Vonroc CR503DC Manual de Usario

Vonroc Compresor CR503DC

Lee a continuación 📖 el manual en español para Vonroc CR503DC (148 páginas) en la categoría Compresor. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/148
CORDLESS COMPRESSOR
CR503DC / S_CR503DC
S2_CR503DC / S3_CR503DC
EN Original Instructions 05
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 14
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 25
FR Traduction de la notice originale 36
ES Traducción del manual original 46
IT Traduzione delle istruzioni originali 56
SV
Översättning av bruksanvisning i original 66
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning 76
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 86
RO
Traducere a instrucţiunilor originale 96
PT Tradução do manual original 107
HU Az eredeti utasítások fordítása 117
CS Překlad původního návodu 127
TR Orijinal talimatların çevirisi 137
2WWW.VONROC.COM
2
A
B1
1 1121
14 15 17 18 16 13
2 3
3
2
8
29
7
12
26
4
9
20
28
1
3WWW.VONROC.COM
2120 26
PSI, bar, kPa
+-
28
B2 C
D1 D2
E
29
8
30
2
5
31
32
6
6
8
7
157
EN
5WWW.VONROC.COM
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the enclosed safety warnings, the additional
safety warnings and the instructions. Failure to
follow the safety warnings and the instructions may
result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Save the safety warnings and the instructions for
future reference.
The following symbols are used in the user manual
or on the product:
Read the user manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life or
damage to the tool in case of non observance
of the instructions in this manual.
Wear safety goggles.
Wear hearing protection.
Do not use in rain.
Time-lag miniature fuse-link.
Max temperature 45 0C.
Do not throw the battery into fire.
Do not throw the battery into water.
Separate collection for Li-ion battery.
Do not dispose of the product in unsuitable
containers.
The product is in accordance with the
applicable safety standards in the
European directives.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep the work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while opera-
ting apower tool. Distractions can cause you to
lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering apower tool will increase
the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e) When operating apower tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
acord suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
f) If operating apower tool in adamp location is
unavoidable, use aresidual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating apower tool. Do
not use apower tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.
Amoment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditi-
ons will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
EN
6WWW.VONROC.COM
switch is in the off-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. Awrench or akey left
attached to arotating part of the power tool may
result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewelle-
ry or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and ig-
nore tool safety principles. Acareless action can
cause severe injury within afraction of asecond.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct po-
wer tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of child-
ren and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’soperation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
for operations different from those intended
could result in ahazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles
and grasping surfaces do not allow for safe
handling and control of the tool in unexpected
situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. Acharger that is suitable for
one type of battery pack may create arisk of fire
when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically design-
ated battery packs. Use of any other battery
packs may create arisk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects
that can make aconnection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or afire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irrita-
tion or burns.
e) Do not use abattery pack or tool that is dama-
ged or modified. Damaged or modified batteries
may exhibit unpredictable behaviour resulting in
fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose abattery pack or tool to fire
or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130 °C may cause explosion.
NOTE The temperature „130 °C“ can be replaced
by the temperature „265 °F“.
g) Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside
