Brennenstuhl Desktop-Power-Plus Manual de Usario

Brennenstuhl regleta Desktop-Power-Plus

Lee a continuación 📖 el manual en español para Brennenstuhl Desktop-Power-Plus (2 páginas) en la categoría regleta. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
0453821/311
802U-2-5V / 842U-2-5V / 832U-2-5V /
822U-2-5V / 852U-2-5V
Bedienhinweis:
Deskto
p
-Power mit USB-Hub
(
USB 2.0
)
Schließen Sie die Tischsteckdose an eine Netzsteckdose an.
An der Seite oder Rückseite der Tischsteckdose befindet sich eine
Anschlussbuchse (siehe Grafik) für das USB Verbindungskabel zum
Anschluss an eine USB-Buchse am PC.
Sie haben die Möglichkeit, den USB-Hub über ein Steckernetzteil (nicht
im Lieferumfang enthalten) extern mit Strom zu versorgen. Dies ist bei
einigen Elektrogeräten mit USB-Anschluss erforderlich.
- Stecken Sie den Anschluss (1,4/3,5/9 mm) des Steckernetzteils
(5 V DC, 2,5 A) (nicht im Lieferumfang enthalten) in die
Anschlussbuchse.
- Stecken Sie den Netzstecker des Steckernetzteils in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
- Ziehen Sie den Anschluss aus der Anschlussbuchse, wenn
der Netzstecker des Steckernetzteils nicht eingesteckt ist.
Verbinden Sie mit beigefügtem USB-Kabel den 4-Port USB-Hub mit
dem PC.
Operating instructions:
Deskto
p
-Power with USB-Hub
(
USB 2.0
)
Connect the table-top power supply to a power socket.
On the side / backside of the table top outlet there is a connection port
(see graphic) for the USB connection cable for connecting a USB-port on
your PC. Connect the 4-port USB-hub with the PC using the enclosed
USB-cable.
It is possible to externally supply the USB hub with electricity using a
power adaptor (not included). This may be necessary for the use of
specific USB devices.
- Plug the connection (1,4/3,5/9 mm) of the power adaptor (5 V DC,
2,5 A) (not included) into the power adaptor socket.
- Plug the power plug of the adaptor into a properly installed outlet.
- Disconnect the adaptor from the adaptor socket when the adaptor is
not connected to the mains.
Connect the 4-port USB-hub with the PC using the enclosed USB-cable.
Indication d'utilisation :
Deskto
p
-Powe
r
avec hub USB
(
USB 2.0
)
Brancher la prise de bureau à une prise de courant.
Un raccord prise se trouve sur le côté de la prise de bureau (voir
graphique) pour brancher le câble de raccordement de l’USB à la prise
USB de l’ordinateur.
Vous avez la possibilité d’alimenter l’USB-Hub par une alimentation
électrique externe (alimentation non fournie). Ceci est nécessaire pour
certains appareils avec connexion USB.
- Raccorder le connecteur (1,4/3,5/9 mm) de l’alimentation électrique
(5 V, 2.5A) (alimentation non fournie) sur la prise d’alimentation.
- Brancher la fiche de l’alimentation externe sur une prise secteur.
- Débrancher le connecteur de l’alimentation externe si la fiche n’est
pas raccordée au secteur.
Relier le hub USB 4 ports et l’ordinateur avec le câble USB fourni.
Gebruiksaanwijzing:
Deskto
-Powe
r
met USB-hub
(
USB 2.0
)
Steek de stekker van de stekkerdoos in het wandstopcontact.
Aan de zijkant van de stekkerdoos bevindt zich een aansluitpoort (zie
schema) voor aansluiting van de USB-aansluitkabel op een USB-poort
van de pc.
De USB-hub kan via een adapter (niet in de leveringsomvang
inbegrepen) extern van stroom worden voorzien. Dit is nodig voor
elektrische apparaten met USB-aansluiting.
- Steek de aansluiting (1,4/3,5/9 mm) van de adapter (5 V DC, 2,5 A)
