Audiosonic PB-1724 Manual de Usario
Audiosonic
banco de energía
PB-1724
Lee a continuación 📖 el manual en español para Audiosonic PB-1724 (2 páginas) en la categoría banco de energía. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel
d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel
contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et
l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Piles -
• N’exposezpaslapileàdestempératuresélevéesouenpleinsoleil.Nejetez
jamaislespilesdanslefeu.Ellesrisquentd’exploser!
• Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.Ellesnesontpasdesjouets!
• Neforcezpasl’ouverturedespiles.
• Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,etc.).Ils
risquentdeprovoqueruncourt-circuit!
• Enconséquenced’uncourt-circuit,lespilespeuventexcessivementchaufferou
mêmes’enflammer,cequipeutrésulterenbrûlures.
• Pourvotresécurité,lespôlesdepilesdevraientêtrerecouvertsavecdes
bandelettesadhésivespendantletransport.
• Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraientêtre
soigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;silessymptômes
persistent,veuillezconsulterunmédecin.
• Respectezlesconsignesapplicablesenmatièred’environnementlorsdelamise
aurebutdelapile.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Voyantd’alimentation
2. Prised'entréemicro-USB
3. FenteUSB
4. Câbledecharge
5. ConnecteurpouriPod/iPhone
UTILISATION
• Pourrechargerlechargeur,lebranchersurleportUSBd'unordinateurousurun
adaptateurC/A.
• Pourchargervotreappareilmultimédia,connectercelui-ciauchargeurgrâceau
câblefourni.
CARACTÉRISTIQUES
Duréedecharge(USB2.0): 5,5heures
Duréedecharge
(alim.externede5V/500mA): 3heures
Capacité: 7800mAH/3,7V
Entréedepuissance: 5V/1,0A
Sortiedepuissance: 5V/2,0A
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieestvalablesile
produitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usageauquelilestdestiné.Deplus,
lapreuved'achatd'origine(facture,reçuouticketdecaisse)doitêtreprésentée,
montrantladated'achat,lenomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulternotresite
Internetdeservice:www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploi
etl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composantsutilisés
danscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vous
contribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressez
vousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne2012/19/EU
relativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques(WEEE).Enveillant
àcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffetséventuellementnuisiblesà
l’environnementetàlasantéhumaineserontévités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxconsignesde
sécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,lesconditionsdeprotectiondela
DirectiveCEM2004/108/EC"CompatibilitéElectromagnétique"etlastipulationdela
Directive93/68/CEE.Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureet
estconçuconformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read
the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of
the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using,
cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be
guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you
will have a great deal of pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
Batteries
• Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.Neverthrow
batteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
• Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
• Donotopenthebatteriesbyforce.
• Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwsetcetera)thereisa
dangerofshort-circuiting!
• Asaresultofashort-circuitbatteriesmayheatupconsider-ablyorevencatch
fire.thismayresultinburns.
• Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesivestripsduring
transport.
• Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontactwiththe
liquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyesrinsedoutwithclear
water,ifsymptomspersistpleaseconsultadoctor."
• Attentionshouldbedrawntoenvironmentalaspectsofbatterydisposal.
PARTS DESCRIPTION
1. Powerindicator
2. MicroUSBinputsocket
3. USBslot
4. Chargingcable
5. iPod/iPhoneconnector
USE
• ChargethepowerbankbyconnectittotheUSBsocketofacomputerortoanA/C
adapter.
• Chargeyourmulti-mediadevicebyconnictittothepowerbankwiththesupplied
cable.
SPECIFICATIONS
Chargingtime(USB2,0): 5,5hours
Chargingtime
(externalpowersupply5V-500mA): 3hours
Capacity: 7800mAH,3.7V
Powerinput: 5V,1.0A
Poweroutput: 5V,2.0A
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalidifthe
productisusedinaccordancetotheinstructionsandforthepurposeforwhichit
wascreated.Inaddition,theoriginalpurchase(invoice,salessliporreceipt)istobe
submittedwiththedateofpurchase,thenameoftheretailerandtheitemnumber
oftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofits
durability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingofelectric
andelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanual
andpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthis
appliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2012/19/EU
onWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproductwill
becorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegativeconsequences
fortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththe
safetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",theprotection
requirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"
andtherequirementofDirective93/68/EEC.Thisapplianceisdesignedtocomeinto
contactwithfoodandisdesignedinaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu
können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen
für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass
Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Batterien
• DieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekterSonneneinstrahlung
aussetzen.BatterienniemalsinsFeuerwerfen.EsbestehtExplosionsgefahr!
