Voltcraft VC-CJS76 Manual de Usario
Voltcraft
cargador de bateria
VC-CJS76
Lee a continuación 📖 el manual en español para Voltcraft VC-CJS76 (16 páginas) en la categoría cargador de bateria. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/16
1
Bedienungsanleitung
VC-CJS76
4-in-1 Jump-Starter-Starthilfegerät mit
Kompressor
Best.-Nr. 3204897
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Jump-Starter-Starthilfegerät für Benzin- (max.
4,0 l) und Dieselmotoren (max. 2,5 l). Weitere Merkmale:
■LED-Licht
■Powerbank
■Kompressor
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
2 Lieferumfang
■Produkt
■„Intelligente“ Starthilfekabel
■1 x Luftschlauch
■USB-C®- zu USB-A-Kabel
■3 x Ventilanschlüsse
■Bedienungsanleitung
3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link (oder scannen Sie den QR-Code), umwww.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
■Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
■Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
■Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
■Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
■Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
5.6 LED-Licht
■Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
■Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.7 Angeschlossene Geräte
■Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.8 Lichtempfindliche Epilepsie
Personen, die an lichtempfindlicher Epilepsie leiden, sind anfällig für Krämpfe oder Bewusst-
losigkeit, wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind.
6 Produktübersicht
6.1 Produkt
1 2 3 4
5 6
7
8
9
10
1 Tragegriff 2 Buchse für Starthilfekabel
3USB Output 2: Ladegerät (USB-A) 4 Luftschlauchanschluss
5USB Output 1: Ladegerät (USB-A) 6USB Input: Laden (USB-C®)
7 Leuchtenfeld 8 Bedienfeld
9 Display 10 Wärmeabfuhr-Entlüftung des Kom-
pressors
6.2 Bedienfeld
Symbol Beschreibung
Multifunktionstaste:
2
Symbol Beschreibung
■Ein-/Ausschalten
■Einschalten des Kompressors.
■Laden der angeschlossenen Geräte.
■Prüfen der verbleibenden Akkukapazität.
MModus
+Erhöhen
–Verringern
Taschenlampe
6.3 Ladekabel
A
B
CD
E
A Starthilfe-Anzeige B Stecker für Starthilfekabel
C Zwangsstart-Taste D Rote Polklemme (+)
E Schwarze Polklemme (-)
7 Geräteakku laden
Wichtig:
– Laden Sie die Powerbank nicht über den USB–A-Anschluss eines Computers auf. Der
von diesen Anschlüssen bereitgestellte Ladestrom reicht nicht aus. Deshalb kann da-
durch der Computer beschädigt werden.
– Zur Verlängerung der Akkulebensdauer sollte der Akku alle 3 - 6 Monate voll aufgela-
den werden.
– Das Fahrzeug nicht während des Aufladens fremdstarten!
■Drücken Sie die Taste , um den Batteriestatus zu überprüfen.
■Um die Batterie zu laden, schließen Sie ein Ende des Ladekabels an eine Stromversor-
gung und das andere Ende an den USB-C®-Ladeeingang am Produkt an.USB Input
– Wenn die Ladestandsanzeige blinkt, wird der Akku aufgeladen.
– Wenn die Ladestandsanzeige konstant leuchtet, ist der Akku vollständig geladen.
8 Powerbank
Voraussetzungen:
a
a
a
aa Um dieses Produkt als Powerbank zu verwenden, benötigen Sie ein geeignetes Ladeka-
bel.
1. Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels mit Ihrem mobilen Gerät und das andere Ende
mit einem Ladeausgang am Produkt.
2. Das Laden beginnt einige Augenblicke nach dem Anschließen.
àAuf dem Display wird während des Ladens angezeigt.OUT
9 LED-Licht
■Drücken Sie lange die Taste , um das Licht ein- und auszuschalten.
■Drücken Sie lange die Taste , um zwischen den verfügbaren Modi umzuschalten: EIN
→ SOS → Stroboskop.
10 Kompressor
Eine Liste der Druckbereiche für jede Einstellung finden Sie unter: Technische Daten
[ 3]
}.
