Exibel 953 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Exibel 953 (6 páginas) en la categoría Auriculares. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
English
GREAT BRITAIN customer service
tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk postal: 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet:
1
2
3
4
5
Ver. 20170706
Wireless Sports Headphones
Art.no 38-7756-1, -2, -3 Model 953
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Never subject theheadphones to high temperatures, dust, heavy vibration,
impacts, water or moisture.
Do not place theheadphones where there is arisk of them falling into water or
other liquid.
Do not expose theheadphones to direct sunlight for prolonged periods.
Never attempt to tamper with or modify theheadphones in anyway.
Only use thesupplied charger cable.
Do not leave theheadphones on charge for longer than necessary when they
are not in use. Discontinue charging during thunderstorms.
Check your local regulations regarding mobile phone use in combination with driving.
Shut off both theheadphones and mobile phone in areas where you are
requested to do so, such as hospitals, aircraft or explosive environments.
Buttons and functions
Charging
Charge thebattery for 2 hours before using theheadphones for thefirst time.
1. Connect theincluded charger lead to theheadphones’ charging port and to
acomputer or other USB charger.
2. TheLED indicator (1) shines red when charging is in progress.
3. TheLED indicator shines blue once thebattery is fully charged.
Operating instructions
On/off button
On
Hold in [ ll ] for 3 sec until theLED indicator displays 3 blue flashes and emits
anaudible signal.
Off
Hold in [ ll ] for 3 sec until theLED indicator displays 3 red flashes and emits
anaudible signal.
Bluetooth connection
1. Turn off the headphones.
2. Hold in [ ll ] for approx 5 seconds until theheadphones emit anaudible signal
and theLED begins alternately flashing between red and blue.
3. Activate Bluetooth mode on thedevice that you want to connect to.
4. Theheadphones will appear on your device as , select it and pair them with 953
your device.
5. Once theheadphones have been paired the LED will begin displaying aslow
blue flashing pattern.
6. Start playback on your device. Set thedesired volume levels both on
theexternal device and theheadphones.
7. Control playback either from your device or headphones according to
the instructions above.Buttons and functions
Note:
Theheadphones will automatically connect to thelast connected device if they
are on and Bluetooth is activated on thelast connected device.
If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter
0000 (four zeroes). Certain devices may also require you to approve theconnection.
If you receive acall while listening to music via Bluetooth, playback will be
stopped automatically. Once thecall ends, music playback will automatically
be resumed (if your phone settings supports this).
Call management
Accepting anincoming call: Press [ ll ] once.
Ending acall: Press [ ll ] once.
Rejecting anincoming call: Press [ ll ] twice.
Transferring thecall between themobile phone and theheadphones:
Hold in [ ll ] for approx 2 sec to transfer thecall to thephone.
Hold it in again to transfer thecall back to theheadphones.
Calling thelast number dialled: Press [ ll ] twice.
Voice control
Note: Works only with certain phone models.
When playback is stopped and no existing call is proceeding, you can activate
your phone’s voice control by pressing in [ ll ] for 2 sec.
Care and maintenance
Clean theheadphones using alightly moistened cloth. Useonly mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Make sure that thebattery is fully charged if you do not intend to use thehead-
phones for along time. Thebattery should be charged every 3 months when
theheadphones is not being used, in order for thebattery to maintain full capacity.
Troubleshooting guide
Theheadphones
will not switch on.
Make sure that thebattery is charged.
Refer to the section above.Charging
Poor or no sound. Adjust thevolume on both your telephone and
theearphones.
Make sure that theBluetooth connection has been
properly established.
Test theplayback from your telephone before connecting it.
Try playback using another file or format e.g. MP3.
Thefile you are attempting to play may be incompatible
or corrupted.
Make sure that no other wireless devices are disrupting
theBluetooth connection.
Make sure that your telephone is within the10 m
headphones receiving range.
