Muller TS 10.00 knx Manual de Usario
Muller
Equipo de medición
TS 10.00 knx
Lee a continuación 📖 el manual en español para Muller TS 10.00 knx (2 páginas) en la categoría Equipo de medición. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen
TS 10.00 knx
GS 10.00 knx
GS 20.00 knx
Allgemeine technische Daten
Bedienungsanleitung
BA TS10 GS10 GS20 knx Hardware HM; de, en -24130- 2020.05V01
de
Montage
www.hugo-mueller.de
Frischluftabgleich ( )GS 20.00 knx
WARNUNG! ES BESTEHT GEFAHR DURCH EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER BRANDGEFAHR!
!! Einbau, Anschluss und Montage dürfen ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden !!
ŸNur an die auf dem Gerät angegebene Spannung und Frequenz anschließen! [KNX-Busspannung (Nennspannung 29V)]
ŸBei Eingriffen oder Änderungen am Gerät erlischt die Garantie!
ŸDas Gerät ist so zu installieren, dass auch außergewöhnlich hohe Störstrahlung die Funktion nicht beeinträchtigen kann!
ŸInstallation und Anschluss dürfen nur entsprechend den nationalen Bau- und Elektrovorschriften / Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden!
ŸBeschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb bzw. müssen sofort außer Betrieb genommen werden!
ŸBeachten Sie die Vorschriften und Hinweise aus dem Handbuch „Haus- und Gebäudesystemtechnik" des ZVEI/ZVEH.
Dies gilt insbesondere für die fachgerechte Verlegung der Busleitungen und die Inbetriebnahme des KNX Gerätes.
ŸDas Gerät kann in folgenden Anwendungen eingesetzt werden: Überwachung der Luftgüte in der Gebäudesystemtechnik
(Schule, Büro, Hotel, Tagungsstätte etc.), Datenübertragung und Regelung per Bus-System.
ŸDas Gerät ist für den Betrieb gemäß den aufgeführten technischen Daten geeignet.
ŸDas Gerät ist nicht geeignet für sicherheitsrelevante Aufgaben, wie z.B. Fluchttüren, Brandschutzeinrichtungen, Gärkeller etc
ŸDie bestimmungswidrige Verwendung des Gerätes kann zu Sach- und Personenschäden führen
ŸDas Gerät ist nicht für eigenmächtige bauliche Veränderungen, Reparaturen und sicherheitsrelevante Aufgaben vorgesehen.
ŸDas Gerät ist nicht für den Einsatz im Außenbereich und in Nasszellen vorgesehen.
ŸDas Gerät ist umweltgerecht und entsprechend den Elektrovorschriften zu entsorgen.
!
Sicherheitshinweise / Bestimmungsgemäße und bestimmungswidrige Verwendung / Entsorgung
Anschlussspannung
Busstrom
Bussystem
Zulässige
Umgebungstemperatur
Gehäuse
Gehäusefarbe
Montage
Anschlussart
Schutzart
Schutzklasse
über KNX-Busspannung
< 10 mA
KNX
0 ... 50 °C
selbstverlöschendes Thermoplast
Studioweiß (ähnlich RAL 9016)
Sonderfarben auf Anfrage
Wandmontage Aufputz
im Schalterprogramm mit Montageplatte
Aufputz mit Montagewinkel
Push-in Klemme
nach DIN EN 60529:
IP X1
IP X4 bei Aufputzmontage mit Montagewinkel
III bei bestimmungsgemäßer Montage
Produktbezogene technische Daten
Sensorik
VOC ( )Messbereich: 0...5.000 µg/m³
relative Luftfeuchtigkeit ( )Messbereich: 0...100 %
Temperatur ( ) Messbereich: 0...+50 °C
Luftdruck ( )Messbereich: 300...1.100 hPa
Taupunkt
VAV-Lüftungssteuerung
GS 10.00 knx
relative Luftfeuchtigkeit ( )Messbereich: 0...100 %
Temperatur ( ) Messbereich: 0...+50 °C
Luftdruck ( )Messbereich: 300...1.100 hPa
Taupunkt
VAV-Lüftungssteuerung
TS 10.00 knx
Temperatur ( ) Messbereich: 0...+50 °C
Störquellen
Die Messergebnisse des Gerätes können durch äußere
Einflüsse negativ beeinflusst werden, wie z.B.
