gently insert earphone into your ear
for a good seal: for right ear; for R L
left. Never remove an earphone from
your ear by pulling on its cable.
Français
Insérez délicatement l’écouteur dans
votre oreille afin d’obtenir une bonne
isolation: R pour l’oreille droite, L
pour la gauche. Ne retirez jamais un
écouteur devotre oreille en tirant sur
son câble.
Español
Inserta cuidadosamente el audífono
en el oído paralograr un buen sellado:
R para el oído derecho; para el L
izquierdo. No tires nunca del cable
para extraer un auricular.
English
Hook clip to headset cable. Clip headset
cable to yourshirt or blouse to keep
headset cable in place.
Français
Accrochez l’attache au câble des écouteurs.
Fixezl’attache sur votre chemise ou sur
votre chemisier pour maintenir le câble
en place.
Español
Conecta la sujeción al cable del audífono.
Sujetaelcabledel audífono a la camisa o
blusa para queno quede suelto.
Français
Les commandes des écouteurs sont
faciles d’accès:
a. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour augmenter le volume.
b. Commandes multimédia:
• Un clic: lecture/pause (source
audio)
• Un clic: prise d’appel/fin d’appel
(téléphone mobile)
• Clic double: piste suivante
(sourceaudio)
• Clic triple: piste précédente
(sourceaudio)
• Reportez-vous à la section
relative àlacompatibilité pour les
dispositifs pris en charge.
c. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour diminuer le volume.
Español
Los controles del audífono son de fácil
acceso:
a. Haz click o presiona para subir el
volumen.
b. Controles multimedia:
• Un click: reproducir/pausa
(fuentedeaudio)
• Un click: respuesta/finalización
dellamada (teléfono móvil)
• Doble click: pista siguiente
(fuentedeaudio)
• Triple click: pista anterior
(fuentedeaudio)
• Consulta la sección de
dispositivos compatibles.
c. Haz click o presiona para bajar el
volumen.
English
Headset controls are within easy reach:
a. Click, or press and hold, for volume
up.
b. Media controls:
• One click: Play/pause (audio
source)
• One click: Call answer/hang up
(cell phone)
• Double click: next track (audio
source)
• Triple click: previous track (audio
source)
• Refer to the compatibility
section forsupported devices.
c. Click, or press and hold, for volume
down.
Comply™ (foam) Tips
English
Choose an ear cushion size from extra, extra small
(XXS) tolarge (L), or the Comply™ (foam) Tips,
whichever best fits your ears. Selecting the correct
ear cushion size helps ensure acomfortable fit and
seal to achieve optimal sound quality.
Français
Choisissez une taille d’embout allant de très, très
petit (XXS) àgrand (L) ou les embouts (en mousse)
Comply™, selon ce qui convient le mieux à vos oreilles.
En sélectionnant la bonne taille d’embout vous vous
assurez un port confortable et une isolation permettant
d’obtenir un son de qualité optimale.
Español
Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre
extra, extrapequeño (XXS), grande (L), o Comply™
(espuma). Laselección del tamaño correcto ayuda a
garantizar un ajuste seguro y cómodo para lograr una
calidad de sonido óptima.
Comply™ (foam) Tips
English
Attach ear cushions to earphone
nozzle. Pushearcushion past rib
on nozzle so ear cushion will not
separate from nozzle during use.
Français
Fixez les embouts sur l’extrémité des
écouteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à
la nervure située sur l’extrémité
de l’écouteur afin que l’embout ne
sedétache pas de l’écouteur durant
l’utilisation.
Español
Conecta las almohadillas a la boquilla
del auricular. Presiona la almohadilla
hasta que pase el canal en la boquilla
para que no se separe de ésta durante
el uso.
Nozzle
Embout
Boquilla
Rib
Nervure
Canal
To continue, turn the document over.
Suite au verso.
Para continuar, da la vuelta al documento.
www.logitechUE.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
2
5
3
6
4
1

