Axton ATB216 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Axton ATB216 (2 páginas) en la categoría Altavoz de subgraves. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
WARRANTY CONDITIONS
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses AXTON Gehäusesub-
woofers. Lesen und befolgen Sie diese Installations- / Bedienungs-
anleitung genau, um das volle Klang- und Leistungspotential dieser
Komponente auszuschöpfen. Bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung für allfällige, vielleicht später auftauchende Fragen auf.
ANSCHLUSS UND PLATZIERUNG
Dieser Subwoofer ist für die Platzierung im Kofferraum entwickelt
worden, wo der Boundary Effekt der geschlossenen Fahrzeugkabine
für eine lineare Basswiedergabe mit vollem Tiefbassanteil sorgt.
Die Anschlussdose macht das Entfernen des Bassgehäuses (soll-
te das ganze Kofferraumvolumen benötigt werden) zur denkbar
einfachen Übung. Idealerweise steht das Gehäuse mit der schrä-
gen Rückwand gegen die Rücksitzbank resp. gegen die vordere
Kofferraumtrennwand.
Schliessen Sie das Lautsprecherkabel Ihres Endversrkers an
die Anschlussklemmen im Terminal auf der Rückseite Ihres Sub-
woofers an. Die korrekte Anschlusspolarität wird weiter unten in
dieser Anleitung beschrieben.
EINSTELLUNGEN AM VERSTÄRKER
TIEFPASS FILTER
Die elektronische Aktivweiche, welche den Subwooferkanal an-
steuert sollte über eine Flankensteilheit von 12 dB/Okt. verfügen.
Stellen Sie sicher, dass die Tiefpassfunktion („LPF“ od. Low Pass“)
an Ihrem Verstärker aktiviert ist. Für die restlichen 2 oder 4 Kanäle
die die Mittelhochtonsysteme antreiben, sollte das entsprechende
Hochpassfilter (HPF oderHigh Pass) die tiefen Frequenzen
abtrennen.
TRENNFREQUENZ
Stellen Sie die Tiefpass Trennfrequenz für die nun folgenden Einstel-
lungen auf ca. 70 bis 100 Hz ein. Die klanglich beste Trennfrequenz
muss in jedem Fahrzeug empirisch ermittelt werden.
AXTON, Bohrturmweg 1 · CH-5330 Bad Zurzach · Switzerland · Phone (++41) (0) 56/269 64 64 · Fax (++41) (0) 56/269 64 65 · Web: www.acr.eu
Setzen Sie für die Einstellung der Tiefpass Trennfrequenz alle
Klangregler einschließlich der Loudness Funktion an Ihrem
Steuergerät in die Aus, Neutral oder 0-Position.
EINGANGSPEGEL AM VERSTÄRKER
Drehen Sie sämtliche Gain-Regler am Verstärker zu, resp. gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Bitte beachten Sie hierzu
auch die Bedienungsanleitung des Versrkers. Stellen Sie nun
die Lautsrke am Radio/Steuergerät auf ca. 3/4 bis 4/5 der Ge-
samtlautstärke.
Der Eingangspegelregler des Kanals (oder des Kanalpaares),
welches den Subwoofer ansteuert, sollte nun soweit aufgedreht
werden, bis sich ein Klang mit natürlichem Bassanteil einstellt.
Der Bass darf, auch bei voller Lautstärke, nicht übersteuern. Nun
dosieren Sie die restlichen Kanäle (z.B. Komposystem in Vorder-
türen) dazu, bis sich ein ausgewogener Klangeindruck einstellt.
ANSCHLUSSPOLARITÄT / AKUSTISCHE PHASE
Finden Sie nun die phasenrichtige Polung Ihres Subwoofers heraus.
Ein Subwoofer, der akustisch nicht in Phase zum Frontsystem
spielt, klingt aufgrund der entstehenden Schallauslöschungen im
gewählten Übergangsfrequenzbereich schlapp und lustlos.
Ein simples Umpolen des Lautsprecherkabels am Anschlussterminal
des Subwoofers zeigt akustisch jene Anschlusspolung auf, welche
akustisch in Phase spielt: Der Bassbereich wird lauter oder einfach
satter wiedergegeben dies ist die richtige Anschlussvariante.
Nun folgt ein letzter Durchgang zur Feineinstellung der Basswie-
dergabe durch feine Anpassungen der Trennfrequenz und der
Eingangsemfindlichkeit am Verstärker.
Generell führt eine zu tief gewählte Trennfrequenz an Ihrer Aktiv-
weiche zu einem tiefbasslastigen drucklosen Klang, während bei
einer zu hohen Trennfrequenz die Wiedergabe zum Dröhnen neigt.
ATB216
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN ATB216
Maximale Belastbarkeit: 250 W
Nennbelastbarkeit: 150 W
Empfi ndlichkeit (1W/1m): 92 dB
Frequenzgang: 35 – 150 Hz
Nennimpedanz: 4 Ohm
Dimensionen (HxBxT)mm: 250 x 540 x 300
GARANTIE: 2 JAHRE
Garantie-Einschränkungen
Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:
1. Überlastung der Lautsprecher durch zu hohe oder verzerrte
Verstärkerleistung (durchgebrannte Schwingspule) etc.
2. schädlichen Einwirkungen von übermäßiger Feuchtigkeit,
Flüssigkeiten, Hitze, Sonneneinstrahlung oder übermäßiger
Verschmutzung.
3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss;
Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht
durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw.
den Ersatz (Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen Produkts
beschränkt. Schäden durch unsachgemäße Verpackung oder Trans-
portschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt. Jeder über
diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung
für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.