• BatterienvonKindernfernhalten.SiesindkeinSpielzeug!
• DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
• KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,Schrauben,etc.).Es
bestehtKurzschlussgefahr!
• EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterienbeträchtlichaufheizenoder
sogarbrennen.DaskannzuVerbrennungenführen.
• FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransportsmitKlebebändern
abgedecktwerden.
• WenneineBatterieausläuft,dieFlüssigkeitnichtberühren.Siesolltegründlich
abgewaschenunddieAugengegebenenfallsmitklaremWasserausgespültwerden.
WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinenArzt.
• AchtenSieaufeineumweltgerechteEntsorgungderBatterien.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Betriebsanzeige
2. MicroUSB-Eingangsbuchse
3. USB-Port
4. Ladekabel
5. iPod/iPhone-Anschluss
ANWENDUNG
• LadenSiedieLadestation,indemSiesieamUSB-PorteinesComputersanschließen
odermiteinemA/CNetzkabelverbinden.
• LadenSieIhrMultimedia-Gerät,indemSieesmitdemmitgeliefertenKabelander
Ladestationanschließen.
TECHNISCHE DATEN
Ladedauer(USB2.0): 5,5Stunden
Ladedauer
(externeStromversorgung5V-500mA): 3Stunden
Kapazität: 7800mAH,3,7V
Eingangsleistung: 5V,1.0A
Ausgangsleistung: 5V,2.0A
GARANTIE
• DiesesProduktistfür24Monategarantiert.IhreGarantiegilt,wenndasGerät
entsprechendderBedienungsanleitungfürseinenBestimmungszweckbenutztwird.
ImGarantiefallreichenSiebittedieKaufquittungein,auswelcherdasKaufdatum,
derNamedesFachhändlersunddieGerätenummerhervorgehenmüssen.
• DetaillierteGarantiebedingungenfindenSieaufunsererWebsite:
www.service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerzentralenSammelstellefürdasRecycling
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhre
AufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterial
kannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSie
einenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2012/19/EUfür
dieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)gekennzeichnet.
IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestelltwird,werdenmögliche
negativeFolgenfürUmweltundGesundheitvermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungenderEMC
Richtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"unddenAnforderungen
derRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltundvermarktet.
DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundinÜbereinstimmungmit
derEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd
een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u
dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Batterijen
• Stelbatterijennietblootaanhogetemperaturenofdirectzonlicht.Gooi
batterijennooitinopenvuur.Erbestaatgevaarvooreenexplosie!
• Houdtbatterijenuitdebuurtvankinderen.Batterijenzijngeenspeelgoed!
• Debatterijennietproberentedemonteren.
• Vermijdcontactmetmetalenvoorwerpen(ringen,spijkers,schroeven,etc.)om
gevaarvankortsluitingtevoorkomen!
• Doorkortsluitingkunnenbatterijenheetwordenofzelfsontvlammen.Ditkan
brandwondenveroorzaken.
• Vooruwveiligheidmoetendecontactpuntentijdensvervoermetplakstrips
wordenafgedekt.
• Alseenbatterijlekt,geencontactmakenmetdevloeistofendehuidenogen
grondigwassenmetschoonwater.Alsdesymptomenaanhouden,eenarts
raadplegen.
• Neemmilieuvoorschrifteninachtbijhetweggooienvandebatterijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Powerindicatielampje
2. MicroUSBingang
3. USB-poort
4. Laadkabel
5. iPod/iPhoneaansluiting
GEBRUIK
• LaaddepowerbankopdoordezeaantesluitenopdeUSBingangvaneen
computerofeenac-adapter.
• Laaduwmultimediaapparaatopdoordezemetdebijgeleverdekabelaantesluiten
opdepowerbank.