the specified range may damage the battery and
increase the risk of fire.
EN
9WWW.VONROC.COM
Model No Batteries
included
Chargers
included
CR503DC - -
S_ CR503DC
CD801AA
CD802AA
S2_CR503DC
2 x CD801AA
CD802AA
S3_CR503DC CD803AA CD802AA
Machine information
Voltage battery
20V
Voltage Cigarette 12V
Power cigarette plug 60W
Air pressure Max 160 PSI / 11 bar /1100
Kpa
High pressure hose length 790mm
Low pressure hose length 360mm
Output compressore
Max 12L/min
Output blower
Max 380L/min
No load speed
Pump
Draught dan
17000/min
22000/min
Continuous operation max. 10 min*
Sound pressure level L
PA
71.2 dB(A), K=3dB(A)
Sound power level L
WA
82.2 dB(A), K=3dB(A)
Model No CD801AA
Battery Type Lithium-Ion
Voltage 20V
Capacity 2.0 Ah
Recommended charger CD802AA
Weight 0.3 kg
Model No CD802AA
Charger input 220-240V,50Hz 0.4A
Charger output 21V 2.5A
Charging time 2Ah battery 60 minutes
Charging time 4Ah battery 120 minutes
Recommended batteries CD801AA, CD803AA
Weight 0.36 kg
Model No CD803AA
Battery Type Lithium-Ion
Voltage 20V
Capacity 4.0 Ah
Recommended charger CD802AA
Weight 0.65 kg
* For optimal lifetime performance, do not operate
device uninterrupted for more than 10 minutes;
then wait for 10 minutes.
Only use the following batteries of the VONROC
VPOWER 20V battery platform. Using any other
batteries could cause serious injury or damage the
tool.
CD801AA 20V, 2Ah Lithium-Ion
CD802AA 20V, 4Ah Lithium-Ion
The following charger of the can be used to charge
these batteries.
CD803AA Quick charger
The batteries of the VONROC VPOWER 20V battery
platform are interchangeable with all the VONROC
VPOWER 20V battery platform tools.
DESCRIPTION
The numbers in the text refer to the diagrams on
page 2-4.
1. Machine
2. Battery
3. Battery unlock button
4. Worklight
5. Charger
6. Charging LED indicator
7. Clamping lever
8. High pressure connection valve
9. High pressure hose
10. Storage channel high pressure hose
11. Low pressure hose
12. Storage low pressure hose
13. Large / medium/small connector for inflating/
deflating
14. Extra small valve adapter
15. Valve adapter for balls
16. Valve adapter for Dunlop/blitz bicyle valves
17. Valve adapter for Presta bicyle valves
18. Valve adapter for Schrader bicycle valves
19. Valve adapter storage
NL
25WWW.VONROC.COM
Folgende Umstände sind von der Garantie ausge-
schlossen:
Reparaturen und oder Änderungen an der
Maschine, die durch nicht-autorisierte Services-
tellen vorgenommen oder versucht wurden.
Normale Abnutzung und Verschleiß.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht,
missbräuchlich verwendet oder falsch gewartet.
Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unterneh-
mens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit.
Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillsch-
weigenden Garantien, die über das hier Genannte
hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für
einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC
haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts-
mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur
oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Än-
derungen vorgenommen werden. Die technischen
Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de bijgesloten veiligheidsvoorschriften, de
aanvullende veiligheidsvoorschriften en de instruc-
ties. Het niet in acht nemen van de veiligheidsvoor-
schriften en de instructies kan leiden tot elektri-
sche schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar
de veiligheidsvoorschriften en de instructies voor
toekomstig gebruik.
De volgende symbolen worden gebruikt in de ge-
bruikershandleiding of op het product:
Lees de gebruikershandleiding.
Gevaar voor lichamelijk letsel, overlijden of
schade aan de machine wanneer de
instructies in deze handleiding niet worden
opgevolgd.
Draag een veiligheidsbril.
Draag veiligheidshandschoenen.
Niet gebruiken in regen.
Miniatuurzekering met vertragingstijd.
Max temperatuur 45 0C.
Accu niet verbranden.
Accu niet in het water gooien.
Aparte inzameling van Li-ion-accu’s.
Werp het product niet weg in ongeschikte
containers.
Het product is in overeenstemming met de
van toepassing zijnde veiligheidsnormen in
de Europese richtlijnen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids-
waarschuwingen en alle instructies. Het
niet opvolgen van onderstaande instructies
kan leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.

Especificaciones del producto

Marca: Vonroc
Categoría: Compresor
Modelo: CR503DC

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Vonroc CR503DC haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Compresor Vonroc Manuales

Compresor Manuales

Últimos Compresor Manuales