Topcom Magio 105 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Topcom Magio 105 (88 páginas) en la categoría Teléfonos inalámbricos DECT. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/88
MAGIO 105
HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /
GEBRAUCHSANWEISUNG / USER GUIDE MANUALE
D’USO / MANUAL DE USUARIO /
MANUAL DO UTILIZADOR /   /
KULLANICI KILAVUZU / INSTRUKCJA OBSUGI /
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL /  
 / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ /
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE /
  /
IVATELSKÁ PÍRUKA / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK /
KÄYTTÖOHJE
1.3
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst
geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U
hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij
nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel
verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service
doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez
besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour
activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de
téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre
Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung
benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone
company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on
your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the
display of your telephone.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene
que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario
abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta fun-
ción. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llama-
das, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las
llamadas entrantes.
Importante
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è
necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica.
Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la
propria società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria
linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri telefonici
delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio
telefono.
In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço
terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de
subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomuni-
cações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este
serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os
números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu tele-
fone.
µ
  µ    ,  
       µµ .  
       
      .  
   µµ     ,
  µ  µ  µ    
 .
Önemli
’Caller ID’ (arayani gösterme) hizmetinden yararlanabilmek için, telefon
hattinda bu servisin etkinlestirilmis olmasi gerekir. Normalde, bu fonksiy-
onu etkinlestirmek için telefon sirketinden ayri bir abonelik almaniz gerekir.
Telefon hattinizda Caller ID fonksiyonu yoksa, gelen telefon numaralari tel-
efonunuzun ekraninda GÖSTERILMEZ.
Uwaga
Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga
prezentacji numeru. Usug t naley aktywowa u lokalnego operatora
telekomunikacyjnego.
Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest wczona, numery
przychodzcych pocze nie bd prezentowane.
Dôležité
Pre používanie 'Caller ID' (zobrazenie ísla volajúceho), musíte túto službu
aktivovat’ na svojej telefónnej linke.
Väšinou si túto funkciu musíte u svojej telefónnej spolonosti predplatit’
zvlášt’.
Pokial’ na svojej telefónnej linke funkciu Caller ID nemáte, prichádzajúce
telefónne ísla sa vám na displeji telefónu NEZOBRAZIA.

      "Caller ID" ( 
),        
 .     
       .  , 
      “Caller ID”,
         
 .
Fontos
Ahhoz hogy használhassa a hívóazonosítót, elbb aktiválni kell ezt a
szolgáltatást az Ön telefonvonalán. Általában külön elfizetés
szükséges a szolgáltatónál, hogy ez a funkció elérhet legyen. Ha az
Ön telefonvonalán nem él a hívóazonosító funkció, a beérkez
hívásokhoz tartozó telefonszámok NEM jelennek meg az Ön
készülékének kijelzjén.
Important
Pentru a putea utiliza serviciul de identificare a apelantului (afiarea
apelantului), acesta trebuie activat pe linia dvs. telefonic. În mod obinuit,
avei nevoie de un abonament separat de la compania dvs. de telefonie
pentru activarea acestei funcii. Dac funcia de identificare a apelantului nu
exist pe linia dvs. de telefon, numrul de la care primii apelul NU va fi
indicat pe ecranul telefonului.

Especificaciones del producto

Marca: Topcom
Categoría: Teléfonos inalámbricos DECT
Modelo: Magio 105
Color del producto: Zwart
Ancho: 119.5 mm
Profundidad: 119.5 mm
Altura: 46.8 mm
Bluetooth: Ja
Frecuencia del procesador: 1.8 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i7
Modelo de procesador: i7-10510U
Número de núcleos de procesador: 4
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Versión Bluetooth: 4.2
red LAN: Ja
Resolución Máxima: 4096 x 2304 Pixels
Litografía del procesador: 14 nm
Número de puertos HDMI: 2
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Conexión para adaptador de red: Ja
Montaje VESA: Ja
Interfaz de montaje en panel: 75 x 75, 100 x 100 mm
Tipo de procesador: Ja
Soporta Windows: Windows 10
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Zócalo del procesador: BGA 1528
Hilos internos del procesador: 8
Versión de ranuras PCI Express: 3.0
Configuraciones PCI Express: 1x4, 2x2, 1x2+2x1, 4x1
Potencia de diseño térmico (TDP): 15 W
Procesador de nombre en clave: Comet Lake
Fabricante del procesador: Intel
Memoria interna máxima: 64 GB
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® UHD Graphics
Número de puertos USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Tipo C: 1
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Ja
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Protección del sistema operativo Intel®: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Ja
Tecnología Intel® Clear Video: Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Procesador de identificación ARK: 196449
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): Nee
Puerto combinado para auriculares/micrófono: Ja
Frecuencia turbo máxima del procesador: 4.9 GHz
Adaptador de CA, voltaje de salida: 19 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 7.1 A
factor de vorm SSD: 2.5"
Número de puertos USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Tipo A: 5
Tipo de ranura de memoria: SO-DIMM
chip de audio: Realtek ALC255
Familia de adaptadores gráficos: Intel
Interfaz de disco de almacenamiento: M.2, PCI Express, Serial ATA
Controlador LAN: Realtek RTL8111HS
Ranuras PCI: 1
Número de unidades de almacenamiento admitidas: 1
Tamaños de unidades de almacenamiento admitidos: 2.5 "
Wifi.: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 100 - 240 V
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 35 °C
Tipo-producto: Mini PC barebone
Generación de procesador: Intel® 10de generatie Core™ i7
Tipos de unidades de almacenamiento compatibles: HDD & SSD
Número de ranuras de memoria: 2
Velocidades de reloj de memoria admitidas: 2666 MHz
Número de puertos COM: 1
Número de ranuras M.2 (M): 1

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Topcom Magio 105 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Teléfonos inalámbricos DECT Topcom Manuales

Teléfonos inalámbricos DECT Manuales

Últimos Teléfonos inalámbricos DECT Manuales