SPECIFICATIES
Laadtijd(USB2.0): 5,5uur
Laadtijd(externevoeding5V-500mA): 3uur
Capaciteit: 7800mAperuur,3,7V
Ingangsspanning: 5V,1,0A
Uitgangsspanning: 5V,2,0A
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uwgarantieisgeldig
wanneerhetproductisgebruiktinovereenstemmingmetdegebruiksaanwijzing
envoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.Tevensdientdeorigineleaankoopbon
(factuur,kassabonofkwitantie)overlegdtewordenmetdaaropdeaankoopdatum,
denaamvanderetailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronzeservicewebsite:
www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaalinzamelpuntvoor
hethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.
Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.
Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2012/19/
EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE).Doorervoorte
zorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijk
negatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemming
metdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,de
beschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetische
compatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.Ditapparaatisontworpenomin
contacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetde
EG-richtlijn1935/2004/EEC.
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.
El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar
y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados
excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente
utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Pilas
• Noexpongalapilaaaltastemperaturasoluzsolardirecta.Nuncaarrojelaspilasal
fuego.¡Existeriesgodeexplosión!
• Mantengalaspilasalejadasdelosniños.¡Nosonunjuguete!
• Noabralaspilasporlafuerza.
• Eviteelcontactoconobjetosmetálicos(anillos,clavos,tornillos,etc.).¡Existeriesgo
decortocircuito!
• Comoconsecuenciadelcortocircuito,laspilaspuedencalentarseconsiderablemente
oinclusoarder,loquepodríaprovocarquemaduras.
• Parasuseguridad,lospolosdelapiladeberáncubrirsecontirasadhesivasdurante
eltrasporte.
• Siunapilatienefugas,impidaqueloslíquidosentrenencontactoconsusojos.Si
ocurre,lávelosíntegramenteconagualimpia.Silossíntomaspersisten,consultea
sumédico.
• Presteatenciónalmedioambientealahoradedeshacersedelaspilas.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Indicadordeencendido
2. TomadeentradamicroUSB
3. RanuraUSB
4. Cabledecarga
5. ConectoriPod/iPhone
USO
• CarguelabateríaconectándolaalatomaUSBoaunadaptadorCA.
• Cargueeldispositivomultitudinariaconectándoloalabateríaconelcableincluido.
ESPECIFICACIONES
Tiempodecarga(USB2.0): 5,5horas
Tiempodecarga
(alimentaciónexterna5V-500mA): 3horas
Capacidad: 7800mAH,3,7V
Entrada: 5V,1,0A
Salida: 5V,2,0A
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválidasielproducto
seutilizandeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósitoparaelquesecreó.
Además,debeenviarseunjustificantedelacompraoriginal(factura,tíquetorecibo)
enelqueaparezcalafechadelacompra,elnombredelvendedoryelnúmerode
artículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultelapáginawebde
servicio:www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuando
finalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrecerauncentrodereciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Ellos
materialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajede
electrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.
Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntode
recogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2012/19/EUpara
DesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseaseguradequeeste
productosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposiblesconsecuencias
negativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad EC
Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdoconlos
objetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,losrequisitos
deproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“CompatibilidadElectromagnética”
ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.Esteaparatosehadiseñadoparaentraren
contactoconalimentosysehadiseñadodeacuerdoconlaDirectiva1935/2004/EEC.
FR Mode d'emploi
Barres d'énergie
EN Instruction manual
Power bank
DE Bedienungsanleitung
Powerbank
NL Gebruiksaanwijzing
Portable accu
ES Manual de usuario
Batería Portátil
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
fr Mode d’emploi
dE Bedienungsanleitung
Es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
it Istruzioni per l’uso
sV Bruksanvisning
cs Návod na použití
sk Návod na použitie
Power bank
7800mAh
pB-1724
pB-1725
3
1
2
54
TEILEBESCHREIBUNG / POPIS SOUČÁSTÍ / OPIS DIJELOVA / OPIS CZĘŚCI /
DESCRIEREA PIESELOR / POPIS ČASTÍ / ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este
manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor
forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização,
limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá
excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se
divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
Baterias
• Nãoexponhaabateriaaaltastemperaturasouàluzdirectadosol.Nunca
coloqueasbateriasnolume.Existeperigodeexplosão!
