Voltcraft VC-37 Manual de Usario
Voltcraft
Equipo de medición
VC-37
Lee a continuación 📖 el manual en español para Voltcraft VC-37 (12 páginas) en la categoría Equipo de medición. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/12
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBe-
dienung gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und in-
ternationalen Richtlinien.
CATI MesskategorieIfürMessungenanelektrischenundelektronischenGeräten,welche
nichtdirektmitNetzspannungversorgtwerden(z.B.batteriebetriebeneGeräteetc.)
CATII Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten,
welcheübereinenNetzsteckerdirektmitNetzspannungversorgtwerdenoderan
eingebautenSteckdosen(Vorderseite).DieseKategorieumfasstauchallekleineren
Kategorien(z.B.CATIzurMessungvonSignal-undSteuerspannungen).
CATIII Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen
(Rückseite)oderUnterverteilungen).DieseKategorieumfasstauchallekleineren
Kategorien(z.B.CATIIzurMessunganElektrogeräten).
CATIV MesskategorieIV fürMessungen ander Quelleder Niederspannungsinstallation
(z.B.Hauptverteilung,Haus-ÜbergabepunktederEnergieversorgeretc.).
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
• AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauen
und/oderVeränderndesGerätesnichtgestattet.
• BeisämtlichenArbeitensinddieUnfallverhütungsvorschriftendesVerbandesder
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
derUmgangmitMess-undPrüfgerätendurchgeschultesPersonalverantwortlich
zu überwachen.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie
hierbei diese Bedienungsanleitung.
• DieangegebenenSpannungswerteamSpannungsprüfersindNennspannungen.
• DasGerätdarfkeinenextremenTemperaturen,starkenVibrationenoderhoher
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Eine Anzeige ist nur im Temperaturbereich
von -10 bis +55°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von max. 85% (nicht
kondensierend)sichergestellt.
• FassenSiedenSpannungsprüfernurandenvorgesehenenGriffbereichen(1und
10)an.FassenSieniemalsüberdiefühlbarenGriffbegrenzungen(5und8).
• Überprüfen Sie immer vor und nach jedem Einsatz den Spannungsprüfer auf
Funktion.PrüfenSieaneinerbekanntenSpannungsquelle(z.B.Netzspannung
230V/AC)undkontrollierendieRichtigkeitderAnzeige.BeiAusfalleineroder
mehrerer Anzeigebereiche darf der Spannungsprüfer nicht mehr verwendet
werden.
• DasGehäusedesSpannungsprüfersdarfnichtzerlegtwerden.
• Der Spannungsprüfer darf nur an Anlagen mit den angegebenen
Spannungsbereicheneingesetztwerden.
• DernächsthöhereSpannungsbereichderStufenanzeigebeginntbereitsabdem
0,85-fachen Nennwert zu leuchten.
• DerbeiGleichspannunggültigeGrenzwertfürdiegefährlicheBerührungsspannung
(nachDINVDE0100Teil410)wirddurchdieLeuchtanzeige120Vsignalisiert.
• Der bei Wechselspannung gültige Grenzwert für die gefährliche Berührungs-
spannung (nach DIN VDE 0100Teil 410) wird durch die Leuchtanzeige 50 V
signalisiert.
• Der Spannungsprüfer funktioniert nur an korrekt geerdeten Niderspannungs-
installationen. Bei schlecht geerdeten Anlagen kann die Anzeige negativ
beeinträchtigt werden.
• BeiunterbrochenemNeutralleiter(N)oderSchutzleiter(PE)erfolgtkeineAnzeige!
• Halten Sie den Spannungsprüfer sauber und lagern ihn ordnungsgemäß und
trocken.
• DiesesGerätistkeinSpielzeugundgehörtnichtinKinderhände.
• BeiAnwendungdesSpannungsprüfersimBereichderMesskategorieCATIIIwird
empfohlen die beiliegenden Kunststoff-Schutzhülsen (2) zur Verringerung der
freiliegendenKontaktspitzenlängeaufdiePrüfspitzenzustecken.Diesvermindert
dieGefahreinesmöglichenKurzschlussesbeimPrüfen.
