Ernesto IAN 89217 Manual de Usario
Ernesto
Otros equipos de cocina
IAN 89217
Lee a continuación 📖 el manual en español para Ernesto IAN 89217 (1 páginas) en la categoría Otros equipos de cocina. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/1
HINWEIS:
1) Benutzen Sie die Klebepads bei glatten Oberflächen (A). Benutzen Sie die 3M Klebepads wenn die Wand uneben ist
bzw. eine rauhe Oberfläche aufweist (B). Warten Sie 24 Stunden bis Sie mit der Montage fortfahren, um eine bessere
Haftung zu gewährleisten.
2) Reinigen Sie die Oberfläche, auf der Sie das Produkt anbringen möchten, bevor Sie es anbringen. Achten Sie darauf, dass
die Oberfläche sauber, trocken und fettfrei ist. Andernfalls können die Klebepads und die 3M Klebepads nicht
ausreichend haften.
DE
AT
CH
1
1 2
2
NOTES:
1) Use the adhesive film on even wall (A). Use the 3M adhesive pads if your wall is uneven or rough (B). Wait 24 hours
before continuing with the assembly to ensure better adhesion.
2) The wall surface must be clean, dry and free of grease before you attach the product. Otherwise the adhesive film and
3M adhesive pad may not adhere sufficiently.
GB
IE
CY
MT
1 2
1
2
AVIS :
1) Utilisez les points adhésifs dans le cas de surfaces lisses (A). Utilisez les points adhésifs 3M si le mur est non plan ou
présente une surface rugueuse (B). Pour assurer une meilleure adhésion, attendez 24 heures avant de poursuivre le
montage.
2) Avant de poser le produit, nettoyez la surface sur laquelle vous désirez le poser. Veillez à ce que la surface soit propre,
sèche et exempte de graisses. Dans le cas contraire, les points adhésifs et les points adhésifs 3M ne peuvent adhérer
suffisamment.
1 2
1 2
FR
BE
CH
NOTA:
1) Utilizzare i tamponi adesivi in presenza di superfici lisce (A). Utilizzare i tamponi adesivi 3M quando la parete non è
piana o presenta una superficie ruvida (B). Attendere 24 ore prima di proseguire con il montaggio, così da garantire una
migliore adesione.
2) Prima di applicare il prodotto, pulire la superficie dove si intende posizionarlo. Assicurarsi che la superficie sia pulita,
asciutta e priva di grasso. In caso contrario è possibile che i tamponi adesivi e i tamponi adesivi 3M aderiscano in
modo insufficiente.
1 2
1 2
IT
CH
MT
OPMERKING:
1) Gebruik de kleefpads bij gladde oppervlakken (A). Gebruik de 3M kleefpads als de wand niet vlak is of een ruw
oppervlak heeft (B). Wacht 24 uur voordat u doorgaat met de montage om een betere hechting te waarborgen.
2) Reinig altijd eerst het oppervlak waarop u het product wilt aanbrengen. Zorg ervoor dat het oppervlak schoon, droog en
vetvrij is. De kleefpads en de 3M kleefpads kunnen anders niet goed genoeg hechten.
12
1 2
NL
BE
ΥΠΟΔΕΙΞΗ:
1) Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα επιθέματα σε λείες επιφάνειες (A). Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα επιθέματα 3M , σε
περίπτωση που ο τοίχος δεν είναι λείος ή όταν έχετε να κάνετε με τραχιά επιφάνεια (B). Περιμένετε 24 ώρες για να συνεχίσετε
με τη συναρμολόγηση, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η καλύτερη πρόσφυση.
2) Καθαρίστε την επιφάνεια, πάνω στην οποία επιθυμείτε να τοποθετήσετε το προϊόν, προτού προβείτε σε τοποθέτηση.
Φροντίστε ώστε η επιφάνεια να είναι καθαρή, στεγνή και χωρίς λιπαρότητα. Σε διαφορετική περίπτωση, τα αυτοκόλλητα
επιθέματα και τα αυτοκόλλητα επιθέματα 3M δεν θα εμφανίζουν την απαραίτητη πρόσφυση.
