Intenso F10000 Manual de Usario
Intenso
banco de energía
F10000
Lee a continuación 📖 el manual en español para Intenso F10000 (76 páginas) en la categoría banco de energía. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/76

POWERBANK
F10000
User Manual
Version 1.0 (24/02)


1 2

Lesen Sie diese Anleitung sorgfälg durch und beachten und befolgen
Sie bie sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine
lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu ge-
währleisten. Heben Sie diese Anleitung griereit auf und geben Sie sie
an andere Nutzer des Gerätes weiter.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit ...................................................................................... 2
Besmmungsgemäßer Gebrauch ................................................... 2
Sicherheitshinweise ......................................................................... 2
Konformitätserklärung ..................................................................... 3
Lieferumfang .................................................................................. 3
Verwendung ................................................................................... 4
Geräteüberblick ................................................................................ 4
Bedienung ......................................................................................... 4
Funkonstaste (On/O) .............................................................................................. 4
LCD-Statusanzeige ....................................................................................................... 4
Inbetriebnahme / Laden der Powerbank / Laden angeschlossener Geräte ................ 5
Service/Inverkehrbringer ................................................................ 5
Entsorgung ..................................................................................... 6
Betriebsbedingungen ...................................................................... 6
Technische Daten ........................................................................... 6
DE - Seite 1 von 6
Qualcomm Quick Charge ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm ist eine Handelsmarke von
Qualcomm Incorporated registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Quick Charge ist eine Handels-
marke von Qualcomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Marken werden mit Erlaubnis verwendet.

SICHERHEIT
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Diese Powerbank ist ausschließlich zur Stromversorgung von Geräten mit einer Betriebsspannung von 5,0 V
Gleichstrom (Mobiltelefone, MP3-Player, etc.), sowie Geräten, die den Power Delivery (PD) Standard oder
den Qualcomm® Quick Charge™ Technologie Standard unterstützen, besmmt. Eine andere oder darüber-
hinausgehende Benutzung gilt als nicht besmmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzun-
gen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle
Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche
Sachschäden verursachen kann. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht besmmungsgemäßer
Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise sind ausgeschlossen.
Es können jederzeit und ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vorge-
nommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technische Daten und Bilder
in dieser Dokumentaon von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in dieser Anleitung
beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht zwangsläug mit einer
besmmten Situaon übereinsmmen. Es können keine Rechtsansprüche auf Grund dieser Anleitung gel-
tend gemacht werden.
Sicherheitshinweise
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geisgen Fähigkeiten:
Kinder unterschätzen Gefahren häug oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür be-
smmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geisgen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resulerenden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichgte
Kinder sollen keinen Zugri auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Ersckungsgefahr!
Kinder können die Verpackungsfolie oder Kleinteile in den Mund nehmen und daran erscken.
Kurzschlussgefahr!
Um Verletzungen zu vermeiden, bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Önungen des Gerätes.
Dies könnte zu Verletzungen durch einen elektrischen Kurzschluss und/oder einem daraus resulerenden
Feuer führen.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls bei sichtbaren Schäden am Gerät selbst oder am USB-Kabel, da dies zu
Verletzungen oder Beschädigungen führen kann.
Das Gerät darf keinem Spritz- oder Tropfwasser ausgesetzt werden.
Mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser oder ähnliches) dürfen nicht auf das Gerät oder in dessen
unmielbare Nähe gestellt werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gefäß umkippt und die Flüssigkeit die
elektrische Sicherheit beeinträchgt.
DE - Seite 2 von 6

Stolpergefahr!
Achten Sie bei der Posionierung des Gerätes darauf, dass niemand auf das Kabel treten oder darüber
stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel.
Beschädigung!
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie
es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor oenem Feuer. Es besteht
Explosionsgefahr!
Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall.
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostascher Entladung. Schützen Sie daher das Gerät vor jeder
möglichen elektrostaschen Entladung.
Um Fehlfunkonen zu vermeiden, verbinden Sie die USB-Ausgangsanschlüsse des Gerätes nicht mit USB-
Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Auaden von Geräten besmmt.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder bedecken Sie die Önungen des Produktes nicht.
Decken Sie das Gerät bei Betrieb nicht vollständig ab, um eine Wärmeableitung zu gewährleisten.
Önen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes und zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren. Die Garane erlischt in diesen Fällen.
WARNUNG! Heiße Oberäche!
Bei Nutzung kann ein längeres Festhalten zu durch Hitze verursachten Ver-
letzungen der Haut führen. Vermeiden Sie bei Nutzung ein dauerhaes Fest-
halten speziell an den Bereichen, die eine stärkere Wärme entwickeln. Tragen
Sie das Gerät während der Nutzung nicht direkt am Körper. Nach Abkühlung
kann das Gerät dauerha berührt werden.
Konformitätserklärung
Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt
gülgen EU-Richtlinien erfüllt.
LIEFERUMFANG
Bie prüfen Sie, ob der Verpackungsinhalt (siehe auch Grak zu Beginn dieser Anleitung) vollständig und
unbeschädigt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bie an den Verkäufer oder unseren Service:
rma@intenso-internaonal.de
DE - Seite 3 von 6
Intenso Powerbank F10000 USB-C zu USB-C Ladekabel (unterstützt PD)
Anleitung
1 2
3

VERWENDUNG
Geräteüberblick
1 - Status LCD
2 - Funktionstaste (ON/OFF)
3 - USB-C In/Out (PD)
4 - USB-A Out (QC)
Bedienung
Funkonstaste (On/O)
Sollte der Ladevorgang nicht automasch starten, können Sie ihn durch kurzes Drücken der Funkonstaste
manuell starten. Durch zweimaliges kurzes Drücken können Sie den Ladevorgang stoppen und die Power-
bank deakvieren.
Ist kein Gerät mit der Powerbank verbunden, oder das verbundene Gerät signalisiert der Powerbank, dass
es vollständig geladen ist, wechselt die Powerbank automasch in den Standby Modus.
LCD-Statusanzeige
Der aktuelle Ladestatus der Powerbank wird Ihnen beim Auf- bzw. Entladen der Powerbank sowie durch
kurzes Drücken der Funkonstaste numerisch auf der LCD-Anzeige dargestellt.
Inbetriebnahme / Laden der Powerbank / Laden angeschlossener Geräte
a) Auaden der Powerbank
Verbinden Sie bie das mitgelieferte USB-C Kabel mit dem USB-C Anschluss (USB-C In/Out) der Powerbank
und verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem USB-C Netzteil oder USB-C Anschluss an
Ihrem Computer.
Die benögte Ladezeit der Powerbank ist abhängig von der gewählten Ladequelle und deren Ausgangs-
leistung.
Normales Auaden:
Nutzen Sie ein Standard USB Netzteil oder USB-Anschluss eines Computers, um die Powerbank über den
USB-C In/Out Anschluss (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W) aufzuladen.
Schnelles Auaden:
Um die Powerbank mit maximaler Leistung (18,0 W) aufzuladen, nutzen Sie bie ein Netzteil, welches
den Power Delivery (PD) Standard unterstützt. Schnelles Auaden wird durch einen grünen Blitz auf dem
Display angezeigt. Sollte dieser Blitz nicht erscheinen, ist Ihr Netzteil oder das verwendete Kabel nicht mit
den Standards kompabel und die Powerbank wird normal geladen.
DE - Seite 4 von 6
4
3 2
1

b) Auaden durch die Powerbank
Diese Powerbank verfügt über einen USB-A Anschluss (USB-A Out QC) und einen USB-C Anschluss (USB-C
In/Out PD), welche beide zum Auaden von Geräten genutzt werden können.
Der USB-A Anschluss unterstützt den Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (Output normal: 5,0 V/DC
3,0 A max.; Output QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W).
Der USB-C Anschluss unterstützt den Power Delivery (PD) Standard (Output normal: 5,0 V/DC 3,0 A max.;
Output PD: 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max.= max. 20,0 W).
Nutzen Sie zum Auaden Ihres Gerätes mit USB-C Anschluss einfach das mitgelieferte USB-C zu USB-C Ka-
bel. Selbstverständlich können Sie auch Ihr eigenes USB-Ladekabel nutzen, um die Powerbank mit Ihrem
Gerät zu verbinden. Bie beachten Sie aber, dass für die Quick Charge Technologie und den Power Delivery
Standard Kabel benögt werden, die diesen Standard unterstützen (fragen Sie dazu gegebenenfalls den
Hersteller Ihres USB-Kabels).
Verbinden Sie zum Auaden Ihres Gerätes einfach das mitgelieferte Kabel mit dem USB-C Anschluss (USB-C
In/Out PD) der Powerbank und das andere Ende mit dem USB-C Anschluss des zu ladenden Gerätes. Alter-
nav verbinden Sie Ihr eigenes Kabel mit, abhängig vom Kabeltyp, dem USB-A Anschluss (USB-A Out QC)
oder dem USB-C Anschluss (USB-C In/Out PD) der Powerbank und das andere Ende mit dem zu ladenden
Gerät. Der Ladevorgang startet automasch und die Geräte ermieln selbstständig den passenden Lade-
strom. Sollte der Power Delivery Standard oder die Quick Charge Technologie zum Einsatz kommen, wird
dies mit einem grünen Blitz über dem Prozentzeichen auf dem Display angezeigt.
Sie können zwei Geräte gleichzeig mit der Powerbank laden. Die Quick Charge Technologie und der Power
Delivery Standard werden allerdings nur dann unterstützt, wenn nur ein Gerät geladen wird. Bei gleichzei-
gem Auaden von 2 Geräten teilen sich die Anschlüsse den maximalen Output von 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W.
Wird ein Gerät mit der Powerbank geladen und die Kapazität der Powerbank ist nahezu erschöp, wird
dieses durch Blinken der letzten Zier ab 5 % Restkapazität signalisiert. Bie laden Sie die Powerbank bald
wieder auf.
Bie beachten Sie, dass während des Auadens eines Gerätes mit einer Powerbank etwa 30 % der Ge-
samtkapazität allein durch den Ladevorgang verbraucht wird. Dies ist beispielsweise durch den Verlust von
Leistung aus Schaltkreiswärme und Spannungswandlung bedingt.
Für eine opmale Leistungsfähigkeit muss die Powerbank regelmäßig genutzt werden. Sollte dies nicht der
Fall sein, laden Sie die Powerbank mindestens alle drei Monate vollständig auf.
Sorgen Sie dafür, dass die durch den Ladevorgang entstehende Wärme vom Gerät abgegeben werden kann
(idealerweise legen Sie die Powerbank während der Nutzung auf eine feste und wärmebeständige Unter-
lage).
SERVICE/INVERKEHRBRINGER
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technischer Support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA-Nummer): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.de
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mo.- Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr;
Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)
DE - Seite 5 von 6