• Mantenhaasbateriasforadoalcancedascrianças.Nãosãoumbrinquedo!
• Nãoabraasbateriasàforça.
• Eviteocontactocomobjectosmetálicos(Anéis,pretos,parafusosetc.);existeo
perigodecurto-circuito!
• Emresultadodeumcurto-circuito,asbateriaspodemaquecer
consideravelmenteoumesmocriarumincêndio.Istopoderáresultarem
queimaduras.
• Parasuasegurança,ospólosdasbateriasdeverãosercobertoscomfitas
adesivasduranteotransporte.
• Seabateriativerumafuga,nãolaveolíquido.Ooutrolíquidodeveráser
bemlavadoeosolhosdevemserlavadoscomágualimpa.Seossintomas
persistiremporfavor,consulteummédico.
• Tenhaatençãoaosaspectosambientaisdaeliminaçãodepilhas.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Indicadordeenergia
2. RanhuradeentradademicroUSB
3. RanhuraUSB
4. Cabodecarregamento
5. ConectorparaiPod/iPhone
UTILIZAÇÃO
• CarregueabaseligandoaranhuraUSBdeumcomputadorouaumadaptadorA/C.
• Carregueoseudispositivomultimédialigando-oàbasecomocabofornecido.
ESPECIFICAÇÕES
Tempodecarregamento(USD2,0): 5,5horas
Tempodecarregamento
(alimentaçãoeléctricaexterna5V-500mA): 3horas
Capacidade: 7800mAH,3,7V
Entradadealimentação: 5V,1,0A
Saídadealimentação: 5V,2,0A
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválidaseutilizar
oprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidadeparaaqualfoicriado.
Alémdisso,acompraoriginal(facturaourecibodacompra)deveráconteradatada
compra,onomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonossoWebsitedeserviço:
www.service.tristar.eu
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomosresíduosdomésticos
nofinaldoseutempodevidaútil,deveserentreguenumlocaladequado
parareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímbolo
indicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatenção
paraaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodem
serreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarum
importantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocais
informaçõesrelativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
Produto
Esteaparelhoestáequipadocomumamarca,deacordocomaDirectivaeuropeia
2012/19/EUrelativaaResíduosdeEquipamentosElétricoseElectrónicos(WEEE).Ao
assegurarqueesteprodutoécorrectamenteprocessadoenquantoresíduo,ajudaráa
evitarpossíveisconsequênciasnegativasnoambienteenasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomos
objectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitos
deprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"e
osrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.Esteaparelhoestáconcebidoparaentrarem
contactocomalimentoseestáemconformidadecomaDirectivaCE1935/2004/EEC.
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga
så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla
nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid
och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna
apparat.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Batterier
• Utsättintebatteriernaförhögatemperaturerellerdirektsolljus.Kastaaldrig
batteriernaienöppeneld.Batteriernakanexplodera!
• Setillattbarnintefårtagibatterierna.Deäringaleksaker!
• Öppnaintebatteriernamedkraft.
• Undvikkontaktmedmetallföremål(ringar,spikar,skruvar,etc.).Batteriernakan
kortslutas!
• Ombatteriernakortslutskandebliupphettadeochivärstafallbörjabrinna,
viketkanorsakabrännskador.
• Fördinsäkerhetsskullbörbatteripolernatäckasmedsjälvhäftandetejpunder
transport.
• Omettbatteriläckerskaduundvikaattlåtavätskankommaikontaktmed
hudellerögon.Omdettahändermåstedusköljadeberördaytornamedrent
vatten.Kontaktaläkareomsymptomenkvarstår.
• Manbörtahänsyntilldemiljömässigaaspekternaavbatteribortskaffande.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Strömindikator
2. Uttagförmicro-USB
3. USB-anslutning
4. Laddningskabel
5. AnslutningföriPod/iPhone
ANVÄNDNING
• LaddadinpowerbankgenomattanslutadentillUSB-uttagetpåendatorellertillen
A/C-adapter.