BANDPASS ENCLOSURE
SUBWOOFER
WARRANTY CONDITIONS
LIMITED WARRANTY: 24 MONTHS
Warranty Limitations
This warranty does not cover any damage due to:
1. Speaker overload due to excessive or distorted amplifier power
(burned voice coil) etc.
2. Exposure to excessive humidity, fluids, heat, direct sunrays or
excessive dirt or dust.
3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and modifications
not explicitly authorized by the manufacturer
This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective
product at the manufacturer´s option and does not include any other
form of damage, whether incidential, consequential or otherwise.
This warranty will not cover any loss during transportation, transport
costs or any other damage caused by transport or shipment of the
product.
Congratulations on your purchase of this AXTON enclosure sub-
woofer system. Please read and follow the provided installation
and operating instructions carefully, to benefit from the max. sound
quality and performance this component is capable of.
CONNECTION & INSTALLATION
Your trunk box subwoofer is designed to be placed in the trunk
compartment of your car, where it uses the boundary effect for linear
output and good bass extension. The terminal binding posts allow
quick and easy installation or removal of the trunk box should this
be necessary from time to time. Ideally, the box should be placed
with the angled backside against the rear seats or against the front
dividing wall of the trunk compartment.
Connect the speaker wire coming from the sub-amplifier to the
terminal binding post of the subwoofer system. The best connec-
tion polarity of the speaker wire connected to your subwoofer will
be adjusted in the set up process described in the next chapter.
AMPLIFIER ADJUSTMENTS
LOW PASS FILTER
Your AXTON trunk box subwoofer needs a low-pass filtered signal for
optimum results. The low pass filter slope steepness of the electronic
crossover should be at least 12 dB/oct.. Make sure that the low-
pass function of the amplifier channel(s) driving the subwoofer is
activated! Use the HPF (High Pass Filter) function of your amplifier
to cut of the low frequencies for the other channels driving the main
speakers and tweeters.
CROSSOVER FREQUENCY
A recommended starting point for the low pass cut-off frequency
is around 70 to 100 Hz and must be played by ear, i.e. is found
empirically by adjusting the frequency up and down in small steps
until the sonic result is pleasing.
The final crossover frequency and input gain adjustments on the
sub-amp should only be attempted after all tone controls such as
„treble“, „bass“ and „loudness“ have been set back to their neutral/
zero position.
AMPLIFIER INPUT GAIN
Before you proceed, please close the input gain adjustment. Please
refer also to the manual of the amplifier. Now with the music playing
at a 3/4 to 4/5 level, open the input gain of the channel(s) driving
your AXTON subwoofer, until the amount of bass is balanced with
the remaining spectrum of the music.
ACOUSTICAL IN-PHASE CONNECTION
The acoustical „in-phase“ connection of your subwoofer is critical
for best sonic results.
In-phase connection means that the corresponding acoustical
outputs of the satellite speakers in the front doors are in phase with
the output of your subwoofer, to sum up properly at the cross-over
frequency point. Out of phase connection means, the acoustical
output will cancel itself at the crossover frequency. Reversing the
polarity of the speaker cables connected to the terminal of your
subwoofer reveals the correct connection, since “in-phase” connec-
tion will give you a stronger and fuller reproduction of bass content
and the music that is played back on your sound system. Once the
correct electrical polarity is found, you need to adjust the input gain
once more, and fine tune the crossover frequency as the last step.
In general, selecting a crossover frequency too low will yield to
unprecise and infra-bass heavy sound without punch, whilst setting
the corresponding lowpass x-over point to high will render a hard
and droning sound reproduction.
ATB216
OPERATING INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA ATB216
Maximum power handling: 250 W
Nominal power handling: 150 W
Sensitivity (1W/1m): 92 dB
Frequency response: 35 – 150 Hz
Nominal impedance: 4 ohms
Dimensions (HxWxD)mm: 250 x 540 x 300
BANDPASS ENCLOSURE
SUBWOOFER
AXTON, Bohrturmweg 1 · CH-5330 Bad Zurzach · Switzerland · Phone (++41) (0) 56/269 64 64 · Fax (++41) (0) 56/269 64 65 · Web: www.acr.eu

Especificaciones del producto

Marca: Axton
Categoría: Altavoz de subgraves
Modelo: ATB216

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Axton ATB216 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Altavoz de subgraves Axton Manuales

Altavoz de subgraves Manuales

Últimos Altavoz de subgraves Manuales