Ÿ
ŸZugluft und Luftbewegung: z.B. durch Fenster, Türen,
Konvektion, Heizung oder Personen.
ŸErwärmung oder Abkühlung: z.B. Sonnenbestrahlung oder der
Montage an einer Außenwand.
ŸWärmequellen: In direkter Nähe zu elektrischen Verbrauchern,
z.B. Dimmer
ŸErschütterungen oder Schläge, denen das Gerät ausgesetzt
wird oder wurde.
ŸVerschmutzung durch Farbe, Tapetenkleister, Staub, etc.:
z.B. bei Renovierungsarbeiten
ŸOrganische Lösemittel oder deren Dämpfe
z.B. Reinigungsmittel
ŸWeichmacher aus Aufklebern und Verpackungen:
z.B. Luftpolsterfolie oder Styropor
GS 20.00 knx
Vor Montage- und Installationsarbeiten Spannung
freischalten und Spannungsfreiheit prüfen!
Öffnen Sie das Gehäuse durch das Herausziehen
der Geräte-Rückwand.
Befestigen Sie die Geräte-Rückwand an der Wand.
Nach Verkabelung und Spannungswiederkehr
drücken Sie die „Einlerntaste", um das Gerät in
Betrieb zu nehmen (dies ist auch zu einem späteren
Zeitpunkt möglich).
Setzen Sie das Geräte-Vorderteil wieder auf.
Beachten Sie unbedingt die weiteren, oben aufgeführten
Sicherheitshinweise!
Die Montage auf eine luftdichte Unterputzdose wird
empfohlen.
!
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4
KNX-Einlerntaste /
Phys. Adresse
Zum Lösen der Verkabelung
nur im vorderen Bereich der
Push-In Klemme drücken!
!
!
!
!!
KNX
Status LED
Stufe Hygienische
Bewertung
Konzentration
[µg/m³]
Empfehlungen
1
2
3
4
5
< 300
300 - 1.000
1.000 - 3.000
3.000 - 10.000
10.000 - 25.000
unbedenklich
noch
unbedenklich
auffällig
bedenklich
inakzeptabel
Zielwert
Belüftung empfohlen
verstärkte Belüftung
empfohlen
verstärkte Belüftung
notwendig
intensive Belüftung
notwendig
Bei der Inbetriebnahme benötigt das
Gerät einige Minuten bis die ersten
Sensorwerte zur Verfügung stehen.
Dabei wird die Zuführung von Frischluft
empfohlen.
Um die Genauigkeit des VOC Sensors
sicherzustellen, empfehlen wir eine
Frischluftzufuhr jeden zweiten Tag
durchzuführen.
Ein Frischluftabgleich kann per ETS
Kommunikationsobjekt oder manuell
(Programmiertaste 5 sec. gedrückt
halten) gestartet werden. Quelle:
Bundesgesundheitsblatt – Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz 2007,
50:990–1005, Springer Medizin Verlag 2007.
(DOI 10.1007/s00103-007-0290-y)
TVOC Beurteilung ( )GS 20.00 knx
Schritt 1:
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Wandmontage (Standard):
General technical data
Instruction manual
Mounting
www.hugo-mueller.de
CAUTION! DANGER OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK!
!! Installation and assembly of electrical equipment must be carried out only by a skilled person !!
ŸConnect only to suitable supply voltage [KNX bus voltage (nominal voltage 29V)].
ŸWarranty void if housing opened by unauthorized person!
ŸThe electronic circuit is protected against a wide range of external influences. Incorrect operating may occur if external in
fluences exceed certain limits!
ŸInstallation and assembly of electrical equipment must be in accordance with national building, electrical and safety codes!
ŸDefective devices / sensors have to be put out of service immediately!
ŸObserve the regulations and instructions in the ZVEI/ZVEH handbook (building system technology). Especially the
professional installation of the bus lines and the professional installation and start-up of KNX devices must be observed!
ŸThe device can be used in following applications: monitoring of the air quality in building systems technology
(schools, offices, hotels, conference venue etc.), data transfer and regulation via bus system.
ŸThe device is intended for use in accordance with the defined technical data.
ŸThe device is not qualified for security relevant tasks such as emergency doors, fire protection equipment, fermenting
cellars etc.
ŸThe inappropriate use of the device can cause damage to property and persons.
ŸThe device is not intended for use of unauthorized constructional alterations, repairs and security relevant tasks
ŸThe device is not intended for use in outdoor areas and wet rooms
ŸThe device has to be disposed in an environmentally friendly manner according to the current electrical codes!
