Toolcraft TO-7153950 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Toolcraft TO-7153950 (8 páginas) en la categoría control de riego. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
b) Batteriehinweise
• BatteriengehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatteriennichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dassdiese
vonKindernoderHaustierenverschlucktwird.SuchenSieimFalleeinesVerschlu-
ckenssoforteinenArztauf,esbestehtLebensgefahr!
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterieaufdierichtigePolung(Plus/+undMinus/-
beachten).
• Batteriendürfennichtkurzgeschlossen,geöffnet,zerlegtoderinsFeuergeworfen
werden.EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,
Explosionsgefahr!
• Bei überalterten oder verbrauchten Batterien können chemische Flüssigkeiten
austreten,die dasProdukt beschädigen.EntnehmenSie deshalbbei längerem
Nichtgebrauch(z.B.beiLagerung)dieeingelegteBatterie.
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHautVer-
ätzungenverursachen,benutzenSieindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
• AusBatterien auslaufendeFlüssigkeitensind chemischsehraggressiv. Gegen-
ständeoderOberächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassivbe-
schädigtwerden.BewahrenSieBatteriendeshalbaneinergeeignetenStelleauf.
• FürdieumweltgerechteEntsorgungvonBatterienbeachtenSiedasKapitelEnt-
sorgung“.
Bedienelemente
1 EingangmitSchnellverschluss-
kupplung
2 AusgangmitSchnellverschluss-
kupplungfürGartenschlauch
3 Bedientaste
4 Display
5 Messmodul
6 GummistopfenfürBatteriefach
Batterie einlegen, Batteriewechsel
• ZiehenSiedasMessmodul(5)ausdemGehäuse.
• EntfernenSiedenGummistopfendesBatteriefachs,ziehenSieihnheraus.
• LegenSieeineBatterievomTypCR2032polungsrichtigein(Plus/+undMinus/-beachten),
sieheAbbildungnebendemBatteriefach.NachdemEinlegenderBatterieerscheinenkurz
alleDisplaysegmente.
• SteckenSiedenGummistopfenwiederindieÖffnungdesBatteriefachsundschiebenSie
dasMessmodulinrichtigerOrientierungzurückinsGehäuse.
• EinBatteriewechselisterforderlich,wennderDisplaykontraststarkabnimmtbzw.untenlinks
imDisplayein„Batterieleer“-SymbolerscheintodersichderWasser-Durchussmessernicht
mehreinschaltenlässt.
Anschluss
 GrößereSchmutzpartikelkönnendenZählpropellerimInnerendesWasser-Durch-
ussmessersblockierenoderzuBeschädigungenführen.WennSiedieWassermen-
gez.B.auseinemBrunnenodereinerZisternemessenwollen,istggf.eingeeigneter
Vorltererforderlich.
• Fallsnoch nichtgeschehen, somontieren Siean Ihrem Garten-Wasserhahn (oder einer
kleinen Gartenpumpe) eine Schnellverschlusskupplung. Stecken Sie daran den Wasser-
DurchussmessermitdemEingang(1)an,bisereinrastet.
 DieDurchussrichtungistunbedingtzubeachten.AufderSchnellverschlusskupplung
(1)isteinPfeilsymbolfürdieDurchussrichtungzunden.
• AmAusgang(2)kannanderSchnellverschlusskupplungz.B.einGartenschlauchoderBe-
wässerungssystemangeschlossenwerden.
Bedienungsanleitung
Wasser-Durchussmesser
Best.-Nr. 2384650
Bestimmungsgemäße Verwendung
MitdemProduktkanndieWasser-Durchussmengez.B.einerGartenpumpeoderGartenbe-
wässerunggemessenundangezeigtwerden.AlsMessüssigkeitistnurklares,sauberesSüß-
wasserzulässig.DieTemperaturderFlüssigkeitdarfmaximal+38°Cbetragen.DerBetrieb
erfolgtübereineBatterievomTypCR2032(imLieferumfang).
AusSicherheitsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.FallsSie
dasProduktfürandereZweckeverwendenalszuvorbeschrieben,kannesbeschädigtwerden.
LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSie
denWasser-DurchussmessernurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonen
weiter.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleent-
haltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.
AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Wasser-Durchussmesser
• 1xBatterieCR2032
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungen überdenLinkwww.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
 DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindieser
Bedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
 DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-
nunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,star-
kenErschütterungen,brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.Setzen
SiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• Als Förderüssigkeit ist nur klares, sauberes Süßwasser (Temperatur max.
+38°C)zulässig.DasProduktistnichtgeeignetzurMengenmessungvonTrink-
wasseroderkorrosiven/ätzenden,brennbarenoderexplosivenFlüssigkeiten(z.B.
Benzin,Heizöl,Nitroverdünnung),Fetten,Ölen,SalzwasseroderAbwasseraus
Toilettenanlagen.
• ÜberprüfenSiedasProduktvorjederInbetriebnahmeaufBeschädigungen.Falls
SieBeschädigungenfeststellen,sodarfdasProduktnichtinBetriebgenommen