10.1 Einstellungen
Taste Aktion Beschreibung
MKurz
drücken
Drücken Sie die Taste wiederholt, um durch die Druckvorein-
stellungen zu schalten:
(Auto), (Motorrad), (Fahrrad), (Ball),
(manueller Einstellmodus).
Taste Aktion Beschreibung
MGedrückt
halten
Wenn die Druckeinheit blinkt, drücken Sie wiederholt, um ei-
ne der Druckeinheiten auszuwählen: PSI, BAR, KPA, Kg/
cm2.
+ – / Kurz
drücken
Erhöht / verringert den eingestellten Luftdruck.
Kurz
drücken
Startet/stoppt den Kompressor.
Tipp:
Wählen Sie einen voreingestellten Druck und drücken Sie dann / , um den Luftdruck+ –
fein einzustellen.
10.2 Aufblasen
Wichtig:
■Überprüfen Sie das jeweilige Produkt vor dem Aufblasen. Stellen Sie sicher, dass das
Ventil und der Luftschlauch nicht beschädigt sind.
■Knicken oder drücken Sie den Luftschlauch nicht zusammen, wenn der Kompressor
in Betrieb ist.
■Gefahr von Schäden durch eindringendes Wasser Benutzen Sie den Kompressor
nicht bei Regen oder in einer nassen Umgebung.
■Schalten Sie das Gerät bei einer elektrischen oder mechanischen Störung sofort AUS
und trennen Sie es vom Netz.
■Benutzen Sie das Gerät nur für aufblasbare Gegenstände (z. B. Reifen, Bälle, Luft-
bett/-matratze). Achten Sie besonders darauf, dass nicht zu viel Luft in den jeweiligen
Gegenstand gelangt.
■Den richtigen Reifendruck für Ihr Fahrzeug entnehmen Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Ihres Fahrzeugs.
■Achten Sie sorgfältig auf den Reifendruck und die Luftdruckeinheiten, wenn Sie den
„manuellen Einstellmodus“ verwenden. Wird zu hoher Luftdruck aufgegeben, kann
dies zum Platzen des jeweiligen Gegenstands führen.
■Lassen Sie einen Fahrzeugreifen erst abkühlen, bevor Sie ihn aufpumpen.
Voraussetzungen:
a
a
a
aa Sie haben alle Sicherheitshinweise gelesen und kennen den richtigen Luftdruck für den
jeweiligen Gegenstand.
1. Halten Sie die Taste zum Einschalten des Geräts.
2. Stellen Sie sicher, dass die richtige Druckeinheit ausgewählt ist.
3. Wählen Sie einen voreingestellten Luftdruck aus und/oder stellen Sie ihn manuell ein.
4. Bringen Sie einen Ventilanschluss am Ende des Luftschlauchs an (falls notwendig).
5. Schließen Sie den Luftschlauch an den Luftschlauchanschluss des Produkts an.
6. Schließen Sie den Luftschlauch an das Ventil des jeweils aufzublasenden Gegenstands
an
àIm Display wird der Luftdruck des jeweiligen Gegenstands angezeigt.
7. Drücken Sie auf Zum Starten/Stoppen des Kompressors.
8. Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Geräts.
9. Nehmen Sie den Luftschlauch ab.
Wichtig:
Vermeiden Sie Überhitzung. Nach jeweils 8 Minuten Dauerbetrieb muss das Gerät 5 Mi-
nuten abkühlen, bevor es erneut benutzt werden kann.
11 Schnellstartsystem
Wichtig:
■Verwenden Sie nur die beiliegenden Starthilfekabel.
■Reinigen Sie korrodierte oder verschmutzte Pole der Fahrzeugbatterie, bevor Sie die
Kabel anschließen.
■Bei beschädigten Kabeln oder Polklemmen nicht verwenden.
■Um Schäden am Gerät zu vermeiden, nur für Fahrzeuge mit 12-V-Bordnetz verwen-
den.
■Die beiden Polklemmen dürfen keinesfalls kurzgeschlossen werden, d. h. weder bei-
de Klemmen aneinander halten noch mit dem gleichen leitfähigen Material verbinden.