Responsible disposal
1. LED indicator
2. Micro USB connection for
theincluded charger lead
3. [ + ] Next track, increase volume
4. [ ll ] On/off, play/pause
5. [ ] Previous track, decrease volume This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Bluetooth V 4.1
Compatible with A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Range 10 m
Charging time 2 hours
Listening time 5 hours
Standby time 180 hours
Weight 14.22 g
Svenska
SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNfax e-post internet
1
2
3
4
5
Trådlös sporthörlur
Art.nr 38-7756-1, -2, -3 Modell 953
s igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontaktar kundtnst.
Säkerhet
Utsätt inte hörlurarna för höga temperaturer, damm, starka vibrationer, stötar,
vatten, fukt ellerväta.
Lägg inte ifrån dig hörlurarna där de riskerar att falla ner ivatten eller annan vätska.
Låt inte hörlurarna bli liggande iihållande solljus under enlängreperiod.
Försök inte ta isär eller modifiera hörlurarna någotsätt.
Använd endast medföljande laddkabel.
t inte hörlurarna ligga och ladda under enlängre period då de inte används.
Avbrytladdningen vid åskväder.
Kontrollera lokala föreskrifter om användning av mobiltelefon ikombination
med bilkörning.
Stäng av både hörlurar och mobiltelefon när du vistas iutrymmen där du är
anmodad att stänga av mobiltelefonen,t.ex. isjukhus, flygplan eller områden
r det föreligger explosionsrisk.
Knappar och funktioner
Laddning
Ladda batteriet i2 tim innan du använder hörlurarna för förstangen.
1. Anslut den medföljande laddkabeln till hörlurarna och till endator eller annan
valfri USB-laddare.
2. LED-indikatorn (1) lyser med fast rött sken när laddning pår.
3. r batteriet är fulladdat lyser LED-indikatorn med fast blått sken.
Användning
På/av
ll in [ ll ] i3 sek tills LED-indikatorn blinkar 3 ggr med blått sken och hörlurarna
avger enljudsignal.
Av
ll in [ ll ] i3 sek tills LED-indikatorn blinkar 3 ggr med rött sken och hörlurarna
avger enljudsignal.
Bluetooth-anslutning
1. Stäng av hörlurarna.
2. ll in [ ll ] ica 5 sek tills hörlurarna avger enljudsignal och LED-indikatorn
blinkar rött/blått.
3. Aktivera Bluetooth den enhet som hörlurarna ska anslutas till.
4. r hörlurarna visas på din enhet, de heter , väljer du dem och ansluter 953
dem till din enhet.
5. När kontakt upprättats blinkar LED-indikatorn långsamt med btt sken.
6. Starta uppspelningen din enhet. Justera volymen pårlurarna och på din
externa enhet.
7. Kontrollera uppspelningen från din enhet och från hörlurarna enligt avsnittet
Knappar och funktioner.
Obs!
Hörlurarna ansluter automatiskt till senast anslutna enhet om de är påslagna
och Bluetooth är aktiverat på den senast anslutna enheten.
Om du ombeds att ange PIN-kod din enhet anger du 0000 (4 nollor).
vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
Om du anslutit enmobiltelefon till hörlurarna och blir uppringd under uppspelning
stängs musiken automatiskt av.r samtalet avslutas återupptas
uppspelningen (om dina telefoninställningar medger detta).
Samtalshantering
Besvara inkommande samtal: Tryck [ ll ] engång.
Avsluta samtal: Tryck [ ll ] engång.
Avvisa inkommande samtal: Tryck [ ll ] 2 ggr.
Flytta samtal mellan mobiltelefon och hörlurar:
ll in [ ll ] ica 2 sek för attytta samtalet till telefonen.
ll in igen för attytta tillbaka samtalet till hörlurarna.
Ring upp senast slagna nummer: Tryck [ ll ] 2 ggr.
