Varta Work Flex Multifunction Light F20R 18649 Manual de Usario

Varta Alivio Work Flex Multifunction Light F20R 18649

Lee a continuación 📖 el manual en español para Varta Work Flex Multifunction Light F20R 18649 (2 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
GREEN FLASH
100%
GREEN
1.x
2.x
LOW MODE 4.x
180°
1a)
2a) b) c) 3
100-
240V
b) c)
3.x
HIGH MODE
http://www.varta-ag.com/p/18649
~2,5 h
USB
Type C
6
45
754 976
18649
D GB F I Elektroget und Batterie ssen getrennt entsorgt werden. Electronic device and battery need to be disposed separately. Pour éliminer la lampe usagée, le dispositif électronique et la pile doivent être jetés séparément. L’apparecchio elettrico e la batteria
andranno smaltiti separatamente. El dispositivo electrónico y la batería se deben eliminar por separado. лектронното устройство и батерията трябва да се изхвърлят отделно. Elektronički uređaj i bateriju treba zbrinuti odvojeno. E BG Е HR SRB MNE BIH
CZ EST GR H Elektronické zařízení abaterii je třeba likvidovat odděleně. Elektroonikaseade ja aku tuleb käidelda eraldi. Η ηλεκτρονική συσκευή και η μπαταρία πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Az elektronikus eszközöket és az akkumulátort elkülönítve kell
ártalmatlanítani. ЭKZ лектронды құрылғы және батарея бөлек кәдеге жаратылуы керек. LV Elektroniskā iece un baterija ir jāutilizē atsevišķi. LT Elektroninis įrenginys ir baterija turi būti išmetami atskirai. N Elektronisk enhet og batteri må kastes separat.
NL PL P RO Elektronisch apparaat en accu moeten apart worden afgevoerd. Urządzenie elektroniczne i jego akumulator należy utylizować oddzielnie. Dispositivo eletrónico e pilha têm de ser eliminados separadamente. Dispozitivul electronic şi bateria trebuie e
eliminate separate. лектронное устройство и аккумулятор следует хранить отдельно. Elektronické zariadenie aakumulátor je nutné likvidovať oddelene. In baterijo je treba odstraniti leno. Elektronik cihaz ve pil ayrı ayrı imha edilmelidir. RUS Э SK SLO TR UA E
лектронний пристрій та батарея повинні бути утилізовані окремо. . ﺔﻳرﺎﻄﺒﻹاو ﻲﻧوﺮﺘﻜﻹﻹا زﺎﻬﺠﻹا ﻦﻴﺑ ﻞﺼﻔﻹا ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻹا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻹا ﺪﻨﻋ AR
D GB Bitte beachten Sie, dass starke Magnete verbaut sind, die elektronische und medizinische Geräte stören können. Bitte informieren Sie sich vor dem ersten Gebrauch über mögliche Auswirkungen. Please be aware that strong magnets are built-in and may interfere
with electronic and medical devices. Please inform yourself about potential risks before first use. Veuillez noter que des aimants puissants sont montés, ceux-ci pouvant interférer avec les appareils électroniques et médicaux. Veuillez vous informer des risques F
potentiels avant la première utilisation. I Si prega di notare che nell’apparecchiatura sono integrati potenti magneti, che potrebbero interferire con alcuni dispositivi medici ed elettronici. Si prega di informarsi sui potenziali rischi prima di iniziare ad utilizzare
l’apparecchiatura. ETenga en cuenta que hay potentes imanes integrados que pueden interferir con los dispositivos electrónicos y médicos. Infórmese sobre los posibles riesgos antes de utilizarlo por primera vez. BG Моля, имайте предвид, че са вградени силни
магнити и могат да нарушат функцията на електронни и медицински устройства. Моля, информирайте се за потенциалните рискове преди първа употреба. Napominjemo da su ugrađeni snažni magneti koji mogu ometati rad elektroničkih i HR SRB MNE BIH
medicinskih uređaja. Prije prve upotrebe informirajte se o mogućim rizicima. Mějte prosím na zřeteli, že uvnitř jsou zabudované silné magnety, které mohou rušit elektronické akařské přístroje. Před prvním použitím se prosím informujte omožných rizikách. CZ