Bedienungsanleitung
Zweipoliger Spannungsprüfer mit RCD Test
VC-37
Best.-Nr. 2384631
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerzweipoligeSpannungsprüferisteintragbaresPrüfgerätzumFeststellenundAnzeigendes
SpannungszustandesvonelektrischenNiederspannungs-Stromkreisen.ErdientzurAnzeige
vonGleich-undWechselspannungenimBereichvon12bis400VsowiederPolaritätdurch
zweipoligesAnlegen.DieSpannungsbereichewerdenin7Stufendargestellt.
DieAnzeigenfürdiegültigenGrenzwertefürgefährlicheBerührungsspannungvon50V/AC
oder120V/DCsindvorhanden.
DerSpannungsprüferentsprichtderNormfürzweipoligeSpannungsprüfer(IEC/EN61243-3/
DINVDE0682-401)sowiederSchutzartIP64(Staub-undSpritzwasserschutz)undistfürdie
Verwendung bei trockeneroder feuchter Umgebungin Innenräumenund im Freien vorge-
sehen.DerBetriebbeiRegenoderNiederschlägenistnichtzulässig.DerSpannungsprüfer
istfürdenEinsatzdurchElektrofachkräfteinVerbindungmitpersönlicherSchutzausrüstung
ausgelegt.
DasGerätverfügtzusätzlichübereinTastezurReduzierungderImpedanz.Hiermitkanndie
FunktioneinesFehlerstrom-Schutzschalters(FI/RCD)geprüftoderPhantomspannungenim
Messkreisunterdrücktwerden.
DerSpannungsprüferdarfnurinAnlagenbiszurMesskategorieCATIII(Hausinstallationen/
Unterverteilungen)bis400VgegenErdpotentialeingesetztwerden.
DieseMesskategorieschließtallekleinerenKategorienmitein(z.B.CATIIfürSpannungsprü-
fungenanElektrogerätenmitNetzkabeldiedirektmitNetzspannungverbundenwerdenund
CATIfürSpannungsprüfungenanGerätendienichtdirektmitNetzspannungverbundensind
(batteriebetriebeneGeräte)).
EinEinsatzinderMesskategorieCATIV(anderQuellederNiederspannungsinstallation)ist
nicht zulässig.
DerSpannungsprüfermusswährenddesMessensandenbeidenGriffen(1und10)vollum-
fänglichangefasstwerden.ÜberdiefühlbarenGriffbereichsbegrenzungen(5und8)darfnicht
gegriffenwerden.DasAnzeigefelddarfnichtverdecktunddieMetallkontakteandenMessspit-
zensowiedieMessstellennichtberührtwerden.
Beachten Sie auch alle weiteren Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
EinBetriebunterwidrigenUmgebungsbedingungenistnichtzulässig.WidrigeUmgebungs-
bedingungen sind:
• Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
• StaubundbrennbareGase,DämpfeoderLösungsmittel
• ExplosionsgefährdeteBereiche(Ex)
• Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Lieferumfang
• ZweipoligerSpannungsprüfer
• 2Schraubkontakte(Ø4mmfürCATII-Anwendung)
• 2Kunststoff-SchutzhülsenfürCATIII-Anwendung
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads - her
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Durchführung von Prüfarbeiten
Der zweipolige Spannungsprüfer besteht aus den beiden Prüfspitzen (4 und 6), einem
Verbindungskabel(11)unddemAnzeigenfeld(7).
HaltenSiedenSpannungsprüferstetsso,dassSiesenkrechtaufdasAnzeigenfeldblicken
können. Die Leuchtanzeigen können durch starken Lichteinfall negativ beeinträchtigt werden.
BeiDC-MessungenstelltdiePrüfspitzeL1+ (6)denPluspolunddiePrüfspitzeL2-(4)den
Minuspoldar.
DerSpannungsprüferschaltetsichautomatischbeiTestbeginnein(Eingangsspegel>6VAC/
DC)undnachTestendewiederaus.
Überprüfen Sie immer vor und nach jedem Einsatz den Spannungsprüfer auf
Funktion.PrüfenSieaneinerbekanntenSpannungsquelle(z.B.Netzspannung230
V/AC)undkontrollierendieRichtigkeitderAnzeigen.BeiAusfalleinerodermehrerer
Anzeigebereiche(7)darfderSpannungsprüfernichtmehrverwendetwerden.
SolltedasMessgerät keineFunktionzeigenodereinzelneLeuchtanzeigennicht
funktionieren, so setzen Sie den Spannungsprüfer außer Betrieb. Ein defekter
Spannungsprüferdarfnichtverwendetwerden.