• Laddadinmultimediaenhetgenomattanslutadentilldinpowerbankmedden
medföljandekabeln.
SPECIFIKATIONER
Laddningstid(USB2,0): 5,5timmar
Laddningstid
(externströmtillförsel5V-500mA): 3timmar
Kapacitet: 7800mAH,3,7V
Ingåendeeffekt: 5V,1,0A
Utgåendeeffekt: 5V,2,0A
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24beviljademånader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamålsomden
skapades.Dessutom,skallursprungsköpet(faktura,kassakvittoellerkvitto)vidimeras
medinköpsdatum,återförsäljarensnamnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningenoch
förpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvänds
idennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduen
viktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinns
insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningen
uppdelad.
Produkten
DennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2012/19/EUomavfallfrånelektriskoch
elektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenåtervinnsordentligt
hjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönochmänniskorshälsapåett
negativtsätt
EC-deklaration om överensstämmelse
Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmålen
iLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC
"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.
Dennaapparatärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochärtillverkadi
enlighetmedEU-direktiv1935/2004/EEC.
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy
przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie.
Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania,
czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje
doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Baterie
• Niewystawiajbateriinadziałaniewysokichtemperaturlubbezpośredniego
światłasłonecznego.Nigdyniewrzucajbateriidoognia.Istnieje
niebezpieczeństwowybuchu!
• Trzymajbateriezdalaoddzieci.Toniezabawki!
• Nieotwierajbateriinasiłę.
• Unikajkontaktuzprzedmiotamizmetalu(pierścionki,gwoździe,śruby,itd.),
jakożeistniejemożliwośćzwarcia!
• Wwynikuzwarciabateriemogąsięznacznierozgrzać,anawetzapalić.Wskutek
tegomożnasiępoparzyć.
• Dlawłasnegobezpieczeństwa,podczastransportubiegunybateriipowinnybyć
zakrytetaśmąsamoprzylepną.
• Jeślibateriaprzecieka,niewycierajjej.Wraziekontaktuztącieczą,należy
dokładnieumyćręce,aoczyprzemyćczystąwodą.Jeśliobjawynieustąpią,
skontaktujsięzlekarzem.
• Należyzwrócićuwagęnaśrodowiskoweaspektyutylizacjibaterii.
OPIS CZĘŚCI
1. Wskaźnikzasilania
2. WejścieMicroUSB
3. SlotUSB
4. Kabeldoładowania
5. PodłączenieiPod/iPhone
UŻYTKOWANIE
• NaładujładowarkępoprzezpodłączeniejejdowejściaUSBkomputeralubzasilacza
A/C.
• Naładujswojeurządzeniemultimedialnepoprzezpodłączeniegodoładowarki
kablemdołączonymdozestawu.
DANE TECHNICZNE
Czasładowania((USB2.0): 5,5godziny
Czasładowania
(zewnętrzneźródłozasilania5V-500mA): 3godziny
Pojemność: 7800mAH,3.7V
Mocwejściowa: 5V,1,0A
Mocwyjściowa: 5V,1,0A
GWARANCJA
• Tenproduktposiadagwarancjęna24miesiące.Gwarancjajestważna,jeśli
produktużywanozgodniezinstrukcjamiiwcelu,doktóregozostałprzeznaczony.
Dodatkowonależydołączyćoryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,kwit
sprzedażylubparagon)zdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji
produktu.
• Wceluuzyskaniaszczegółowychwarunkówgwarancjinależyodwiedzićnasza
stronęinternetową:www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależywyrzucać
wrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwraca
uwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadają
siędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojest
znaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacji
dotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładz
lokalnych.
Opakowanie
Opakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,
należygozwrócićpowyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2012/19/EUwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwego
przetworzeniategoproduktupomożewuniknięciumożliwegoniekorzystnego
wpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
Deklaracja zgodności EC
Tourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniez
założeniamidotyczącymibezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)
nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC
„KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy93/68/EEC.
Tourządzenie,zgodniezDyrektywą1935/2004/EEC,możewchodzićwkontaktz
żywnością.