English
Store by wrapping cable around fingers;
place headset inside carrying case. To
clean, remove cushion and wipe with a
clean cloth.
Français
Rangez-le en enroulant le câble autour
de vosdoigts. Placez les écouteurs dans
l’étui de transport. Pourlesnettoyer,
retirez l’embout et essuyez avec unchion
propre.
Español
Para guardarlos, enrolla el cable alrededor
de varios dedos y coloca el audífono en el
estuche protector. Paralimpiarlos, retira la
almohadilla y frótalos con unpaño limpio.
Compatibility
• Audio is supported by all iPod®, iPhone®,
andBlackBerry®devices.
• The remote and microphone are supported
by iPhone® 3GS, iPod nano® (4th and 5th
generation), iPod touch® (2nd generation), iPod
classic® (120GB/160GB), and 2009 models of
MacBook®, MacBook Pro®, and Mac Pro®.
• The remote is supported by iPod shue® (3rd
generation). Requires latest iPod software.
• VoiceOver is supported by iPod nano (5th
generation) andiPod shue (3rd generation).
• Voice Control is supported by iPhone 3GS and
iPod touch (Late 2009).
• Volume control functionality is not available with
BlackBerry devices.
Troubleshooting
• No sound/weak sound – ensure that the 3.5
mm headset connector is fully seated into the
headphone jack on your iPod, MP3 player, cell
phone, laptop, or gaming device. Check the
volume setting in your media application. For
laptops running Windows® or Mac® OS, make the
headset the default audio device. (See operating
system documentation for more information.)
• Weak bass – check ear cushion seal; try another
ear cushion size.
• Detached ear cushions – firmly attach ear
cushions toearphone nozzle. See step 2 on
reverse side.
• Diminished sound quality – remove ear cushions,
checkforblockage in nozzle, and wipe with a
clean cloth.
• Missing ear cushions – go to www.logitech.com
forreplacements.
Product information: www.logitech.com
To order Comply (foam) Tips: www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support (see phone numbers
inthisdocument)
Product registration: www.logitech.com/register
Protect your hearing: Read safety guidelines in
Important Information Document.
www.logitechUE.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech
logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners. Logitech assumes no responsibility
for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPhone and has
been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
“Made for iPod” means that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod and
has been certified by the developer to meet Apple
performancestandards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
The Trademark BlackBerry is owned by Research In Motion
Limited and is registered in the United States and may be
pending or registered in other countries.
Comply is a registered trademark of Hearing Components.
Manufactured under Hearing components U.S. Patent
numbers 4,880,076 and 5,002,151 - and international
equivalents.
All other trademarks are the property of their
respectiveowners.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo
Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitechdécline
toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel.
Lesinformations énoncées dans leprésent document peuvent
faire l’objetde modifications sans avis préalable.
iPod est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans
lesÉ.U. etlesautres pays.
iPhone est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans
lesÉ.U. etles autres pays.
“Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique
aété spécifiquement conçu pour être connecté à l’iPhone
etqu’il a été certifié par un développeur pour être conforme
aux normes d’Apple.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique aété
spécifiquement conçu pour être connecté à un iPod etqu’il a
été certifié par le fabricant comme conforme auxnormes de
performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
cedispositif ou de saconformité avec les normes de sécurité
et réglementaires.
BlackBerry est une marque commerciale de Research In
Motion Limited. Elle est déposée aux États-Unis et en attente
de dépôt ou susceptible d’être déposée dans d’autres pays.
Comply est une marque déposée de Hearing Components.
Fabriqué conformément aux brevets Hearing components
déposés aux États-Unis, numéros 4,880,076 et 5,002,151 et à
leurs equivalents internationaux.
Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de
leursdétenteurs respectifs.
620-002897.005
English
Français
Compatibilité
• Les fonctions audio sont prises en charge