(niet in leveringsomvang inbegrepen) in de aansluitbus.
- Steek de stekker van de adapter in een reglementair
geinstalleerd wandstopcontact.
- Trek de aansluiting uit de aansluitbus, wanneer de netstekker
van de adapter niet in aangesloten is.
Verbind nu aan de hand van de bijgevoegde USB-aansluitkabel de 4-
voudige UBS-hub met de pc.
Bruksanvisning:
Deskto
p
utta
g
med USB-Hubb
(
USB 2.0
)
Koppla in bordskontaktdosan i ett vägguttag.
På sidan av dosan finns en anslutning (se bild) för USB-kabeln till USB-
porten på en PC.
Man kan ge USB-hub:en extern elförsörjning via stickkontakt
(ingår ej). Detta krävs av vissa USB-anslutna apparater.
- Koppla (1,4/3,5/9 mm) in 5V-kontakten (DC, 2,5 A) i
anslutningsuttaget.
- Koppla in kontakten i ett riktigt installerat vägguttag.
- Dra ut anslutningen ur uttaget, när 5V-kontakten inte är inkopplad.
Koppla ihop bordskontaktdosan med PC:n med den bifogade
USB-kabeln.
Instrucciones de manejo:
Escritorio con concentrador USB
(
USB 2.0
)
Conecte el enchufe de mesa a un enchufe de red.
En la parte lateral/trasera del dispositivo se ubica una toma (véase el
gráfico), para conectar el cable USB a otra toma USB del PC.
Tiene la posibilidad de suministrar corriente externa al concentrador
USB a través de un adaptador de red (no se incluye en el volumen de
suministro). Esto es necesario para algunos aparatos eléctricos con
conector USB.
- Enchufe el conector (1,4/3,5/9 mm) del adaptador de red (5 V DC,
2,5 A) (no se incluye en el volumen de suministro) en el conector de
conexión.
- Conecte el enchufe del adaptador de red en una toma de corriente
instalada reglamentariamente.
- Desconecte el enchufe del conector de connexión si el enchufe del
adaptador de red no está conectado.
Conecte el concentrador USB de 4 puertos al ordenador mediante el
cable USB adjunto.
Istruzioni d'uso
Deskto
-Power con attacco USB
(
USB 2.0
)
Si colleghi la presa da tavolo con la presa di alimentazione di rete.
Sulla parte posteriore (vedi illustrazione) si trova la connessione per il
cavo di collegamento USB per il raccordo con una presa USB sul
computer.
Esiste la possibilita di alimentare esternamente l’hub USB attraverso un
alimentatore a spina (non fornito in dotazione). Nel caso di alcuni
apparecchi elettronici con attacco USB tale operazione e necessaria.
- Inserire l’attacco (1,4/3,5/9 mm) dell’alimentatore a spina (5 V DC,
2,5 A) (non fornito in dotazione) nella presa di collegamento.
- Inserire la spina dell’alimentatore a spina in una presa installata in
conformita delle norme in vigore.
- Scollegare l’attacco dalla presa di collegamento, se la spina
dell’alimentatore a spina non e inserita.
Si colleghi la connessione quadrupla USB con il PC mediante il cavetto
USB (USB 2.0) in dotazione.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
Lectra-t · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0453821/311
Wskazówka dotycząca obsługi:
Deskto
p
-Powe
r
z koncentratorem USB
(
USB 2.0
)
Gniazdo wtykowe na biurko podłączyć do gniazda sieciowego.
Z boku lub z tyłu gniazda wtykowego na biurko znajduje się gniazdko
podłączeniowe (patrz: ilustracja), które sł żu y do podłączenia kabla USB
do gniazdka USB w komputerze.
Państwo macie możliwość podłączenia do USB-Hub, poprzez
przewód/adapter (nie zawarty w dostawie) zewnę ź łtrznego ród a prądu.
Jest to niezbędne przy niektórych urządzeniach wyposażonych p2-we
wtyczkę typu USB.
- Wł ż ćo y wtyczkę (1,4/3,5/9 mm) adaptera (5 V DC, 2,5 A; nie zawarta