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte
si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod
obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud
budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a
vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Baterie
• Nevystavujtebaterievysokýmteplotámnebopřímémuslunečnímusvětlu.
Nikdybaterieneodhazujtedoohně.Existujerizikoexploze!
• Baterienedávejtedětem.Nejsouhračkou!
• Neotevírejtekrytbateriísilou.
• Vyhnětesekontaktuskovovýmipředměty(prsteny,hřebíky,šroubováky,atd.)
Jezderizikozkratu!
• Výsledkemzkratubateriímůžebýtjejichzahřátínebodokoncevznícení,což
můževyústitvpopálení.
• KvůliVašíbezpečnostibypólybateriímělybýtpřitransportupřikryty
adhezivnímiproužky.
• Pokudbaterievytekly,nedotýkejteseprstyočí.Pokudjstepřišlidokontaktus
tekutinou,rucebymělybýtřádněumytyaočipromytéčistouvodou.Pokud
symptomypřetrvávají,prosím,konzultujtetosesvýmlékařem."
• Přilikvidacibateriejenutnépostupovatekologicky.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Indikátornapájení
2. VstupnízásuvkamikroUSB
3. USBvstup
4. Dobíjecíkabel
5. KonektoriPod/iPhone
POUŽITÍ
• NabijtepřístrojprostřednictvímjehopřipojeníkzásuvceUSBpočítačeneboST
adaptéru.
• NabijteVašemultimediálnízařízeníprostřednictvímpřipojeníkpřístrojipomocí
dodanéhokabelu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časdobíjení(USB2,0): 5,5hodiny
Časdobíjení
(externínapájení5V-500mA): 3hodiny
Výkon: 7800mAH,3,7V
Výkonnavstupu: 5V,1,0A
Výkonnavýstupu: 5V,2,0A
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžjeprodukt
používánvsouladusúčelem,pronějžbylvyroben.Navícbybělbýtdoložen
originálnídoklad(fakturanebodokladokoupi),kdejeuvedenodatumnákupu,
jménoprodejceaproduktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisníinternetové
stránky:www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávoduk
obsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiálypoužité
natotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamně
přispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Proinformaciohledněsběrnéhomísta
seobraťtenavašemístníúřady.
Obal
Obalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
Výrobek
Tentopřístrojjepodleevropskésměrnicevybavenznačkou2012/19/EUoSběru
elektrickýchpřístrojůaspotřebníelektroniky(WEEE).Zajištěnímsprávnérecyklacese
předcházímožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví.
Prohlášení o shodě EC
Totozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostnímiprvky
Nařízenínízkéhonapětí„Č.2006/95/EC,požadavkynaochranuSměrnicíEMC
2004/108/EC„Elektromagnetickákompatibilita“apožadavekSměrnice93/68/EEC.
Tentospotřebičjenavrženprostykspotravinamiajezkonstruovánvsouladu
snařízenímEC1935/2004/EEC.
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La
preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al
meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli
per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue
queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e
le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo
apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Batterie
• Nonesporrelabatteriaatemperatureelevateoalucesolarediretta.Non
gettaremailebatterienelfuoco.Pericolodiesplosione!
• Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Nonsonodeigiocattoli.
• Nonaprirelebatterie.
• Evitareilcontattoconoggettimetallici,comeanelli,chiodi,viti,inquanto
possonocausarecortocircuiti.
• Comeconseguenzadiuncortocircuito,lebatteriepossonoriscaldarsi
notevolmenteeaddiritturaincendiarsi.Pericolodiustioni.
• Persicurezza,duranteiltrasporto,ipolidellabatteriavannocoperticondel
nastroadesivo.
• Selabatteriaperdedelliquido,nonentrareincontattoconesso.Incasodi
contattocongliocchi,lavarliaccuratamenteconl'acqua.Seisintomipersistono
consultareunmedico.
• Smaltirelebatterienelrispettodell’ambiente.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spiadialimentazione
2. PresadiingressomicroUSB
3. SlotUSB
4. Cavodiricarica
5. ConnettoreiPod/iPhone
UTILIZZO
• CaricareilpowerbankcollegandoloallapresaUSBdelcomputeroaunadattatoredi
reteA/C.