EST GR Pange tähele, et seadmesse on sisseehitatud tugevad magnetid, mis võivad häirida elektrooniliste ja meditsiiniseadmete tööd. Võtke see võimalik oht teadmiseks juba enne esmast kasutamist. Λάβετε υπόψη σας ότι υπάρχουν ενσωματωμένοι ισχυροί μαγνήτες
και ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές σε ηλεκτρονικές και ιατροτεχνολογικές συσκευές. Ενημερωθείτε σχετικά με πιθανούς κινδύνους πριν από την πρώτη χρήση. Vegye figyelembe, hogy erős mágnesek vannak az eszközbe építve, amelyek interferenciát okozhatnak H
elektromos és orvosi berendezésekkel. Az első használat előtt tájékozódjon a lehetséges kockázatokról. KZ Қуатты магниттер кіріктірілгенін және электрондық және медициналық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін екенін ескеріңіз. Алғаш рет пайдалану
алдында ықтимал тәуекелдер туралы біліп алыңыз. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ir iebūvēti spēcīgi magnēti, kas var traucēt elektronisko un medicīnisko ierīču darbībai. Pirms pirmreizējās lietošanas, lūdzu, iegūstiet informāciju par iespējamo ietekmi. LV LT Atkreipkite
dėmesį, kad įmontuoti galingi magnetai, kurie gali trukdyti (elektroniniams) ir medicinos prietaisams. Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą išsiaiškinkite galimus pavojus. Merk at det er installert kraftige magneter som kan forstyrre elektronisk og medisinsk utstyr. N
Informer deg om mulig påvirkning før første gangs bruk. Houd er rekening mee dat er krachtige magneten ingebouwd zijn die elektronische en medische apparaten kunnen storen. Informeer u voor het eerste gebruik over mogelijke risico's. Należy pamiętać, że w NL PL
urządzeniu wbudowane silne magnesy, które mogą zakłócać działanie innych urządzeń (elektronicznych i medycznych). Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, jakie zagrożenie mogą stwarzać te zakłócenia. Tenha em atenção que estão integrados ímanes P
fortes, que podem interferir com dispositivos eletrónicos e médicos. Informe-se sobre os potenciais riscos antes da primeira utilização. Ţineţi cont de faptul că sunt încorporaţi magneţi puternici care ar putea interfera cu dispozitivele electronice şi medicale. Înainte RO
de prima utilizare, informaţi-vă cu privire la potenţialele riscuri. Пожалуйста, имейте в виду, что встроенные сильные магниты могут создавать помехи для электронных и медицинских приборов. Пожалуйста, узнайте о возможных рисках перед первым RUS
использованием. SK Majte, prosím, na pamäti, že vnútri sú zabudované silné magnety, ktoré môžu rušiť elektronické alekárske prístroje. Pred prvým použitím sa, prosím, informujte omožných rizikách. SLO Upoštevajte, da so vgrajeni mni magneti, ki lahko povzročijo
motnje na elektronskih napravah in medicinskih pripomočkih. Pred prvo uporabo se seznanite z morebitnimi tveganji. Lütfen güçlü yerleşik mıknatısların bulunduğunu ve elektronik ve medikal cihazlara müdahale edebileceğini unutmayın. Cihazı ilk kez kullanmadan TR
önce olası riskleri hakkında bilgi edinin. Будь ласка, майте на увазі, що вбудовані сильні магніти можуть створювати перешкоди для електронних та медичних пристроїв. Будь ласка, дізнайтеся про можливі ризики перед першим використанням. UA
.لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻹا ﺮﻃﺎﺨﻤﻹﺎﺑ ﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﻴﺒﻄﻹاو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻹﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻗو ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳﻮﻘﻹا تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻹا نأ ﻰﻹإ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮ AR

Especificaciones del producto

Marca: Varta
Categoría: Alivio
Modelo: Work Flex Multifunction Light F20R 18649

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Varta Work Flex Multifunction Light F20R 18649 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio Varta Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales