Tempo 811K Manual de Usario
Tempo
Equipo de medición
811K
Lee a continuación 📖 el manual en español para Tempo 811K (6 páginas) en la categoría Equipo de medición. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/6
Lesen Sie vor Betrieb oder Wartung
dieses Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch. Mangelndes
Verständnis seiner sicheren
Handhabung kann zu schweren bzw.
tödlichen Verletzungen führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
95E0061 Rev. B
TONGENERATOREN
77GX - 77GX2 - 150D
ACHTUNG
SICHERHEITS-
WARNSYMBOL
Dieses Symbol macht Sie auf gefährliche oder
riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schäden
oder Verletzungen führen können. Das Signalwort,
wie nachfolgend definiert, gibt den Ernst der Gefahr
an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert
darüber, wie die Gefahr vermieden wird.
Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führt.
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen
führen kann.
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
• Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Das Berühren von Stromkreisen
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
• Dieses Gerät nur zu seinem vom Hersteller be-
stimmten Zweck wie in dieser Anleitung
beschrieben verwenden. Andere Verwendungen
beeinträchtigen u.U. den vom Gerät gebotenen
Schutz.
• Für den jeweiligen Einsatz geeignete
Messleitungen bzw. Zubehör verwenden.
Kategorie und Nennspannung von Messleitung
und Zubehör prüfen.
• Messleitungen und Zubehör vor dem Einsatz
überprüfen. Alle Teile müssen sauber und
trocken sein, die Isolierung muss sich in gutem
Zustand befinden.
• Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen
vom Stromkreis entfernen und das Gerät
abschalten.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
• An diesem Gerät keine Reparaturversuche
unternehmen. Es enthält keine vom Benutzer
reparierbare Teile.
• Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder
hoher Feuchtigkeit aussetzen. (Siehe
Technische Daten)
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann
zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
ACHTUNG
VORSICHT
BERÜHRUNGS-
GEFAHR
Einleitung
Diese Anleitung dient dazu, das Bedienpersonal
mit der sicheren Benutzung und den
Wartungsverfahren der folgenden Geräte von
Tempo vertraut zu machen:
• Tongenerator 77GX
• Tongenerator 77GX2
• Tongenerator 150D
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die
Anleitung vollständig durch und bewahren Sie
diese für alle Benutzer zugänglich auf.
Ersatzanleitungen sind auf Wunsch kostenlos
erhältlich.
Sicherheit
Sicherheit ist bei der Benutzung und Wartung der
Geräte von Tempo wesentlich. Diese Anleitung
und Markierungen auf den Geräten informieren
darüber, wie Gefahren und gefährliche Praktiken
bei der Benutzung dieses Geräts vermieden
werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Beschreibung
Die Tongeneratoren der Tempo GX Serie sind
dazu bestimmt, einen Ton zur Verfolgung
von und Fehlerbeseitigung in
Kommunikationsschaltkreisen zu erzeugen.
Alle GX-Modelle können zur Kontinuitätsprüfung
und Polaritätsprüfung benützt werden und
umfassen Tonwahl, Tonleistungswahl und
Sprechbatterie-strom.
Weitere Merkmale umfassen:
•77GX: Drei wählbare Wobbeltöne,
Zweileitungs-Modularprüfleitung (RJ-11),
zweifarbige LEDs zur Identifizierung der
korrekten Polarität, wetterbeständiges
Gehäuse und Standard-Krokodilklemmen.
•77GX2: Alle Merkmale des 77GX sowie
gewinkelte Krokodilklemmen mit
Nadelkissen-Isolationsdurchdringern.
•150D: Alle Merkmale des 77GX2, jedoch
sind die Wobbeltöne durch pulsierende
577 Hz Töne ersetzt. Der Ton wird einem
beliebigen Empfänger der Tempo 200 Serie
verfolgt.
Bedienung
Identifizierung von A-Ader und B-Ader
(Polaritätstest) und Verifizierung des
Leitungszustands
HINWEIS: Zur Durchführung dieses Tests
muss die Zentralbatterie vorliegen.
Die schwarze Messleitung im
Off/Polaritätsmodus an eine unabhängige
Masse und die rote Messleitung an jeder Seite
der zu prüfenden Leitung anschließen.
Falls eine unabhängige Masse nicht zur
Verfügung steht, die Messleitungen über das
Paar anschließen. Die LED für Leitung 1 zeigt
die Polarität wie folgt an:
• Rote Messleitung ist an der B-Ader (negativ)
angeschlossen
LED: Hellgrün
• Rote Messleitung ist an der A-Ader (positiv)
angeschlossen
LED: Hellrot
• Rote Messleitung ist an eine
Wechselstromquelle oder Rufleitung
angeschlossen
LED: Rot und grün flimmernd (erscheint
gelb)
HINWEIS: Eine schwach erleuchtete LED
zeigt eine besetzte (abgehobene) Leitung oder
eine Leitungsstörung an.