DieVorschriftenzumArbeitenanelektrischenAnlagenmüssenbeachtetwerden.
Die persönliche Schutzausrüstung für Arbeiten an Anlagen mit gefährlicher
elektrischerSpannungistanzuwenden.
DiemaximalzulässigeEinschaltdauer(ED)beträgt30Sekunden.NachdieserZeit
muss eine Betriebspause von mindestens 10 Minuten eingehalten werden. Bei
AnwendungderRCD-TestfunktionistdieBetriebszeitreduziert.BeachtenSiehierzu
dieAngabenindenTechn.Daten.
WenndieAnzeige„Spannungvorhanden“aneinemMesspunkerscheint,derals
vonderAnlagegetrenntgilt,wirddringendempfohlen,mitzusätzlichenMaßnahmen
(z.B. Spannungsprüfung mit reduzierter Impedanz, Sichtprüfung der Trennstelle
im elektrischen Netz, usw.) den Zustand „Betriebsspannung nicht vorhanden“
des zu prüfenden Anlagenteils nachzuweisen und festzustellen, dass die vom
SpannungsprüferangezeigteSpannungeineStörspannungist.
WenndieAnzeige„Spannungvorhanden“nichterscheint,wirddringendempfohlen,
vor Aufnahme der Arbeiten die Erdungsvorrichtung einzulegen.
Folgende Prüffunktionen sind durchführbar.
a) Zweipolige Spannungsprüfung
HaltenSiedenSpannungsprüfernurandendafürvorgesehenenHandgriffen(1und10)fest.
FassenSieniemalsüberdieGriffbegrenzungen(5und8).
Bei Spannungsprüfungen im Bereich der Messkategorie CAT III müssen die beiden
Isolierkappen(2)überdiePrüfspitzengestecktwerden.DiefreieKontaktächederPrüfspitzen
wirdsoaufmax.4mmbegrenzt.DiesverhindertversehentlicheKurzschlüssebeibeengten
Prüfverhältnissen(z.B.inVerteilerdosen).
FührenSiediebeidenPrüfspitzenandiezuprüfendenMesspunkte.DerSpannungsbereich
wirdinderStufenanzeige(7)dargestellt.
DieLeuchtanzeigen(+)und(-)zeigendieSpannungsartunddieentsprechendePolaritätan.
LeuchtendieAnzeigen(+)und(-)gleichzeitig,soistWechselspannung(~)vorhanden.Die
Polarität wird nur über die beiden LEDs angezeigt.
BeiderPrüfungvoneingebautenSteckdosenkönnendiebeiliegenden4mmSchraubadapter
(3)aufdiePrüfspitzen(4/6)geschraubtwerden.NehmenSiedazudiebeidenIsolierkappen
vondenPrüfspitzenab.DieseSchraubadaptererleichtertdieKontaktierunginderSteckdose.
AchtenSiedarauf,dassSiemitder HandimGriffbereichvonPrüfspitzeL1(10)
bleiben und die Anzeige nicht abdecken.
b) Niedrigimpedanzprüfung / RCD-Test
Der Spannungsprüfer ermöglicht über die Taste „TEST“ (9) die Reduzierung der Mess-
impedanz. Die niedrige Messimpedanz erhöht die Stromlast des Spannungsprüfers. Dies
unterdrückteinerseitsstatischePhantomspannungenundzumAnderenkanndieAuslösung
einesFehlerstromschutzschalters(FI/RCD)simuliertwerden.
HaltenSiedenSpannungsprüfernurandendafürvorgesehenenHandgriffen(1)und(10)fest.
Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen.
ZurNiedrigimpedanzprüfungeinesStromkreiseskontaktierenSiediebeidenPrüfspitzenmit
denspannungsführendenMesspunktenL1undN.
DrückenSiedieTaste„TEST“.DerMesskreiswirdnunmiteinerniedrigenImpedanzbelastet.
DiePrüfdauermitreduzierterImpedanzistaufmax.5s(<230VAC/DC)bzw.max.3s(<400V
AC/DC)begrenzt.DanachmusseineAbkühlphasevonmind.10Minuteneingehaltenwerden.
Zur Durchführung eines RCD-Tests kontaktieren Sie die Prüfspitze L1 (6) mit dem
spannungsführendenMesspunktL1unddiePrüfspitzeL2(4)mitdemSchutzleiter.
BeikorrektemAnschlussandenspannungsführendenAußenleiter„L1“unddemSchutzleiter
wird die Spannung am Gerät angezeigt. Erfolgt keine Anzeige, wechseln Sie den
spannungsführendenMesspunktmitderPrüfspitzeL1(6).DieSpannungsanzeigemussfür
denRCD-Testleuchten.
DrückenSiedieTaste„TEST“.
DerMesskreiswirdnunmiteinerniedrigenImpedanzbelastet.DerPrüfstrombeträgtmax.0,2
A(1s)undlösteinenfunktionierenden30mA-Fehlerstromschutzschaltersicheraus.
DiePrüfdauermitreduzierterImpedanzistaufmax.5s(<230VAC/DC)bzw.max.3s(<400V
AC/DC)begrenzt.DanachmusseineAbkühlphasevonmind.10Minuteneingehaltenwerden.
LöstderRCDnichtaus,mussdieElektroinstallationumgehendstüberprüftwerden.
Folgende Symbole und Aufschriften gilt es zu beachten:
L1 + PrüfspitzefürPhaseL1,PluspotentialbeiDC
L2 - PrüfspitzefürPhaseL2,MinuspotentialbeiDC
Anzeige~ V/AC=Wechselspannung
Anzeige + PluspotentialanPrüfspitzeL1+(V/DC)
Anzeige - MinuspotentialanPrüfspitzeL1+(V/DC)
Anzeige + - Wechselspannung(beideAnzeigenfür+und-leuchten)
12/24/50/120
230/400 AnzeigedesNennspannungsbereichsinVolt(V)
fNennfrequenzbereichderelektr.Spannung
Is AngabedesPrüfstromsinmA(Milli-Ampere)
WElektrischePrüastinWatt
Hz ElektrischeFrequenz(Hertz)
T ZulässigerBetriebstemperaturbereichin°Celsius
ED MaximaleEinschaltdauerinSekunden(s)
RecoveryTime Mindest-BetriebspausenacheinemPrüfzyklusinSekunden(s)
Date Produktionsjahr
WarnungvorgefährlicherSpannung(>50V/AC,>120V/DC)
GerätundAusrüstungzumArbeitenunterSpannung.Persönliche
Schutzmaßnahmensinderforderlich.
Schutzklasse2(doppeltoderverstärkteIsolierung/Schutzisoliert)
Einzelteilbezeichnung
1 HandgriffPrüfspitzeL2(-)
2 Kunststoff-Schutzhülsen
fürCATIII-Anwendung
3 4mmSchraubkontakte
fürSteckdosenprüfungen
vonvorne(Steckdose
eingebaut!CATII)
4 PrüfspitzeL2(-)
5 Griffbereichsbegrenzung
6 PrüfspitzeL1(+)
7 LED-Stufenanzeigefürdie
Spannungsbereicheund
Polarität
8 Griffbereichsbegrenzung
9 PrüftasterfürRCD-Test
10 HandgriffPrüfspitzeL1(+)
11 Verbindungskabel
230
120
50
36
24
12
400
+-
L2 L1
-+
1
2 4 5 6 2
3 3
8
10
9
11
7
~ ~
TEST
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdie
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE. *2384631_V2_1021_02_m_VTP_4L
c) Phasenprüfung
DerSpannungsprüferermöglichtdieErmittlungdesAußenleiters„L1“.Diesisthilfreichz.B.
bei Prüfungen an Steckdosen. Hier kann der spannungsführendeAußenleiter schnell und
unkompliziertermitteltwerden.
HaltenSiedenSpannungsprüfernurandendafürvorgesehenenHandgriffen(1)und(10)fest.
Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen.
Zur Durchführung der Phasenprüfung vergewissern Sie sich, dass die Installation korrekt
angeschlossen ist.
Überprüfen Sieggf.die FunktionvonAußenleiter (L1) und Neutralleiter (N) wie
im Punkt „Zweipolige Spannungsprüfung“ beschrieben und die Funktion des
Schutzleiters(PE)wieimPunkt„RCD-Test“beschrieben.
KontaktierenSiediePrüfspitzeL2(4)mitdemSchutzleiter(PE)unddiePrüfspitzeL1(6)mit
demAußenleiter.
LeuchtetdieSpannungsanzeige,habenSiedenAußenleiterkontaktiert.
ErfolgtkeineAnzeige,belassenSiediePrüfspitzeL2(4)amSchutzleiterundführenSiedie
PrüfspitzeL1(6)andenzweitenstromführendenKontaktderSteckdose.
NunsollteeineSpannungsanzeigeerfolgen.
ErfolgtwiederumkeineSpannungsanzeige,mussdieInstallationaufkorrekteFunktiongeprüft
werden.
Wartung und Reinigung
DerSpannungsprüferistbisaufeinegelegentlicheReinigungabsolutwartungsfrei.
VoreinerReinigungmussderSpannungsprüfervonallenMessobjektengetrennt
werden.
Lassen Sie das Gerät nach der Reinigung vollständig abtrocknen, bevor Sie es
erneut verwenden.
VersuchenSienichtdasGehäusezuöffnen.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Spannungsprüfers. Es ist
anzunehmen, dass ein korrekter Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät bzw. das
Verbindungskabel sichtbare Beschädigungen aufweist, nach längerer Lagerung unter
ungünstigenVerhältnissenodernachschwerenTransportbeanspruchungen.
ÄußerlichsolltedasGerätnurmiteinemweichen,feuchtenTuchoderPinselgereinigtwerden.
VerwendenSieaufkeinenFallscheuerndeoderchemischeReinigungsmittel,dadadurchdas
Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
SiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
a) Spannungsprüfer
SpannungsanzeigeLED 12,24,36,50,120,230,400VAC/DC ...............
Polaritätsanzeige .......................... +,-(DC)/~(AC)
Anzeigetoleranz - 30 % bis 0% der Ablesung ............................
Spannungsanzeige ....................... automatisch
Anzeigeverzögerung ..................... <0,1sLED
Frequenzbereichf AC50/60Hz .........................
Leistungsaufnahme ...................... ca.10Wbei400V
Max.PrüfstromIs 5s<3,5mA .........................
Messzeit/Einschaltdauer ............... max. 30 Sekunden
Pausenzeit .................................... 10Minuten
LED- Anzeige ab ........................... >6VAC/DC
b) RCD-Test (Niedrigimpedanztest)
Prüfbereich ................................... 12-400VAC/DC
Niedrigimpedanz <25kΩ ...........................
Max.Prüfstrom 1s<0,2A .............................
Max.Messzeit 5s<230VAC/DC,3s<400VAC/DC ...............................
Überspannungsschutz 400VDC/AC<5s ..................
c) Allgemein
TemperaturbereichBetrieb ........... -10 bis +55°C
Lager-Temperaturbereich -20bis+70°C .............
Rel. Luftfeuchtigkeit max. 85%, nicht kondensierend ......................
Messkategorie CATIII400V ..............................
Verschmutzungsgrad .................... 2
Betriebshöhe ................................ max.2000müberMeereshöhe(NN)
Schutzart ...................................... IP64
Abmessungen(LxBxH) ca.242x50x26mm .............
Gewicht ca. 130 g .........................................