1 2
1 2
GR
CY
BEMÆRK:
1) Brug klæbepuderne til glatte overflader (A). Brug 3M klæbepuderne , hvis væggen er ujævn hhv. har en ru overflade (B).
Vent 24 timer, inden monteringen fortsættes, for at garantere en bedre klæbeevne.
2) Rens overfladen, som produktet skal anbringes på, inden det anbringes. Sørg for, at overfladen er ren, tør og fedtfri. Ellers kan
klæbepuderne og 3M klæbepuderne ikke hæfte tilstrækkeligt.
1 2
1 2
DK
HUOMAUTUS:
1) Käytä tarratyynyjä sileällä pinnalla (A). Käytä 3M tarratyynyjä , mikäli seinä on epätasainen tai sen pinta karhea (B).
Odota 24 tuntia ennen kuin jatkat asennusta, näin taataan kestävämpi kiinnitys.
2) Puhdista ennen asennusta pinta, jolle haluat asentaa tuotteen. Tarkista, että pinta on puhdas, kuiva eikä siinä ole rasvaa.
Muussa tapauksessa tarratyynyt tai 3M tarratyynyt eivät kiinnity kunnolla.
1 2
1 2
FI
OBS:
1) Använd fastsättningskuddarna för plana ytor (A). Använd 3M fastsättningskuddar när väggen är ojämn resp. grov yta
(B). Vänta 24 timmar tills du fortsätter med monteringen för att öka häftförmågan.
2) Rengör ytan där du vill montera produkten innan du monterar den. Se till att ytan är ren, torr och fettfri. Annars kan inte
fästsättningskuddarna och 3M fastsättningskuddarna fästa ordentligt.
1 2
1 2
SE
WSKAZÓWKA:
1) Przylepce należy stosować na gładkich powierzchniach (A). Przylepce 3M należy stosować, gdy ściana jest nierówna
lub powierzchnia jest chropowata (B). Należy odczekać 24 godziny przed przystąpieniem do dalszego montażu, aby
zagwarantować lepszą przyczepność.
2) Przed zamocowaniem produktu należy oczyścić powierzchnię, na której ma on zostać zamocowany. Należy przestrzegać, aby
powierzchnia była czysta, sucha oraz wolna od tłuszczu. W przeciwnym razie przylepce oraz przylepce 3M nie są
wystarczająco przyczepione.
1 2
1 2
PL
UTALÁS:
1) Sima felületeknél használja a ragasztó párnákat (A). Ha a fal nem sima ill. érdes felületű, használja a 3M
ragasztó párnákat (B). Jobb tapadás biztosításához várjon 24 órát mielőtt a szerelést folytatná.
2) Tisztítsa meg a felületet, amelyre a terméket ráerősíteni szeretné, mielőtt azt ráerősíti. Ügyeljen arra, hogy a felület tiszta,
száraz és zsírmentes legyen. Ellenkező esetben a ragasztó párnák és a 3M ragasztópárnák nem tapadnak kielégítően.
1
2
1 2
HU
OPOZORILO:
1) Lepilne blazinice uporabite pri gladkih površinah (A). Lepilne blazinice 3M uporabite, kadar je stena neravna oz. je njena
površina hrapava (B). Počakajte 24 ur, preden nadaljujete z montažo, da se zagotovi boljšo lepilnost.
2) Površino, na katero želite pritrditi izdelek, očistite, preden izdelek montirate. Pazite na to, da je površina čista, suha in
nemastna. V nasprotnem primeru lepilne blazinice in lepilne blazinice 3M niso prilepljene dovolj dobro.
1 2
1 2
SI
UPOZORNĚNÍ:
1) Použijte lepicí podložky u hladkých povrchů (A). Použijte lepicí podložky 3M , není-li stěna rovná a popř. vykazuje-li
drsný povrch (B). Počkejte 24 hodin, než budete pokračovat s montáží, aby se zaručilo lepší přilnutí.