w dostawie) do odpowiedniego gniazda.
- Wł ż ćo y wtyczkę adaptera cześ ą łci zasilaj cej do prawid owo
zainstalowanego gniazda (230V).
- Jeśli część zasilająca nie jest podłączona do sieci (230V), należy
wyjąć wtyczkę adaptera (5 V DC, 2,5 A; nie zawarta w dostawie) z
gniazda.
4-portowy koncentrator USB należy połączyć z komputerem za pomocą
dołączonego kabla USB.
Οδηγίες χρήσης:
Deskto
p
-Powe
r
μ
ε USB HUB
(
USB 2.0
)
Συνδέστε το επιτραπέζιο πολύμπριζο στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Στο πλαϊνό η στο πίσω μέρος υποδοχή του πολύμπριζου υπάρχει μια
σύνδεσης σύνδεσης (βλέπε σχήμα) για το καλώδιο USB, το οποίο
μπορεί τοποθετηθεί να σε υποδοχή USB στον υπολογιστή.
Έχετε τη το δυνατότητα να τροφοδοτήσετε εξωτερικά USB-HUB μέσω
ενός βύσματος τροφοδοσίας (δεν περιέχεται στη συσκευασία). Αυτό είναι
αναγκαίο για ηλεκτρικές συσκευές με σύνδεσμο USB.
- Τοποθετήστε το σύνδεσμο (1,4/3,5/9 mm) του βύσματος τροφοδοσίας
(5 V DC, 2,5 A) (δεν περιλαμβάνεται στη στη συσκευασία) θύρα
σύνδεσης.
- Τοποθετήστε το φις του βύσματος τροφοδοσίας σε μια σύμφωνα με
τους κανονισμούς εγκατεστημένη πρίζα.
- Αφαιρέστε τον σύνδεσμο από τη θύρα σύνδεσης, όταν δεν είναι
συνδεδεμένο το φις του βύσματος τροφοδοσίας.
Συνδέστε μέσω καλωδίου του USB, που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία, το USB HUB τεσσάρων θέσεων με τον υπολογιστή.
Kullanım talimatı: USB girişli (2.0) masaüstü priz
Masaüstü prizi bir şebeke prizine takı ın z. Masaüstü prizin yan tarafında
bilgisayardaki USB yuvasına USB bağlantı kablosunu bağlamak için bir
bağlantı yuvası (bkz. grafik) bulunmaktadır.
USB-Hub‘u (gönderi kapsamında mevcut değildir) bir fiş üzerinden
haricen elektrik ile beslemen imkanına sahipsiniz. Bu bazı USB-bağlantı ıl
elektrikli cihazlarda gereklidir.
- Fişin (5 V DC, 2,5 A) (gönderi kapsamında mevcut değildir) bağlantı
yerini bağlantı prizine takı ın z (1,4/3,5/9 mm).
- Fiş ba n fiğlantı parçası ınşini kurallar çerçevesinde kurulumu yapı ılm ş
olan bir prize takı ın z.
- Fiş ba n fi nda, ba bağlantı parçası ınşi takı ıl olmadı ığ ğlantı ıyğlantı
prizinden çı ı ıkar n z.
Paket içeriğinde bulunan USB kablosuyla 4 portlu USB girişi bilgisayara
bağlayı ın z.
Указания обслуживанию по :
Deskto
p
-Powe
r
с USB-подъемом
(
USB 2.0
)
Подсоедините настольную розетку к сетевой штепсельной розетке.
Со стороны или спереди на настольной розетке расположено гнездо
подключения (смотри график) для соединительного кабеля USB для
подключения к одному USB-входу на ПК.
у Вас есть возможность обеспечивать током USB-подъем
посредством сетевого блока питания внутри штепсельной вилки (не
включен в объем поставок) внешне. Это возможно при некоторых
электроприборах с USB-подключением.
- Вставьте соединение сетевого (1,4/3,5/9 mm) блока питания
внутри штепсельной вилки (5 V DC, 2,5 A) (не включен в объем
поставок) в гнездо подключения.
- Вставьте сетевой штекерный разъем сетевого блока питания
внутри штепсельной вилки в правильно установленную
штекерную розетку.
- Вытащите подсоединение из гнезда подключения, если сетевой
штекерный разъем сетевого штепсельной блока питания внутри
вилки не подключен.
При помощи присоединённого USB-кабеля соедините 4-портовый
USB-подъем с ПК.
Indicação de funcionamento:
Deskto
-Powe
r
com hub USB
(
USB 2.0
)
Ligue a tomada de corrente de mesa a uma tomada de rede.
No lado da tomada de corrente de mesa encontra-se uma tomada de
