Renkforce RF-HS-360 Manual de Usario
Renkforce
tapón para los oídos
RF-HS-360
Lee a continuación 📖 el manual en español para Renkforce RF-HS-360 (8 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/8

1
Bedienungsanleitung
2-in-1-Headset mit 3,5 mm-Stecker & USB-Inline-
Steuerung
Best.-Nr. 2368679
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen kabelgebundenen Stereo-Kopfhörer mit Mikro-
fon.
Das Produkt kann entweder direkt an Geräte, die mit einer 3,5-mm-Klinkenbuchse ausge-
stattet sind, oder über den beiliegenden USB-A-Adapter mit integrierter Kabelfernbedienung
an einen Computer angeschlossen werden.
Online-Chatrooms, Telefonkonferenzen und Videospiele decken hierbei lediglich einen klei-
nen Ausschnitt der möglichen Anwendungsszenarien ab.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
■Headset
■USB-A-Adapter mit Kabelfernbedienung
■Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen von herunterwww.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche
Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
■Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
■Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
5.3 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Angeschlossene Geräte
■Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Produktübersicht
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche
Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Verstellbares Kopfband 2 Mikrofon
3 3,5-mm-Klinkenstecker 4 Stummschaltung (Tonausgabe): akti-
vieren/deaktivieren
5 Lautstärke: erhöhen (+) / verringern (-) 6 Stummschaltung (Mikrofon): aktivieren/
deaktivieren
7 Statusanzeige 8 USB-A-Stecker
7 Anschluss
Hinweise:
– Das Produkt basiert auf dem Plug & Play-Prinzip.
– Informationen zur Beseitigung von Betriebsstörungen finden Sie im Abschnitt „Pro-
blembehandlung“.
7.1 3,5-mm-Klinkenstecker
Verwenden Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker, wenn Sie das Headset an ein Mobilgerät an-
schließen möchten.
Bei Telefongesprächen wird das Mikrofon automatisch aktiviert.
7.2 USB-A
Verwenden Sie den USB-A-Adapter mit Kabelfernbedienung, wenn Sie das Headset an
einen Computer anschließen möchten.
8 Bedienung
Symbol Bezeichnung Funktion
Stummschaltung: Ton Drücken, um die Stummschaltung der Tonausgabe
zu aktivieren/deaktivieren.
Lautstärke erhöhen Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel
zu erhöhen.
Lautstärke verringern Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel
zu verringern.
Stummschaltung: Mikro-
fon
■Drücken, um die Stummschaltung des Mikrofons
zu aktivieren/deaktivieren.
■Bei aktivierter Stummschaltung leuchtet die
LED-Statusanzeige rot.

2
9 Problembehandlung
Problem Behebung
Mikrofon/Kopfhörer funktioniert
nicht
■Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung de-
aktiviert ist.
■Stellen Sie sicher, dass die Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen und unbeschädigt sind.
Mikrofon und Lautsprechertrei-
ber weisen Rauschen und/oder
Echo auf.
■Verringern Sie den Lautstärkepegel.
■Richten Sie das Mikrofon so aus, dass es sich nicht
zu nah an Ihrem Mund befindet.
■Achten Sie auf einen ausreichend großen Abstand
zwischen dem Mikrofon des Computers und dem
Headset.
Bei Anschluss an einen Com-
puter über USB-A:
■Computer erkennt das Pro-
dukt nicht.
■Produkt funktioniert nicht
mehr.
■Schließen Sie das Produkt an einen anderen USB-
Anschluss des Computers an.
■Trennen Sie das Produkt vom Computer, starten Sie
den Computer neu und schließen Sie es erneut an.
■Überprüfen Sie die Toneinstellungen Ihres Compu-
ters. Als Ein-/Ausgabegerät muss die Option „USB
Audio Device“ ausgewählt sein. Informationen zur
Durchführung dieses Verfahrens finden Sie in der Be-
dienungsanleitung Ihres Computers.
10 Reinigung und Wartung
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
HINWEIS!Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere
chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen
führen können.
11 Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen
Gesetzen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
12 Technische Daten
Anschluss...................................... USB-A (über Adapter), 3,5-mm-Klinkenstecker
Plug & Play.................................... ja
Nennimpedanz (AC)...................... 32 Ω ± 15 %
Leistungsaufnahme....................... 10 mW
Frequenzbereich............................ 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit des Mikrofons....... -42 ± 3 dB
Empfindlichkeit des Headsets ....... 115 ± 3 dB
Klangverzerrung ............................ ≤3 %
Schalldruckpegel ........................... max. 98,93 dBA
WBCV............................................ Typische Spannung für Breitband:
≥115,7 mV
Ausgangsspannung (3,5 mm) ....... 140 mV
Stereo............................................ ja
Unterstützte Betriebssysteme........ MacOS, Windows®, iOS, Android™
Länge des Kabels.......................... 140 cm (Headset), 98 cm (Verlängerung)
Betriebstemperatur ...................... -10 bis +60 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ................ 0 – 95% rF (nicht kondensierend)
Lagertemperatur .......................... -10 bis +60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit ..................... 0 – 95% rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ............ 180 x 200 x 65 mm
Gewicht ......................................... 149 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE
*2368679_V1_0521_dh_mh_de