par tous lesiPod®, iPhone® et dispositifs
BlackBerry®.
• La télécommande et le microphone sont pris
encharge par l’iPhone® 3GS, l’iPod nano®
(4e et 5egénération), l’iPod touch® (2e
génération), l’iPodclassic® (120Go/160Go)
et les modèles 2009 de MacBook®, MacBook
Pro® et Mac Pro®.
• La télécommande est prise en charge par
l’iPod shue® (3e génération). Le logiciel
iPod le plus récent est requis.
• Le VoiceOver est pris en charge par l’iPod
nano (5egénération) et l’iPod shue (3e
génération).
• Les commandes vocales sont prises en
charge par l’iPhone 3GS et l’iPod touch (fin
2009).
• La fonction de réglage du volume n’est pas
disponible avec les dispositifs BlackBerry.
Dépannage
• Pas de son/son faible: assurez-vous que
le connecteur du câble des écouteurs
est correctement inséré dans la prise
casque 3,5mm de votreiPod, lecteur MP3,
téléphonemobile, ordinateur portable
ou dispositif de jeu. Vérifiezleréglage du
volume dans vos applications multimédia.
Pourles ordinateurs portables équipés
de Windows® ou Mac® OS, définissez le
casque comme dispositif audio par défaut
(veuillezconsulter la documentation du
système pour plus d’informations).
• Graves faibles: vérifiez l’isolation de l’embout
ou essayez avec un embout d’une autre taille.
• Embouts détachés: fixez fermement les
embouts surl’extrémité des écouteurs.
Reportez-vous àl’étape 2 au revers.
• Qualité sonore diminuée: retirez les embouts,
vérifiezquerien ne bloque l’extrémité et
essuyez avecunchion propre.
• Embouts manquants: rendez-vous sur
www.logitech.com pour les remplacer.
Informations sur les produits: www.logitech.com
Vous pouvez commander desembouts Comply
(enmousse) surlesite www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support (voir les
numéros detéléphone dans cedocument)
Enregistrement du produit: www.logitech.com/
register
Protégez votre audition:
consultezlesrecommandations en matière
de sécurité dans le Document Informations
importantes.
Español
Compatibilidad
• Los dispositivos iPod®, iPhone® y BlackBerry®
admiten audio.
• El control remoto y micrófono son admitidos
por iPhone® 3GS, iPod nano® (cuarta y
quinta generación), iPod touch® (segunda
generación), iPodclassic® (120 y 160 GB),
y los modelos del año 2009 de MacBook®,
MacBook Pro® y Mac Pro®.
• El control remoto es admitido por iPod
shue® (tercera generación). Requiere
software de iPod más reciente.
• VoiceOver se admite en iPod nano (quinta
generación) e iPod shue (tercera
generación).
• El control de voz se admite en iPhone 3GS e
iPod touch (finales de 2009).
• La función de control de volumen no está
disponible en los dispositivos BlackBerry.
Resolución de problemas
• No hay sonido o es débil: comprueba que
el conector de 3,5 mm del audífono esté
completamente enchufado a la toma para
auriculares del iPod, reproductor de MP3,
teléfonomóvil, laptop odispositivo de juego.
Comprueba la configuración de volumen
en la aplicación multimedia. En laslaptops
con Windows® oMac®OS, configura
el audífono como dispositivo de audio
predeterminado. Si deseas más información,
consultaladocumentación delsistema
operativo.
• Graves débiles: compruebe el sellado de
laalmohadilla; pruebe con otro tamaño
dealmohadilla.
• Almohadillas desprendidas: sujete bien
laalmohadilla alaboquilla del auricular. Lea
el paso 2 en el reverso.
• Calidad de sonido reducida: retire las
almohadillas, compruebe que la boquilla
no esté bloqueada ylímpiela con un paño
limpio.
• Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.
com para obtener recambios.
Información sobre productos:
www.logitech.com
Para hacer un pedido de almohadillas para los
oídos Comply (espuma): www.complyfoam.com/ue
Asistencia: www.logitech.com/support (consulte los
números de teléfono en este documento)
Registro de productos:
www.logitech.com/register
Proteger los oídos: Lea la información de
seguridad enDocumento deinformación
importante.
Hearing and Health is Critical!
Please review the safety
guidelines in the Important
Information Document.
Protégez votre ouïe et
votresanté. Veuillez consulter
les recommandations en matière
de sécurité dans le Document
Informations importantes.
www.logitech.com/support
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States +1 646-454-3200
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink
7
Especificaciones del producto
Marca: | Ultimate Ears |
Categoría: | tapón para los oídos |
Modelo: | 500 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Ultimate Ears 500 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
tapón para los oídos Ultimate Ears Manuales