11.1 Vor dem Fremdstarten des Fahrzeugs
■Bereiten Sie das Fahrzeug auf das Starten vor. Legen Sie den Wahlhebel in Park-/Neu-
tralstellung und betätigen Sie die Handbremse.
■Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher im Fahrzeug aus, ebenso die Klimaanlage,
die Heizung, das Radio und die Beleuchtung.
■Vergewissern Sie sich, dass der Schnellstarter mindestens 50 % geladen ist.
3
11.2 Normaler Startvorgang
Wichtig:
Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den
Anschlüssen und warten Sie 5 Minuten. Probieren Sie dann die Zwangsstartmethode
aus.
1. Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss für die Starterkabel an.
2. Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeug-
batterie an. Beachten Sie dabei folgende Reihenfolge:
– Rote Polklemme an Plus (+).
– Schwarze Polklemme an Minus (-).
3. Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:
– Rot/grün blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.
– Sehen Sie für andere Status die Abschnitte:
- Smart-Starter-Anzeigen [ 3]}
- Jump-Starter-Warnmeldungen [ 3]}
4. Unternehmen Sie einen Startversuch.
– Jeder Fremdstart sollte nicht länger als 3 Sekunden dauern.
– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch für 30 Sekunden abkühlen.
– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.
5. Falls der Motor angelassen wird, klemmen Sie zuerst das schwarze und dann das rote
Kabel von den Battierpolen ab. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an.
Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder ge-
laden wird.
11.3 Zwangsstartmethode
Wichtig:
Verwenden Sie diese Methode, wenn die normale Startmethode fehlschlägt.
Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den
Anschlüssen und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
1. Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss für die Starterkabel an.
2. Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeug-
batterie an. Beachten Sie dabei folgende Reihenfolge:
– Rote Polklemme an Plus (+)
– Schwarze Polklemme an Minus (-)
3. Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:
– Rot/grün blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.
– Sehen Sie für andere Status die Abschnitte:
- .
Smart-Starter-Anzeigen [ 3]}
- .Jump-Starter-Warnmeldungen [ 3]}
4. Halten Sie den für 3 Sekunden gedrückt, bis die Status-LEDsZwangsstart-Taste
grün leuchten.
– Starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden, nachdem die LED dauerhaft
grün leuchtet.
– Unternehmen Sie einen Startversuch. Starten Sie jedes Mal nicht länger als 3 Sekun-
den.
– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch für 30 Sekunden abkühlen.
– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.
5. Startet der Motor, klemmen Sie das Schnellstartsystem ab und bringen Sie die Schutz-
abdeckung an.
Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder ge-
laden wird.
12 Smart-Starter-Anzeigen
12.1 Normal
Statusanzeige Status
Blinkt abwechselnd rot/grün Das Schnellstartsystem ist bereit/Starthilfe
läuft.
Leuchtet grünes Zwangsstartfunktion ist aktiviert.
12.2 Schutzmodus
Statusanzeige Status
Leuchtet/blinkt rot Anschlussfehler. Bitte alle Kontakte überprüfen.
Leuchtet rot/Alarm er-
tönt
■Verpolung: Prüfen Sie, ob die Polklemmen korrekt ange-
schlossen sind.
■Kurzschluss: Beide Kabel sind zusammen geschaltet oder mit
dem gleichen Stück leitfähigem Metall verbunden.
Leuchtet rot
■
Der Verpolungsschutz hat ausgelöst. Die Spannung der an-
geschlossenen Batterie beträgt >12,6 V.
■Das Starthilfegerät wird nicht benötigt, weil die Fahrzeugbat-
terie zum Starten des Fahrzeugs ausreichend geladen ist.
Blinkt schnell rot Überhitzung: Klemmentemperatur >65 (±5) °C. Entfernen Sie die
Klemmen, bis die Anzeige für den Starthilfestatus wieder normal
ist (blinkt abwechselnd rot/grün).
Blinkt langsam grün Akkuladung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss auf-
geladen werden.