!
Safety instructions / Intended use and inappropriate use / Disposal
Supply voltage
Bus current
Bus system
Permitted ambient
temperature
Housing
Housing color
Mounting
Type of connection
Type of protection
Class of protection
via KNX bus voltage
< 10 mA
KNX
0 ... 50 °C
self-extinguishing thermoplastic
studio white (similar to RAL 9016)
specific colors on request
wall mounting
in frame (55x55) with mounting plate
wall mounting with mounting angle
push-in connector
according to DIN EN 60529:
IP X1
IP X4 when mounted with mounting angle
III when installed according to regulations
Product specific technical data
Sensors
Source of interference
The sensor values of the device can be negatively influenced by
external impacts as e.g.:
ŸDraught and air movement: e.g. through windows, doors,
convection, heating and people
ŸWarming and cooling:
e.g. sunlight or mounting on an outside wall
ŸHeat sources: close to installed electrical consumers
e.g. dimmers
ŸVibrations or shocks, which the unites are or were subjected to
ŸPollution due to colors, wallpaper paste, dust
e.g. at renovation work
ŸOrganic solvents or their vapours: e.g. detergents
ŸPlasticizers from stickers and packaging
e.g. bubble wrap or polystyrene
TS 10.00 knx
GS 10.00 knx
GS 20.00 knx
en
Fresh air calibration ( )GS 20.00 knx
After initial startup, the device requires
several minutes until the sensor
sends the first values. At that time, the
lead of fresh air is recommended.
To ensure the accuracy of the VOC
sensor it´s recommended to expose the
device to fresh air very 2nd day.
The fresh air calibration can be started
via ETS object or manually by pressing
the KNX-programming button for 5 sec. VOC ( )measuring range: 0...5.000 µg/m³
relative humidity ( )measuring range: 0...100 %
temperature ( ) measuring range: 0...+50 °C
atmospheric pressure ( )measuring range: 300...1.100 hPa
dew point
VAV ventilation control
GS 10.00 knx
relative humidity ( )measuring range: 0...100 %
temperature ( ) measuring range: 0...+50 °C
atmospheric pressure ( )measuring range: 300...1.100 hPa
dew point
VAV ventilation control
TS 10.00 knx
temperature ( )measuring range: 0...+50 °C
GS 20.00 knx
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
KNX-programming button /
Phys. adress
To disconnect the wires, push
in the front area of the
push-in connector!
!
!
!
!!
KNX
Status LED
Disconnect the device from power supply for wiring and
installation purposes! Check power supply is disconnected!
Attention! You have to check and consider the
safety instructions above!
When using a flush-mounting box, the use of air-tight boxes
is recommended.
!
BA TS10 GS10 GS20 knx Hardware HM; de, en -24130- 2020.05V01
Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen
Step 1:
Step 2:
Step 3:
Step 4:
Wall mounting (standard):
Open the device by gently pulling out the rear part.
Fix the rear part directly to the wall.
After wiring and voltage recovery, press the
„programming button" to set the device into
programming mode.
(this can be done at a later time as well)
Reattach the front part.
Level Hygienic
rating
Concentration
[µg/m³]
Recommendation
1
2
3
4
5
< 300
300 - 1.000
1.000 - 3.000
3.000 - 10.000
10.000 - 25.000
uncritical
still uncritical
remarkable
critical
unacceptable
target value
ventilation
recommended
intensified ventilation
recommended
intensified ventilation
necessary
intense ventilation
necessary
Source:
Bundesgesundheitsblatt – Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz 2007,
50:990–1005, Springer Medizin Verlag 2007.