ENTSORGUNG
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 40 Grad Celsius bei max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze Zeit).
Falls Sie die Powerbank längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen -10 und 45 Grad Celsius bei
max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze Zeit) und laden Sie dieses alle drei Monate, um die volle
Leistungsfähigkeit zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
DE - Seite 6 von 6
Abmessungen: 131 x 67 x 15 mm
Stromaufnahme (Input):
USB-C In:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A (max. 18,0 W)
Ladestrom Abgabe (Output):
USB-A Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Quick Charge: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A
(max. 18,0 W)
USB-C Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67
A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 – 11,0 V/DC 2,0 A)
(max. 20,0 W)
USB-A + USB-C Out:
5,0 V/DC 3,0 A gesamt
Interner Akku: 10000 mAh / 3,7 V Lithium Polymer Akku
Statusanzeige: Numerische LCD-Anzeige
Integrierter Überladeschutz / Ent-
ladeschutz / Überspannungsschutz /
Kurzschlusssicherung:
Ja
Standby Zeit: Bis zu 3 Monate
Entsorgung von Alt – Akkus und Alt – Baerien:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtli-
nie 2006/66/EG. Alle Alt – Akkus und Alt - Baerien müssen getrennt vom Hausmüll über
die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der eurpäischen Richtlinie
2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die
dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Ent-
sorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden.
Verpackung:
Verpackungen sind Rohstoe. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling
geeignet und kann wiederverwendet werden. Bie beachten Sie bei der Entsorgung ir-
gendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbesmmungen.

Please read this manual carefully and observe and follow all the inst-
rucons menoned in it to ensure a long service life and reliable use
of the device. Keep this manual handy and pass it on to other users of
the device.
OPERATING INSTRUCTION
Safety ............................................................................................. 2
Intended use .................................................................................... 2
Safety instrucons ........................................................................... 2
Declaraon of conrmity ................................................................. 3
Scope of delivery ............................................................................ 3
Use ................................................................................................. 4
Device overview .............................................................................. 4
Operaon ......................................................................................... 4
Funcon key (On/O) .................................................................................................. 4
LCD status display ....................................................................................................... 4
Commissioning / Charging the Powerbank / Charging connected devices ................. 5
Service/Distributor .......................................................................... 5
Disposal .......................................................................................... 6
Operang condions ...................................................................... 6
Technical data ................................................................................. 6
EN - Page 1 of 6
Qualcomm Quick Charge is a product from Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm is a trademark of
Qualcomm Incorporated registered in the United States and other countries. Quick Charge is a trademark of
Qualcomm Incorporated. All Qualcomm Incorporated brands are used with permission.