13 Jump-Starter-Warnmeldungen
Wenn ein Schutzmechanismus aktiviert wird, erscheint eine Warnmeldung auf dem Display.
Meldung Ursache Lösung
H0+ Hochtemperaturschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn die Temperatur während
des Ladens > 45 °C oder wäh-
rend des Entladens > 60 °C
ist.
Beseitigen Sie die Voraussetzun-
gen, die das Einschalten des Tem-
peraturschutzes auslösen und war-
ten Sie ausreichend lange, damit
das Gerät abkühlen kann.
H1+ Überspannungsschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn die Spannung während
des Ladevorgangs > 13 V ist.
Nicht zutreffend.
E0+ Überstromschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn er aktiviert ist.
Starten Sie das Fahrzeug erst
nach 30 Sekunden, um Schäden
am Jump Starter zu vermeiden.
E0+ Die Klemmen haben einen
Kurzschluss verursacht.
Der Strom schaltet sich ab,
wenn er aktiviert ist.
Achten Sie darauf, dass die Klem-
men sich nicht berühren oder mit
demselben Metallstück verbunden
sind.
E2+ Sensorfehler
Zeigt an, dass es ein Problem
mit dem Luftdrucksensor gibt.
Das Produkt kann nicht verwendet
werden.
14 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
15 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglich-kostenlose
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
■in unseren Conrad-Filialen
■in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
16 Technische Daten
16.1 Allgemein
Ladeeingang (USB-C®) ................. 5 V/DC 2 A, 9 V/DC 2 A, 12 V/DC 1,5 A
Schnellladen 18 W
Especificaciones del producto
Marca: | Voltcraft |
Categoría: | cargador de bateria |
Modelo: | VC-CJS76 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Voltcraft VC-CJS76 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
cargador de bateria Voltcraft Manuales
1 Octubre 2024
20 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
cargador de bateria Manuales
- cargador de bateria Sony
- cargador de bateria Bosch
- cargador de bateria AEG
- cargador de bateria IKEA
- cargador de bateria Panasonic
- cargador de bateria DeWalt
- cargador de bateria Kenwood
- cargador de bateria Olympus
- cargador de bateria Pioneer
- cargador de bateria Siemens
- cargador de bateria Toshiba
- cargador de bateria Absaar
- cargador de bateria Alecto
- cargador de bateria Aldi
- cargador de bateria Ansmann
- cargador de bateria Anker
- cargador de bateria Ozito
- cargador de bateria Gude
- cargador de bateria Silvercrest
- cargador de bateria Makita
- cargador de bateria Tryton
- cargador de bateria Hitachi
- cargador de bateria Nedis
- cargador de bateria Gembird
- cargador de bateria Black And Decker
- cargador de bateria Vonroc
- cargador de bateria Livoo
- cargador de bateria Stanley
- cargador de bateria Hyundai
- cargador de bateria Ryobi
- cargador de bateria Festool
- cargador de bateria Blaupunkt
- cargador de bateria Metabo
- cargador de bateria Manhattan
- cargador de bateria Parkside
- cargador de bateria Worx
- cargador de bateria Milwaukee
- cargador de bateria Hikoki
- cargador de bateria Hähnel
- cargador de bateria Victron Energy
- cargador de bateria Cramer
- cargador de bateria Denver
- cargador de bateria ABB
- cargador de bateria Einhell
- cargador de bateria Ultimate Speed
- cargador de bateria Kensington
- cargador de bateria Sennheiser
- cargador de bateria Dometic
- cargador de bateria Velleman
- cargador de bateria Yard Force
- cargador de bateria Varta
- cargador de bateria GlobalTronics
- cargador de bateria Maktec
- cargador de bateria Perel
- cargador de bateria Fresh N Rebel
- cargador de bateria Fujitsu
- cargador de bateria Craftsman
- cargador de bateria Nitecore
- cargador de bateria Pulsar
- cargador de bateria Powerplus
- cargador de bateria Davis
- cargador de bateria Growatt
- cargador de bateria Trotec
- cargador de bateria Hive