3
Operating Instructions
2-in-1 Headset with 3.5 mm Plug & USB In-Line
Control
Item no: 2368679
1 Intended use
The product is a wired stereo headset with microphone.
The product can connect directly via 3.5 mm jack or through a USB-A adaptor with in-line
controls.
Examples of use include online chats, conference calls, and gaming.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in short circuits, fires, or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery contents
■Headset
■USB-A adaptor with in-line controls
■Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at or scan the QRwww.conrad.com/downloads
code shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in this document. Always read this information carefully.
To prevent possible hearing damage, do not listen to high volume levels for long
periods.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
■The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
■If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
5.2 Handling
■If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro-
tect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the
product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
■Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
■Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appli-
ance.
5.3 Operating environment
■Do not place the product under any mechanical stress.
■Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam
and solvents.
■Protect the product from high humidity and moisture.
■Protect the product from direct sunlight.
5.4 Connected devices
■Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are con-
nected to the product.
6 Product overview
To prevent possible hearing damage, do not listen to high volume levels for long
periods.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Adjustable headband 2 Microphone
3 3.5 mm AUX jack 4 Mute: sound
5 Volume: increase (+) / decrease (-) 6 Mute: microphone
7 Status indicator 8 USB-A connector
7 Connection
Notes:
– The product is plug and play.
– Refer to the “Troubleshooting” section if it does not function correctly.
7.1 3.5 mm AUX
Use the 3.5 mm AUX connection when connecting to a mobile device.
The microphone will be available for use when making calls.
7.2 USB-A
Use the USB-A adaptor with in-line controls when connecting to a computer.
8 Operation
Icon Name Function
Mute: Sound Press to mute / unmute the sound.
Volume up Press to increase the volume.
Volume down Press to decrease the volume.
Mute: Microphone ■Press to mute / unmute the microphone.
■The status indicator will light red when muted.
9 Troubleshooting
Problem Suggested solution
Microphone / headphones not
working.
■Check mute is OFF.
■Check the cable/cable to device connections.
Microphone and speaker have
screeching sound and/or echo.
■Lower the volume.
■Move microphone further away from the mouth.
■Check the computer microphone is not too close to
the headset.
When connected to a computer
via USB-A:
■Try a different USB port on the computer.
■Disconnect the product, restart the computer, recon-
nect.
Especificaciones del producto
Marca: | Renkforce |
Categoría: | tapón para los oídos |
Modelo: | RF-HS-360 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Renkforce RF-HS-360 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
tapón para los oídos Renkforce Manuales

