Renkforce HP-960S Manual de Usario
Renkforce
tapón para los oídos
HP-960S
Lee a continuación 📖 el manual en español para Renkforce HP-960S (4 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
Bedienungsanleitung
HP-960S HiFi-Kopfhörer
Best.-Nr. 1304737
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kopfhörer dient dazu, elektrische Ausgangssignale von Kopfhörerausgängen
in akustische Signale (Schallwellen) umzuwandeln. Er ist nur für den Anschluss an
Kopfhörerausgänge von Audiogeräten zugelassen. Die Stromversorgung erfolgt über
das angeschlossene Gerät.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kopfhörer
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Tragen Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen Ihre volle
Aufmerksamkeit erforderlich ist (z.B. im Straßenverkehr oder beim
Bedienen von Maschinen oder Werkzeugen). Es besteht Unfall- und
Verletzungsgefahr!
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger
Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Kopfhörers oder des angeschlossenen Audiogerätes
führen können, darf das Produkt nur an geeignete Kopfhörerausgänge
angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in
den „Technischen Daten“.
Sollte Ihr Audiogerät nicht über eine passende Buchse zum Anschluss des
Kopfhörers verfügen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
• Schalten Sie das Audiogerät, an das der Kopfhörer angeschlossen wird, aus.
• Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörerausgangs am Audiogerät ganz zurück.
• Verbinden Sie den Klinkenstecker mit dem Kopfhörerausgang des Audiogerätes.
• Schalten Sie das Audiogerät ein.
• Regeln Sie die Lautstärke mit dem entsprechenden Regler am Audiogerät.
Wartung und Reinigung
• Bis auf eine gelegentliche Reinigung ist das Produkt wartungsfrei.
• Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in oder unter Wasser.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von dem angeschlossenen Gerät.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Leistung max. 400 mW ................................................
Stromaufnahme max. 5 mA ...................................
Anschluss 3,5 mm Klinkenstecker .............................................
Frequenzbereich 15 - 22000 Hz .................................
Empndlichkeit ....................................98 dB ±3 dB
Impedanz ..............................................32Ω
Betriebsbedingungen 0 bis +40 ºC, <70 % rF (nicht kondensierend) .........................
Lagerbedingungen -5 bis +55 ºC, <85 % rF (nicht kondensierend) ..............................
Kabellänge 2,5 m ...........................................
Lautsprecher-Treiber..........................40 mm
Abmessungen (B x H x T)...................200 x 150 x 70 mm
Gewicht.................................................170 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd
Operating instructions
HP-960S Hi-Fi headphones
Item no. 1304737
Intended use
The headphones are designed to transform electric output signals from a headphones
output to acoustic signals (sound waves). The product is approved for connection to
the headphones output of audio devices only. Power is supplied via the connected
device.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Headphones
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts,highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• Do not wear the product in situations that require your undivided attention
(i.e. while driving or operating machinery or tools). This is a safety hazard
and poses a risk of injury!
• Do not listen to music at a high volume for an extended period of time. This
may damage your hearing.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusively
byanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
To avoid distortion or maladjustments that may damage the headphones or
the connected audio device, the product may be connected to suitable
headphone outputs only. Please refer to the connection values under
“Technical data”.
If your audio device does not feature a suitable headphones socket, use a
suitable adapter.
• Turnotheaudiodevicetowhichyouwishtoconnecttheheadphones.
• Turn down the headphones volume on the audio device all the way.
• Connect the jack plug to the headphones output on your audio device.
• Turn on the audio device.
• Adjust the volume using the volume control on your audio device.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free apart from occasional cleaning.
• Never submerge the product in water to clean it.
• Before cleaning, disconnect the product from the connected device.
• To clean, use a clean, dry, lint-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionof
the environment.
Technical data
Power max. 400 mW ....................................................
Current consumption max. 5 mA ..........................
Connection 3.5 mm jack plug ...........................................
Frequency range 15 - 22000 Hz .................................
Sensitivity 98 dB ±3 dB .............................................
Impedance ...........................................32Ω
Operating conditions 0 to +40 ºC, <70 % RH (non-condensing) ..........................
Storage conditions..............................-5 to +55 ºC, <85 % RH (non-condensing)
Cable length 2.5 m .........................................