Die RJ-11 Modularsteckerverbindung zur
Prüfung der Polarität von Leitung 2 benutzen.
Identifizierung der Leitung
HINWEIS: Zur Durchführung dieses Tests
muss die Zentralbatterie vorliegen.
1. Die rote Messleitung im Off/Polaritätsmodus
an der B-Ader des zu prüfenden
Schaltkreises und die schwarze
Messleitung an der A-Ader anschließen.
MODULARKABEL
BA TT ER IE F A C
FUNKTIO NSS CH
PÜ GR F LE ITUN E N
Abb. 1
2. Die zu verifizierende Leitung anwählen. Ist
das Gerät an der korrekten Leitung
angeschlossen, flimmert die LED für
Leitung 1 rot und grün (erscheint gelb).
3. Die Leitung zur Identifikation beobachten
und den Funktionsschalter auf Kontinuität
schieben. Dadurch wird der Anruf
abgebrochen.
Versorgung mit Sprechbatteriestrom
Dieses Verfahren verwenden, um Batteriestrom
zuzuführen, wenn die Leitung nicht von der
Zentralbatterie mit Strom versorgt wird.
1. Die Messleitungen in Serie an einem
Telefonprüfgerät auf dem inaktiven
Schaltkreis anschließen. Siehe Abbildung 2.
2. In den Sprechmodus schalten.
HINWEIS: Zusätzliche Tongeneratoren
können in Serie platziert werden, um den
Sprechbatteriestrom, falls erforderlich, zu
erhöhen.
3. Das bzw. die Telefonprüfgerät(e) auf Talk oder
Troubleshoot (Fehlerbehebung) einstellen.
Senden eines Tons und Verfolgung
Der Tongenerator aktiviert anfänglich
automatisch den Hi Pwr-Modus. Bei
wiederholtem Drücken des Betriebschalters
durchläuft das Gerät folgende Modi: Lo Pwr, Off,
zurück zu Hi Pwr, usw.
Die TONE-Taste zur Wahl von langsamem,
mittlerem oder schnellem Ton benutzen.
Durch Experimentieren feststellen, welcher Ton
am besten für Ihre spezielle Situation geeignet
ist.
1. Eine der folgenden Methoden verwenden,
um den Tongenerator an den zu prüfenden
Schaltkreis anzuschließen:
• Sechspositions-Buchse: Den
Modularstecker an eine Sechspositions-
Buchse anschließen. Das Signal wird an
die beiden mittleren Pins gelegt (nur
Leitung 1).
• Doppelader: Die rote Messleitung an die
B-Ader und die schwarze Messleitung an
die A-Ader des Doppeladerkabels
anschließen.
HINWEIS: Bei High-Twist-Kabeln (d.h.
Category 5) die Messleitungen an den Adern
von zwei verschiedenen Paaren anschließen
(rot an der A-Ader eines Paars, schwarz an der
A-Ader des anderen Paars).
• Schaltkreis mit verfügbarer unabhängiger
Masse: Die rote Messleitung an der zu
prüfenden Leitung und die schwarze
Messleitung an einer unabhängigen
Masse anschließen.
• Koaxialkabel: Die rote Messleitung am
Schirmdraht und die schwarze
Messleitung an der Masse anschließen.
• Koaxialkabel: Die rote Messleitung am
Schirmdraht und die schwarze
Messleitung an der mittleren Ader
anschließen.
2. Die Leitung(en) im TONE-Modus mit einer
Sonde der 200 Serie prüfen. Der Empfang
des Tons ist auf der zu prüfenden Leitung
am stärksten. Kurzschließen des Paars
hebt das Tonsignal auf und bestätigt die
Identifizierung.
HINWEIS: Vor der Durchführung einer
Kontinuitätsprüfung zunächst die Polarität
prüfen, um zu gewährleisten, dass die Leitung
nicht unter Strom steht.
3. Die rote Messleitung in der
Off/Polaritätsposition an der B-Ader des zu
prüfenden Schaltkreises und die schwarze
Messleitung an der A-Ader anschließen.
4. Den Tongenerator in den Kontinuitätsmodus
schalten. Eine hellrote LED zeigt Kontinuität
an.
HINWEIS: Die LED leuchtet nicht auf, falls der
Widerstand des Schaltkreises über 10 kΩliegt.