2) Před umístěním výrobku vyčistěte povrchovou plochu, na níž jej chcete umístit. Dbejte na to, aby byla povrchová plocha čistá,
suchá a bez mastných skvrn. Jinak nemohou lepicí podložky a lepicí podložky 3M dostatečně přilnout.
1 2
1 2
CZ
UPOZORNENIE:
1) Používajte lepiace podložky pri hladkých povrchoch (A). Používajte 3M lepiace podložky , ak stena nie je rovná, resp. ak
má popraskanú plochu (B). Počkajte 24 hodín, kým budete pokračovať s montážou, aby ste zaručili lepšiu priľnavosť.
2) Skôr ako výrobok pripevníte, očistite plochu, na ktorú chcete výrobok pripevniť. Dbajte na to, aby bola plocha čistá, suchá a
nie mastná. V opačnom prípade nemusia lepiace podložky a 3M lepiace podložky dostatočne priliehať.
1 2
1 2
SK
UPUTA:
1) Rabite ljepljive pločice na glatkim površinama (A). Rabite ljepljive pločice 3M , ako je zid neravan tj. ako je njegova
površina hrapava (B). Pričekajte 24 sata sve dok nastavite sa montažom, kako bi osigurali bolje prijanjanje.
2) Prije postavljanja, očistite površinu na kojoj želite postaviti proizvod. Vodite računa o tome, da je površina čista, suha i
slobodna od masti. Ljepljive pločice i ljepljive pločice 3M inače nemogu dostatno prijanjati.
1 2
1 2
HR
INDICAŢIE:
1) Folosiţi pad-urile adezive pentru suprafeţe netede (A). Folosiţi pad-urile adezive 3M dacă, un perete nu este drept
respectiv are o suprafaţă aspră (B). Aşteptaţi 24 de ore până când, continuaţi montajul, pentru a asigura o aderenţă mai bună.
2) Înainte de montare curăţaţi suprafaţa pe care, doriţi să fixaţi produsul. Aveţi grijă ca suprafaţa să fie curată, fără grăsime şi
uscată. În caz contrar pad-urile adezive şi pad-urile adezive 3M nu se lipesc suficient de bine de perete.
1 2
1 2
RO
NOTA:
1) Utilice los discos adhesivos en superficies planas (A). Utilice los discos adhesivos de doble cara 3M , cuando la pared
presente irregularidades o asperezas (B). Espere 24 horas para continuar con el montaje y garantizar una buena
adherencia.
2) Limpie la superficie sobre la que desee colocar el producto antes de fijarlo. Compruebe que dicha superficie esté limpia,
seca y libre de grasa. De lo contrario, es posible que los discos adhesivos y los discos adhesivos de doble cara 3M
no se adhieran correctamente.
1
1
2
2
ES
NOTA:
1) Utilize os discos adesivos em superfícies lisas (A). Utilize os discos adesivos 3M se a parede for irregular ou
apresentar uma superfície áspera (B). Aguarde 24 horas para garantir uma melhor aderência antes de continuar com a
montagem.
2) Antes de montar o produto, limpe a superfície na qual o pretende fazer. Certifique-se de que a superfície se encontra limpa,
seca e isenta de gordura. Caso contrário, os discos adesivos ou os discos adesivos 3M podem não aderir o suficiente.
1 2
1 2
PT
УКАЗАНИЕ:
1) Използвайте залепващите подложки при гладки повърхности (A). Използвайте залепващите подложки 3М , ако
по-добро сцепление.
2) Преди да прикрепите продукта почистете повърхността, върху която искате да го поставите. Обърнете внимание на
това повърхността да бъде чиста, суха и не мазна. В противен случай залепващите подложки и залепващите
подложки 3М не могат да създадат добро сцепление.