Röststyrning
Obs!ller endast vissa telefonmodeller.
r uppspelningen är stoppad och inget samtal pår kan du aktivera telefonens
röststyrning genom attlla in [ ll ] i2 sek.
Skötsel och underhåll
Rengör hörlurarna med enlätt fuktad trasa. Användettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Se till att batteriet är fulladdat om du inte tänker använda hörlurarna under
enlängre period. Dubör ladda batteriet var 3:e månad under den tid som
hörlurarna inte används för att batteriet ska behålla sin fulla kapacitet.
Felsökningsschema
Detr inte att slå
hörlurarna.
Försäkra dig om att batteriet är laddat.
Se avsnittet .Laddning
Dåligt eller
inget ljud.
Kontrollera volymen på din telefon och på hörlurarna.
Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt
utförd.
Prova att spela upp musik från din telefon utan att den
är ansluten till hörlurarna för att förkra dig om att den
fungerar.
Prova att byta till enannan fil, den du försöker spela
upp kan vara skadad.
Försäkra dig om att ingen annan tdlös utrustning stör
Bluetooth-anslutningen.
Se till att din telefon inte befinner sig för långt ifrån
hörlurarna, max 10 m.
Avfallshantering
1. LED-indikator
2. Micro-USB-anslutning för
medföljande laddkabel
3. [ + ] Nästa spår, höj volymen
4. [ ll ]/av, play/pause
5. [ ] Föregående spår,
sänk volymen
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Bluetooth V 4.1
Kompatibla med A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Räckvidd 10 m
Laddtid 2 tim
Lyssningstid 5 tim
Standby 180 tim
Vikt 14,22 g
Norsk
NORGE kundesent er tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
2
3
4
5
Trådl se sportshodetelefonerø
Art.nr. 38-7756-1, -2, -3 Modell 953
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, mye støv, sterke
vibrasjoner ellerstøt.
Legg ikke fra deg hodetelefonene steder hvor de kan falle ned ivann eller
annenvæske.
La ikke hodetelefonene ligge idirekte sollys over lengre tid.
Produktet ikke modifiseres eller endres på.
Bruk kun den medfølgende ladekabelen.
La ikke hodetelefonen bli liggende koblet til laderen når den er oppladet.
Avbrytlading ved tordenvær.
Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon kombinert
med bilkjøring.
Skru av de hodetelefoner og mobiltelefon når du er plasser der du blir
anmodet om åstenge av mobiltelefonen, som f.eks. på sykehus, flyplasser
eller områder hvor det foreligger eksplosjonsfare.
Brytere og funksjoner
Lading
Lad opp batteriet ica. 2 timer før første gangs bruk.
1. Ladekabelen kobles til uttak på hodetelefonene og til endatamaskin eller
enannen USB-lader.
2. LED-indikatoren (1) lyser rødt mens ladingen pår.
3. r batteriet er fulladet lyser LED-indikatoren blått.
Bruk
På/Av
Hold [ ll ] inne i3 sek til LED-indikatoren blinker blått 3 ganger og hodetelefonene
avgir et lydsignal.
Av
Hold [ ll ] inne i3 sek til LED-indikatoren blinker rødt 3 ganger og hodetelefonene
avgir et lydsignal.
Bluetooth-tilkobling
1. Skru av hodetelefonene.
2. Hold [ ll ] inne ica. 5 sekunder til hodetelefonene avgir et lydsignal og LED-
indikatoren blinker rødt/blått.
3. Aktiver Bluetooth-modus på enheten som hodetelefonene skal kobles til.
4. r høyttaleren vises på enheten din, den heter , så velger du den og kobler 953
den til enheten.
5. r kontakt er opprettet lyser den blå LED-indikatoren blått.
6. Start avspillingen på enheten din. Juster volumetde hodetelefonene og
den eksterne enheten.
7. Kontroller avspillingen fra enheten din og fra hodetelefonene som beskrevet
iavsnittet ovenfor.Brytere og funksjoner
Obs!
