Brennenstuhl 25m H05VV-F 3G1,5 Manual de Usario
Brennenstuhl
regleta
25m H05VV-F 3G1,5
Lee a continuación 📖 el manual en español para Brennenstuhl 25m H05VV-F 3G1,5 (2 páginas) en la categoría regleta. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Bedienungsanleitung
Radio-Kabeltrommel
Garant®KMR UKW Radio
Sobald die Anschlussleitung der Kabeltrommel mit
dem Stromnetz verbunden ist, kann der Radioem-
pfänger mit dem Lautstärkeregler (Volume), mit
integriertem Schalter, eingeschaltet werden. Gleich-
zeitig signalisiert eine rote Leuchtdiode neben dem
Regler, dass der Radioempfänger eingeschaltet ist.
Mit dem Empfangsregler (Tune) kann der ge-
wünschte Sender eingestellt werden. Die Empfangs-
frequenz kann auf der Regelscheibe an dem Markie-
rungspfeil über der Scheibe abgelesen werden.
Die Empfangsantenne ist im Trommelgehäuse
eingebaut.
D
Mode d’emploi
Tambour de câble avec radio
Dès que vous avez branché votre enrouleur sur une
prise de courant, vous pouvez mettre en service le
poste radio FM en tournant la molette de réglage du
volume en actionnant la fonction On/Off.
Le voyant s’illumine en rouge indiquant que le
récepteur est allumé.
La molette de sélection Tuning vous permet de
rechercher la station souhaitée. La fréquence de
réception est indiquée par la flèche de marquage
située au-dessus de la molette de sélection.
L’antenne est intégrée dans le carter de protection
du poste.
F
Instructions for use
As soon as the power cord is connected to the
power supply the radio can be switched on using
the volume control / power switch. A red LED next
to the volume control indicates that the radio is
switched on.
The preferred station can be selected with the
tuning dial (Tune). The frequen
cy can be read at the
marking arrow above
the dial.
The aerial is built into the reel.
GB
Handleiding
kabelhaspelradio
Zodra de verbindingskabel van de kabelhaspel aan-
gesloten is aan het elektriciteitsnetwerk, kan de
radio-ontvanger met de volumeknop (Volume), met
geïntegreerde schakelaar, aangezet worden. Tege-
lijk geeft een rode lichtdiode naast de regelaar aan
dat de radio-ontvanger ingeschakeld is.
Met de zenderknop (Tune) kan op de gewenste
zender afgestemd worden. De ontvangstfrequentie
kan op de regelknop aan het pijltje boven de knop
afgelezen worden.
De ontvangstantenne is in het haspelomhulsel
ingebouwd.
NL
Istruzioni per l’uso per il
tamburo per cavo della radio
Non appena il canale di connessione del tamburo
per cavo è collegato alla rete elettrica, l’apparec-
chio radio può essere acceso attraverso il regolato-
re del volume (Volume), con l’interruttore integrato.
Allo stesso tempo un diodo luminoso rosso che si
trova accanto al regolatore, segnala che l’apparec-
chio radio è in funzione.
Con il regolatore di ricezione (Tune) può essere
sintonizzato il canale desiderato. La frequenza di
ricezione può essere letta sul disco di regolazione
vicino alla freccia di marcatura al di sopra del disco.
L’antenna di ricezione è montata all’interno della
struttura del tamburo.
I
Manual de instrucciones
del enrollador de cable de
tambor con Radio
Tan luego cómo se haya conectado el enrollador de
cable de tambor al tomacorriente, se puede encen-
der la radio con el regulador de volumen con apaga-
dor integrado. Al mismo tiempo una luz roja al lado
de éste indica que la radio está funcionando.
Con el sintonizador (tune) se puede sintonizar la
emisora deseada. La frecuencia recibida se puede
leer en el botón giratorio del sintonizador con
flecha indicadora sobre el botón giratorio
La antena ha sido instalada en el armazon
del
tambor.
E
Hugo Brennenstuhl GmbH & CO KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
0415969/707
Instruções de funcionamento
do Enrolador de Cabo com Rádio
Após a ligação do cabo de alimentação do enro-
lador à rede eléctrica, pode-se acender o receptor
de rádio através do regulador dos altifalantes (volu-
me), com interruptor integrado. Ao mesmo tempo,
um díodo luminoso vermelho junto do regulador
indica que o receptor de rádio está aceso.