77GX
ON/OFF
Hi Pwr
Lo Pwr
TON E
Sl ow
Medium
Fast
Lin e2 Li ne1
Off /Po
la ri ty*
Co ntinu it y
*
Tal k*
Abb. 2
Especificaciones del producto
Marca: | Tempo |
Categoría: | Equipo de medición |
Modelo: | 811K |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Tempo 811K haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de medición Tempo Manuales
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
Equipo de medición Manuales
- Equipo de medición Bosch
- Equipo de medición Panasonic
- Equipo de medición DeWalt
- Equipo de medición Fysic
- Equipo de medición Honeywell
- Equipo de medición Pioneer
- Equipo de medición Alecto
- Equipo de medición Amprobe
- Equipo de medición Silverline
- Equipo de medición Gude
- Equipo de medición Black And Decker
- Equipo de medición Beurer
- Equipo de medición Yato
- Equipo de medición Megasat
- Equipo de medición Meec Tools
- Equipo de medición Milwaukee
- Equipo de medición Extech
- Equipo de medición Victron Energy
- Equipo de medición ABB
- Equipo de medición Hazet
- Equipo de medición Metrix
- Equipo de medición Benning
- Equipo de medición Einhell
- Equipo de medición Voltcraft
- Equipo de medición Mitsubishi
- Equipo de medición Velleman
- Equipo de medición Vemer
- Equipo de medición Perel
- Equipo de medición Kyoritsu
- Equipo de medición IFM
- Equipo de medición Ideal
- Equipo de medición Flir
- Equipo de medición Grohe
- Equipo de medición Technoline
- Equipo de medición Soler And Palau
- Equipo de medición Continental Edison
- Equipo de medición Rossmax
- Equipo de medición Carrier
- Equipo de medición Testboy
- Equipo de medición Goclever
- Equipo de medición Danfoss
- Equipo de medición Hager
- Equipo de medición Bresser
- Equipo de medición TFA
- Equipo de medición Powerfix
- Equipo de medición Owon
- Equipo de medición Flex
- Equipo de medición Finder
- Equipo de medición Fluke
- Equipo de medición Fantini Cosmi
- Equipo de medición Eltako
- Equipo de medición Sekonic
- Equipo de medición EBERLE
- Equipo de medición Basetech
- Equipo de medición Be Cool
- Equipo de medición Laserliner
- Equipo de medición REV
- Equipo de medición Testo
- Equipo de medición Clean Air Optima
- Equipo de medición Bruder Mannesmann
- Equipo de medición Eastron
- Equipo de medición ORNO
- Equipo de medición RIDGID
- Equipo de medición Multimetrix
- Equipo de medición GW Instek
- Equipo de medición Logilink
- Equipo de medición SIIG
- Equipo de medición Reely
- Equipo de medición Muller
- Equipo de medición Werma
- Equipo de medición Greisinger
- Equipo de medición Beha-Amprobe
- Equipo de medición Kopp
- Equipo de medición Kern
- Equipo de medición Kogan
- Equipo de medición Kemo
- Equipo de medición Peak
- Equipo de medición Uni-T
- Equipo de medición H-Tronic
- Equipo de medición Elgato
- Equipo de medición Hikmicro
- Equipo de medición PeakTech
- Equipo de medición Sonel
- Equipo de medición Tru Components
- Equipo de medición Emko
- Equipo de medición Entes
- Equipo de medición KS Tools
- Equipo de medición Trumeter
- Equipo de medición Delta Ohm
- Equipo de medición Atmel
- Equipo de medición Qualita
- Equipo de medición MGL Avionics
- Equipo de medición Adwa
- Equipo de medición Chauvin Arnoux
- Equipo de medición Megger
- Equipo de medición AREXX
- Equipo de medición Gossen Metrawatt
- Equipo de medición PCE Instruments
- Equipo de medición CEM
- Equipo de medición SHX
- Equipo de medición Hameg
- Equipo de medición TDE Instruments
- Equipo de medición Joy-it
- Equipo de medición Circutor
- Equipo de medición Wachendorff
- Equipo de medición Klein Tools
- Equipo de medición Duro Pro
- Equipo de medición Aerospace Logic
- Equipo de medición GMW
- Equipo de medición Janitza
- Equipo de medición Sanwa
- Equipo de medición MSW
- Equipo de medición Weidmüller
- Equipo de medición Qubino
- Equipo de medición HT Instruments
- Equipo de medición P3 International
- Equipo de medición Beckmann & Egle
- Equipo de medición Seek Thermal
- Equipo de medición INFICON
- Equipo de medición Motrona
- Equipo de medición Camille Bauer
- Equipo de medición Blebox
- Equipo de medición Seaward
- Equipo de medición HOZO Design
- Equipo de medición Corentium
- Equipo de medición GQ
- Equipo de medición Tektronix
- Equipo de medición Dostmann Electronic
- Equipo de medición Murideo
- Equipo de medición SecuTech
- Equipo de medición NetPeppers
- Equipo de medición SensoProtect
- Equipo de medición Water-i.d.
- Equipo de medición ZKETECH
- Equipo de medición LabNation
- Equipo de medición Electronics International
- Equipo de medición Cliff
- Equipo de medición ClimeMET
- Equipo de medición Fixpoint
- Equipo de medición Kübler
- Equipo de medición AkYtec
- Equipo de medición Stahlwille
- Equipo de medición MASIMO
- Equipo de medición Milesight
- Equipo de medición Enda
- Equipo de medición CSL
- Equipo de medición Ermenrich
- Equipo de medición PICO
- Equipo de medición Siglent
- Equipo de medición Noyafa
- Equipo de medición Stamos
Últimos Equipo de medición Manuales
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024