10 Septiembre 2024

10 Septiembre 2024

10 Septiembre 2024

10 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

27 Agosto 2024

26 Agosto 2024

25 Agosto 2024

25 Agosto 2024

24 Agosto 2024
tapón para los oídos Manuales
- tapón para los oídos Sony
- tapón para los oídos Samsung
- tapón para los oídos Xiaomi
- tapón para los oídos LG
- tapón para los oídos HP
- tapón para los oídos Philips
- tapón para los oídos JVC
- tapón para los oídos JBL
- tapón para los oídos Motorola
- tapón para los oídos Adidas
- tapón para los oídos Aiwa
- tapón para los oídos Akg
- tapón para los oídos Alpine
- tapón para los oídos Apple
- tapón para los oídos Anker
- tapón para los oídos Altec Lansing
- tapón para los oídos Silverline
- tapón para los oídos Google
- tapón para los oídos Silvercrest
- tapón para los oídos Nedis
- tapón para los oídos Thomson
- tapón para los oídos Gembird
- tapón para los oídos Livoo
- tapón para los oídos Caliber
- tapón para los oídos Sencor
- tapón para los oídos 3M
- tapón para los oídos Blaupunkt
- tapón para los oídos Meliconi
- tapón para los oídos Logitech
- tapón para los oídos Manhattan
- tapón para los oídos Bowers And Wilkins
- tapón para los oídos Energy Sistem
- tapón para los oídos Audio-Technica
- tapón para los oídos Trust
- tapón para los oídos KEF
- tapón para los oídos House Of Marley
- tapón para los oídos Imperial
- tapón para los oídos Denon
- tapón para los oídos Bang And Olufsen
- tapón para los oídos Sennheiser
- tapón para los oídos Maginon
- tapón para los oídos LD Systems
- tapón para los oídos Krüger And Matz
- tapón para los oídos Blackberry
- tapón para los oídos Steren
- tapón para los oídos Allen & Heath
- tapón para los oídos Plantronics
- tapón para los oídos Kicker
- tapón para los oídos Bose
- tapón para los oídos SBS
- tapón para los oídos Fresh N Rebel
- tapón para los oídos Mackie
- tapón para los oídos Envivo
- tapón para los oídos Galaxy Audio
- tapón para los oídos Jam
- tapón para los oídos Klipsch
- tapón para los oídos Edifier
- tapón para los oídos NGS
- tapón para los oídos Jabra
- tapón para los oídos Naxa
- tapón para los oídos JAZ Audio
- tapón para los oídos Millenium
- tapón para los oídos Shure
- tapón para los oídos Zebra
- tapón para los oídos Swissonic
- tapón para los oídos Happy Plugs
- tapón para los oídos Tracer
- tapón para los oídos Cellular Line
- tapón para los oídos Basetech
- tapón para los oídos Ultimate Ears
- tapón para los oídos JLab
- tapón para los oídos BlueAnt
- tapón para los oídos Paradigm
- tapón para los oídos Scosche
- tapón para los oídos IHome
- tapón para los oídos August
- tapón para los oídos Jawbone
- tapón para los oídos ILive
- tapón para los oídos Oppo
- tapón para los oídos Vorago
- tapón para los oídos Avanca
- tapón para los oídos Soundcore
- tapón para los oídos VXi
- tapón para los oídos Thunderplugs
- tapón para los oídos HyperX
- tapón para los oídos Arctic Cooling
- tapón para los oídos Monster
- tapón para los oídos Shokz
- tapón para los oídos Maxell
- tapón para los oídos Dreamgear
- tapón para los oídos Monacor
- tapón para los oídos Mobvoi
- tapón para los oídos HMDX
- tapón para los oídos Orava
- tapón para los oídos RHA
- tapón para los oídos Sudio
- tapón para los oídos Audix
- tapón para los oídos MEE Audio
- tapón para los oídos Music Hero
- tapón para los oídos Etymotic
- tapón para los oídos Vocopro
- tapón para los oídos Libratone
- tapón para los oídos WAGAN
- tapón para los oídos GOgroove
- tapón para los oídos Ifrogz
- tapón para los oídos Avantree
- tapón para los oídos JAYS
- tapón para los oídos SoundID
- tapón para los oídos Nura
- tapón para los oídos GMB Audio
- tapón para los oídos V-Moda
- tapón para los oídos Mtx Audio
- tapón para los oídos DB Technologies
- tapón para los oídos MusicMan
- tapón para los oídos Prixton
- tapón para los oídos Xvive
- tapón para los oídos Karma
- tapón para los oídos Armodd
- tapón para los oídos Jaybird
- tapón para los oídos Media-tech
- tapón para los oídos Thone
- tapón para los oídos Sygonix Connect
- tapón para los oídos ANT
- tapón para los oídos BlueParrott
- tapón para los oídos EarFun
- tapón para los oídos Nothing
- tapón para los oídos Fischer Amps
- tapón para los oídos JK Audio
- tapón para los oídos Moldex
- tapón para los oídos Enermax
- tapón para los oídos Nuance
- tapón para los oídos Munitio
- tapón para los oídos Thunderz
- tapón para los oídos Sharper Image
- tapón para los oídos Listen
- tapón para los oídos Erato
- tapón para los oídos Zolo
- tapón para los oídos The T.bone
- tapón para los oídos CAD Audio
- tapón para los oídos SoundPEATS
- tapón para los oídos Polsen
- tapón para los oídos H2O Audio
- tapón para los oídos Rolls
- tapón para los oídos EKSA
- tapón para los oídos Deltaco Gaming
- tapón para los oídos Future Sonics
- tapón para los oídos Final
- tapón para los oídos Westone
- tapón para los oídos Skybuds
- tapón para los oídos Aminy
- tapón para los oídos GlobalSat
- tapón para los oídos VAVA
Últimos tapón para los oídos Manuales

24 Octubre 2024

12 Octubre 2024

8 Octubre 2024

8 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

4 Octubre 2024

3 Octubre 2024