• Caricareildispositivomultimedialecollegandoalpowerbankmedianteilcavoin
dotazione.
SPECIFICHE TECNICHE
Tempodiricarica(USB2.0): 5,5ore
Tempodiricarica
(alimentazioneesterna5V-500mA):3ore
Capacità: 7800mAH,3,7V
Ingressoalimentazione: 5V,1,0A
Uscitaalimentazione: 5V,2,0A
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseilprodottoviene
utilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperilqualeèstatorealizzato.
Inoltre,deveesserefornitalaprovadiacquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)
riportanteladatadiacquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:www.service.
tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
AlterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeveesseregettatotraI
rifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentralediraccolta
perilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettronichedomestiche.Questo
simbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenza
questoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoessere
riciclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostro
ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
Confezione
Laconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
Prodotto
QuestoapparecchioècontrassegnatodaunmarchiocorrispondenteallaDirettiva
Europea2012/19/EUsuiRifiutidelleApparecchiatureElettricheedElettroniche(WEEE).
Assicurarneilcorrettoricicloaiuteràaprevenirepossibiliconseguenzenegative
all’ambienteeallasalute.
Dichiarazione EC di conformità
L’apparecchioèstatoprogettato,prodottoecommercializzatoinaccordoallenorme
disicurezzaprevistedallaDirettivaBassaTensione"N˚2006/95/EC,irequisitidi
protezioneprevistidallaDirettivaEMC2004/108/EC"Compatibilitàelettromagnetica"
eirequisitiprevistidallaDirettiva93/68/EEC.
L’apparecchioèstatoprogettatoperentrareincontattoconglialimentisecondola
DirettivaEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte
si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento
návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí
vám to čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia
prinesie veľa potešenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Batérie
• Nevystavujtebatérievysokejteplotealebopriamemuslnečnémužiareniu.Nikdy
neodhadzujtebatériedoohňa.Existujetunebezpečenstvovýbuchu!
• Uchovávajtebatériemimodosahudetí.Niesútohračky!
• Neotvárajtebatérienásilím.
• Vyhýbajtesakontaktuskovovýmipredmetmi(Kruhy,prstene,klince,skrutkyatď.),je
tunebezpečenstvoskratu!
• Akovýsledokskratu,batériesamôžuznačnezohrievaťaprehrievaťalebodokonca
zachytiťoheňaplamene,tomôževyústiťdopopálenín.
• Prevašubezpečnosťpólybatériíbymalibyťpokrytéadhéznympriľnavýmpovrchom
pásovpočasprepravy.
• Akbatériezačnúpretekaťavytekať,nepretierajtesiočivašimirukami.Akstev
kontaktestekutinou,rukybysamaliporiadnevyumývaťaočiriadnevypláchnuť
čistouvodou,akpretrvávajúsymptómy,vyhľadajtelekára."
• Pozornosťbysamalazameraťadávaťpozornaaspektyochranyživ.prostrediapri
odstraňovaníalikvidáciibatérií.
POPIS SÚČASTÍ
1. Indikátornapájania
2. MikroUSBvstupdoel.zásuvky
3. USBštrbina
4. Napájacíkábel
5. iPod/iPhonekonektor/spojka
POUŽÍVANIE
• Nabitebankuel.energiezapojenímdoUSBkonektoranapočítačialebodoA/C
adaptéra.
• Nabíjajtemultimediálnezariadeniezapojenímdobankyel.energiesdodaným
káblomvbalení.
ŠPECIFIKÁCIE
Časnabíjania(USB2,0): 5,5hodiny
Časnabíjania
(externénapájanieel.energiou5V-500mA): 3hodiny
Kapacita: 7800mAH,3,7V
Vstupel.energie: 5V,1.0A
Výstupel.energie: 5V,2.0A
ZÁRUKA
• Tentovýrobokjesozárukouna24mesiacov.Vašazárukajeplatná,akjevýrobok
používanýpodľaavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébolvyrobený.A
navyše,originálnynákup(faktúra,účtenka,predajnýpokladničnýblokalebo
potvrdenieonákupe
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,prosímeviďnašaservisná
webovástránka:www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,vnávode
naobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.Materiálypoužité
natotozariadeniejemožnérecyklovať.Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičov
významneprispievatekochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernommieste
vámposkytnúmiestneúrady.