werden.
• AmBetriebsortdürfenkeineUmgebungstemperaturenumbzw.unterdemGefrier-
punkt(<0°C)auftreten.DabeigefriertdasWasserindemProdukt;dashöhere
VolumenvonEiszerstörtes.LagernSiedasProduktimWintertrockenundfrost-
freiein.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübri-
genGeräte,dieandemProduktangeschlossenwerden.
• SolltenSienoch Fragenhaben,diein dieserBedienungsanleitungnichtbeant-
wortetwerden,wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderan
andereFachleute.
5
6
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzung vorbehalten. ReproduktionenjederArt,z.B. Fotokopie,Mikroverlmung,oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE.  *2384650_V2_0821_02_VTP_m_de
Bedienung
• DerWasser-Durchussmesserschaltetsichnachca.1Minuteselbstaus,wennkeinDurch-
ussgemessenwird,umStromzusparen.ZumEinschaltendrückenSiekurzdieBedien-
taste(3).
 DieGesamt-DurchussmengeundauchdieinternenWertefürdieBerechnungder
durchschnittlichentäglichenDurchussmengebleibennachdemautomatischenAus-
schaltengespeichert.
• MitkurzemDruckaufdieBedientastekönnenSiezwischendenverschiedenenAnzeigen
umschalten:
1 DurchussmengeproMinute(automatischhochgerechneterWert,abhängigvonderjewei-
ligenmomentanenDurchussmenge)
 WennSiedieseAnzeigeimDisplaysehen,könnenSiedurchlangenDruckaufdie
Bedientaste(Taste ca.2 Sekunden gedrückthalten) die Mengeneinheitzwischen
L/Min(LiterproMinute)undGAL/Min(GalloneproMinute)umschalten.
 DieeingestellteMengeneinheit(LoderGAL)wirdauchfürdienachfolgendenAnzei-
gen(2,3,und4)verwendet.
2 GemesseneDurchussmengebzw.Wasserverbrauch
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt(wennsichderWasser-Durchussmessernach1Minuteselbstausschaltet,wirdder
Wertautomatischauf„0“zurückgesetzt).
3 DurchschnittlichetäglicheDurchussmengebzw.Wasserverbrauch,gemitteltüberdieletz-
ten7Tage;Zählung/BerechnungerfolgtjeweilsamnächstenTag
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt.
4 BisherigeGesamt-Durchussmengebzw.Gesamt-Wasserverbrauch
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt.
Überwinterung
BeiTemperaturenumbzw.unterdemGefrierpunktistderWasser-Durchussmesserrechtzei-
tigeinzulagern.LassenSieRestwasserherauslaufen.EntnehmenSiedieBatterieausdem
BatteriefachundüberwinternSiedenWasser-Durchussmesserdannaneinemtrockenen,
frostfreienOrt.
 BeiFrostgefriertdasWasserimWasser-Durchussmesser;dashöhereVolumenvon
Eiszerstörtihn,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
Wartung und Reinigung
EssindkeinefürSiezuwartendenTeileimWasser-Durchussmesserenthalten,öffnenoder
zerlegenSieihnniemals(bisaufdasindieserBedienungsanleitungbeschriebeneEinlegen/
WechselnderBatterie).EineWartungoderReparaturundeindamitverbundenesZerlegen
darfnurvoneinemFachmannodereinerFachwerkstattdurchgeführtwerden.
ZurReinigungderAußenseitegenügteintrockenes,sauberes,weichesundfusselfreiesTuch.
 VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoder
andere chemische Lösungen,da dadurch das Gehäuse angegriffenoder gar die
Funktionbeeinträchtigtwerdenkann.
Entsorgung
a) Produkt
 EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendenge-
setzlichenBestimmungen.
 EntnehmenSiedieeingelegteBatterieundentsorgenSiediesegetrenntvomPro-
dukt.
b) Batterien und Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbol gekennzeich-
net,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnun-
genfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,
Pb=Blei(BezeichnungstehtaufderBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGe-
meinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!
Sieerfüllen damit diegesetzlichen Verpichtungenund leistenIhren Beitrag zumUmwelt-
schutz.
Technische Daten
Stromversorgung......................................... 1xBatterievomTypCR2032
Schutzart..................................................... IPX5
Förderüssigkeit.......................................... Klares,sauberesSüßwasser
TemperaturderFörderüssigkeit................. max.+38°C
Wasserdurchuss........................................ 1-40l/min
Wasserdruck................................................ 0,5-8bar
Messtoleranz............................................... ±5%
Abmessungen.............................................. 42x55x146mm(BxTxH)
Gewicht........................................................ 80g(ohneBatterie)
Umgebungsbedingungen............................ Temperatur+3°Cbis+50°C
b) Battery safety information
• Keepbatteriesoutofthereachofchildren.
• Donotleavebatterieslyingaroundintheopen;thereisariskofthembeingswal-
lowedbychildrenorpets.Seekimmediatemedicalattentionifabatteryisswal-
lowed.Riskofdeath!
• Ensurethatthebatteryisinsertedinthecorrectpolarity(observetheplus/+and
minus/-signs).
• Batteriesmustnotbeshort-circuited,opened,takenapartorthrownintoare.This