SAFETY
Intended use
This powerbank is intended exclusively for the power supply of devices with an operang voltage of 5,0
V direct current (mobile phones, MP3-Player, etc.), as well as devices which support the Power Delivery
(PD) Standard or the Qualcomm® Quick Charge™ Technology Standard. This product is not intended for
commercial use or for medical and special applicaons, where the failure of the product can cause injuries,
mortalies or considerable material damages. In the case of use which does not correspond to the intended
use, the liability expires. The opening as well as conversion of the device and the use of addional devices
and accessories, which are not approved by us, must be refrained from. Do not use the device under ex-
treme environmental condions and observe the safety instrucons. Non-observance of the informaon
and safety instrucons in these Instrucons is deemed as non-observance of the intended use and leads to
expiry of the liability and can lead to personal or material damages.
The rmware and/or hardware may be changed at any me without prior noce. For this reason it is possi-
ble that parts of these instrucons, technical data and images in this documentaon dier slightly from the
product in your possession. All points described in these instrucons only serve the purpose of claricaon
and must not inevitably correspond to a certain situaon. Legal claims cannot be made on the basis of
these instrucons.
Safety instrucons
Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental abilies:
Children oen underesmate dangers or do not recognize them at all. This device is not intended to be used
by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilies or lack of experience
and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instruc-
ons from the person on how to use the device and they have understood the resultant dangers. Unsuper-
vised children should not have access to the device. Make sure that children do not play with the device.
Danger of asphyxiaon!
Children can put the packaging lm or small parts in their mouths and choke on them.
Risk of short circuit!
To avoid injury, do not operate this appliance with wet hands.
Do not insert any items, which are not intended for its use, into the openings of the device. This could lead
to an electrical short-circuit and a resultant re.
Do not use the device if there is visible damage to the device itself or to the USB cable, as this may result
in injury or damage.
The device may not be exposed to spray or dripping water.
Do not place containers lled with liquids (vases, glasses, etc.) on the device or in its immediate vicinity.
There is a risk that the container will p over and the liquid will aect the electrical safety.
Tripping hazard!
When posioning the device, pay aenon that no one can tread on the cable or trip over it. Do not place
any objects onto the cable.
EN - Page 2 of 6

Damage!
Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas. Do not subject it to direct sunlight.
Protect the product from open re. There is danger of explosion!
Protect the device in every operang state against impact and falling.
This device is sensive to electrostac discharge. Therefore protect the device against every possible elec-
trostac discharge.
To avoid malfuncons, do not connect the USB output ports of the device with USB ports of computers or
other devices. They are only intended for charging devices.
To avoid overheang, do not block or cover the openings of the product.
Do not cover the product completely during operaon to ensure heat dissipaon.
Do not open the housing of the device and do not disassemble it into its component parts. Do not try to
repair it yourself. The guarantee expires in this case.
WARNING! Hot surface!
Holding the device for longer periods when in use can result in the surface
becoming hot, causing skin injuries. When using the device, avoid holding
it for too long, especially in areas which become very hot. Do not carry the
device directly on your body. The device can be touched for longer periods
aer it has cooled down.
Declaraon of conformity
The CE marking says that this product meets the requirements of all EU Direcves applicable
for this product.
The UKCA marking says, that this product meets the requirements of all UK Direcves applicable
for this product.
SCOPE OF DELIVERY
Please check whether the contents of the packaging (see also graphic at the beginning of the manual on
page 2) are complete and undamaged. If this is not the case, please contact the seller or our service de-
partment:
rma@intenso-internaonal.de
EN - Page 3 of 6
Intenso Powerbank F10000 USB-C to USB-C charging cable (supports PD)
Operang instrucon
1 2
3

USE
Device overview
1 - Status LCD
2 - Function key (ON/OFF)
3 - USB-C In/Out (PD)
4 - USB-A Out (QC)
Operaon
Funcon key (On/O)
If the charging process does not start automacally, you can start it manually by briey pressing the func-
on key. You can stop the charging process and deacvate the powerbank by briey pressing the key twice.
If no device is connected to the powerbank, or if the connected device is signalling to the powerbank that
it is fully charged, the powerbank will automacally switch to standby mode.
LCD Status display
The current charging status is displayed numerically on the LCD display during charging, resp. discharging
the powerbank as well as through brief pressing of the funcon key.
Commissioning / Charging the Powerbank / Charging connected devices
a) Charging the Powerbank
Please connect the supplied USB-C cable to the powerbank’s USB-C port (USB-C In/Out) and connect the
other end of the USB-C cable to a USB-C power supply or USB-C port on your computer.
The required charging me for the powerbank depends on the selected charging source and its output
power.
Normal charging:
Use a standard USB power supply or USB port on a computer to charge the powerbank via the USB-C In/Out
port (max. 5.0 V/DC 3.0 A = max. 15.0 W).
Fast charging:
To fully charge the powerbank (18.0 W), please use a power supply that supports the Power Delivery (PD)
Standard. Fast charging is indicated by a green ash on the display. If this does not appear, your power
supply or the cable used is not compable with the standards and the powerbank will charge normally.
EN - Page 4 of 6
4
3
1
2