1
1
2
2
BG
стената е неравна или с грапава повърхност (B). Изчакайте 24 часа преди да продължите с монтажа, за да осигурите
Front Back
#89217/13 model A Manual
Size: A4
title: 7pt description: 6.5 pt
2
A
C
B
2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 2 x
1 2
1
2
1 x
12 x
2 x
2 x
2 x
1 x
2 x
2 x
2 x
22 x
IAN 89217
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30001A
Version: 04/2013
Especificaciones del producto
Marca: | Ernesto |
Categoría: | Otros equipos de cocina |
Modelo: | IAN 89217 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Ernesto IAN 89217 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Otros equipos de cocina Ernesto Manuales
15 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
11 Agosto 2024
8 Agosto 2024
Otros equipos de cocina Manuales
- Otros equipos de cocina Samsung
- Otros equipos de cocina LG
- Otros equipos de cocina Bosch
- Otros equipos de cocina AEG
- Otros equipos de cocina Philips
- Otros equipos de cocina BEKO
- Otros equipos de cocina Siemens
- Otros equipos de cocina Tefal
- Otros equipos de cocina Ade
- Otros equipos de cocina Amica
- Otros equipos de cocina Klarstein
- Otros equipos de cocina Severin
- Otros equipos de cocina Smeg
- Otros equipos de cocina Gorenje
- Otros equipos de cocina Neff
- Otros equipos de cocina Silvercrest
- Otros equipos de cocina Black And Decker
- Otros equipos de cocina Breville
- Otros equipos de cocina KitchenAid
- Otros equipos de cocina Tristar
- Otros equipos de cocina Domo
- Otros equipos de cocina Trisa
- Otros equipos de cocina OBH Nordica
- Otros equipos de cocina Oster
- Otros equipos de cocina Swan
- Otros equipos de cocina Clatronic
- Otros equipos de cocina Russell Hobbs
- Otros equipos de cocina Constructa
- Otros equipos de cocina Midea
- Otros equipos de cocina De Dietrich
- Otros equipos de cocina Cuisinart
- Otros equipos de cocina Blaupunkt
- Otros equipos de cocina Rosieres
- Otros equipos de cocina Sanyo
- Otros equipos de cocina Defy
- Otros equipos de cocina Solis
- Otros equipos de cocina Haier
- Otros equipos de cocina Steba
- Otros equipos de cocina Elba
- Otros equipos de cocina Livarno
- Otros equipos de cocina Corberó
- Otros equipos de cocina Zelmer
- Otros equipos de cocina Auriol
- Otros equipos de cocina Technoline
- Otros equipos de cocina Bomann
- Otros equipos de cocina Wilfa
- Otros equipos de cocina Sodastream
- Otros equipos de cocina Crock-Pot
- Otros equipos de cocina Little Tikes
- Otros equipos de cocina Comfee
- Otros equipos de cocina Gastroback
- Otros equipos de cocina MPM
- Otros equipos de cocina Sogo
- Otros equipos de cocina CaterChef
- Otros equipos de cocina Magimix
- Otros equipos de cocina Brandy Best
- Otros equipos de cocina Springlane
- Otros equipos de cocina Cecotec
- Otros equipos de cocina Mercury
- Otros equipos de cocina Galanz
- Otros equipos de cocina Riviera And Bar
- Otros equipos de cocina Khind
- Otros equipos de cocina Ankarsrum
- Otros equipos de cocina Kogan
- Otros equipos de cocina Germania
- Otros equipos de cocina Anova
- Otros equipos de cocina Espressions
- Otros equipos de cocina Naturn Living
- Otros equipos de cocina Roller Grill
- Otros equipos de cocina Royal Catering
- Otros equipos de cocina Atosa
- Otros equipos de cocina Vimitex
- Otros equipos de cocina Stilfer
- Otros equipos de cocina Tescoma
- Otros equipos de cocina Brentwood
- Otros equipos de cocina Elektra Bregenz
- Otros equipos de cocina Weston
- Otros equipos de cocina Imarflex
Últimos Otros equipos de cocina Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024