A estação de rádio preferida pode agora ser sintoni-
zada através do regulador do receptor (sintoniza-
dor). A frequência pode ser lida através da seta de
marcação situada na parte de cima do botão regula-
dor.
A antena está integrada na estrutura do enrolador.
P
019494 Radio-Kabeltrommel 06.09.2007 16:20 Uhr Seite 1 User: Steffen Hack Lpi: 175 Scale: 100%
Инструкция по
эксплуатации
радиоприёмника-
кабельного барабана
Сразу после включения соедини-
тельного провода кабельного
барабана в сеть можно включить
радиоприёмник с помощью регул-
ятора громкости, интегрированного
выключателя (Volume). В то же
время красный светодиод,
находящийся возле регулятора,
показывает, что радиоприёмник
включён.
С помощью регулятора приёма (Tune)
можно производить настройку на
желаемую радиостанцию. Указате-
льная стрелка над регулируемым
шкивом показывает частоту приёма
на шкиве.
Приёмная антенна встроена в корпус
барабана.
RUS
Bruksanvisning
radio-kabeltrumma
Sofort som kabeltrummans anslutning
har anslutits till elnätet kan radio-
mottagaren med volymregulatorn (ljud-
styrka), med integrerad frånskiljare
kopplas på. Samtidigt pekar den röda
signallampan (ljusdiod) bredvid regula-
torn på att radiomottagaren har kopp-
lats på.
Med hjälp av mottagningsregulatorn
(tune) kan man ställa in den sändare
som önskas. Mottagningsfrekvensen
kan läsas av på regleringsskivan vid
markeringspilen över skivan.
Mottagningsantennen har byggts in i
trumman stomme.
S
Radion kaapelikelan
käyttöohje
Kun kaapelikelan liitäntäjohto on yhdi-
stetty sähköverkkoon, radiovastaanotti-
men voi kytkeä päälle äänenvoimakkuu-
den säätimellä (Volume), integroidulla
kytkimellä. Samanaikaisesti säätimen
vieressä palava punainen valodiodi on
merkkinä siitä, että radiovastaanotin on
kytketty päälle.
Toivottu kanava voidaan säätää kana-
van valintasäätimellä (Tune). Valinta-
pyörän merkkinuoli osoittaa pyörän
yläpuolella vastaanottotaajuuden.
Vastaanottoantenni on integroitu kela-
koteloon.
FIN
Rádiós kábeldob –
használati utasítás
Az elektromos hálózatra való csatla-
koztatás után a hangerő szabályozóval
(Volume) ellátott, beépített kapcsolóval
rendelkez rádió-vevő őkészülék azonnal
üzembe helyezhető. Az üzemkész álla-
potot a hangerőszabályozó gomb mel-
lett levő piros kontroll-lámpa jelzi.
Az állomáskeres gomb (Tune) segít-ő
ségével beállítható a kívánt rádióadó.
A vételi frekvencia leolvasható a kere-
sőgomb mellett található jelölésnél.
A beépített vev antenna a dobházbanő
található.
HU
Напътствие за
Удължител на Макара с
Радио
След като кабелът на макарата се
закачи към източник на ток,
радиоприемникът може да бъде
включен като се използва регулатора
за звук (Volume), който има вграден
ключ. Когато радиоприемникът бъде
включен, една червена лампичка до
този регулатор сигнализира, че
радиоприемникът работи.
С помощта на регулатора за честота
на приемания сигнал (Tune) може да
бъде избрана желаната радио-
станция.
Настроената честота може да се види
върху диска на регулатора като
стрелката над диска сочи към нея.
Радиоантената е вградена в
макарата.
BG
Instruct˛iuni de utilizare
pentru radio cu
tambur cu cablu
Dupa˘ conectarea cablului la ret˛eaua
electrica˘, pot fi pornite receptorul radio
cu butonul de volum s¸i comutatorul in-
tegrat. În acelas¸i timp, o dioda˘ ros¸ie po-
zit˛ionata˘ lânga˘ butonul de volum indica˘
faptul ca˘ receptorul radio este pornit.