b) Charging devices with the Powerbank
This powerbank has a USB-A port (USB-A Out QC) and a USB-C port (USB-C In/Out PD), both of which can
be used to charge devices.
The USB-A port supports the Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (Output normal: 5.0 V/DC 3.0 A
max.; Output QC: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.0 A, 12.0 V/DC 1.5 A max. = max. 18.0 W).
The USB-C port supports the Power Delivery (PD) Standard (Output normal: 5.0 V/DC 3.0 A max.; Output
PD: 5.0 V/DC 3.0 A max.; Output PD: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.22 A, 12.0 V/DC 1.67 A max. = max. 20.0 W).
To charge your device with USB-C port, simply use the supplied USB-C to USB-C cable. Of course you can
also use your own USB charging cable to connect the powerbank with your device. Please note, however,
that for the Quick Charge Technology and the Power Delivery Standard cables are required, which support
this standard (if necessary ask the manufacturer of your USB cable).
To charge your device, simply connect the supplied cable with the USB-C port (USB-C In/ Out PD) of the
powerbank and the other end with the USB-C port of the device to be charged. Alternavely, connect your
own cable - depending on cable type- with the USB-A port (USB-A Out QC) or the USB-C port (USB-C In/
Out PD) of the powerbank and the other end with the device to be charged. The charging process starts
automacally and the devices determine the suitable charging current independently. If the Power Delivery
Standard or the Quick Charge Technology are used, this is shown on the display by a green ash above the
percent sign.
You can charge two devices simultaneously with the powerbank. The Quick Charge Technology and the
Power Delivery Standard are, however, only supported when just one device is charged. When charging 2
devices simultaneously, the ports share the maximum output of 5.0 V/DC 3.0 A = 15.0 W.
If a device is charged with the powerbank and the capacity of the powerbank is almost exhausted, this is
signalled by blinking of the last number from 5 % residual capacity. Please recharge the powerbank soon.
Please note that while charging a device with a powerbank, about 30 % of the total capacity is used up just
through the charging process. This is due, for example, through the loss of power from circuit warmth and
voltage conversion.
The powerbank has to be used regularly for opmum performance. If this is not the case, charge the power-
bank fully at least every three months.
Make sure that the warmth created through the charging process can be emied from the device (ideally
place the powerbank on a rm and heat-resistant base while in use).
SERVICE / DISTRIBUTOR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technical support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA number): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Telephone (technical support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mon. – Thur. 09:00 – 16:30;
Fri. 09:00 – 14:00)
EN - Page 5 of 6

DISPOSAL
OPERATING CONDITIONS
Operate the device at 0 to 40 degrees Celsius and a maximum humidity of 90 % (for a short me). If you do
not use your device for a longer period, store it at between -10 and 45 degrees Celsius at max. 90 % relave
humidity (for a short me) and charge this every three months to maintain full capacity.
TECHNICAL DATA
EN - Page 6 of 6
Dimensions: 131 x 67 x 15 mm
Power consumpon (Input):
USB-C In:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Power Delivery: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.0 A (max. 18.0 W)
Charging current delivery (Output):
USB-A Out:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Quick Charge: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.0 A, 12.0 V/DC 1.5 A
(max. 18.0 W)
USB-C Out:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Power Delivery: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.22 A, 12.0 V/DC 1.67
A (PPS: 5.0 - 5.9 V/DC 3.0 A; 5.0 – 11.0 V/DC 2.0 A)
(max. 20.0 W)
USB-A + USB-C Out:
5.0 V/DC 3.0 A total
Internal baery: 10000 mAh / 3.7 V lithium polymer baery
Status display: Numerical LCD display
Integrated overcharge protecon /
discharge protec- on / overvoltage
protecon / short circuit fuse:
Yes
Standby me: Up to 3 months
Disposal of old baeries:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve 2006/66/EC
All old baeries must be disposed of separate from the municipal waste stream via desig-
nated collecon facilies appointed by the government or the local authories
You avoid environmental damage with the proper disposal.
Disposal of old electronic equipment:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve 2012/19/
EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be disposed of separate
from the municipal waste stream via designated collecon facilies appointed by the
government or the local authories. You avoid environmental damage with the proper
disposal of old electrical equipment.
Packaging:
Packaging is raw material. The packaging material of this product is suitable for recycling
and can be re-used. Please pay aenon to the local recycling provisions when disposing
of any materials.

Veuillez lire aenvement ce manuel et observer et suivre toutes les
instrucons menonnées dans ce manuel an de garanr une longue
durée de vie et une ulisaon able de l‘appareil. Conservez ces ins-
trucons à portée de main et transmeez-les aux autres ulisateurs
de l‘appareil.
MODE D‘EMPLOI
Sécurité .......................................................................................... 2
Ulisaon conforme ........................................................................ 2
Consignes de sécurité ...................................................................... 2
Déclaraon de conformité .............................................................. 3
Contenu de la livraisaon .................................................................. 3
Ulisaon ....................................................................................... 4
Vue d‘ensemble de l‘appareil ............................................................ 4
Commande ....................................................................................... 4
Touche de foncon (On/O) ..................................................................................... 4
Achage LCD ............................................................................................................ 4
Mise en service / chargement de la Powerbank /
chargement des appareils connectés ........................................................................ 5
Service/Distributeur ....................................................................... 5
Éliminaon ..................................................................................... 6
Condions d‘ulisaon ................................................................... 6
Charactérisques techniques .......................................................... 6
FR - Page 1 sur 6
Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm est une marque déposée
de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Quick Charge est une marque
déposée de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques Qualcomm Incorporated sont utilisées avec
le consentement de Qualcomm Incorporated.