23 Agosto 2024

17 Agosto 2024
tapón para los oídos Manuales
- tapón para los oídos Sony
- tapón para los oídos Samsung
- tapón para los oídos Xiaomi
- tapón para los oídos LG
- tapón para los oídos HP
- tapón para los oídos Philips
- tapón para los oídos JVC
- tapón para los oídos JBL
- tapón para los oídos Motorola
- tapón para los oídos Adidas
- tapón para los oídos Aiwa
- tapón para los oídos Aftershokz
- tapón para los oídos Akg
- tapón para los oídos Alpine
- tapón para los oídos Apple
- tapón para los oídos Anker
- tapón para los oídos Altec Lansing
- tapón para los oídos Silverline
- tapón para los oídos Google
- tapón para los oídos Silvercrest
- tapón para los oídos Nedis
- tapón para los oídos Thomson
- tapón para los oídos Gembird
- tapón para los oídos Livoo
- tapón para los oídos Caliber
- tapón para los oídos Renkforce
- tapón para los oídos Sencor
- tapón para los oídos 3M
- tapón para los oídos Blaupunkt
- tapón para los oídos Meliconi
- tapón para los oídos Logitech
- tapón para los oídos Manhattan
- tapón para los oídos Bowers And Wilkins
- tapón para los oídos Energy Sistem
- tapón para los oídos Audio-Technica
- tapón para los oídos Trust
- tapón para los oídos KEF
- tapón para los oídos House Of Marley
- tapón para los oídos Aukey
- tapón para los oídos Imperial
- tapón para los oídos Denon
- tapón para los oídos Bang And Olufsen
- tapón para los oídos Sennheiser
- tapón para los oídos Maginon
- tapón para los oídos LD Systems
- tapón para los oídos Krüger And Matz
- tapón para los oídos Blackberry
- tapón para los oídos Steren
- tapón para los oídos Allen & Heath
- tapón para los oídos Plantronics
- tapón para los oídos Kicker
- tapón para los oídos Bose
- tapón para los oídos SBS
- tapón para los oídos Fresh N Rebel
- tapón para los oídos Mackie
- tapón para los oídos Envivo
- tapón para los oídos Galaxy Audio
- tapón para los oídos Jam
- tapón para los oídos Klipsch
- tapón para los oídos Edifier
- tapón para los oídos NGS
- tapón para los oídos Jabra
- tapón para los oídos Rocketfish
- tapón para los oídos Naxa
- tapón para los oídos JAZ Audio
- tapón para los oídos Millenium
- tapón para los oídos Shure
- tapón para los oídos Zebra
- tapón para los oídos Swissonic
- tapón para los oídos Master & Dynamic
- tapón para los oídos Happy Plugs
- tapón para los oídos Phonak
- tapón para los oídos Tracer
- tapón para los oídos Cellular Line
- tapón para los oídos Beats
- tapón para los oídos Basetech
- tapón para los oídos JLab
- tapón para los oídos BlueAnt
- tapón para los oídos Paradigm
- tapón para los oídos Scosche
- tapón para los oídos IHome
- tapón para los oídos August
- tapón para los oídos Jawbone
- tapón para los oídos ILive
- tapón para los oídos Oppo
- tapón para los oídos Vorago
- tapón para los oídos Avanca
- tapón para los oídos Soundcore
- tapón para los oídos VXi
- tapón para los oídos Thunderplugs
- tapón para los oídos HyperX
- tapón para los oídos Arctic Cooling
- tapón para los oídos Monster
- tapón para los oídos Shokz
- tapón para los oídos Maxell
- tapón para los oídos Dreamgear
- tapón para los oídos Monacor
- tapón para los oídos Mobvoi
- tapón para los oídos HMDX
- tapón para los oídos Orava
- tapón para los oídos RHA
- tapón para los oídos Sudio
- tapón para los oídos Audix
- tapón para los oídos MEE Audio
- tapón para los oídos Music Hero
- tapón para los oídos Etymotic
- tapón para los oídos Vocopro
- tapón para los oídos Libratone
- tapón para los oídos WAGAN
- tapón para los oídos Logic3
- tapón para los oídos Treblab
- tapón para los oídos GOgroove
- tapón para los oídos Ifrogz
- tapón para los oídos Avantree
- tapón para los oídos JAYS
- tapón para los oídos SoundID
- tapón para los oídos Nura
- tapón para los oídos GMB Audio
- tapón para los oídos V-Moda
- tapón para los oídos Mtx Audio
- tapón para los oídos DB Technologies
- tapón para los oídos MusicMan
- tapón para los oídos Prixton
- tapón para los oídos Xvive
- tapón para los oídos Karma
- tapón para los oídos Armodd
- tapón para los oídos Jaybird
- tapón para los oídos Media-tech
- tapón para los oídos Thone
- tapón para los oídos Sygonix Connect
- tapón para los oídos ANT
- tapón para los oídos BlueParrott
- tapón para los oídos EarFun
- tapón para los oídos Nothing
- tapón para los oídos Fischer Amps
- tapón para los oídos JK Audio
- tapón para los oídos Moldex
- tapón para los oídos Enermax
- tapón para los oídos Nuance
- tapón para los oídos Munitio
- tapón para los oídos Thunderz
- tapón para los oídos Sharper Image
- tapón para los oídos Listen
- tapón para los oídos Erato
- tapón para los oídos Zolo
- tapón para los oídos The T.bone
- tapón para los oídos CAD Audio
- tapón para los oídos SoundPEATS
- tapón para los oídos Polsen
- tapón para los oídos H2O Audio
- tapón para los oídos Rolls
- tapón para los oídos EKSA
- tapón para los oídos Deltaco Gaming
- tapón para los oídos Future Sonics
- tapón para los oídos Final
- tapón para los oídos Westone
- tapón para los oídos Skybuds
- tapón para los oídos Aminy
- tapón para los oídos GlobalSat
- tapón para los oídos VAVA
Últimos tapón para los oídos Manuales

24 Octubre 2024

12 Octubre 2024

8 Octubre 2024

8 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

4 Octubre 2024

3 Octubre 2024