- cargador de bateria NOCO
- cargador de bateria Shimano
- cargador de bateria Valcom
- cargador de bateria Speed-Link
- cargador de bateria Sven
- cargador de bateria Navitel
- cargador de bateria Shure
- cargador de bateria Futaba
- cargador de bateria Hema
- cargador de bateria Kress
- cargador de bateria Technaxx
- cargador de bateria Mestic
- cargador de bateria Telwin
- cargador de bateria Flex
- cargador de bateria Traxxas
- cargador de bateria Cellular Line
- cargador de bateria Ctek
- cargador de bateria Mafell
- cargador de bateria Tronic
- cargador de bateria Zens
- cargador de bateria Basetech
- cargador de bateria Projecta
- cargador de bateria Varo
- cargador de bateria Mr Handsfree
- cargador de bateria HQ
- cargador de bateria Graupner
- cargador de bateria Tecmate
- cargador de bateria Xtorm
- cargador de bateria Mophie
- cargador de bateria Truper
- cargador de bateria ISDT
- cargador de bateria Conceptronic
- cargador de bateria Watson
- cargador de bateria Scosche
- cargador de bateria Skullcandy
- cargador de bateria Intenso
- cargador de bateria Vorago
- cargador de bateria Multiplex
- cargador de bateria HQ Power
- cargador de bateria Bracketron
- cargador de bateria Arctic Cooling
- cargador de bateria Monster
- cargador de bateria Charge Amps
- cargador de bateria SkyRC
- cargador de bateria Proxxon
- cargador de bateria Xenteq
- cargador de bateria Westfalia
- cargador de bateria Monacor
- cargador de bateria Jupio
- cargador de bateria Wallbox
- cargador de bateria Twelve South
- cargador de bateria Energizer
- cargador de bateria Samlex
- cargador de bateria Osram
- cargador de bateria StarTech.com
- cargador de bateria Nimble
- cargador de bateria Bolt
- cargador de bateria Mastervolt
- cargador de bateria Gp Batteries
- cargador de bateria Ective Energy
- cargador de bateria Novero
- cargador de bateria Robbe
- cargador de bateria AVer
- cargador de bateria PACO
- cargador de bateria LRP
- cargador de bateria Venom
- cargador de bateria H-Tronic
- cargador de bateria Roav
- cargador de bateria Mean Well
- cargador de bateria PDP
- cargador de bateria Digipower
- cargador de bateria Schwaiger
- cargador de bateria Bluetti
- cargador de bateria V-Tac
- cargador de bateria Sungrow
- cargador de bateria Apa
- cargador de bateria Lab 31
- cargador de bateria Epcom
- cargador de bateria Lockncharge
- cargador de bateria V7
- cargador de bateria Easee
- cargador de bateria TBB Power
- cargador de bateria Lenmar
- cargador de bateria Oukitel
- cargador de bateria Akyga
- cargador de bateria RetroSound
- cargador de bateria AccuPower
- cargador de bateria Joy-it
- cargador de bateria Techno Line
- cargador de bateria GForce
- cargador de bateria Load Up
- cargador de bateria Reichelt
- cargador de bateria Banner
- cargador de bateria Victron
- cargador de bateria Core SWX
- cargador de bateria MSW
- cargador de bateria Uniross
- cargador de bateria Ikelite
- cargador de bateria Kaco
- cargador de bateria V2C
- cargador de bateria MasterPower
- cargador de bateria NEP
- cargador de bateria RC4WD
- cargador de bateria Soyosource
- cargador de bateria Deye
- cargador de bateria Hoymiles
- cargador de bateria Studer
- cargador de bateria Inateck
- cargador de bateria TSUN
- cargador de bateria Sofar Solar
- cargador de bateria Envertech
- cargador de bateria SolaX Power
- cargador de bateria Jump-N-Carry
- cargador de bateria EA Elektro Automatik
- cargador de bateria Awelco
- cargador de bateria Bebob
- cargador de bateria AutoXS
- cargador de bateria Ventev
- cargador de bateria Emtop
- cargador de bateria Kostal
Últimos cargador de bateria Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
21 Octubre 2024
19 Octubre 2024
16 Octubre 2024
16 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024