Speaker driver 40 mm .....................................
Dimensions (W x H x D)......................200 x 150 x 70 mm
Weight 170 g ...................................................
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd
Mode d‘emploi
HP-960S Casque à oreillettes HiFi
Nº de commande 1304737
Utilisation prévue
Le casque sert à convertir des signaux de sortie électriques des sorties des écouteurs
en des signaux acoustiques (ondes sonores). Il est approuvé seulement pour le
raccordement à des sorties d‘écouteurs d’appareils audio. L‘alimentation électrique
est fournie par l‘appareil connecté.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Casque à oreillettes
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Ne portez pas le produit dans un environnement où toute votre attention
est demandée (par exemple dans la circulation ou lors de l’utilisation de
machines ou d’outils).Il existe un risque d’accident ou de blessure !
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un
volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Mise en service
An d‘éviter des distorsions ou des asymétries qui peuvent entraîner des
dommages sur le casque ou de l’appareil audio connecté, le produit doit
être branché seulement à des sorties d‘écouteurs compatibles. Veuillez
vous référer aux « Caractéristiques techniques » pour vous assurer que les
paramètres de connexion sont corrects.
Si votre appareil audio ne dispose pas d’une connexion compatible pour le
branchement du casque, utilisez un adaptateur approprié.
• Éteignez l‘appareil audio sur lequel le casque va être branché.
• Réglez le volume de la sortie du casque sur l‘appareil audio le plus bas possible.
• Branchezlachejacksurlasortieducasquedel‘appareilaudio.
• Éteignez l’appareil audio.
• Réglez le volume avec le bouton de réglage correspondant sur l‘appareil audio.
Entretien et nettoyage
• Sauf pour un nettoyage occasionnel, le produit est exempt d‘entretien.
• Ne plongez pas le produit dans de l‘eau et ne le passez pas sous l’eau pour le
nettoyer.
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’appareil connecté.
• Pournettoyer,utilisezunchionpropre,secetnonpelucheux.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesen
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Puissance 400 mW maxi .............................................
Consommation de courant 5 mA maxi ...............
Raccordement .....................................chejackde3,5mm
Zone de fréquence..............................15 - 22000 Hz
Sensibilité 98 dB ±3 dB .............................................
Impédance ...........................................32Ω
Conditions de service 0 à +40 ºC, <70 % hum. rel. (pas condensé) .........................
Conditions de stockage......................-5 à +55 ºC, <85 % hum. rel. (pas condensé)
Longueur de câble 2,5 m ..............................
Pilote du haut-parleur 40 mm ........................
Dimensions (L x H x P) 200 x 150 x 70 mm ........................
Poids......................................................170 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd
Especificaciones del producto
Marca: | Renkforce |
Categoría: | tapón para los oídos |
Modelo: | HP-960S |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Renkforce HP-960S haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
tapón para los oídos Renkforce Manuales
10 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
4 Septiembre 2024
27 Agosto 2024
26 Agosto 2024
25 Agosto 2024
tapón para los oídos Manuales
- tapón para los oídos Sony
- tapón para los oídos Samsung
- tapón para los oídos Xiaomi
- tapón para los oídos LG
- tapón para los oídos HP
- tapón para los oídos Philips
- tapón para los oídos JVC
- tapón para los oídos JBL
- tapón para los oídos Motorola
- tapón para los oídos Adidas
- tapón para los oídos Aiwa
- tapón para los oídos Akg
- tapón para los oídos Alpine
- tapón para los oídos Apple
- tapón para los oídos Anker
- tapón para los oídos Altec Lansing
- tapón para los oídos Silverline
- tapón para los oídos Google
- tapón para los oídos Silvercrest