(DOI 10.1007/s00103-007-0290-y)
TVOC assessment ( )GS 20.00 knx
Especificaciones del producto
Marca: | Muller |
Categoría: | Equipo de medición |
Modelo: | TS 10.00 knx |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Muller TS 10.00 knx haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de medición Muller Manuales
13 Septiembre 2024
Equipo de medición Manuales
- Equipo de medición Bosch
- Equipo de medición Panasonic
- Equipo de medición DeWalt
- Equipo de medición Honeywell
- Equipo de medición Pioneer
- Equipo de medición Alecto
- Equipo de medición Amprobe
- Equipo de medición Silverline
- Equipo de medición Gude
- Equipo de medición Black And Decker
- Equipo de medición Beurer
- Equipo de medición Yato
- Equipo de medición Megasat
- Equipo de medición Milwaukee
- Equipo de medición Extech
- Equipo de medición Victron Energy
- Equipo de medición ABB
- Equipo de medición Hazet
- Equipo de medición Metrix
- Equipo de medición Benning
- Equipo de medición Einhell
- Equipo de medición Voltcraft
- Equipo de medición Mitsubishi
- Equipo de medición Velleman
- Equipo de medición Vemer
- Equipo de medición Perel
- Equipo de medición Kyoritsu
- Equipo de medición Ideal
- Equipo de medición Flir
- Equipo de medición Grohe
- Equipo de medición Technoline
- Equipo de medición Soler And Palau
- Equipo de medición Continental Edison
- Equipo de medición Rossmax
- Equipo de medición Testboy
- Equipo de medición Goclever
- Equipo de medición Danfoss
- Equipo de medición Hager
- Equipo de medición Bresser
- Equipo de medición TFA
- Equipo de medición Powerfix
- Equipo de medición Owon
- Equipo de medición Flex
- Equipo de medición Finder
- Equipo de medición Fluke
- Equipo de medición Fantini Cosmi
- Equipo de medición Eltako
- Equipo de medición Sekonic
- Equipo de medición EBERLE
- Equipo de medición Basetech
- Equipo de medición Be Cool
- Equipo de medición Laserliner
- Equipo de medición REV
- Equipo de medición Testo
- Equipo de medición Clean Air Optima
- Equipo de medición Eastron
- Equipo de medición ORNO
- Equipo de medición RIDGID
- Equipo de medición Multimetrix
- Equipo de medición GW Instek
- Equipo de medición Logilink
- Equipo de medición SIIG
- Equipo de medición Reely
- Equipo de medición Werma
- Equipo de medición Greisinger
- Equipo de medición Beha-Amprobe
- Equipo de medición Kopp
- Equipo de medición Kern
- Equipo de medición Kogan
- Equipo de medición Kemo
- Equipo de medición Peak
- Equipo de medición Uni-T
- Equipo de medición H-Tronic
- Equipo de medición Elgato
- Equipo de medición Hikmicro
- Equipo de medición PeakTech
- Equipo de medición Sonel
- Equipo de medición Tru Components
- Equipo de medición Emko
- Equipo de medición Entes
- Equipo de medición KS Tools
- Equipo de medición Trumeter
- Equipo de medición Delta Ohm
- Equipo de medición Atmel
- Equipo de medición Qualita
- Equipo de medición MGL Avionics
- Equipo de medición Adwa
- Equipo de medición Chauvin Arnoux
- Equipo de medición Megger
- Equipo de medición Gossen Metrawatt
- Equipo de medición PCE Instruments
- Equipo de medición CEM
- Equipo de medición SHX
- Equipo de medición Hameg
- Equipo de medición TDE Instruments
- Equipo de medición Joy-it
- Equipo de medición Circutor
- Equipo de medición Wachendorff
- Equipo de medición Klein Tools
- Equipo de medición Duro Pro
- Equipo de medición Aerospace Logic
- Equipo de medición GMW
- Equipo de medición Janitza
- Equipo de medición Sanwa
- Equipo de medición MSW
- Equipo de medición Weidmüller
- Equipo de medición Qubino
- Equipo de medición HT Instruments
- Equipo de medición Seek Thermal
- Equipo de medición Tempo
- Equipo de medición Camille Bauer
- Equipo de medición Seaward
- Equipo de medición Tektronix
- Equipo de medición Dostmann Electronic
- Equipo de medición Murideo
- Equipo de medición SecuTech
- Equipo de medición NetPeppers
- Equipo de medición SensoProtect
- Equipo de medición Water-i.d.
- Equipo de medición ZKETECH
- Equipo de medición LabNation
- Equipo de medición Electronics International
- Equipo de medición Cliff
- Equipo de medición ClimeMET
- Equipo de medición Fixpoint
- Equipo de medición Kübler
- Equipo de medición AkYtec
- Equipo de medición Stahlwille
- Equipo de medición MASIMO
- Equipo de medición Milesight
- Equipo de medición Enda
- Equipo de medición CSL
- Equipo de medición Ermenrich
- Equipo de medición PICO
- Equipo de medición Siglent
- Equipo de medición Noyafa
- Equipo de medición Stamos
Últimos Equipo de medición Manuales
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024