maycauseareorexplosion!
• Neverattempttorechargenon-rechargeablebatteries,asthismaycauseanexplo-
sion.
• Oldordepletedbatteriesmayemitchemicalliquidsthatcausedamagetotheprod-
uct.Therefore,ifthedeviceisnottobeusedforalongtime(e.g.storage),remove
thebattery.
• Leakingordamagedbatteriescanleadtocausticburninguponskincontact.There-
fore,usesuitableprotectivegloves.
• Liquidsleakingfrombatteriesareverychemicallyaggressive.Objectsorsurfaces
comingintocontactwiththeseliquidscouldbeseverelydamaged.Therefore,store
batteriesinasuitablelocation.
• Fordetailsonhowtodisposeofbatteriesinanenvironmentallyfriendlymanner,
refertothe“Disposal”section.
Controls
1 Inletwithquick-releasecoupling
2 Outletwith quick-releasecoupling
forgardenhose
3 Powerbutton
4 Display
5 Measurementmodule
6 Rubber plug for battery compart-
ment
Inserting batteries, changing batteries
• Removethemeasuringmodule(5)fromthehousing.
• Removetherubberplugfromthebatterycompartmentandpullitout.
• InsertaCR2032batterywiththecorrectpolarity(observeplus/+andminus/-),seeimprint
nexttothebatterycompartment.Afterinsertingthebattery,thedisplaybrieyshowsalldis-
playsegments.
• Inserttherubberplugbackintotheopeningofthebatterycompartmentandslidethemeasur-
ingmodulebackintothehousingwiththecorrectorientation.
• Thebatteryneedstobereplaced ifthedisplaycontrastdecreases sharplyor ifa“battery
empty”symbol appearsin thebottomleft ofthe displayor ifthewater owmeter canno
longerbeswitchedon.
Connection
Larger dirtparticles canblock thecounter propellerinside the waterow meteror
causedamage. Ifyouwant tomeasure theamountof water,e.g. froma wellora
cistern,asuitablepre-ltermayberequired.
• Ifyouhavenotalreadydoneso, installa quick-releasecoupling onyour gardentap (ora
smallgardenpump).Attachthewaterowmeterwiththeinlet(1)untilitclicksintoplace.
 Theowdirectionmustbeobserved.Anarrowsymbolfortheowdirectioncanbe
foundonthequick-releasecoupling(1).
• Agarden hoseor wateringsystemcan beconnected tothequick-release couplingat the
outlet(2).
Operating instructions
Water ow meter
Item no. 2384650
Intended use
Theproductcanbeusedtomeasureanddisplaythewaterowrate,e.g.ofagardenpump
orgardenwateringsystem.Onlyclear,cleanfreshwaterisallowedasthemeasuringliquid.
Thetemperatureoftheliquidmustnotexceed+38°C.OperatedviaatypeCR2032battery
(included).
Forsafetypurposes,youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouusetheproductfor
purposesotherthanthosedescribedabove,itmaybedamaged.Readtheoperatinginstruc-
tionscarefully andstore themin asafe place. Makethe waterow meteravailable tothird
partiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
ThisproductcomplieswithstatutorynationalandEuropeanregulations.Allcompanynames
andproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved..
Delivery content
• Waterowmeter
• 1xCR2032battery
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsviathelinkwww.conrad.com/downloadsorscanthe
QRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
Description of symbols
 Thesymbolwithanexclamationmarkinatriangleisusedtohighlightimportantinfor-
mationintheseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
 Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandtipsonhowtousetheproduct.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• Thisproductisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadanger-
oustoyforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,am-
mablegases,vapoursandsolvents.Donotplacetheproductunderanymechani-
calstress.
• Handletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight may
damagetheproduct.
• Onlyclear,cleanfreshwater(temperaturemax.+38°C)isallowedasthepumped
liquid.The product is notsuitable for volume measurement ofdrinking water or
corrosive/erosive, ammable or explosive liquids (such as gasoline, heating oil,
cellulosethinner),fats,oils,saltwaterorwastewaterfromtoiletfacilities.
• Checktheproductfordamagesbeforeeachuse.Ifyoudiscoveranydamages,you
mustnotusetheproduct.
• Inthe placeof operationthe ambienttemperature mustnot bearound orunder
thefreezingpoint(<0°C).Otherwise,thewaterintheproductwillfreeze,withthe
resultingicebuild-upcausingthepumptodestruct.Storetheproductinadryplace
abovefreezingpointduringwinter.
• Alsoobserve thesafetyand operatinginstructionsof anyotherdevices thatare
connectedtothisproduct.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
5
6

Especificaciones del producto

Marca: Toolcraft
Categoría: control de riego
Modelo: TO-7153950

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Toolcraft TO-7153950 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




control de riego Toolcraft Manuales

control de riego Manuales

Últimos control de riego Manuales