SÉCURITÉ
Ulisaon conforme
Ce powerbank est exclusivement desné à alimenter en courant électrique des appareils ayant une tension
de service de 5,0 V courant connu (téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.), ainsi que d’appareils qui
prennent en charge la norme Power Delivery (PD) ou la norme de technologie Qualcomm® Quick Charge™.
Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou pour des applicaons médicales et spéciales où une
panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. En cas
d‘usage contraire à l‘ulisaon conforme, la garane devient caduque. Il est interdit d‘ouvrir ou de modier
l‘appareil ou d‘uliser des appareils supplémentaires ou accessoires non approuvés par nous. N‘ulisez pas
l‘appareil dans des condions environnementales extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non-
respect des informaons et consignes de sécurité gurant dans le présent mode d‘emploi sera considéré
comme non-respect de l‘ulisaon conforme et entraîne l‘annulaon de notre responsabili- té ; il peut
également en résulter des dommages corporels ou matériels.
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est
possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu-
rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des
produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond
pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu.
Consignes de sécurité
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou
mentales diminuées :
Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas
desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales
diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées
par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per-
sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non
surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
Risque d’étouement !
Les enfants peuvent mere le lm d‘emballage ou les petes pièces dans leur bouche, ce qui peut les
étouer.
Danger de court-circuit !
Pour éviter toute blessure, n‘ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées.
N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices de l‘appareil. Cela pourrait occasionner un
court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait.
N‘ulisez jamais l‘appareil s‘il présente des dommages visibles sur l‘appareil lui-même ou sur le câble USB,
car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages.
L‘appareil ne doit pas être exposé à des projecons ou à des goues d‘eau.
Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou
à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité
électrique.
FR - Page 2 sur 6

Risque de trébuchement !
Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher
sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble.
Endommagement !
N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez
également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il
existe un risque d‘explosion !
Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement.
Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute
charge électrostaque éventuelle.
Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un
ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques.
Pour éviter toute surchaue, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit.
Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonconnement an de garanr la dissipaon de
la chaleur.
N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos
propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas.
ATTENTION ! Surface brûlante !
En cas d’ulisaon, un mainen prolongé pendant une longue période peut
causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son ulisaon,
évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones parculière-
ment chaudes. Ne portez pas l‘appareil directement sur votre corps pendant
l‘ulisaon. Après refroidissement, l‘appareil peut être manipulé sans pro-
blème.
Déclaraon de conformité
Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli-
cables à ce produit.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le schéma au début des instrucons à la page
2) est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre départe-
ment de service : rma@intenso-internaonal.de
FR - Page 3 sur 6
Intenso Powerbank F10000 Câble USB-C vers USB-C (compable avec PD)
Mode d‘emploi
1 2
3

UTILISATION
Vue d‘ensemble de l‘appareil
1 - Achage LCD
2 - Touche de fonction (ON/OFF)
3 - USB-C In/Out (PD)
4 - USB-A Out (QC)
Commande
Touche de foncon (On/O)
Si l’opéraon de charge devait ne pas démarrer automaquement, vous pouvez la démarrer manuellement
en appuyant brièvement sur la touche de foncon. En appuyant deux fois brièvement, vous pouvez arrêter
l’opéraon de charge et désacver le powerbank.
Si aucun appareil n‘est connecté à la baerie externe, ou si l‘appareil connecté signale à la baerie externe
qu‘il est complètement chargé, celle-ci passe automaquement en mode veille.
Achage LCD
L’état de charge actuel du powerbank est aché numériquement à votre aenon sur l’achage LCD lors
de la charge et de la décharge du powerbank, ainsi qu’en appuyant brièvement sur la touche de foncon.
Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés
a) Chargement de la Powerbank
Veuillez connecter le câble USB-C fourni au port USB-C (USB-C In/Out) de la baerie externe et l‘autre extré-
mité du câble USB à un adaptateur secteur USB-C ou à un port USB-C de votre ordinateur.
Le temps nécessaire pour charger le powerbank dépend de la source de charge choisie et de la puissance
de sore de cee dernière.
Charge normale :
Ulisez un adaptateur secteur USB standard ou le port USB d‘un ordinateur pour recharger la baerie ex-
terne via le port USB-C In/Out (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W).
Charge rapide :
Pour recharger la baerie externe à sa puissance maximale (18,0 W), veuillez uliser un adaptateur secteur
qui prend en charge la norme Power Delivery (PD). Une charge rapide est indiquée par un ash vert sur
l‘écran. Si ce point n‘apparaît pas, cela signie que votre adaptateur secteur ou le câble ulisé n‘est pas
compable avec les normes et que la baerie externe se charge normalement.
FR - Page 4 sur 6
4
3
1
2

