GEV FMR 4320 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para GEV FMR 4320 (35 páginas) en la categoría Detector de humo. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/35
Typ: FMR 4320
# 004320
MA00337900
01/2014 UW
1134-CPR-122
13
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
E
F
G
ø
3,5 mm
1
ø
3,5 mm
2
1
3
A
> 50 cm
B
C
D
> 50 cm
> 50 cm
< 20°
> 0,50 m
< 6 m
7,5 m
<
15 m
<
1/4 1/4
1/4 1/4
2 3
Einsatz von Rauchmeldern in allen Schlafräumen, Kinderzimmern und
auf den Fluren sämtlicher Etagen erreicht .(Abb. A)
Montage/Inbetriebnahme
- Beachten Sie die national gültigen Montagerichtlinien und
Anwendungsnormen für Rauchwarnmelder (z. B. in Deutschland:
DIN 14676).
Hinweis:
•MeldermittiganderDeckemontieren.
•In Badezimmern (hohe Luftfeuchtigkeit), Garagen
 (Abgase),instarkzugluftgefährdeterUmgebung(auch
z. B. Lüftungsauslass Lüftungseinlass) und in
 SpitzeckenaufdemDachbodensolltenRauchmeldernicht
installiert werden (Abb. D).
•BeieinerDachneigung<20°kannderMeldermittigander
 DeckeeinesDachbodensmontiertwerden.
•BittehaltenSiemindestens50cmAbstandvonWänden,
 Deckenbalken(Unterzügen),Einrichtungsgegenständen
 undLeuchten.
•Räumeüber60m²undFlurelängerals15mbenötigen
mehrere Melder.
•BittehaltenSieeinemaximaleEinbauhöhevon6mein.
BeihöherenDeckenempfehlenwirmehrereMelderin 
verschiedenen Ebenen zu montieren.
•BittehaltenSiemindestens4mAbstandvonoenen 
Kaminen, Herden, etc. ein.
•MontierenSiezuerstdenSockelmöglichstmittigander
 Decke(Abb. E).
•SchützenSiedieGerätevorBohrstaub.
•SetzenSiedenMelderaufdenSockelunddrehenihnim
Uhrzeigersinn bis er einrastet .(Abb. G1)
•DerRauchmelderwirdüberdenON/OFFSchalterander
Unterseite (Abb. F1 ) automatisch eingeschaltet, sobald
 derMelderrichtigaufdemSockeleingerastetist(Abb. G1).
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich r ein qualitativ
hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein
einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren
Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls
später nachlesen zu können. Das Produkt ist nur r den
sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder
Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst
jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
DerFMR4320isteinfotoelektronischerRauchmelderzur frühzeitigen und
zuverlässigenBranderkennunginprivatenWohnhäusern,Wohnungen
und Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung zur Erfüllung der
gesetzlichen Rauchmelderpflicht.
Nachtsbrenntesamugsten.ImSchlafistderGeruchssinnbei
MenschennichtaktivundRauchkannnichtwahrgenommenwerden.
DaherschützteinRauchmelderwirksamundfrühzeitigvorderdrohenden
Gefahr.AlarmwirdausgelöstsobaldRauchindasInneredesGerätes
eindringt.FlammenwerdenvomGerätnichtwahrgenommen.
UmdieWartungs-undBetriebskostenniedrigzuhalten,wurde der
FMR4320miteinerfesteingebautenLithium-Batteriefüreineextreme
Langlebigkeitvon10Jahrenausgelegt.EinBatterietauschistnicht
erforderlich.NachAblaufderBatterielebensdauervon10Jahrenwird
der FMR 4320 einfach ausgetauscht. Eine Alarmabschaltung für ca.
8-9Min.erfolgtdurcheinenkurzenDruckaufdieTaste(Abb. G3).
Dabei wird der FMR 4320 in einen weniger empfindlichen Zustand
versetztundzeigtdiesdurchBlinkenderrotenLEDca.alle10Sek.
an.IstdieRauchdichtezugroß,wirdderAlarmerneutausgelöst.
Montageort
Um eine optimale Absicherung von Haushalten zu erreichen, sollten