ligação (ver gráfico) para o USB Cabo de ligação para a ligação a uma
tomada USB no PC.
Tem a possibilidade de abastecer externamente com corrente o hub
USB através de uma unidade de alimentação de ficha (não incluída no
âmbito de fornecimento). Isto e necessario nalguns aparelhos electricos
com ligação USB.
- Introduza a ligação da unidade (1,4/3,5/9 mm) de alimentação de
ficha (5 V DC, 2,5 A) (não incluida no âmbito de fornecimento) na
tomada de ligação.
- Introduza a ficha de rede da unidade de alimentação de ficha numa
tomada de corrente correctamente instalada.
- Retire a ligação da tomada de ligação se a ficha de rede da unidade
de alimentação de ficha não estiver introduzida.
Ligue com o cabo USB fornecido juntamente o hub USB 4-Port ao PC.
Käyttöohje:
y
tätietokone
,
j
ossa USB-hubi
(
USB 2.0
)
Liitä pöytäpistorasia verkkopistorasiaan.
Pöytäpistorasian sivussa on USB-liitäntäkaapelia varten liitäntänapa
(katso kuva), johon tietokone voidaan liittää USB:n kautta.
USB-hubi voi saada virtansa myös ulkoisesti verkkolaturin kautta
(ei kuulu toimitukseen). Tämä on ainoa ratkaisu joidenkin sähkölaitteiden
kanssa, joissa on USB-liitäntä.
- Laita (1,4/3,5/9 mm) verkkolaturin liitäntä (5 V DC, 2,5 A)
(ei kuulu toimitukseen) liitäntäporttiin.
- Liitä verkkolaturin verkkopistoke määräystenmukaisesti asennettuun
pistorasiaan.
- Irrota pistoke liitäntäportista, kun verkkolaturin verkkopistoke ei ole
liitettynä.
Liitä mukana tulevalla USB-kaapelilla 4-porttinen USB-hubi
tietokoneeseen.
Pokyny pro obsluhu:
Pracovní
p
locha s
p
ří
p
o
j
kou USB
(
USB 2.0
)
Zapojte stolovou zásuvku do síťové zásuvky. Na boku nebo zadní straně
stolovésuvky se nachází spojovací zdířka (viz grafika) pro spojovací
kabel USB k připojení k zásuvce USB na poč číta i."
Máte možnost napojení USB-HUBu síťovým adapterem (není v obsahu
dodávky) k externímu napájení. To je potřeba u některých
elektrospotřebičů s USB napojením.
- zasuň ř ťte p ípojku (1,4/3,5/9 mm) sí ového adapteru (5VDC, 2,5A –
není v obsahu dodávky) do připojovací zřky.
- zasuň č ťte zástr ku ového adapteru do zásuvky.
- vytáhně ř ř ř ťte p ípojku z p ipojovací z ky, pokud není sí ová vidlice
adapteru zasunuta v zásuvce.
Spojte přiloženým kabelem USB 4-portovou USB zdířku s poč číta em.
Pokyny pre obsluhu:
Pracovná
p
locha so USB
p
p
o
j
kou
(
USB 2.0
)
Zapojte stolovú zásuvku do sieťovej zásuvky. Na boku alebo zadnej
strane stolovej zásuvky sa nachádza spojovacia zdierka (pozri grafiku)
pre spojovací kábel USB na pripojenie k zdierke USB na poč číta i.
Máte možnos USB cez AC adaptér (nie je súť rozboč čova č ťas ou
dodávky) externe s prúdom poskytovať. To je nutné na niektorých
elektrických zariadení s USB portom.
- Zapojte konektor (1,4/3,5/9 mm) sieťového adaptéra, (5 V DC, 2,5 A)
(nie je č ťas ou balenia) do zásuvky.
- Dajte pripojiť adaptér do predpísané štandardne inštalovane
elektrickej zásuvky.
- Odpojte konektor zo zásuvky, keď č zástr ka AC adaptér nie je
zapojená.
Spojte priloženým káblom USB 4 portovú prípojku USB s poč číta om.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
Lectra-t · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com

Especificaciones del producto

Marca: Brennenstuhl
Categoría: regleta
Modelo: Desktop-Power-Plus

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Brennenstuhl Desktop-Power-Plus haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




regleta Brennenstuhl Manuales

regleta Manuales

Últimos regleta Manuales