Hodetelefonene kobles automatisk til den enheten de sist var koblet til hvis de
er på og Bluetooth er aktivert den sist brukte enheten.
Hvis du blir bedt om åoppgi PIN-kode enheten, så oppgi (4 nuller). 0000
enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen.
Hvis du har koblet enmobiltelefon til hodetelefonene via Bluetooth, og du
blir oppringt under avspilling, vil musikken stenges automatisk. Når samtalen
er ferdig vil avspillingen starte igjen (dersom telefoninnstillingene er tilrettelagt
for dette).
Behandling av samtaler
Besvare innkommende samtale: Trykk [ ll ] engang.
Avslutt samtale: Trykk [ ll ] engang.
Avvise innkommende samtale: Trykk [ ll ] to ganger.
Flytte samtalen mellom mobiltelefon og hodetelefoner: Hold [ ll ] inne ca. 2 sek
for åflytte samtalen til telefonen. Hold inne igjen for åflytte samtalen tilbake.
Ringe opp siste oppringte nummer: Trykk [ ll ] to ganger.
Stemmestyring
Obs! Gjelder kun bestemte modeller.
r avspillingen er stoppet og det ikke er noen aktiv samtale kan du aktivere
telefonens stemmestyring ved åholde [ ll ] inne i2 sek.
Stell og vedlikehold
Rengjør headsetet med enlett fuktet klut. Bruketmildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal legge hodetelefonene til oppbevaring.
Dubør lade batteriet hver 3. måned når hodetelefonene ligger til oppbevaring.
Feils kingø
Detr ikke åslå
hodetelefonene.
se at batteriene er ladet. Se avsnitt ovenfor.Lading
Dårlig eller ingen lyd. Kontroller voluminnstillingen både på telefonen og
hodetelefonene.
se at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
Forsøk åspille av musikk fra telefonen uten at den
er koblet til høyttaleren, for åforsikre deg om at den
fungerer.
Prøv åskifte til enannen fil. Den filen du prøver åspille
av kan være skadet.
Kontroller deg om at det ikke er annet trådløst utstyr
som forstyrrer Bluetooth-tilkoblingen.
Sørg for at avstanden mellom telefon og
hodetelefoner ikke blir for stor, maks 10 meter.
Avfallshåndtering
1. LED-indikator
2. Micro-USB-uttak for ladekabel
3. [ + ] Neste spor, heve volumet
4. [ ll ]/av, play/pause
5. [ ] Foregående spor, senke volumet
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tattnd om på
enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner
deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir
behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Bluetooth V 4.1
Kompatible med A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Rekkevidde 10 m
Ladetid 2 timer
Lyttetid 5 timer
Standby 180 timer
Vekt 14,22 g

Especificaciones del producto

Marca: Exibel
Categoría: Auriculares
Modelo: 953
Color del producto: Zwart, zilver
Ancho: 350.8 mm
Profundidad: 199.5 mm
Altura: 16.5 mm
Diagonal de la pantalla: - "
Resolución: 5080 lpi
Tecnología de conectividad: Bedraad en draadloos
Cables suministrados: USB
Certificación: C-TICK, FCC, CE, EAC, NOM, WEEE, KS, RoHs, BIS
Soporta Windows: Windows 10, Windows 7, Windows 8
Número de botones: 9
Conexión: USB
Soporta el sistema operativo Mac: Mac OS X 10.10 Yosemite
Incluye bolígrafo: Ja
Número de puertos USB tipo C: 1
Área de trabajo: 230.76 x 130.16 mm
Número de teclas programables: 8
Altura máxima de lectura: 10 mm
Tipo de entrada de tableta: Pen
bolígrafo inalámbrico: Ja
Niveles de presión: 8192
Tasa de informe (pluma): 200
Titular de la pluma: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Exibel 953 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Auriculares Exibel Manuales

Auriculares Manuales

Últimos Auriculares Manuales