- tapón para los oídos Nedis
- tapón para los oídos Thomson
- tapón para los oídos Gembird
- tapón para los oídos Livoo
- tapón para los oídos Caliber
- tapón para los oídos Sencor
- tapón para los oídos 3M
- tapón para los oídos Blaupunkt
- tapón para los oídos Meliconi
- tapón para los oídos Logitech
- tapón para los oídos Manhattan
- tapón para los oídos Bowers And Wilkins
- tapón para los oídos Energy Sistem
- tapón para los oídos Audio-Technica
- tapón para los oídos Trust
- tapón para los oídos KEF
- tapón para los oídos Imperial
- tapón para los oídos Denon
- tapón para los oídos Bang And Olufsen
- tapón para los oídos Sennheiser
- tapón para los oídos Maginon
- tapón para los oídos LD Systems
- tapón para los oídos Blackberry
- tapón para los oídos Steren
- tapón para los oídos Plantronics
- tapón para los oídos Kicker
- tapón para los oídos Bose
- tapón para los oídos SBS
- tapón para los oídos Fresh N Rebel
- tapón para los oídos Mackie
- tapón para los oídos Envivo
- tapón para los oídos Galaxy Audio
- tapón para los oídos Jam
- tapón para los oídos Klipsch
- tapón para los oídos Edifier
- tapón para los oídos NGS
- tapón para los oídos Jabra
- tapón para los oídos Naxa
- tapón para los oídos JAZ Audio
- tapón para los oídos Millenium
- tapón para los oídos Shure
- tapón para los oídos Zebra
- tapón para los oídos Swissonic
- tapón para los oídos Happy Plugs
- tapón para los oídos Tracer
- tapón para los oídos Cellular Line
- tapón para los oídos Basetech
- tapón para los oídos Ultimate Ears
- tapón para los oídos JLab
- tapón para los oídos BlueAnt
- tapón para los oídos Paradigm
- tapón para los oídos Scosche
- tapón para los oídos IHome
- tapón para los oídos August
- tapón para los oídos Jawbone
- tapón para los oídos ILive
- tapón para los oídos Oppo
- tapón para los oídos Vorago
- tapón para los oídos Avanca
- tapón para los oídos Soundcore
- tapón para los oídos VXi
- tapón para los oídos Thunderplugs
- tapón para los oídos HyperX
- tapón para los oídos Arctic Cooling
- tapón para los oídos Monster
- tapón para los oídos Shokz
- tapón para los oídos Maxell
- tapón para los oídos Dreamgear
- tapón para los oídos Mobvoi
- tapón para los oídos Orava
- tapón para los oídos RHA
- tapón para los oídos Sudio
- tapón para los oídos Audix
- tapón para los oídos MEE Audio
- tapón para los oídos Music Hero
- tapón para los oídos Etymotic
- tapón para los oídos Vocopro
- tapón para los oídos Libratone
- tapón para los oídos WAGAN
- tapón para los oídos GOgroove
- tapón para los oídos Ifrogz
- tapón para los oídos Avantree
- tapón para los oídos JAYS
- tapón para los oídos Nura
- tapón para los oídos V-Moda
- tapón para los oídos Mtx Audio
- tapón para los oídos DB Technologies
- tapón para los oídos MusicMan
- tapón para los oídos Prixton
- tapón para los oídos Xvive
- tapón para los oídos Karma
- tapón para los oídos Armodd
- tapón para los oídos Jaybird
- tapón para los oídos Media-tech
- tapón para los oídos Thone
- tapón para los oídos Sygonix Connect
- tapón para los oídos ANT
- tapón para los oídos BlueParrott
- tapón para los oídos EarFun
- tapón para los oídos Nothing
- tapón para los oídos Fischer Amps
- tapón para los oídos JK Audio
- tapón para los oídos Moldex
- tapón para los oídos Enermax
- tapón para los oídos Nuance
- tapón para los oídos Munitio
- tapón para los oídos Thunderz
- tapón para los oídos Sharper Image
- tapón para los oídos Listen
- tapón para los oídos Erato
- tapón para los oídos Zolo
- tapón para los oídos The T.bone
- tapón para los oídos CAD Audio
- tapón para los oídos SoundPEATS
- tapón para los oídos Polsen
- tapón para los oídos H2O Audio
- tapón para los oídos Rolls
- tapón para los oídos EKSA
- tapón para los oídos Deltaco Gaming
- tapón para los oídos Future Sonics
- tapón para los oídos Final
- tapón para los oídos Westone
- tapón para los oídos Skybuds
- tapón para los oídos Aminy
- tapón para los oídos GlobalSat
- tapón para los oídos VAVA
Últimos tapón para los oídos Manuales
24 Octubre 2024
12 Octubre 2024
8 Octubre 2024
8 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
4 Octubre 2024
3 Octubre 2024