Cu butonul de reglare a recept˛iei (Tune)
se poate selecta postul radio dorit.
Frecvent˛a de recept˛ie poate fi citita˘ pe
discul reglatorului de recept˛ie, unde
este indicata˘ de ca˘tre o sa˘ geata˘.
Antena de recept˛ie este integrata˘ în
carcasa tamburului.
RO
Radyolu Kablo Makarası
Kullanım Talimatı
Kablo makarasının bag˘lantı kablosu
elektrik ¸sebekesine bag˘landıg˘ı an, radyo
alıcısı entegre ¸salterli ses düzeyi ayar
düg˘mesiyle (Volume) açılabilir. Aynı za-
manda ayarlayıcının yanında bulunan
kırmızı diyot lambası radyo alıcısının
açık oldug˘unu gösterir.
Frekans ayarlayıcısıyla (Tune) dile-
dig˘iniz kanalı ayarlayabilirsiniz. Alınan
frekans, ayar düg˘mesinin üzerinde,
diskte bulunan ok i¸saretinden okunabilir.
Alıcı anten makara gövdesinin içine
monte edilmis¸tir.
TK
Návod k použití kabelo-
vého navijáku s rádiem
Jakmile je napájecí vedení kabelo
vého
navijáku zapojeno do elektrické
sítě, je
možné zapnout rozhlasový přijímač
regulátorem hlasitosti (Volume) s inte-
grovaným spínačem. Červená světelná
dioda vedle knoflíku pro nastavení hlasi-
tosti současně signalizuje, že je rozhla-
sový přijímač zapnutý.
Knoflíkem pro nastavení příjmu (Tune)
lze nastavit požadovanou rozhlasovou
stanici. Vysílací frekvenci lze zjistit na
kulatém knoflíku, podle značky ve tvaru
šipky nad knoflíkem.
Přijímací anténa je zabudovaná v pouz-
dru navijáku.
CZ
Instrukcja obs ugi Kablał
bębnowego z radiem
Gdy tylko przewód kabla bębnowego
podłączony zostanie do prądu, radio
może zostać włączone przy pomocy
regulatora głośności (Volume), który ma
zintegrowany włącznik.
Jednocześnie czerwona dioda obok
regulatora zasygnalizuje, że radio jest
włączone.
Przy pomocy regulatora odbioru (Tune)
może zostać ustawiona radiostacja.
Częstotliwość nadawczą można odczy-
tać przez szybkę na tarczy regulatora w
miejscu oznaczonym strzałką.
Antena wbudowana jest w obudowę
bębna.
PL
-
,
(Volume).
! LED
,
.
(Tune)
" .
#
! .
# $
! .
GR
019494 Radio-Kabeltrommel 06.09.2007 16:20 Uhr Seite 2 User: Steffen Hack Lpi: 175 Scale: 100%
Especificaciones del producto
Marca: | Brennenstuhl |
Categoría: | regleta |
Modelo: | 25m H05VV-F 3G1,5 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Brennenstuhl 25m H05VV-F 3G1,5 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
regleta Brennenstuhl Manuales
30 Septiembre 2024
26 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
4 Agosto 2024
31 Julio 2024
23 Julio 2024
22 Julio 2024
regleta Manuales
- regleta Apc
- regleta Nedis
- regleta Gembird
- regleta Caliber
- regleta Eminent
- regleta Tripp Lite
- regleta Hama
- regleta GoGEN
- regleta Steren
- regleta Konig
- regleta Ubiquiti Networks
- regleta Eaton
- regleta CyberPower
- regleta Ewent
- regleta ATen
- regleta StarTech.com
- regleta Oregon Scientific
- regleta Kopp
- regleta Furman
- regleta Legrand
- regleta Panduit
- regleta V7
- regleta Bachmann
- regleta Geist
- regleta Bauhn
- regleta Adam Hall
- regleta Panamax
- regleta Altronix
- regleta Middle Atlantic
- regleta Tecnoware
Últimos regleta Manuales
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
1 Octubre 2024
29 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024