b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank
Ce powerbank dispose d’un port USB-A (USB-A Out QC) et d’un port de USB-C (USB-C In/Out PD), qui peu-
vent être ulisés pour charger des appareils.
Le port USB-A prend en charge la norme Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (sore normale : 5,0 V/
DC 3,0 A max.; Output QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W).
Le port de USB-C prend en charge la norme Power Delivery (PD) (sore normale : 5,0 V/DC 3,0 A max.; Out-
put PD: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W).
Ulisez, pour charger votre appareil muni d’un port de USB-C, simplement le câble de USB-C à USB-C livré
avec l’appareil. Vous pouvez bien entendu également uliser votre propre câble de charge USB pour relier le
powerbank à votre appareil. Veuillez cependant tenir compte du fait que, pour la technologie Quick Charge
et la norme Power Delivery, vous aurez besoin de câbles qui prennent en charge ces normes (posez le cas
échéant la queson au fabricant de votre câble USB).
Pour charger votre appareil, reliez simplement le câble livré au port de USB-C (USB-C In/Out PD) du power-
bank et l’autre extrémité au port de USB-C de l’appareil à charger. Une alternave consiste à relier votre
propre câble avec – en foncon du type de câble – le port USB-A (USB-A Out QC) ou le port de USB-C (USB-C
In/Out PD) du powerbank et l’autre extrémité à l’appareil à charger. L’opéraon de charge démarre automa-
quement et les appareils déterminent d’eux-mêmes le courant de charge qui convient. Si la norme Power
Delivery ou la technologie Quick Charge devait être ulisée, cela est aché par un ash vert au-dessus de
l‘indicaon de pourcentage à l’écran.
Vous pouvez charger simultanément deux appareils avec le powerbank. La technologie Quick Charge et la
norme Power Delivery ne sont cependant prises en charge que si un seul appareil est chargé. Si 2 appareils
sont chargés simultanément, les ports se partagent la sore maximale de 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W.
Si un appareil est chargé avec le powerbank et que la capacité du powerbank est presque épuisée, cela est
signalé par un clignotement des derniers chires à parr de 5 % de capacité résiduelle. Veuillez recharger
le powerbank bientôt.
Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil par le biais d‘une powerbank, le processus de char-
gement consomme à lui seul environ 30 % de la capacité totale. Cela résulte par exemple de la puissance
dissipée en raison de la chaleur du circuit électrique et de la conversion de tension.
Pour obtenir des performances maximales, la powerbank doit être ulisée régulièrement. Dans le cas con-
traire, chargez la powerbank enèrement au moins tous les trois mois.
Assurez-vous que la chaleur produite par le processus de chargement puisse être dissipée par l‘appareil
(idéalement, il convient de poser la powerbank sur un support rigide et résistant à la chaleur pendant
l‘ulisaon).
SERVICE/DISTRIBUTEUR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (assistance technique) : support@intenso-internaonal.de
Email (numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ;
Ve de 9h à 14h)
FR - Page 5 sur 6

ÉLIMINATION
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l’appareil à une température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius et à une humidité de l’air maxi-
male de 90 % (pendant une courte période). Si vous n‘ulisez pas l‘appareil pendant une période prolongée,
stockez-le entre -10 et 45 degrés Celsius à une humidité de l’air relave de 90 % maximum (pendant une
courte période) et rechargez-le tous les trois mois pour obtenir une performance opmale.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR - Page 6 sur 6
Dimensions : 131 x 67 x 15 mm
Puissance absorbée (Input) :
USB-C In:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A (max. 18,0 W)
Courant de charge en
sore (Output) :
USB-A Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Quick Charge: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5A
(max. 18,0 W)
USB-C Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67
A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 – 11,0 V/DC 2,0 A) (max. 20,0 W)
USB-A + USB-C Out:
5,0 V/DC 3,0 A total
Baerie interne : 10000 mAh / baerie 3,7 V lithium polymère
Indicateur d'état : Achage LCD numérique
Protecon intégrée contre les sur-
charges / les dé- charges totales / les
surtensions / les courts-circuits :
Oui
Durée de veille : Jusqu'à 3 mois
Éliminaon des baeries et piles usagées:
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2006/66/CE.
Toutes les baeries et piles usagées doivent être éliminées séparément des ordures mé-
nagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon dans les règles évite
les dommages écologiques.
Éliminaon d‘appareils électriques usagés:
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2012/19/CE.
Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés sé-
parément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une élimi-
naon des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques.
Emballage :
Les emballages sont des maères premières. Le matériel d‘emballage de ce produit est
adapté au recyclage et peut être réulisé. Veuillez observer les règlementaons locales
en vigueur en maère de recyclage lors de l‘éliminaon de tout matériel.
Especificaciones del producto
Marca: | Intenso |
Categoría: | banco de energía |
Modelo: | F10000 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Intenso F10000 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
banco de energía Intenso Manuales