Especificaciones del producto
Marca: | Voltcraft |
Categoría: | Equipo de medición |
Modelo: | VC-37 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Voltcraft VC-37 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de medición Voltcraft Manuales
16 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
Equipo de medición Manuales
- Equipo de medición Bosch
- Equipo de medición Panasonic
- Equipo de medición DeWalt
- Equipo de medición Honeywell
- Equipo de medición Pioneer
- Equipo de medición Alecto
- Equipo de medición Amprobe
- Equipo de medición Silverline
- Equipo de medición Gude
- Equipo de medición Black And Decker
- Equipo de medición Beurer
- Equipo de medición Yato
- Equipo de medición Megasat
- Equipo de medición Meec Tools
- Equipo de medición Milwaukee
- Equipo de medición Extech
- Equipo de medición Victron Energy
- Equipo de medición ABB
- Equipo de medición Hazet
- Equipo de medición Metrix
- Equipo de medición Benning
- Equipo de medición Einhell
- Equipo de medición Mitsubishi
- Equipo de medición Velleman
- Equipo de medición Vemer
- Equipo de medición Perel
- Equipo de medición Kyoritsu
- Equipo de medición IFM
- Equipo de medición Ideal
- Equipo de medición Flir
- Equipo de medición Grohe
- Equipo de medición Technoline
- Equipo de medición Soler And Palau
- Equipo de medición Continental Edison
- Equipo de medición Rossmax
- Equipo de medición Carrier
- Equipo de medición Testboy
- Equipo de medición Goclever
- Equipo de medición Danfoss
- Equipo de medición Hager
- Equipo de medición Bresser
- Equipo de medición TFA
- Equipo de medición Powerfix
- Equipo de medición Owon
- Equipo de medición Flex
- Equipo de medición Finder
- Equipo de medición Fluke
- Equipo de medición Fantini Cosmi
- Equipo de medición Eltako
- Equipo de medición Sekonic
- Equipo de medición EBERLE
- Equipo de medición Basetech
- Equipo de medición Be Cool
- Equipo de medición Laserliner
- Equipo de medición REV
- Equipo de medición Testo
- Equipo de medición Clean Air Optima
- Equipo de medición Bruder Mannesmann
- Equipo de medición Eastron
- Equipo de medición ORNO
- Equipo de medición RIDGID
- Equipo de medición Multimetrix
- Equipo de medición GW Instek
- Equipo de medición Logilink
- Equipo de medición SIIG
- Equipo de medición Reely
- Equipo de medición Muller
- Equipo de medición Werma
- Equipo de medición Greisinger
- Equipo de medición Beha-Amprobe
- Equipo de medición Kopp
- Equipo de medición Kern
- Equipo de medición Kogan
- Equipo de medición Kemo
- Equipo de medición Peak
- Equipo de medición Uni-T
- Equipo de medición H-Tronic
- Equipo de medición Elgato
- Equipo de medición Hikmicro
- Equipo de medición PeakTech
- Equipo de medición Sonel
- Equipo de medición Tru Components
- Equipo de medición Emko
- Equipo de medición Entes
- Equipo de medición KS Tools
- Equipo de medición Trumeter
- Equipo de medición Delta Ohm
- Equipo de medición Atmel
- Equipo de medición Qualita
- Equipo de medición MGL Avionics
- Equipo de medición Adwa
- Equipo de medición Chauvin Arnoux
- Equipo de medición Megger
- Equipo de medición AREXX
- Equipo de medición Gossen Metrawatt
- Equipo de medición PCE Instruments
- Equipo de medición CEM
- Equipo de medición SHX
- Equipo de medición Hameg
- Equipo de medición TDE Instruments
- Equipo de medición Joy-it
- Equipo de medición Circutor
- Equipo de medición Wachendorff
- Equipo de medición Klein Tools
- Equipo de medición Duro Pro
- Equipo de medición Aerospace Logic
- Equipo de medición GMW
- Equipo de medición Janitza
- Equipo de medición Sanwa
- Equipo de medición MSW
- Equipo de medición Weidmüller
- Equipo de medición Qubino
- Equipo de medición HT Instruments
- Equipo de medición P3 International
- Equipo de medición Beckmann & Egle
- Equipo de medición Seek Thermal
- Equipo de medición INFICON
- Equipo de medición Motrona
- Equipo de medición Tempo
- Equipo de medición Camille Bauer
- Equipo de medición Blebox
- Equipo de medición Seaward
- Equipo de medición HOZO Design
- Equipo de medición Corentium
- Equipo de medición GQ
- Equipo de medición Tektronix
- Equipo de medición Dostmann Electronic
- Equipo de medición Murideo
- Equipo de medición SecuTech
- Equipo de medición NetPeppers
- Equipo de medición SensoProtect
- Equipo de medición Water-i.d.
- Equipo de medición ZKETECH
- Equipo de medición LabNation
- Equipo de medición Electronics International
- Equipo de medición Cliff
- Equipo de medición ClimeMET
- Equipo de medición Fixpoint
- Equipo de medición Kübler
- Equipo de medición AkYtec
- Equipo de medición Stahlwille
- Equipo de medición MASIMO
- Equipo de medición Milesight
- Equipo de medición Enda
- Equipo de medición CSL
- Equipo de medición Ermenrich
- Equipo de medición PICO
- Equipo de medición Siglent
- Equipo de medición Noyafa
- Equipo de medición Stamos
Últimos Equipo de medición Manuales
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024