Rauchmelder in allen Räumen, Fluren, Keller- und Vorratsräumen
installiertwerden.EineGrundabsicherungwirdschondurchden
Fotoelektronischer Rauchmelder FMR 4320  DieroteLEDblinktinAbständenvonca.5Min.kurzauf
(Abb. G2).
•FührenSiedieTestfunktionaus,indemSiedieTaste
(Abb. G3)solangegedrückthalten,biseinlauterund 
 pulsierenderAlarmtonertönt(siehe auch Test/ Wartung).
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den
 HerstelleroderDistributorinIhremLand.
•DurchAbnehmendesMeldersvomSockelwirdder 
 RauchmeldernachwenigenSekundenausgeschaltet.
Bedienung
Die Taste (Abb. G3)hatzweiFunktionen:
•StummschaltungdesAlarmsignalsfürca.8-9Min.durch
 kurzenTastendruckbei Alarmauslösung oder vorbeugend,
 umeinenAlarmzuverhindern.Währenddieser8-9Min.blinkt
 dieroteLED ca.alle10Sek.IstdieRauchdichtezu(Abb. G2)
 groß,wirdderAlarmerneutausgelöst.
•TestfunktiondesMeldersdurchTastendruck
 biseinlauterundpulsierenderAlarmtonertönt.
Reset erfolgt durch Abnehmen desMelders vomSockelfür
30Sek.
Test/Wartung
Bei der Testfunktion wird der Melder komplett gemäß EN
14604geprüft:FunktionsprüfungderBatterie,elektronischer
Rauchkammertest, Prüfung der Elektronik, etc. Ein Test
sollte mindestens 1x jährlich geß der regional gültigen
Anwendungsnorm für Rauchwarnmelder (in Deutschland:
DIN14676)durchgeführtwerden.DrückenSiedazudieTaste
(Abb. G3)solange,biseinlauterundpulsierenderAlarmtonertönt
(ca.85dB/3m).DasGerätsolltebeiBedarfetwa1xjährlichtrocken
abgewischt und von außen mit einem Staubsauger vorsichtig
abgesaugt werden. Achten Sie auf Einrichtungsgegenstände im
Umkreisvon0,5m,diedenRaucheintritteventuellbehindernkönnen.
In diesem Fall muss der Montageort überprüft und gegebenenfalls neu
festgelegt werden oder die entsprechenden Einrichtungsgegenstände
müssen entfernt werden.
Der Melder führt permanent einen automatischen Selbsttest durch.
HierbeiwerdenunteranderemdieElektronik,die Spannung und
derInnenwiderstandderBatterie,dieRauchkammerfunktion,etc.
überprüft.DieordnungsgemäßeFunktionundBetriebsbereitschaft
wirdmiteinemkurzenBlinkzeichenderrotenLED(Abb. G2) ca.
alle5Min.signalisiert.
Den Rauchmelder bei einer mechanischen Beschädigung oder im
FalleeinernichtrücksetzbarenStörungsmeldung,spätestensjedoch
10JahrenachInbetriebnahme,austauschen.EinBatteriewechsel
istnichtmöglich.
Hinweis:
Sollte der Melder einer zu großen Staubmenge oder z.
B.Wasserdampfausgesetztwerden,kanndieszueiner
Alarmauslösungführen.
Batterie- und Akkuhinweise
DiesesGerätenthälteinefesteingebauteLithium-Batterie vom
TypCR14505.Altbatteriendürfennichtmitdemunsortierten
Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind
gesetzlichzurRückgabeverpichtetundnnendieseunentgeltlich
beidenVerkaufsstellenzurückgeben.Batterienenthaltenumwelt-
undgesundheitsschädlicheStoeundmüssendaherfachgerecht
entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
DiesesGerätdarfnichtmitdemunsortiertenSiedlungsabfall
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Gemeindeverwaltung.
DGBFNLIESNDKFINRUSGRLVLTPLROSLOSKCZTRH

Especificaciones del producto

Marca: GEV
Categoría: Detector de humo
Modelo: FMR 4320

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con GEV FMR 4320 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Detector de humo GEV Manuales

Detector de humo Manuales

Últimos Detector de humo Manuales