14 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024
banco de energía Manuales
- banco de energía Samsung
- banco de energía Xiaomi
- banco de energía Philips
- banco de energía Agfaphoto
- banco de energía Apc
- banco de energía Aluratek
- banco de energía Ansmann
- banco de energía Anker
- banco de energía ACME
- banco de energía Prestigio
- banco de energía Silvercrest
- banco de energía Nedis
- banco de energía Lenco
- banco de energía Pyle
- banco de energía Livoo
- banco de energía SereneLife
- banco de energía SilverStone
- banco de energía LC-Power
- banco de energía Vivanco
- banco de energía GPX
- banco de energía Blaupunkt
- banco de energía TP Link
- banco de energía Manhattan
- banco de energía Exibel
- banco de energía Auto Joe
- banco de energía Trust
- banco de energía EMOS
- banco de energía Aukey
- banco de energía Denver
- banco de energía Tripp Lite
- banco de energía Einhell
- banco de energía Hama
- banco de energía Brigmton
- banco de energía Voltcraft
- banco de energía Sunstech
- banco de energía Techly
- banco de energía Varta
- banco de energía Totolink
- banco de energía GoGEN
- banco de energía Ednet
- banco de energía Celestron
- banco de energía Krüger And Matz
- banco de energía Steren
- banco de energía Audiosonic
- banco de energía SBS
- banco de energía Fresh N Rebel
- banco de energía Sandberg
- banco de energía Phoenix
- banco de energía Powerplus
- banco de energía Insignia
- banco de energía Goclever
- banco de energía Maglite
- banco de energía Deltaco
- banco de energía Dell
- banco de energía Goobay
- banco de energía Laser
- banco de energía Clas Ohlson
- banco de energía Sven
- banco de energía Konig
- banco de energía Valueline
- banco de energía Sweex
- banco de energía Vakoss
- banco de energía Technaxx
- banco de energía Natec
- banco de energía Mestic
- banco de energía Zagg
- banco de energía Leitz
- banco de energía Veho
- banco de energía Zipper
- banco de energía CyberPower
- banco de energía Zens
- banco de energía Projecta
- banco de energía IOttie
- banco de energía ADATA
- banco de energía Xtorm
- banco de energía Mophie
- banco de energía Iget
- banco de energía Emtec
- banco de energía Celly
- banco de energía Conceptronic
- banco de energía Scosche
- banco de energía XLayer
- banco de energía Wentronic
- banco de energía Urban Revolt
- banco de energía RAVPower
- banco de energía Satechi
- banco de energía Skullcandy
- banco de energía Veripart
- banco de energía 4smarts
- banco de energía Vorago
- banco de energía Monoprice
- banco de energía Avanca
- banco de energía I.Sound
- banco de energía Billow
- banco de energía Monster
- banco de energía Woxter
- banco de energía Maxell
- banco de energía Boompods
- banco de energía Dreamgear
- banco de energía Vantec
- banco de energía Brandson
- banco de energía Twelve South
- banco de energía Logilink
- banco de energía Verbatim
- banco de energía Energizer
- banco de energía Zalman
- banco de energía SIIG
- banco de energía IOGEAR
- banco de energía EcoFlow
- banco de energía Maxfield
- banco de energía Gp Batteries
- banco de energía WAGAN
- banco de energía Kogan
- banco de energía Duracell
- banco de energía Cygnett
- banco de energía Digipower
- banco de energía Schwaiger
- banco de energía Bluetti
- banco de energía V-Tac
- banco de energía Promate
- banco de energía Tecxus
- banco de energía EGO
- banco de energía Iconbit
- banco de energía V7
- banco de energía Goal Zero
- banco de energía CasePower
- banco de energía PNY
- banco de energía Bachmann
- banco de energía Jackery
- banco de energía Lenmar
- banco de energía Perfect Choice
- banco de energía Lindy
- banco de energía Canyon
- banco de energía TSST Global
- banco de energía GP
- banco de energía Decoded
- banco de energía Klein Tools
- banco de energía Silicon Power
- banco de energía Goodis
- banco de energía Verico
- banco de energía Fontastic
- banco de energía The Kase
- banco de energía Hamlet
- banco de energía Raidsonic
- banco de energía Approx
- banco de energía Leotec
- banco de energía Bauhn
- banco de energía Voxx
- banco de energía Mizco
- banco de energía SACK It
- banco de energía Case-mate
- banco de energía Majestic
- banco de energía Luxa2
- banco de energía Vultech
- banco de energía Urban Factory
- banco de energía Kanex
- banco de energía Best Buy
- banco de energía Renogy
- banco de energía Yoobao
- banco de energía ToughTested
- banco de energía Atlantis Land
- banco de energía Busch + Müller
- banco de energía DCU
- banco de energía Zendure
Últimos banco de energía Manuales

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

15 Octubre 2024

13 Octubre 2024

8 Octubre 2024

8 Octubre 2024

8 Octubre 2024

7 Octubre 2024

2 Octubre 2024

2 Octubre 2024