Obal
Obalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
Výrobok
Totozariadeniejepodľaeurópskejsmernicevybavenéznačkou2012/19/EUoodpade
zelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečenímsprávnejrecykláciesa
predchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Totozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnými
požiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,požiadavkamitýkajúcimisa
smernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“apožiadavkamismernice
93/68/EHS.Tentospotrebičjenavrhnutýprestykspotravinamiajeskonštruovanýv
súladesnariadenímEC1935/2004/EEC.
PT Manual de utilizador
Bateria
SV Instruction manual
Powerbank
PL Instrukcja obsługi
Powerbank
CS Instruction manual
Prídavný zdroj energie
IT Instruction manual
Batteria d'emergenza
SK Instruction manual
Prídavný zdroj energie
Especificaciones del producto
Marca: | Audiosonic |
Categoría: | banco de energía |
Modelo: | PB-1724 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Audiosonic PB-1724 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
banco de energía Audiosonic Manuales
12 Septiembre 2024
banco de energía Manuales
- banco de energía Xiaomi
- banco de energía Philips
- banco de energía Aluratek
- banco de energía Ansmann
- banco de energía Anker
- banco de energía Silvercrest
- banco de energía Nedis
- banco de energía Pyle
- banco de energía Livoo
- banco de energía SilverStone
- banco de energía GPX
- banco de energía Trust
- banco de energía EMOS
- banco de energía Aukey
- banco de energía Denver
- banco de energía Tripp Lite
- banco de energía Einhell
- banco de energía Hama
- banco de energía Brigmton
- banco de energía Voltcraft
- banco de energía Totolink
- banco de energía GoGEN
- banco de energía Ednet
- banco de energía Celestron
- banco de energía Steren
- banco de energía SBS
- banco de energía Fresh N Rebel
- banco de energía Powerplus
- banco de energía Insignia
- banco de energía Goclever
- banco de energía Maglite
- banco de energía Goobay
- banco de energía Clas Ohlson
- banco de energía Sven
- banco de energía Vakoss
- banco de energía Technaxx
- banco de energía Veho
- banco de energía CyberPower
- banco de energía Zens
- banco de energía Xtorm
- banco de energía Mophie
- banco de energía Celly
- banco de energía Conceptronic
- banco de energía Urban Revolt
- banco de energía RAVPower
- banco de energía Satechi
- banco de energía 4smarts
- banco de energía Intenso
- banco de energía Vorago
- banco de energía Woxter
- banco de energía Maxell
- banco de energía Boompods
- banco de energía Dreamgear
- banco de energía Vantec
- banco de energía Brandson
- banco de energía Twelve South
- banco de energía Logilink
- banco de energía SIIG
- banco de energía EcoFlow
- banco de energía Kogan
- banco de energía Cygnett
- banco de energía Digipower
- banco de energía Schwaiger
- banco de energía V-Tac
- banco de energía Promate
- banco de energía Tecxus
- banco de energía Iconbit
- banco de energía V7
- banco de energía Goal Zero
- banco de energía PNY
- banco de energía Bachmann
- banco de energía Jackery
- banco de energía Lenmar
- banco de energía GP
- banco de energía Klein Tools
- banco de energía Silicon Power
- banco de energía Goodis
- banco de energía Leotec
- banco de energía Bauhn
- banco de energía Voxx
- banco de energía Case-mate
- banco de energía Urban Factory
- banco de energía Kanex
- banco de energía Best Buy
- banco de energía Renogy
- banco de energía Yoobao
- banco de energía ToughTested
- banco de energía Atlantis Land
- banco de energía Busch + Müller
- banco de energía DCU
- banco de energía Zendure
Últimos banco de energía Manuales
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
15 Octubre 2024
13 Octubre 2024
8 Octubre 2024
8 Octubre 2024
8 Octubre 2024
7 Octubre 2024
2 Octubre 2024
2 Octubre 2024